At the A1 level, you only need to know 'oturum' in its most basic digital sense. You will see it on websites and apps. When you see 'Oturum Aç', it means 'Log In'. When you see 'Oturum Kapat', it means 'Log Out'. You don't need to worry about complex grammar yet. Just recognize it as a button you click to enter a website. It is like the 'door' to your account. Think of it as 'Session Start'. You might also hear it in very simple classroom instructions like 'Birinci oturum bitti' (First session finished), meaning the first part of the lesson is over. Focus on recognizing the word visually in apps and hearing it in the context of time blocks. It is a noun, and it follows the basic rules of Turkish vowel harmony. Because it ends in 'm', adding suffixes is easy. For example, 'oturum-u' (the session - accusative) or 'oturum-lar' (sessions). At this stage, just remember: Oturum = Log in/Session.
At the A2 level, you can start using 'oturum' in simple sentences about your daily activities, especially related to school or work. You should know that 'oturum' is used for a part of a meeting or a class. For example, 'Ders üç oturumdan oluşuyor' (The lesson consists of three sessions). You should also be comfortable with the basic case endings. If you are 'in' a session, you say 'oturumda'. If you are going 'to' a session, you say 'oturuma'. You might use it when talking about your computer: 'Bilgisayarda oturum açamıyorum' (I cannot log in to the computer). This level requires you to understand that 'oturum' is more formal than a simple 'buluşma' (meeting/get-together). You are beginning to see how it fits into the structure of an organized day. You should also learn the compound 'oturum başkanı' (session chair) if you are in an academic environment, as it is a very common term for the person leading a discussion.
At the B1 level, which is the level for 'oturum', you should be able to use the word fluently in professional and academic contexts. You understand the difference between 'oturum' (a session) and 'toplantı' (a meeting). You can describe the flow of a conference: 'Açılış oturumunda çok ilginç konular konuşuldu' (Very interesting topics were discussed in the opening session). You are also familiar with technical issues, such as 'oturum zaman aşımı' (session timeout). You can use 'oturum' to talk about legal hearings or formal parliamentary debates you hear on the news. At this stage, you should also be comfortable with possessive constructions like 'soru-cevap oturumu' (question-answer session). You understand that 'oturum' implies a certain level of formality and structure. You can explain that you were late to a specific session of a seminar rather than the whole seminar itself. Your vocabulary is expanding to include related terms like 'oturum yönetmek' (to chair a session) and 'oturum kapatmak' (to close a session/log out).
At the B2 level, you use 'oturum' with nuance. You can discuss the implications of a 'kapalı oturum' (closed session) in politics or business. You understand that this word carries a sense of officialdom. You can use it metaphorically or in more complex sentence structures, such as 'Oturumun gidişatını değiştiren bir müdahale yapıldı' (An intervention was made that changed the course of the session). You are comfortable using the word in the passive voice: 'Oturum yarın sabaha ertelendi' (The session was postponed until tomorrow morning). You also understand the cultural context—that in Turkey, formal sessions often have a specific protocol, and 'oturum' is the word that encapsulates that formality. You can distinguish between 'oturum' and 'seans' perfectly, knowing that you wouldn't use 'oturum' for a cinema showing. You can also handle more complex computer-related phrases like 'oturum yönetimi' (session management) or 'çoklu oturum' (multiple sessions).
At the C1 level, you have a deep understanding of the word's stylistic value. You know its history, including the transition from the Ottoman 'celse' to the modern 'oturum'. You can use it in academic writing or high-level professional reports. You might use it to describe the 'oturum' of a court case in detail, using terms like 'ara oturum' (interim session). You understand the subtle difference between 'oturum' and 'birleşim' in parliamentary terminology. Your usage is precise: you know exactly when 'oturum' provides the right level of formality compared to 'toplantı'. You can also use the word in abstract contexts, such as discussing the 'oturum' of a person's life or a long-standing historical process, though this is rarer. You are aware of the word's derivatives and how it fits into the broader 'otur-' (to sit) word family. You can critique a moderator's 'oturum yönetimi' (session management) using sophisticated adjectives and adverbs.
At the C2 level, your command of 'oturum' is native-like. You understand all its technical, legal, and colloquial nuances. You can effortlessly switch between 'oturum' and 'celse' to create a specific stylistic effect or to reference historical texts. You can follow complex parliamentary proceedings where 'oturum' is used with high frequency and precision. You might use the word in creative writing to describe the 'sitting' of a group in a way that implies a formal, almost ritualistic quality. You are a master of the word's collocations and can use it in any context—from debugging a server-side 'oturum' (session) error to analyzing the political impact of a 'gizli oturum' (secret session) in the 1920s. You understand the word not just as a vocabulary item, but as a piece of the Turkish linguistic identity, reflecting the nation's move toward language purification and its modern administrative structure. You can use it to explain complex concepts to others, highlighting the fine lines between sessions, meetings, and hearings.

