At the A1 level, 'nieodpowiedni' might be a bit difficult because it is a long word. However, you can understand it as 'not good' for a specific thing. Think of it as 'not okay.' For example, if you have a small chair and a big person, the chair is 'nieodpowiednie' (not suitable). It is the opposite of 'dobry' (good) in a specific situation. You mostly see it when talking about things that don't fit, like clothes that are too small or a time that is too late. Even at this level, knowing that 'nie-' means 'not' helps you see that it is a negative word. You don't need to use it often, but if you hear a teacher say 'To jest nieodpowiednie,' they mean 'Don't do that, it's not right for here.' It is a useful word to recognize when someone is giving you basic instructions about what is allowed or what fits. You can start by using it with simple nouns like 'ubranie' (clothing) or 'czas' (time). Just remember it means something is 'wrong' for the situation, not necessarily 'bad' in general.
At the A2 level, you can start using 'nieodpowiedni' to describe simple situations and objects. You might use it to talk about the weather and clothes, like saying 'Ten płaszcz jest nieodpowiedni na deszcz' (This coat is unsuitable for rain). You are moving beyond just 'good' and 'bad' and starting to describe why something isn't working. It is very common to use it with the word 'moment'—'To jest nieodpowiedni moment' (This is the wrong moment). This is a very polite way to tell someone you are busy. You should also notice how the ending changes: 'nieodpowiedni' for a man or a masculine object, 'nieodpowiednia' for a woman or a feminine object, and 'nieodpowiednie' for a child or a neuter object. This word helps you sound more specific. Instead of saying 'I don't like this book,' you could say 'Ta książka jest nieodpowiednia dla mnie' (This book is not suitable for me). It shows you understand that things have specific purposes and that sometimes they don't match. You will also see this word in signs or simple warnings in public places, so it is good for your everyday survival Polish.
At the B1 level, you should be comfortable using 'nieodpowiedni' in a variety of contexts, including social and professional ones. You can use it to talk about people's behavior or their suitability for a job. For example, 'On jest nieodpowiednim kandydatem' (He is an unsuitable candidate). You are now able to explain *why* something is 'nieodpowiednie' using more complex sentences. You will notice it frequently in media, especially in warnings about TV programs ('nieodpowiednie dla dzieci'). This level is where you start to distinguish between 'nieodpowiedni' and 'zły'. You understand that a person can be a 'good' person but 'nieodpowiedni' for a specific task. You also begin to use it with abstract nouns like 'metoda' (method), 'zachowanie' (behavior), or 'warunki' (conditions). You should practice using it with the prepositions 'dla' and 'na' to specify the context. For instance, 'To zachowanie jest nieodpowiednie w szkole' (This behavior is inappropriate in school). Your vocabulary is becoming more nuanced, and 'nieodpowiedni' is a key word for expressing dissatisfaction or lack of fit in a polite, standard way.
At the B2 level, 'nieodpowiedni' is a core part of your vocabulary. You use it not just for physical fit, but for complex social, legal, and ethical situations. You understand the difference between 'nieodpowiedni' and its synonyms like 'niestosowny' (inappropriate in a social sense) or 'niewłaściwy' (incorrect/wrong). You can use it to write essays, participate in debates, or handle professional correspondence. For example, you might write: 'Decyzja rządu była nieodpowiednia do zaistniałej sytuacji' (The government's decision was inappropriate for the situation that arose). You are aware of the word's formal tone and use it to maintain a professional distance when criticizing something. You also recognize common collocations like 'nieodpowiednie wykorzystanie środków' (inappropriate use of funds) or 'nieodpowiednie warunki pracy' (unsuitable working conditions). At this level, you should also be able to use the adverbial form 'nieodpowiednio' to describe actions, such as 'Został nieodpowiednio poinformowany' (He was inappropriately/insufficiently informed). You are expected to handle the gender and case endings perfectly, even in complex sentences with multiple adjectives. This word allows you to express critical thoughts with precision and sophistication.
At the C1 level, you use 'nieodpowiedni' with a high degree of precision, often in academic or highly professional settings. You understand the subtle pragmatic implications of the word. For instance, you know that calling a policy 'nieodpowiednia' can be a sharp but formal critique of its logic and implementation. You can use the word to discuss ontological or philosophical suitability—whether a certain language or framework is 'nieodpowiedni' for describing a specific phenomenon. You are also proficient in using its antonyms and related words to create a rich, varied text. You might compare 'nieodpowiedniość' (the noun form: unsuitability/inappropriateness) with 'nieadekwatność' (inadequacy) in a sociological analysis. You use the word in complex structures, such as 'Biorąc pod uwagę nieodpowiedni charakter tych działań...' (Considering the inappropriate nature of these actions...). You also pick up on the word's use in literature to describe a character's sense of alienation—being 'nieodpowiedni' for the world they live in. Your mastery of the word includes understanding its rhythmic and stylistic place in a sentence, ensuring that it contributes to the overall flow and tone of your discourse.
At the C2 level, 'nieodpowiedni' is a tool you wield with native-like intuition. You understand its historical roots and how it fits into the broader landscape of Polish Slavic vocabulary. You can detect when the word is being used ironically or with a specific rhetorical purpose in high-level journalism or literature. You are aware of the word's weight in legal definitions and can navigate the nuances between 'nieodpowiedni' and more specialized legal terms like 'bezzasadny' (unjustified) or 'nienależyty' (undue). You can use the word in highly abstract discussions about aesthetics, ethics, or logic. For example, you might discuss the 'nieodpowiedniość formy do treści' (the unsuitability of form to content) in a piece of avant-garde art. You are also capable of using the word to create subtle humor or sarcasm, playing with the expectations of 'suitability' in different social strata. At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a flexible conceptual category that you use to navigate the most complex aspects of Polish culture and thought. You can effortlessly switch between its literal, figurative, and formal applications, always choosing the exact form and context to convey your intended meaning.

nieodpowiedni in 30 Sekunden

  • Nieodpowiedni means unsuitable or inappropriate for a specific situation or purpose.
  • It is the negation of 'odpowiedni' (suitable) and is used in formal and informal contexts.
  • Commonly used to describe clothing, behavior, timing, tools, and people's qualifications.
  • Requires grammatical agreement with the noun it modifies in gender, number, and case.

