B1 Idiom Informell

can ciğer olmak

to be close friends

Bedeutung

Having a very strong, intimate bond.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Turkey, being 'can ciğer' often involves sharing meals. The liver (ciğer) is a popular dish (like Edirne Ciğeri), and sharing it symbolizes deep friendship. Classical poets used 'ciğer' to describe the seat of the soul's pain. To share a liver meant to share one's deepest suffering and joy. Young Turks use 'can ciğerim' as a comment on photos to show support, similar to 'bestie' in English but with more weight. In rural Anatolia, 'can ciğer' bonds are often considered more binding than legal contracts, especially in business or local politics.

💡

Use with 'Kuzu Sarması'

If you want to sound like a native, add 'kuzu sarması' at the end when talking about people who are always together.

⚠️

Not for Romance

Don't use this to tell someone you are in love with them. It's for deep friendship and loyalty.

Bedeutung

Having a very strong, intimate bond.

💡

Use with 'Kuzu Sarması'

If you want to sound like a native, add 'kuzu sarması' at the end when talking about people who are always together.

⚠️

Not for Romance

Don't use this to tell someone you are in love with them. It's for deep friendship and loyalty.

🎯

The 'Ciğerim' Nickname

You can call a very close friend 'Ciğerim' (My liver/my dear) as a term of endearment.

💬

Liver vs. Heart

Remember that in Turkish, the liver is often more 'serious' than the heart in idioms.

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the idiom.

Onlar çocukluktan beri ______ ______ oldular.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: can ciğer

The correct idiom is 'can ciğer olmak'.

Which sentence best describes two inseparable friends?

Hangisi doğru?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Biz onunla can ciğeriz.

The word order is fixed as 'can ciğer' and it uses the verb 'olmak' (to be).

Match the situation to the most appropriate use of the idiom.

Two friends who haven't spoken for years suddenly start doing everything together.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Yine can ciğer kuzu sarması oldular.

This variation is perfect for emphasizing a sudden or renewed intense closeness.

Complete the dialogue.

A: Ahmet ile Mehmet neden hep birlikteler? B: Bilmiyor musun? Onlar artık ______ ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: can ciğer

Being 'can ciğer' explains why they are always together.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Friendship Levels in Turkish

Tanıdık
Acquaintance Low intimacy
Arkadaş
Friend Medium intimacy
Can Ciğer
Soul-Liver Maximum intimacy

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank B1

Onlar çocukluktan beri ______ ______ oldular.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: can ciğer

The correct idiom is 'can ciğer olmak'.

Which sentence best describes two inseparable friends? Choose B1

Hangisi doğru?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Biz onunla can ciğeriz.

The word order is fixed as 'can ciğer' and it uses the verb 'olmak' (to be).

Match the situation to the most appropriate use of the idiom. situation_matching B1

Two friends who haven't spoken for years suddenly start doing everything together.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Yine can ciğer kuzu sarması oldular.

This variation is perfect for emphasizing a sudden or renewed intense closeness.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Ahmet ile Mehmet neden hep birlikteler? B: Bilmiyor musun? Onlar artık ______ ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: can ciğer

Being 'can ciğer' explains why they are always together.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Mostly, but it can also describe siblings or cousins who are very close. It's rarely used for romantic partners unless emphasizing their friendship.

No, it's too informal. Use 'yakın iş birliği' (close cooperation) instead.

'Arkadaş' is anyone you know and like. 'Can ciğer' is someone you would trust with your life.

Historically, the liver was seen as the center of life and deep emotions in many Eastern cultures, including Turkish.

Only if you have a very long-standing, personal relationship outside of class. Otherwise, it's too casual.

Yes! You can say you and your dog are 'can ciğer'.

Only if used sarcastically to imply two people are plotting something together.

You can say 'Eskisi gibi can ciğer değiliz.'

It's a bit playful and very common. It's not a joke, but it's very informal.

It's considered B1 (Intermediate) because it's a common idiom used in daily life.

Verwandte Redewendungen

🔄

Aralarından su sızmamak

synonym

Not even water can pass between them.

🔗

Kanka olmak

similar

To be blood brothers.

🔗

İçli dışlı olmak

similar

To be very familiar with someone.

🔗

Kanlı bıçaklı olmak

contrast

To be at daggers drawn (deadly enemies).

🔗

Sırdaş olmak

builds on

To be confidants.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!