oturum in 30 Sekunden

  • Oturum means 'session' or 'sitting' in Turkish.
  • It is used for formal meetings like parliament or conferences.
  • In technology, it refers to a user 'session' (logging in).
  • It is a modern replacement for the older word 'celse'.

The Turkish word oturum is a multifaceted noun that primarily translates to "session" or "sitting" in English. Rooted in the verb oturmak (to sit), it reflects the physical act of a group of people sitting down together to conduct business, engage in a discussion, or participate in a formal procedure. In the modern Turkish language, which underwent significant purification reforms in the 20th century, oturum replaced the older Ottoman word celse. While you might still encounter celse in very old legal documents or among the elderly, oturum is the standard, contemporary term used in almost every formal and technical context today.

Formal Meetings
In parliamentary, governmental, or corporate settings, an oturum refers to a specific period of time during which the assembly is officially meeting. For instance, the Grand National Assembly of Turkey (TBMM) operates in sessions. If a meeting is interrupted for a lunch break and then resumes, the part after the break is considered a new oturum. It implies a structured, timed event with a clear beginning and end, often led by a chairperson or moderator.

Meclis bugünkü oturumunda yeni kanun tasarısını tartışacak.

The Parliament will discuss the new bill in today's session.
Digital Contexts
In the age of technology, oturum has become the standard translation for a computer "session." When you log into a website, email account, or operating system, you are opening an oturum. Consequently, the phrases oturum açmak (to log in/sign in) and oturum kapatmak (to log out/sign out) are ubiquitous in software interfaces and daily tech-speak. This digital usage mirrors the concept of a temporary period of activity that requires authentication.

Beyond these, oturum is also used in academic and therapeutic contexts. At a conference, each thematic block of presentations is an oturum. In psychology, a single therapy appointment is often referred to as a session, though seans is a common alternative here. The versatility of oturum lies in its ability to describe any delimited timeframe where people are gathered (physically or virtually) for a purposeful interaction. It conveys a sense of formality, order, and procedural integrity that general words for "meeting" (like toplantı) might lack.

Academic Context
University symposiums are divided into morning and afternoon oturumlar. Each session usually has a specific moderator (oturum başkanı) who manages the timing of the speakers. This helps organize large events into manageable pieces.

Konferansın öğleden sonraki oturumu iptal edildi.

The afternoon session of the conference was canceled.

Using oturum correctly requires understanding its role as a noun and how it interacts with Turkish case endings and verbs. Because it is a concrete noun representing a concept, it frequently takes the locative (-da/-de), dative (-a/-e), and accusative (-ı/-i) endings depending on the action being performed. Furthermore, it is a key component in several compound verb structures that are essential for daily life and professional communication.

The Locative Case: Being 'In' a Session
When you want to say something happened during a session, you use oturumda. This is very common in reporting or describing events. For example, "Oturumda önemli kararlar alındı" (Important decisions were made in the session). The locative case marks the session as the 'place' or 'time' where the action occurred.

Bu oturumda sadece bütçe meseleleri konuşulacak.

In this session, only budget matters will be discussed.
The Dative Case: Moving 'To' or 'Towards' a Session
The dative form oturuma is used when an action is directed towards the session. You might say "Oturuma ara verildi" (A break was given to the session) or "Oturuma geç kaldım" (I was late for the session). It indicates the target of the verb's action.

One of the most frequent uses of oturum is in the construction of possessive compounds. When describing a specific type of session, the second word (oturum) often takes the third-person possessive suffix -u. For example, soru-cevap oturumu (question-answer session) or açılış oturumu (opening session). In these cases, the first word acts as a modifier, and the two words together form a single conceptual unit.