The Polish adjective nieodpowiedni is a powerful and versatile word used to describe anything that fails to meet the requirements of a specific situation, context, or standard. At its core, it is the negation of 'odpowiedni' (suitable, appropriate). When you use this word, you are indicating a lack of fit between an object, behavior, or person and the environment they are in. It functions similarly to the English words 'inappropriate,' 'unsuitable,' 'improper,' or 'unfit.' Understanding this word is essential for navigating social nuances in Poland, as it often carries a weight of judgment or a statement of objective incompatibility. Whether you are talking about wearing flip-flops to a funeral or using a hammer to fix a watch, nieodpowiedni is the term that captures that sense of 'wrongness' for the occasion.

Social Context
In social settings, this word describes behavior that violates norms. For example, telling a crude joke during a business meeting would be described as nieodpowiednie zachowanie. It implies that the person should have known better or that the action was out of place.
Technical Suitability
In a technical or practical sense, it refers to tools or methods that are not effective for a task. Using a kitchen knife to unscrew a bolt is a nieodpowiednie narzędzie for the job.
Temporal Context
Timing is everything. If you call someone at 3:00 AM to discuss a minor detail, that is a nieodpowiednia pora (an inappropriate time).

Uważam, że twój strój jest całkowicie nieodpowiedni na tę uroczystość.

Translation: I think your outfit is completely inappropriate for this ceremony.

The word is composed of the prefix nie- (not) and the adjective odpowiedni. Interestingly, 'odpowiedni' comes from the verb 'odpowiedzieć' (to answer). Historically, something was 'appropriate' if it 'answered' or 'responded' to the needs of the situation. Therefore, something nieodpowiedni is something that provides the 'wrong answer' to the problem at hand. This morphological connection helps learners remember that the word is about a relationship between two things—the object and its environment. It is rarely used in a vacuum; you are almost always nieodpowiedni *for* something or *in* some context.

To był wyjątkowo nieodpowiedni moment na żarty.

Translation: It was an exceptionally inappropriate moment for jokes.

In legal and formal Polish, nieodpowiedni appears frequently in documents to describe materials, conditions, or actions that do not comply with regulations. For instance, 'nieodpowiednie warunki sanitarne' (inadequate sanitary conditions) is a common phrase in health inspection reports. This formal usage highlights the word's objectivity; it isn't just an opinion, but a failure to meet a predefined benchmark. As you advance in your Polish studies, you will notice that this word bridges the gap between everyday conversation and high-level formal discourse, making it a vital addition to your B2-level vocabulary.

Dzieci nie powinny mieć dostępu do treści nieodpowiednich dla ich wieku.

Translation: Children should not have access to content inappropriate for their age.

Wybrałeś nieodpowiedni klucz do tego zamka.

Translation: You chose the wrong key for this lock.

Using nieodpowiedni correctly requires understanding its grammatical flexibility and the common nouns it typically modifies. As an adjective, it usually precedes the noun in neutral sentences, but can follow it for emphasis or in specific poetic/legal contexts. The most common structures involve the preposition 'dla' (for) followed by a noun in the genitive case, or 'na' (for/onto) followed by an accusative case noun. This allows you to specify exactly what the object is unsuitable *for*.

With 'dla' (for someone/something)
Structure: [Noun] + nieodpowiedni + dla + [Genitive Noun]. Example: 'Ten film jest nieodpowiedni dla dzieci' (This movie is unsuitable for children).
With 'na' (for an occasion/purpose)
Structure: [Noun] + nieodpowiedni + na + [Accusative Noun]. Example: 'To są buty nieodpowiednie na wycieczkę w góry' (These are shoes unsuitable for a trip to the mountains).
As a Predicate Adjective
Structure: [Subject] + [Verb 'to be'] + nieodpowiedni. Example: 'Twoje zachowanie było bardzo nieodpowiednie' (Your behavior was very inappropriate).

Zastosowano nieodpowiednie procedury podczas kontroli.

Translation: Inappropriate procedures were applied during the inspection.

When describing people, nieodpowiedni can be used to describe a lack of qualifications or a bad fit for a role. In a romantic context, 'nieodpowiedni mężczyzna' or 'nieodpowiednia kobieta' often implies someone who is 'bad news' or simply not a good match for the speaker's lifestyle. In professional contexts, it is a polite way to say someone is unqualified without being overly harsh. Instead of saying 'He is bad at his job,' a Pole might say 'Jest nieodpowiednią osobą na to stanowisko' (He is the wrong person for this position).

Praca w takich warunkach jest nieodpowiednia dla twojego zdrowia.

Translation: Working in such conditions is unsuitable for your health.

