Bedeutung
To restart or bring attention to something old.
Kultureller Hintergrund
In Swedish business culture, 'skaka liv i' is often used during 'nystart' (new start) periods, such as after the long summer vacation in August or after New Year. Journalists frequently use this phrase in headlines to describe political reforms or economic stimulus packages. Many Swedish pop lyrics use the metaphor of 'shaking life' into a heart or a relationship to describe falling in love again. Commentators use it when a team that has been playing poorly suddenly starts performing well in the second half of a game.
Use with 'gamla'
This phrase pairs perfectly with the adjective 'gamla' (old). 'Skaka liv i gamla minnen' is a very common and beautiful expression.
Not for people (usually)
Unless they are literally asleep or you are joking, don't tell a person you want to 'skaka liv i' them. It can sound aggressive.
Bedeutung
To restart or bring attention to something old.
Use with 'gamla'
This phrase pairs perfectly with the adjective 'gamla' (old). 'Skaka liv i gamla minnen' is a very common and beautiful expression.
Not for people (usually)
Unless they are literally asleep or you are joking, don't tell a person you want to 'skaka liv i' them. It can sound aggressive.
Business Power Move
Use this in interviews when asked how you handle stagnant projects. It shows you are a 'doer'.
Teste dich selbst
Fyll i de ord som saknas i uttrycket.
Vi måste ______ liv ______ det här gamla företaget.
Uttrycket är 'skaka liv i'.
Vilken mening använder uttrycket korrekt?
Välj rätt alternativ:
Man skakar liv i något som är gammalt eller inaktivt, inte något nytt eller en arg person.
Matcha situationen med rätt användning av uttrycket.
Situation: En tråkig lektion i skolan.
Att skaka liv i eleverna betyder att göra dem pigga och aktiva.
Slutför dialogen.
A: Den här gamla bloggen har inte haft några besökare på ett år. B: Nej, vi borde verkligen ________________.
Eftersom 'blogg' är ett en-ord (en blogg), använder vi 'den'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenVi måste ______ liv ______ det här gamla företaget.
Uttrycket är 'skaka liv i'.
Välj rätt alternativ:
Man skakar liv i något som är gammalt eller inaktivt, inte något nytt eller en arg person.
Situation: En tråkig lektion i skolan.
Att skaka liv i eleverna betyder att göra dem pigga och aktiva.
A: Den här gamla bloggen har inte haft några besökare på ett år. B: Nej, vi borde verkligen ________________.
Eftersom 'blogg' är ett en-ord (en blogg), använder vi 'den'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
5 FragenIt's better to avoid it. It sounds a bit too 'rough'. Use 'pigga upp' (cheer up) instead.
It is always 'i'. 'Till' is incorrect in this idiom.
It's neutral. You can use it with friends or in a professional email.
'Återuppliva' is more formal and medical. 'Skaka liv i' is more idiomatic and energetic.
Yes! If your computer is slow or old, this is a perfect humorous way to say you're trying to fix it.
Verwandte Redewendungen
blåsa liv i
synonymTo blow life into something.
väcka till liv
similarTo wake to life.
få fart på
similarTo get speed on.
damma av
builds onTo dust off.