Verbal Pairings
Common verbs that go with oturum include yönetmek (to manage/chair), başlatmak (to start), sonlandırmak (to end), and katılmak (to participate). If you are the person in charge, you are oturumu yöneten kişi. If you are an attendee, you oturuma katılıyorsunuz.

Lütfen bilgisayarınızdaki açık oturumları kapatın.

Please close the open sessions on your computer.

You will encounter the word oturum in a variety of real-life settings in Turkey, ranging from the most formal institutions to your own smartphone screen. Understanding these contexts will help you grasp the nuanced weight the word carries. It isn't just a word for "sitting"; it is a word for an organized, often official, event.

News and Politics
Turn on any Turkish news channel like TRT Haber or NTV, and you will inevitably hear about the meclis oturumu (parliamentary session). News anchors use this word to describe the daily activities of the government. You might hear about a "basına kapalı oturum" (a session closed to the press), which indicates a high-level, confidential meeting. In this context, the word carries the gravity of national governance.

Bugünkü oturum oldukça gergin geçti.

Today's session was quite tense.
Technology and Daily Digital Life
Every time you use a Turkish-language interface on your phone, computer, or bank's ATM, you see oturum. If your banking app times out, it will say "Oturumunuzun süresi doldu" (Your session has expired). This is perhaps the most frequent way a modern speaker interacts with the word. It has completely replaced any other alternative in the digital lexicon, making it essential for anyone living or working in Turkey.

In the legal system, oturum is used to describe a specific hearing in court. While the entire trial is called a dava, each individual time the judge, lawyers, and parties meet in the courtroom is an oturum. If a judge postpones a case to a later date, they are effectively ending the current oturum and scheduling a new one. This procedural precision is a hallmark of the word's usage.

Academic Conferences
At a large international congress held in Istanbul or Ankara, the program will be divided into multiple parallel oturumlar. You will see signs like "3. Oturum Salon A" (3rd Session, Hall A). This helps attendees navigate through dozens of presentations happening simultaneously.

Güvenlik nedeniyle oturumunuz otomatik olarak sonlandırıldı.

Your session was automatically terminated for security reasons.

While oturum is a straightforward word, English speakers and learners of Turkish often make specific errors when translating the concept of "session" or "sitting" directly from their native language. Turkish has several words for gatherings, and choosing oturum when you should use toplantı or seans is a common pitfall.

Mistake 1: Confusing 'Oturum' with 'Toplantı'
Many learners use oturum for any general meeting. However, toplantı is the general word for "meeting." An oturum is a *part* of a larger meeting or a very formal, structured meeting. If you are just meeting a friend for coffee to discuss a project, you are having a toplantı, not an oturum. Using oturum in a casual office setting might sound overly dramatic or stiff.

Yanlış: Yarın sabah bir kahve oturumu yapalım mı?

Wrong: Shall we have a coffee session tomorrow morning?
Mistake 2: 'Oturum' vs. 'Seans'
In English, we use "session" for a movie showing or a gym workout. In Turkish, these are almost always seans. If you say "Sinema oturumu," a Turk will understand you, but it sounds like a formal committee is watching the movie to evaluate it. For movies, massages, or therapy, stick to seans.

Another mistake involves the literal translation of "sitting." In English, you might say "I did it in one sitting." A literal translation using oturum ("Bir oturumda yaptım") is actually correct and quite natural in Turkish! However, learners often overthink this and try to use more complex structures. The key is to remember that oturum implies a continuous period of seated activity.

Mistake 3: Literal 'Sitting' (the posture)
Do not confuse oturum with oturuş. Oturuş refers to the *way* someone is sitting (their posture). If you want to say "Your sitting posture is wrong," you must use oturuş, not oturum. Oturum is for the event, oturuş is for the physical position.

Yanlış: Senin oturumun belin için zararlı.

Wrong: Your 'session' is harmful for your back (intended: posture).

To truly master oturum, you must know how it compares to its synonyms and near-synonyms. Turkish is rich in words for gatherings and time periods, each carrying its own specific register and nuance. Choosing the right one can make the difference between sounding like a student and sounding like a native speaker.