In written Polish, particularly in essays or news articles, nieodpowiedni is used to critique policy or social trends. Phrases like 'nieodpowiednia polityka rządu' (inappropriate government policy) or 'nieodpowiedni podział funduszy' (unsuitable distribution of funds) are staples of journalistic writing. It provides a level of formal distance, allowing the writer to criticize something based on its lack of logic or fit rather than just personal dislike. This makes it a crucial tool for anyone aiming to write at a B2 or C1 level in Polish, where nuance and professional tone are paramount.

Wprowadzenie tych zmian w tym czasie byłoby nieodpowiednie.

Translation: Introducing these changes at this time would be inappropriate.

Nie pij tego, to jest nieodpowiednia temperatura dla herbaty.

Translation: Don't drink that; it's the wrong temperature for tea.

In everyday Polish life, you will encounter nieodpowiedni in various domains, ranging from media warnings to workplace feedback. One of the most common places is on television or streaming platforms. Before a show starts, you might see a warning: 'Program zawiera treści nieodpowiednie dla widzów małoletnich' (The program contains content unsuitable for minor viewers). This is the standard legal phrasing used to protect children from mature themes. In this context, the word carries a regulatory weight, signaling that the content doesn't align with the developmental stage of the audience.

In the Office
Managers often use this word during performance reviews or when discussing project failures. 'Wykorzystaliśmy nieodpowiednie metody' (We used inappropriate methods) is a way to admit a mistake without sounding overly emotional. It focuses on the technical failure of the approach.
In Parenting
Parents use it to guide their children's social development. If a child speaks rudely to an elder, a parent might say, 'To było bardzo nieodpowiednie zachowanie' (That was very inappropriate behavior), teaching the child about social boundaries.
In Customer Service
If a product is faulty or doesn't match its description, a customer might complain that it is 'nieodpowiedni do użytku' (unsuitable for use) or that the 'rozmiar jest nieodpowiedni' (the size is wrong/unsuitable).

Sędzia uznał, że dowody zostały zebrane w sposób nieodpowiedni.

Translation: The judge ruled that the evidence was gathered in an inappropriate manner.

You will also hear this word in the news, particularly when journalists discuss political scandals or environmental issues. For example, 'nieodpowiednie składowanie odpadów' (inappropriate waste storage) is a frequent headline when a company is caught polluting. In these cases, nieodpowiedni implies a violation of law or ethics. It serves as a bridge between a simple 'wrong' and a complex 'illegal,' providing a nuanced way to describe failure to comply with standards. Even in weather reports, meteorologists might warn that 'ubiór letni jest nieodpowiedni na dzisiejsze mrozy' (summer clothing is unsuitable for today's frosts), blending practical advice with the word's core meaning of suitability.

Ten kolor jest zupełnie nieodpowiedni do twojej cery.

Translation: This color is completely unsuitable for your complexion.

Finally, in the realm of psychology and self-help—which is growing in popularity in Poland—the word is used to describe 'nieodpowiednie wzorce' (unsuitable/unhealthy patterns) of behavior or relationships. Therapists might talk about how 'nieodpowiedni partner' (the wrong partner) can affect one's mental health. This usage shows the word's reach into the emotional and internal aspects of life, proving that nieodpowiedni is not just about physical objects or laws, but also about the deep alignment of our lives with our needs and values. Whether in a courtroom, a living room, or a therapist's office, this word is the standard for expressing a lack of fit.

Znalazłeś się w nieodpowiednim miejscu o nieodpowiednim czasie.

Translation: You found yourself in the wrong place at the wrong time.

Learning to use nieodpowiedni correctly involves avoiding several common pitfalls that English speakers often encounter. The first mistake is overusing it where simpler words like 'zły' (bad) or 'brzydki' (ugly) would be more natural. While 'nieodpowiedni' is very useful, using it for every negative situation can make your Polish sound overly clinical or robotic. For instance, if your soup tastes bad, don't say it's 'nieodpowiednia'; say it's 'niedobra'. Save 'nieodpowiedni' for when there is a conflict between the thing and its purpose or context.

Confusing with 'Niewłaściwy'
While often synonymous, 'niewłaściwy' often implies a factual error (the 'wrong' button), while 'nieodpowiedni' implies a lack of suitability or quality (the 'unsuitable' candidate). Using 'nieodpowiedni' for a simple factual mistake can sound slightly off.
Grammatical Agreement
As with all Polish adjectives, the most common mistake is failing to match the gender and case. Remember: 'nieodpowiedni' (masculine), 'nieodpowiednia' (feminine), 'nieodpowiednie' (neuter/non-virile plural), and 'nieodpowiedni' (virile plural). 'Nieodpowiedni ludzie' is correct, but 'nieodpowiedni kobiety' is wrong (should be 'nieodpowiednie kobiety').
Preposition Errors
English speakers often want to use 'dla' for everything. While 'nieodpowiedni dla dzieci' is correct, when talking about a purpose or an event, 'na' is often better: 'nieodpowiedni na wesele' (unsuitable for a wedding).

Błąd: To jest nieodpowiedni informacja. Poprawnie: To jest nieodpowiednia informacja.

Note: Adjectives must match the feminine noun 'informacja'.

Another mistake is the confusion between 'nieodpowiedni' and 'nieadekwatny'. 'Nieadekwatny' is more academic and specifically means 'disproportionate' or 'not matching in scale'. For example, if a punishment is too harsh for a small crime, it is 'nieadekwatna'. If a person's behavior is just generally rude or out of place, 'nieodpowiedni' is the better choice. Using 'nieadekwatny' in casual conversation can make you sound like you're reading from a textbook. Conversely, using 'nieodpowiedni' when you specifically mean 'disproportionate' might lose some of the precision of your argument.

