B2 Idiom Neutral

dra på munnen

smile

Bedeutung

To be amused.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'half-smile' is a key part of Swedish social etiquette. It shows you are engaged without being intrusive. Similar to Sweden, but perhaps even more understated. A 'drag på munnen' might be the only sign of amusement you get in a long conversation. Compared to the American 'big smile', 'dra på munnen' can sometimes be misinterpreted by Americans as being bored or unimpressed. Both cultures value emotional restraint. The Swedish 'dra på munnen' and the Japanese 'hohoemu' share a similar social function of polite, quiet warmth.

💡

Use with 'få'

The construction 'få någon att dra på munnen' is the most natural way to say something was funny.

⚠️

Don't over-smile

Remember this is for *subtle* amusement. If you use it for a huge laugh, it sounds like you're being sarcastic.

Bedeutung

To be amused.

💡

Use with 'få'

The construction 'få någon att dra på munnen' is the most natural way to say something was funny.

⚠️

Don't over-smile

Remember this is for *subtle* amusement. If you use it for a huge laugh, it sounds like you're being sarcastic.

🎯

The 'Drog' trap

Many learners forget the past tense is 'drog'. Practice saying 'Jag drog på munnen' until it feels natural.

💬

Swedish Irony

Swedes love dry humor. 'Dra på munnen' is the standard reaction to a good piece of irony.

Teste dich selbst

Fyll i rätt form av verbet 'dra'.

Igår berättade han en historia som fick alla att _______ på munnen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dra

Efter 'få någon att' använder vi infinitivform.

Vilken preposition är rätt?

Hon drar alltid _______ munnen när hon ser gamla filmer.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

Idiomet är alltid 'dra på munnen'.

Matcha situationen med rätt reaktion.

Du ser en rolig meme på bussen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jag drar på munnen.

Att dra på munnen är en perfekt reaktion på en rolig meme.

Slutför meningen i dialogen.

A: Var skämtet dåligt? B: Nej, det var faktiskt ganska bra, jag kunde inte låta bli att _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dra på munnen

'Inte låta bli att dra på munnen' är ett mycket vanligt sätt att uttrycka att man blev road.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyll i rätt form av verbet 'dra'. Fill Blank B1

Igår berättade han en historia som fick alla att _______ på munnen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dra

Efter 'få någon att' använder vi infinitivform.

Vilken preposition är rätt? Choose A2

Hon drar alltid _______ munnen när hon ser gamla filmer.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

Idiomet är alltid 'dra på munnen'.

Matcha situationen med rätt reaktion. situation_matching A2

Du ser en rolig meme på bussen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jag drar på munnen.

Att dra på munnen är en perfekt reaktion på en rolig meme.

Slutför meningen i dialogen. dialogue_completion B2

A: Var skämtet dåligt? B: Nej, det var faktiskt ganska bra, jag kunde inte låta bli att _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dra på munnen

'Inte låta bli att dra på munnen' är ett mycket vanligt sätt att uttrycka att man blev road.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It's neutral. You can use it with friends, but also in a newspaper article or a book.

No, that's not a standard idiom. Stick to 'munnen' or 'smilbanden'.

'Le' is the general verb for 'to smile'. 'Dra på munnen' specifically implies amusement or a reaction to something funny.

Usually no. It almost always implies genuine, if small, amusement.

Use 'kommer att dra' or 'ska dra'. For example: 'Han kommer att dra på munnen åt det här.'

Yes, it is a universal Swedish idiom used from Malmö to Kiruna.

Yes, if you are describing a positive reaction to something lighthearted. 'Det fick oss alla på kontoret att dra på munnen.'

Yes, it's a human (or sometimes animal) reaction. A situation can't 'dra på munnen'.

Yes, 'dra' is often used for humor-related actions in Swedish, like 'dra ett skämt' (tell a joke).

It's better to say 'fick mig att dra på munnen flera gånger'. 'Mycket' sounds a bit strange with this specific idiom.

Verwandte Redewendungen

🔄

dra på smilbanden

synonym

To smile slightly

🔗

småle

similar

To smile a little

🔗

skratta läppen av sig

contrast

To laugh one's head off

🔗

hånle

contrast

To sneer

🔗

få någon att le

builds on

To make someone smile

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!