Oturum vs. Toplantı
As mentioned, toplantı is the umbrella term for any meeting. An oturum is more specific. Think of a toplantı as the whole event (e.g., a board meeting) and oturum as the specific blocks of time within it. If a meeting lasts all day, it might have three oturumlar. Use toplantı for the 'what' and oturum for the 'how it's structured.'
Oturum vs. Seans
Seans is a loanword from French ('séance'). It is used for scheduled periods of entertainment, medical treatment, or spiritualism. You go to a sinema seansı or a fizyoterapi seansı. Oturum is used for deliberation, debate, or digital access. If there is a discussion involved, oturum is more likely. If it's a service being provided to you, seans is better.

In very formal or historical contexts, you might see celse. This is the Arabic-origin predecessor of oturum. Today, it is almost exclusively used in legal settings, particularly in the phrase "tek celsede boşanmak" (to get divorced in a single hearing). In almost every other case, oturum is the preferred modern choice.

Oturum vs. Birleşim
In the context of the Turkish Parliament (TBMM), there is a technical distinction. A birleşim is a full day's meeting, while an oturum is each individual part of that day separated by breaks. This is a very high-level distinction that most people don't need in daily life, but it shows how precise the word can be.

Bu oturumda karara varılamazsa bir sonraki toplantıya ertelenecek.

If a decision cannot be reached in this session, it will be postponed to the next meeting.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word was popularized during the Turkish Language Reform to replace the Arabic word 'celse'. It is a perfect example of how Turkish creates modern technical terms from ancient roots.

Aussprachehilfe

UK /o.tuˈɾum/
US /oʊ.tuˈɾʊm/
Last syllable (o-tu-RUM).
Reimt sich auf
durum (situation) kurum (institution) yorum (comment) uçurum (cliff) sorum (my question) yavrum (my child) kumrum (my dove) buyrum (order/command - archaic)
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' (it should be a tapped 'r').
  • Stressing the first syllable.
  • Making the 'u' sounds too long like 'oo' in 'moon'.
  • Pronouncing 'o' as 'ow'.
  • Muffling the final 'm'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize in digital and formal texts.

Schreiben 3/5

Requires knowledge of compound nouns and case endings.

Sprechen 3/5

Pronunciation of the tapped 'r' and vowel harmony needs practice.

Hören 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in news and announcements.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

Oturmak Toplantı Açmak Kapatmak Başkan

Als Nächstes lernen

Tutanak Gündem Müzakere Katılımcı Sunum

Fortgeschritten

Celse İnikas Birleşim Zabıt İstişare

Wichtige Grammatik

Noun Compounds (İsim Tamlamaları)

Oturum başkanı (The chair of the session - no 'n' on oturum because it's indefinite).

Locative Case (-da/-de)

Oturumda (In the session).

Dative Case (-a/-e)

Oturuma (To/For the session).

Vowel Harmony (4-way)

Oturum + u = Oturumu (Back vowel 'u' followed by 'u').

Passive Voice

Oturum açıldı (The session was opened).

Beispiele nach Niveau

1

Oturum aç.

Log in.

Imperative form of 'oturum açmak'.

2

Oturum kapat.

Log out.

Imperative form of 'oturum kapatmak'.

3

Oturum bitti.

The session is over.

Simple past tense (di-past).

4

Yeni bir oturum başlat.

Start a new session.

Imperative with the adjective 'yeni' (new).

5

Bu oturum çok uzun.

This session is very long.

Basic subject-adjective sentence.

6

Oturum ne zaman?

When is the session?

Question with 'ne zaman' (when).

7

Oturum burada.

The session is here.

Locative adverb 'burada'.

8

Oturum başladı mı?

Has the session started?

Question with the particle 'mı'.

1

İlk oturum saat onda.

The first session is at ten o'clock.

Ordinal number 'ilk' (first).

2

Oturumda konuşmak istiyorum.

I want to speak in the session.

Locative case 'oturumda' + infinitive 'konuşmak'.

3

Lütfen oturumu kapatın.

Please close the session.

Accusative case 'oturumu' for a specific object.

4

İkinci oturum ne zaman başlayacak?

When will the second session start?

Future tense 'başlayacak'.

5

Oturuma geç kaldım.

I was late for the session.

Dative case 'oturuma' used with 'geç kalmak'.

6

Bu oturum çok sıkıcıydı.

This session was very boring.

Past tense of an adjective (-ydı).

7

Oturum başkanı nerede?

Where is the session chair?

Compound noun 'oturum başkanı'.