Błąd: Wybrałeś nieodpowiedni drogę. Poprawnie: Wybrałeś niewłaściwą drogę.

Note: For a factual 'wrong path,' 'niewłaściwy' is more common than 'nieodpowiedni'.

Finally, be careful with the word 'nieodpowiedzialny' (irresponsible). Because they both start with 'nieodpowied-', students often mix them up. 'Nieodpowiedzialny' describes a person's character or a specific reckless action. 'Nieodpowiedni' describes the fit of something to a situation. If you call a person 'nieodpowiedni,' you are saying they don't fit the role. If you call them 'nieodpowiedzialny,' you are saying they are careless. These are very different critiques! Always double-check which 'odpowied-' word you are using to ensure your message is clear and your vocabulary is precise.

To jest nieodpowiednie dla mojego psa; on tego nie może jeść.

Translation: This is unsuitable for my dog; he can't eat this.

To truly master Polish, you need to know when to use nieodpowiedni and when to opt for one of its many synonyms. Each alternative carries a slightly different shade of meaning, allowing you to be more precise in your expression. The most common alternative is niewłaściwy, which is often used interchangeably but leans more toward 'incorrect' or 'wrong' in a factual or procedural sense. If you click the wrong button on a website, it’s 'niewłaściwy przycisk'. If you wear a swimsuit to a formal dinner, it’s 'nieodpowiedni strój'.

Niewłaściwy vs. Nieodpowiedni
'Niewłaściwy' suggests a deviation from a specific rule or fact (wrong). 'Nieodpowiedni' suggests a lack of harmony with the surroundings or purpose (unsuitable).
Nieadekwatny
Meaning 'inadequate' or 'disproportionate'. Use this when the scale or intensity of something doesn't match the situation, such as an 'inadequate response' to a crisis.
Niefortunny
Meaning 'unfortunate' or 'ill-chosen'. This is a softer, more polite way to describe a mistake, like a 'niefortunny zbieg okoliczności' (an unfortunate coincidence).

Jego komentarz był bardzo niestosowny w tej sytuacji.

Translation: His comment was very inappropriate (ill-fitting social norms) in this situation.

Another important synonym is niestosowny. This word is specifically used for social etiquette and behavior. While 'nieodpowiedni' can describe a tool or a person, 'niestosowny' is almost always about manners, jokes, or comments that are 'out of line' or 'indecent'. If someone makes a rude remark at a wedding, it is 'niestosowne'. It carries a stronger moral or social judgment than 'nieodpowiedni'. For more formal or technical contexts, you might use nienależyty, which means 'undue' or 'improper' in a legal or professional sense, such as 'nienależyte wykonanie umowy' (improper execution of a contract).

To jest nieprzydatny przedmiot, a nie nieodpowiedni.

Note: 'Nieprzydatny' means 'useless,' whereas 'nieodpowiedni' means 'wrong for this specific task'.

Finally, consider the word niefachowy if you are talking about work quality. If a mechanic fixes your car poorly, his work is 'niefachowa' (unprofessional/unskilled). While 'nieodpowiednia naprawa' would also work, 'niefachowa' points the finger at the lack of skill. By expanding your vocabulary to include these synonyms, you can move beyond the broad strokes of B2 Polish and begin to express yourself with the precision of a native speaker. Understanding the subtle boundaries between 'nieodpowiedni', 'niestosowny', and 'niewłaściwy' is a hallmark of advanced linguistic competence.

Użycie przemocy jest zawsze nieakceptowalne i nieodpowiednie.

Translation: The use of violence is always unacceptable and inappropriate.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root 'wied' in 'odpowiedni' is the same as in 'wiedzieć' (to know), suggesting that being suitable originally implied knowing how to respond correctly.

Aussprachehilfe

UK /ɲɛ.ɔd.pɔ.ˈvjɛd.ɲi/
US /ɲɛ.ɔd.pɔ.ˈvjɛd.ɲi/
The stress is on the penultimate (second to last) syllable: nie-od-po-WIED-ni.
Reimt sich auf
odpowiedni biedny przepowiedni powszedni pośredni przepowiedni bezdzietny szlachetny
Häufige Fehler
  • Pronouncing the final 'ni' as a hard 'n' plus 'i'.
  • Stress on the first syllable.
  • Merging 'nie' and 'od' into one vowel sound.
  • Failing to soften the 'd' before 'p'.
  • Over-emphasizing the 'o' sounds.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Long word but logical structure with the 'nie-' prefix.

Schreiben 4/5

Requires correct adjective endings and spelling of 'iedni'.

Sprechen 4/5

Penultimate stress and soft 'ni' can be tricky for beginners.

Hören 3/5

Distinctive sound makes it easy to spot in a sentence.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

dobry zły odpowiedni nie dla

Als Nächstes lernen

niestosowny niewłaściwy adekwatny warunki zachowanie

Fortgeschritten

nieadekwatność niekompatybilność niefortunność nienależytość bezzasadność

Wichtige Grammatik

Adjective-Noun Agreement

Nieodpowiedni (M) człowiek, Nieodpowiednia (F) kobieta, Nieodpowiednie (N) dziecko.

Negation with 'nie'

Adjectives are written together with 'nie' (nieodpowiedni).

Genitive Case after 'dla'

Nieodpowiedni dla dzieci (dzieci is genitive plural).

Accusative Case after 'na'

Nieodpowiedni na deszcz (deszcz is accusative singular).

Adverb Formation

The adverb is 'nieodpowiednio' (ending in -o).