8

Bilgisayarda yeni bir oturum açtım.

I opened a new session on the computer.

Locative 'bilgisayarda' and past tense 'açtım'.

1

Konferansın öğleden sonraki oturumu iptal edildi.

The afternoon session of the conference was canceled.

Passive voice 'iptal edildi'.

2

Oturumda önemli kararlar alındı.

Important decisions were made in the session.

Passive voice 'alındı' with 'karar'.

3

Oturumun süresi dolmak üzere.

The session time is about to expire.

The construction '-mak üzere' (about to).

4

Soru-cevap oturumu yarım saat sürecek.

The question-answer session will last half an hour.

Compound noun 'Soru-cevap oturumu'.

5

Meclis oturumunu televizyondan izledim.

I watched the parliament session on TV.

Compound noun with accusative: 'meclis oturum-u-n-u'.

6

Lütfen oturumunuzu sonlandırmadan çıkmayın.

Please do not leave without ending your session.

The construction '-madan' (without).

7

Oturum başkanı konuşmacıları tanıttı.

The session chair introduced the speakers.

Past tense verb 'tanıttı'.

8

Bu oturumda sadece bütçe konuşulacak.

In this session, only the budget will be discussed.

Passive future 'konuşulacak'.

1

Güvenlik nedeniyle oturumunuz kapatıldı.

Your session was closed for security reasons.

Causal construction 'nedeniyle' (due to).

2

Meclis, basına kapalı bir oturum gerçekleştirdi.

The parliament held a session closed to the press.

Adjective phrase 'basına kapalı' (closed to the press).

3

Oturumun gidişatı herkesi şaşırttı.

The course of the session surprised everyone.

Possessive 'oturumun gidişatı'.

4

Bir sonraki oturumda bu konuyu detaylandıracağız.

We will detail this topic in the next session.

Future tense 'detaylandıracağız'.

5

Oturum sırasında telefonların kapatılması rica olunur.

It is requested that phones be turned off during the session.

Formal 'rica olunur' construction.

6

Oturumun bitmesine on dakika kaldı.

There are ten minutes left until the end of the session.

Verbal noun 'bitmesine'.

7

Eşzamanlı oturumlardan hangisine katılacaksınız?

Which of the simultaneous sessions will you attend?

Adjective 'eşzamanlı' (simultaneous).

8

Oturumun verimliliği moderatöre bağlıdır.

The productivity of the session depends on the moderator.

The construction '-a bağlıdır' (depends on).

1

Oturumun yasal çerçevesi henüz belirlenmedi.

The legal framework of the session has not yet been determined.

Academic term 'yasal çerçeve'.

2

Mahkeme oturumu, yeni delillerin sunulmasıyla uzadı.

The court session was extended with the presentation of new evidence.

Instrumental 'sunulmasıyla'.

3

Oturumun tutanakları yarın yayınlanacak.

The minutes of the session will be published tomorrow.

Formal noun 'tutanak' (minutes/records).

4

Oturum başkanı, taraflar arasındaki gerginliği yatıştırdı.

The session chair calmed the tension between the parties.

Causative verb 'yatıştırdı'.

5

Oturumun içeriği stratejik bir öneme sahipti.

The content of the session had a strategic importance.

The phrase 'öneme sahip olmak'.

6

Katılımcılar oturum boyunca aktif bir tutum sergilediler.

The participants displayed an active attitude throughout the session.

Postposition 'boyunca' (throughout).

7

Oturumun iptali, büyük bir hayal kırıklığına yol açtı.

The cancellation of the session led to great disappointment.

The idiom 'yol açmak' (to lead to).

8

Her oturum, farklı bir disiplinden uzmanları ağırlıyor.

Each session hosts experts from a different discipline.

Verb 'ağırlamak' (to host).

1

Parlamentonun bu tarihi oturumu, ülkenin geleceğini şekillendirdi.

This historic session of parliament shaped the future of the country.

High-level verb 'şekillendirmek'.

2

Oturumun seyrini değiştiren o kritik soru, tüm dengeleri bozdu.

That critical question, which changed the course of the session, upset all balances.

Relative clause with 'değiştiren'.

3

Diplomatik oturumun perde arkasında yoğun bir trafik vardı.

There was intense traffic behind the scenes of the diplomatic session.

Metaphor 'perde arkasında' (behind the scenes).