Beispiele nach Niveau

1

To jest nieodpowiedni moment.

This is an unsuitable moment.

Masculine singular nominative.

2

Ten but jest nieodpowiedni.

This shoe is unsuitable.

Masculine singular nominative.

3

To ubranie jest nieodpowiednie.

This clothing is unsuitable.

Neuter singular nominative.

4

To jest nieodpowiednia książka.

This is an unsuitable book.

Feminine singular nominative.

5

To są nieodpowiednie kolory.

These are unsuitable colors.

Non-virile plural nominative.

6

On jest nieodpowiedni.

He is unsuitable.

Masculine singular nominative.

7

Pora jest nieodpowiednia.

The time is unsuitable.

Feminine singular nominative.

8

To jest nieodpowiednie dla mnie.

This is unsuitable for me.

Neuter singular nominative.

1

Ten film jest nieodpowiedni dla dzieci.

This movie is unsuitable for children.

Masculine singular nominative.

2

Wybrałeś nieodpowiedni kolor farby.

You chose the unsuitable paint color.

Masculine singular accusative.

3

To jest nieodpowiednia pogoda na spacer.

This is unsuitable weather for a walk.

Feminine singular nominative.

4

Twoje buty są nieodpowiednie na góry.

Your shoes are unsuitable for the mountains.

Non-virile plural nominative.

5

To była nieodpowiednia odpowiedź.

That was an unsuitable answer.

Feminine singular nominative.

6

Oni są nieodpowiedni do tej pracy.

They are unsuitable for this job.

Virile plural nominative.

7

To jest nieodpowiednie miejsce na parkowanie.

This is an unsuitable place for parking.

Neuter singular nominative.

8

Masz nieodpowiedni rozmiar koszulki.

You have the unsuitable shirt size.

Masculine singular accusative.

1

Użyłeś nieodpowiedniego narzędzia do naprawy.

You used an unsuitable tool for the repair.

Masculine singular genitive.

2

To zachowanie jest całkowicie nieodpowiednie.

This behavior is completely inappropriate.

Neuter singular nominative.

3

Znalazł się w nieodpowiednim towarzystwie.

He found himself in unsuitable company.

Neuter singular locative.

4

To są treści nieodpowiednie dla młodzieży.

This is content unsuitable for youth.

Non-virile plural nominative.

5

Wybrała nieodpowiedniego partnera życiowego.

She chose an unsuitable life partner.

Masculine singular genitive (personal).

6

Mamy nieodpowiednie warunki do pracy.

We have unsuitable conditions for work.

Non-virile plural accusative.

7

To był wyjątkowo nieodpowiedni żart.

That was an exceptionally inappropriate joke.

Masculine singular nominative.

8

Dostałem nieodpowiednie lekarstwo w aptece.

I got the unsuitable medicine at the pharmacy.

Neuter singular accusative.

1

Jego reakcja była nieodpowiednia do sytuacji.

His reaction was inappropriate for the situation.

Feminine singular nominative.

2

Stosowanie tych metod jest nieodpowiednie.

The use of these methods is inappropriate.

Neuter singular nominative.

3

To jest nieodpowiedni sposób traktowania ludzi.

This is an inappropriate way of treating people.

Masculine singular nominative.

4

Podjął nieodpowiednią decyzję biznesową.

He made an unsuitable business decision.

Feminine singular accusative.

5

Uważam, że ten ton jest nieodpowiedni.

I think this tone is inappropriate.

Masculine singular nominative.

6

Wystąpiły nieodpowiednie temperatury dla upraw.

Unsuitable temperatures for crops occurred.

Non-virile plural nominative.

7

Pracownik został zwolniony za nieodpowiednie zachowanie.

The employee was fired for inappropriate behavior.

Neuter singular accusative.

8

To był nieodpowiedni ubiór na rozmowę kwalifikacyjną.

It was an unsuitable outfit for a job interview.

Masculine singular nominative.

1

Analiza wykazała nieodpowiedni dobór próby badawczej.

The analysis showed an unsuitable selection of the research sample.

Masculine singular accusative.

2

To są środki nieodpowiednie do skali problemu.

These are measures unsuitable for the scale of the problem.

Non-virile plural nominative.

3

Doszło do nieodpowiedniego wykorzystania funduszy unijnych.

There was an inappropriate use of EU funds.

Neuter singular genitive.

4

Język artykułu jest nieodpowiedni dla publikacji naukowej.

The language of the article is unsuitable for a scientific publication.

Masculine singular nominative.

5

Wskazano na nieodpowiednie standardy bezpieczeństwa.

Inappropriate safety standards were pointed out.

Non-virile plural accusative.

6

To był wysoce nieodpowiedni komentarz polityczny.

It was a highly inappropriate political comment.

Masculine singular nominative.

7

Zastosowano nieodpowiednie kryteria oceny projektów.

Inappropriate criteria for project evaluation were applied.

Non-virile plural accusative.

8

Warunki sanitarne uznano za nieodpowiednie.

Sanitary conditions were deemed unsuitable.

Non-virile plural accusative.

1

Ontologiczna nieodpowiedniość terminologii jest uderzająca.

The ontological unsuitability of the terminology is striking.

Noun form 'nieodpowiedniość'.

2

Autor piętnuje nieodpowiednie wzorce kulturowe.

The author condemns inappropriate cultural patterns.

Non-virile plural accusative.

3

Doszło do rażąco nieodpowiedniego zachowania procesowego.

Grossly inappropriate procedural behavior occurred.

Neuter singular genitive.

4

Eksperci ostrzegają przed nieodpowiednim składowaniem toksyn.

Experts warn against inappropriate storage of toxins.

Neuter singular instrumental.

5

To była nieodpowiednia interpretacja faktów historycznych.

It was an unsuitable interpretation of historical facts.

Feminine singular nominative.

6

Zjawisko to jest nieodpowiednie dla obecnego paradygmatu.

This phenomenon is unsuitable for the current paradigm.

Neuter singular nominative.

7

Uznano, że ubiór był nieodpowiedni do powagi urzędu.

It was ruled that the attire was unsuitable for the dignity of the office.

Masculine singular nominative.

8

Wykazano nieodpowiedni nadzór nad instytucjami finansowymi.

Inappropriate supervision over financial institutions was shown.

Masculine singular accusative.

Synonyme

niewłaściwy niestosowny nieadekwatny niefortunny nienależyty nieprzydatny zły niezdatny

Gegenteile

odpowiedni właściwy stosowny adekwatny

Häufige Kollokationen

nieodpowiedni moment
nieodpowiednie zachowanie
nieodpowiedni ubiór
nieodpowiednia osoba
nieodpowiednie warunki
nieodpowiedni wiek
nieodpowiedni czas
nieodpowiednie słowa
nieodpowiedni sprzęt
nieodpowiednie narzędzie

Häufige Phrasen

w nieodpowiednim miejscu i czasie

— In the wrong place and time. Used to describe bad luck.

Znalazł się w nieodpowiednim miejscu i czasie.

nieodpowiedni dla nieletnich

— Unsuitable for minors. Standard warning on media.

Program jest nieodpowiedni dla nieletnich.

wyjątkowo nieodpowiedni

— Exceptionally inappropriate. Used for emphasis.

To był wyjątkowo nieodpowiedni komentarz.

całkowicie nieodpowiedni

— Completely unsuitable. Used for strong rejection.

Twój strój jest całkowicie nieodpowiedni.

uznać za nieodpowiednie

— To deem or consider something unsuitable.

Sąd uznał te dowody za nieodpowiednie.

nieodpowiedni dobór

— An unsuitable selection or choice.

To był nieodpowiedni dobór kadr.

nieodpowiednie traktowanie

— Inappropriate treatment (e.g., of animals or staff).

Skarżył się na nieodpowiednie traktowanie.

nieodpowiednia temperatura

— The wrong temperature for something.

To jest nieodpowiednia temperatura dla wina.

nieodpowiedni rozmiar

— The wrong size (too big or too small).

Kupiłem buty, ale rozmiar jest nieodpowiedni.

nieodpowiedni ton

— An inappropriate tone of voice.

Nie używaj wobec mnie takiego nieodpowiedniego tonu.

Wird oft verwechselt mit

nieodpowiedni vs nieodpowiedzialny

Means 'irresponsible' (character trait), not 'unsuitable' (fit).

nieodpowiedni vs niewłaściwy

Often means 'factually wrong' rather than 'unsuitable for the context'.

nieodpowiedni vs niedobry

Means 'not good' (quality or taste), whereas 'nieodpowiedni' is about context.

Redewendungen & Ausdrücke

"pukać do nieodpowiednich drzwi"

— To ask the wrong person for help or look in the wrong place.

Jeśli chcesz pożyczyć pieniądze, pukasz do nieodpowiednich drzwi.

informal
"grać na nieodpowiedniej strunie"

— To touch upon a sensitive or wrong topic with someone.

Wspominając o jego byłej żonie, zagrałeś na nieodpowiedniej strunie.

literary
"być w nieodpowiedniej skórze"

— To feel out of place or uncomfortable in a role.

Jako dyrektor czuł się w nieodpowiedniej skórze.

metaphorical
"wybrać nieodpowiedni moment"

— To have very bad timing.

Wybrałeś nieodpowiedni moment na prośbę o podwyżkę.

neutral
"trafić na nieodpowiedniego człowieka"

— To encounter someone who is dangerous or unhelpful.

Miał pecha i trafił na nieodpowiedniego człowieka.

neutral
"nieodpowiedni grunt"

— Unsuitable ground (metaphorically: a bad situation to start something).

Twoje pomysły padły na nieodpowiedni grunt.

literary
"nieodpowiednie ręce"

— The wrong hands (e.g., power or secrets falling into them).

Te dokumenty nie mogą trafić w nieodpowiednie ręce.

neutral
"nieodpowiednie progi"

— The wrong 'thresholds' (implying a place where one doesn't belong).

To są nieodpowiednie progi dla kogoś takiego jak ty.

old-fashioned
"nieodpowiedni kierunek"

— The wrong direction (often used for life or career).

Twoja kariera idzie w nieodpowiednim kierunku.

neutral
"nieodpowiednia partia"

— An unsuitable match (specifically for marriage).

Uważano, że on jest dla niej nieodpowiednią partią.

formal/dated

Leicht verwechselbar

nieodpowiedni vs nieodpowiedzialny

Similar prefix and root.

Nieodpowiedzialny refers to someone who lacks responsibility. Nieodpowiedni refers to something that doesn't fit the situation.

Nieodpowiedzialny kierowca (irresponsible driver) vs. Nieodpowiedni samochód (unsuitable car).

nieodpowiedni vs niewłaściwy

Both translate to 'wrong' in English.

Niewłaściwy is used for errors (wrong address). Nieodpowiedni is for suitability (wrong outfit).

Niewłaściwy adres vs. Nieodpowiedni ubiór.

nieodpowiedni vs niestosowny

Both mean 'inappropriate'.