4

Oturumun meşruiyeti, muhalefet tarafından sorgulanmaya başlandı.

The legitimacy of the session began to be questioned by the opposition.

Passive infinitive 'sorgulanmaya'.

5

Akademik oturumda sunulan bildiriler, literatüre önemli katkılar sağladı.

The papers presented in the academic session provided significant contributions to the literature.

Formal phrase 'katkı sağlamak'.

6

Oturumun teknik altyapısı, küresel bir katılıma olanak tanıyor.

The technical infrastructure of the session allows for global participation.

The phrase 'olanak tanımak' (to allow/enable).

7

Oturumun sükunetle tamamlanması için azami gayret gösterildi.

Maximum effort was shown to complete the session with tranquility.

Formal adjective 'azami' (maximum).

8

Oturumun sonuç bildirgesi, uluslararası kamuoyuyla paylaşıldı.

The final declaration of the session was shared with the international public.

Compound noun 'sonuç bildirgesi'.

Häufige Kollokationen

Oturum açmak
Oturum kapatmak
Oturum başkanı
Kapalı oturum
Oturum süresi
Açılış oturumu
Soru-cevap oturumu
Oturum yönetmek
Oturum aralarında
Oturum tutanağı

Häufige Phrasen

Oturum açma hatası

— An error that occurs while trying to log in. Commonly seen on websites.

Sürekli oturum açma hatası alıyorum.

Oturumunuzun süresi doldu

— Your session has expired. A common message in online banking.

Oturumunuzun süresi doldu, lütfen tekrar giriş yapın.

Olağanüstü oturum

— An extraordinary or emergency session. Used in politics.

Meclis olağanüstü oturum için toplandı.

Paralel oturumlar

— Parallel sessions happening at the same time in a conference.

Paralel oturumlar nedeniyle hepsine katılamadım.

Oturum başlatılamadı

— The session could not be started. A technical error message.

Sistem hatası: Oturum başlatılamadı.

Oturum izni

— While 'ikamet izni' is more common for residence permits, 'oturum izni' is also used colloquially.

Türkiye'de oturum izni almak istiyorum.

Oturum kimliği

— Session ID. A technical term used in web development.

Oturum kimliği doğrulanmadı.

Oturum sonlandırmak

— To terminate or end a session formally.

Lütfen oturumu güvenli bir şekilde sonlandırın.

Oturum düzeni

— The seating arrangement of a session or meeting.

Oturum düzeni toplantıdan önce hazırlandı.

Oturum kayıtları

— Session logs or records of what happened.

Oturum kayıtlarını incelememiz lazım.

Wird oft verwechselt mit

oturum vs Toplantı

Toplantı is the whole meeting; oturum is a specific part or session of it.

oturum vs Seans

Seans is for entertainment (movies) or services (therapy); oturum is for deliberation or digital access.

oturum vs Oturuş

Oturuş is the physical posture of sitting; oturum is the event of a session.

Redewendungen & Ausdrücke

"Bir oturumda"

— In one sitting; without taking a break.

Tüm kitabı bir oturumda okudum.

Informal/Neutral
"Oturum açmak"

— Literally 'to open a session', but used for logging into any digital platform.

E-postama oturum açamıyorum.

Neutral/Technical
"Oturumu kapatmak"

— To log out, or figuratively to end a discussion for good.

Artık bu konudaki oturumu kapatalım.

Neutral
"Oturum izni almak"

— To obtain a residence permit (colloquial use).

Almanya'da oturum izni almak çok zor.

Neutral
"Oturum başkanı gibi davranmak"

— To act like a session chair (often said of someone being too bossy in a group).

Bize oturum başkanı gibi davranma!

Informal
"Sözü oturum başkanına bırakmak"

— To yield the floor to the chairperson.

Benim söyleyeceklerim bu kadar, sözü oturum başkanına bırakıyorum.

Formal
"Oturumun tozunu atmak"

— To dominate a session or perform exceptionally well (slangy/idiomatic).

Bugünkü oturumun tozunu attın resmen!

Informal
"Oturum arasına sıkıştırmak"

— To squeeze something in between sessions.

Bu görüşmeyi oturum arasına sıkıştırabiliriz.

Neutral
"Oturumdan düşmek"

— To be disconnected from a digital session (timed out).

İnternet kesilince oturumdan düştüm.

Neutral/Technical
"Oturumu yönetememek"

— To fail at managing a meeting or session.

Moderatör oturumu yönetemediği için kavga çıktı.

Neutral

Leicht verwechselbar

oturum vs Kurum

Sounds similar.

Kurum means 'institution' or 'establishment'. Oturum is a 'session'.

Bu kurum çok eski, ama oturum yeni başladı.

oturum vs Durum

Rhymes with oturum.

Durum means 'situation' or 'status'. Oturum is a 'session'.

Oturumdaki durum çok karışık.

oturum vs Oturak

Same root.

Oturak is a physical seat or stool. Oturum is the time-based session.

Oturak kırıldı, oturum iptal oldu.

oturum vs Konum

Similar ending.

Konum means 'location' or 'position'. Oturum is a 'session'.

Oturumun konumu henüz belli değil.

oturum vs Sorun

Vaguely similar sound.

Sorun means 'problem'. Oturum is a 'session'.

Oturumda büyük bir sorun çıktı.

Satzmuster

A1

[Noun] + oturum aç.

Bilgisayarda oturum aç.

A2

[Time] + oturum başlayacak.

Saat ikide oturum başlayacak.

B1

[Adjective] + oturumda [Verb-Passive].

İlk oturumda kararlar alındı.

B1

[Noun] + oturumu [Duration] + sürecek.

Açılış oturumu iki saat sürecek.

B2

Oturumun [Noun-Possessive] + [Verb].

Oturumun gidişatı değişti.

B2

[Noun] + nedeniyle oturum [Verb-Passive].

Güvenlik nedeniyle oturum sonlandırıldı.

C1

Oturum boyunca [Action].

Oturum boyunca not aldım.

C2

Oturumun [Abstract Noun] + [Complex Verb].

Oturumun meşruiyeti tartışmaya açıldı.

Wortfamilie

Substantive

Oturum
Oturak (seat)
Oturma (the act of sitting)
Oturumcu (session participant - rare)

Verben

Oturmak (to sit)
Oturtmak (to make someone sit)
Oturum açmak (to log in)

Adjektive

Oturaklı (heavy/sedate/dignified)
Oturmuş (settled/established)

Verwandt

Koltuk (armchair/seat)
Sandalye (chair)
Toplantı (meeting)
Meclis (parliament)
Seans (session/showing)

So verwendest du es

frequency

Very common in professional, academic, and digital contexts.

Häufige Fehler
  • Using 'oturum' for a movie showing. Sinema seansı.

    Movies have 'seans', while 'oturum' is for formal meetings or digital sessions.

  • Saying 'oturum' when you mean 'posture'. Oturuş.

    Oturuş refers to the physical way you sit; oturum is the event.

  • Using 'oturum' for a casual coffee meet-up. Buluşma / Toplantı.

    Oturum is too formal for a casual meeting with friends.

  • Forgetting vowel harmony: 'oturumde'. Oturumda.

    'Oturum' has back vowels (o, u), so the suffix must be 'da', not 'de'.

  • Confusing 'oturum' with 'oturak'. Oturak (the physical seat).

    Oturak is the object you sit on; oturum is the session.

Tipps

Digital Literacy

If you are using a Turkish computer, look for 'Oturumu Kapat' to sign out. It is the most standard technical term.

Compound Nouns

When combining 'oturum' with another noun, use the possessive suffix on 'oturum'. Example: 'Sabah oturumu' (Morning session).

Legal Context

In a courtroom, 'oturum' is used for each daily hearing. If a trial lasts three days, it might have three sessions.

The Tapped R

The 'r' in 'oturum' is between two vowels. Make sure it is a quick tap of the tongue, not a rolled or English-style 'r'.

Parliamentary News

When you hear 'Meclis toplandı' on the news, they will often follow up with details about the 'oturum'.

Academic Precision

Use 'oturum' to organize your conference program or report. It sounds much more professional than 'bölüm' (part).

Root Recognition

Always remember the root 'otur-'. This will help you connect 'oturum' to other words like 'oturma odası' (living room).

Not for Chairs

Don't use 'oturum' to mean a physical chair. A chair is 'sandalye' or 'koltuk'.

Therapy Sessions

While 'seans' is common, 'oturum' is used in clinical settings to describe the duration of a therapeutic intervention.