Niestosowny is strictly for social and moral impropriety. Nieodpowiedni is broader.

Niestosowny żart vs. Nieodpowiedni śrubokręt.

nieodpowiedni vs nieadekwatny

Both mean 'not right'.

Nieadekwatny refers to scale or proportion. Nieodpowiedni refers to nature or fit.

Nieadekwatna cena vs. Nieodpowiedni kolor.

nieodpowiedni vs niezdatny

Both mean 'unfit'.

Niezdatny is usually about technical usability or consumption. Nieodpowiedni is about context.

Woda niezdatna do picia vs. Nieodpowiednia szklanka.

Satzmuster

A1

To jest nieodpowiedni [noun].

To jest nieodpowiedni czas.

A2

[Noun] jest nieodpowiedni na [accusative noun].

Ten płaszcz jest nieodpowiedni na śnieg.

B1

[Noun] jest nieodpowiedni dla [genitive noun].

Ten lek jest nieodpowiedni dla starszych osób.

B2

Uważam twoje [noun] za nieodpowiednie.

Uważam twoje zachowanie za nieodpowiednie.

C1

Z powodu nieodpowiedniego [genitive noun]...

Z powodu nieodpowiedniego nadzoru doszło do wypadku.

C2

Wykazano rażącą nieodpowiedniość [genitive noun].

Wykazano rażącą nieodpowiedniość procedur.

B1

To był nieodpowiedni moment na [accusative noun].

To był nieodpowiedni moment na telefon.

B2

Nieodpowiedni dobór [genitive noun] skutkuje...

Nieodpowiedni dobór słów skutkuje nieporozumieniem.

Wortfamilie

Substantive

nieodpowiedniość (unsuitability)
odpowiedniość (suitability)
odpowiedzialność (responsibility)

Verben

odpowiadać (to correspond/answer)
dopasować (to fit/match)

Adjektive

odpowiedni (suitable)
odpowiedzialny (responsible)
nieodpowiedzialny (irresponsible)

Verwandt

odpowiedź (answer)
powód (reason)
dowód (proof)
zawód (profession)
obwód (circumference)

So verwendest du es

frequency

High in media and professional settings; moderate in casual speech.

Häufige Fehler
  • To jest nieodpowiedni informacja. To jest nieodpowiednia informacja.

    The noun 'informacja' is feminine, so the adjective must end in '-a'.

  • On jest nieodpowiedzialny na to stanowisko. On jest nieodpowiedni na to stanowisko.

    You used 'irresponsible' instead of 'unsuitable'.

  • Ubrał się nieodpowiedni. Ubrał się nieodpowiednio.

    You need the adverb form to describe how he dressed.

  • To są nieodpowiedni ludzie. To są nieodpowiedni ludzie.

    This is actually correct, but students often forget the virile plural form.

  • Ten klucz jest nieodpowiednia. Ten klucz jest nieodpowiedni.

    'Klucz' is masculine, so the adjective must be masculine.

Tipps

Check the Noun

Polish adjectives are like mirrors. They must reflect the gender, number, and case of the noun they are describing.

Polite Critique

Use 'nieodpowiedni' when you want to criticize someone's choice without attacking them personally. It focuses on the 'fit' rather than the person's 'worth'.

Synonym Power

If you are talking about a joke or social etiquette, 'niestosowny' will make you sound more like a native speaker.

Soft Endings

Practice the soft 'ni' at the end. If you make it too hard, it will sound like a different word or simply non-native.

Formal Reports

In professional writing, 'nieodpowiedni' is perfect for describing inadequate resources or conditions.

Media Warnings

Listen for this word at the start of Polish movies or TV shows to hear its most common official usage.

The 'Answer' Root

Remember that 'odpowiedni' means 'answering the need'. So 'nieodpowiedni' means 'not answering the need'.

Versus Niewłaściwy

Use 'nieodpowiedni' for suitability and 'niewłaściwy' for factual correctness.

Adverbial Use

Try using 'nieodpowiednio' with verbs like 'zachowywać się' (to behave) to describe actions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'NIE' (no) + 'OD' (from) + 'POWIEDNI' (pointing to 'point'). It's 'no-point' or 'not pointing' to the right solution.

Visuelle Assoziation

Imagine a person wearing a heavy winter parka at a sunny beach. The parka is 'nieodpowiedni' for the weather.

Word Web

suitability context wrong inappropriate mismatch norms failure unfit

Herausforderung

Try to find three things in your room that are 'nieodpowiednie' for a camping trip and describe why in Polish.

Wortherkunft

From the Polish 'nie-' (not) + 'odpowiedni' (suitable). 'Odpowiedni' stems from the verb 'odpowiedzieć' (to answer).

Ursprüngliche Bedeutung: The original sense was 'answering to' or 'responding to' a need or request.

Slavic (Lechitic), related to Czech 'nevhodný' and Russian 'неподходящий'.

Kultureller Kontext

Be careful when describing people as 'nieodpowiedni' as it can sound elitist or judgmental if used regarding their social status.

Translates to 'inappropriate' or 'unsuitable', but 'nieodpowiedni' is used more often for physical fit (like shoes) than 'inappropriate' is in English.

Used in Polish legal codes (Kodeks Cywilny). Common in Polish film ratings (KRRiT). Found in lyrics by Polish rock bands discussing social misfits.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Job Interview

  • nieodpowiednie kwalifikacje
  • nieodpowiedni kandydat
  • nieodpowiedni strój
  • nieodpowiednie doświadczenie

Weather & Clothing

  • nieodpowiednie buty
  • nieodpowiednia kurtka
  • nieodpowiedni ubiór na deszcz
  • nieodpowiednia temperatura

Media & Internet

  • treści nieodpowiednie
  • nieodpowiedni dla dzieci
  • nieodpowiedni język
  • nieodpowiednie komentarze

Tools & Repairs

  • nieodpowiedni śrubokręt
  • nieodpowiednie części
  • nieodpowiedni rozmiar klucza
  • nieodpowiednie materiały

Social Situations

  • nieodpowiedni moment
  • nieodpowiedni żart
  • nieodpowiednie zachowanie
  • nieodpowiedni czas na rozmowę

Gesprächseinstiege

"Czy uważasz, że ten film jest nieodpowiedni dla dzieci?"

"Jaki był najbardziej nieodpowiedni prezent, jaki kiedykolwiek dostałeś?"

"Czy zdarzyło ci się być w nieodpowiednim miejscu o nieodpowiednim czasie?"

"Dlaczego to zachowanie jest uważane za nieodpowiednie w twoim kraju?"

"Co robisz, gdy ktoś używa nieodpowiedniego języka w twojej obecności?"

Tagebuch-Impulse

Opisz sytuację, w której miałeś na sobie nieodpowiedni ubiór. Jak się czułeś?

Napisz o momencie, w którym ktoś podjął nieodpowiednią decyzję, która wpłynęła na ciebie.

Czy uważasz, że niektóre książki są nieodpowiednie dla młodych czytelników? Uzasadnij.

Opisz idealnego kandydata do pracy i wymień cechy, które czynią kogoś nieodpowiednim.

Zastanów się nad sytuacją, w której 'nieodpowiedni' moment okazał się być szczęśliwym trafem.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it usually refers to their suitability for a role or task. Saying 'On jest nieodpowiedni' means 'He is not the right person for this.' It is more professional than saying he is bad at something.

'Zły' is a general word for 'bad'. 'Nieodpowiedni' specifically means that something doesn't fit the situation. A 'good' book can be 'nieodpowiednia' for a toddler if it's too difficult.

It is neutral to formal. It is the standard word used in news, law, and business, but it is also used in daily life when discussing clothes or timing.

The adverb form is 'nieodpowiednio'. For example: 'Ubrał się nieodpowiednio' (He dressed inappropriately).

Yes, but only if the food is unsuitable for a specific person or diet. If the food just tastes bad, use 'niedobre'.

It is always written as one word: 'nieodpowiedni'. In Polish, 'nie' with adjectives is typically written together.

Usually 'dla' (for someone) or 'na' (for an event/purpose). 'Do' is also used for technical suitability.

Yes, especially in the context of behavior ('nieodpowiednie zachowanie').

The opposite is 'odpowiedni', which means suitable, appropriate, or fitting.

No, it is a soft 'ni', similar to the 'ny' in 'canyon' or 'onion'. It is a single palatalized sound.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write a sentence using 'nieodpowiedni moment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The movie is unsuitable for children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe an unsuitable outfit for a funeral.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal complaint about unsuitable work conditions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'You chose the wrong person for the job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the adverb 'nieodpowiednio' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why flip-flops are unsuitable for mountains.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The weather is unsuitable for a walk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about an unsuitable tool.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This joke was inappropriate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'nieodpowiednie' with 'zachowanie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Wrong place and wrong time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'nieodpowiednia temperatura'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Inappropriate content for minors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe an unsuitable candidate for a pilot job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The methods were unsuitable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'nieodpowiedni' to describe a color.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am in an unsuitable mood today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about unsuitable medicine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He was inappropriately informed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'To nieodpowiedni moment.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Ten film jest nieodpowiedni dla dzieci.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Twoje zachowanie jest nieodpowiednie.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'To jest nieodpowiednia pora.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Wybrałeś nieodpowiedni ubiór.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'To nieodpowiednie miejsce.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Mamy nieodpowiedni sprzęt.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'To był nieodpowiedni żart.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Jestem w nieodpowiednim nastroju.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'To nieodpowiedni rozmiar.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'On jest nieodpowiednią osobą.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Użyłeś nieodpowiednich słów.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'To nieodpowiednia temperatura.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Wybrała nieodpowiedniego męża.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'To są nieodpowiednie warunki.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Zachowałeś się nieodpowiednio.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'To nieodpowiedni czas na sen.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'To nieodpowiednia metoda nauki.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Zastosowałeś nieodpowiedni styl.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'To jest wysoce nieodpowiednie.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the adjective: 'To był bardzo nieodpowiedni komentarz.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the noun modified: 'Mamy nieodpowiednie warunki w biurze.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'To nieodpowiednia pora na kawę.' What is it the wrong time for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Film jest nieodpowiedni dla dzieci.' Who should not watch?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Użyłeś nieodpowiedniego narzędzia.' What was wrong?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the adjective: 'Nieodpowiednia'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Twoje buty są nieodpowiednie.' What is unsuitable?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'To nieodpowiedni moment.' Is it a good time?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Zachowanie było nieodpowiednie.' What was wrong?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Wybrałeś nieodpowiedni kolor.' What did they choose wrongly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'To nieodpowiednia osoba.' Who is it about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Mamy nieodpowiedni sprzęt.' What is wrong?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'To nieodpowiedni ubiór.' What is unsuitable?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'To nieodpowiednia temperatura.' What is wrong?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Zastosowano nieodpowiednie metody.' What was applied?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short paragraph about a time you wore the wrong clothes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!