Security

If you see 'Oturumunuz sonlandırıldı', it means you were logged out, usually for security or inactivity.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Oturum' as 'O-To-Room'. You go to a ROOM to SIT (otur) for a session.

Visuelle Assoziation

Imagine a group of people sitting in a circle of chairs in a formal room. That is an 'oturum'.

Word Web

Oturmak Toplantı Meclis Bilgisayar Giriş Süre Başkan Tutanak

Herausforderung

Try to use 'oturum' in three different ways today: once for a meeting, once for your computer, and once for a long period of reading.

Wortherkunft

Derived from the Old Turkic root 'otur-' meaning 'to sit'. The suffix '-um' is a deverbal noun maker that creates a result or an instance of the action.

Ursprüngliche Bedeutung: The act of sitting down or an instance of sitting.

Turkic

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but use 'celse' only if you want to sound like a lawyer or someone from the 1940s.

English speakers often use 'session' more broadly (e.g., 'jam session'). In Turkish, 'oturum' is strictly for formal or technical contexts.

TBMM Oturumları (Parliamentary Sessions) Digital banking security screens Academic symposium programs

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Politics

  • Meclis oturumu
  • Gizli oturum
  • Oturuma ara vermek
  • Oturum tutanakları

Technology

  • Oturum aç
  • Oturumu kapat
  • Oturum zaman aşımı
  • Oturum kimliği

Academia

  • Bilimsel oturum
  • Oturum başkanı
  • Soru-cevap oturumu
  • Paralel oturumlar

Law

  • Mahkeme oturumu
  • Duruşma oturumu
  • Oturumun ertelenmesi
  • Tanık oturumu

General/Daily Life

  • Bir oturumda
  • Oturum düzeni
  • Oturum listesi
  • Oturum ücreti

Gesprächseinstiege

"Bugünkü oturumda en çok hangi konu ilginizi çekti?"

"Bilgisayarımda oturum açamıyorum, bana yardım eder misin?"

"Sizce bu oturumu kim yönetmeli?"

"Bir sonraki oturum ne kadar sürecek?"

"Oturum aralarında neler yapmayı planlıyorsunuz?"

Tagebuch-Impulse

Bugün katıldığın bir oturumda öğrendiğin en önemli üç şeyi yaz.

Hayalindeki ideal bir çalışma oturumu nasıl olmalı?

Teknolojinin oturum açma süreçlerini nasıl değiştirdiğini tartış.

Bir oturum başkanı olsaydın, tartışmaları nasıl yönetirdin?

Bir oturumda (tek seferde) bitirdiğin en zor iş neydi?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, in modern Turkish, 'oturum' is very frequently used for digital sessions, like being logged into a website or a computer system. It describes the state of being connected.

Technically, people might understand you, but the correct word is 'seans'. Using 'oturum' for a movie sounds like the movie is a formal debate.

This is the 'Session Chair' or 'Moderator'. They are responsible for introducing speakers, keeping time, and managing the question-and-answer portion of a formal session.

It is generally a formal word. For casual hangouts, Turks use 'buluşma' or 'toplantı'. 'Oturum' implies structure and protocol.

You say 'oturum açmak'. To log out, you say 'oturum kapatmak'.

A 'closed session'. This is a meeting, usually in parliament or a high-level corporate board, where the press and public are not allowed to enter.

Yes, in the phrase 'oturum izni', it refers to a residence permit. However, the more formal term is 'ikamet izni'.

Yes, it is derived directly from 'oturmak' (to sit). It literally means an instance of sitting for a specific purpose.

The plural is 'oturumlar'. For example, 'Paralel oturumlar' (Parallel sessions).

You add '-da' to get 'oturumda'. Example: 'Oturumda konuştum' (I spoke in the session).

Teste dich selbst 78 Fragen

writing

Write a sentence using 'oturum açmak'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Oturum başkanı sözü bana verdi.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Oturum bitti.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The session is very boring.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Oturum açmak istiyorum.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Meclis oturumu başladı.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a conference session.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Oturum süresi doldu.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Open session'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The session is starting'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I was in the session'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The session was postponed'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The chair managed the session well'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Oturum kapat.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Oturumda görüşürüz.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Oturumun gidişatı çok iyi.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Oturum başkanı tarafsız olmalı.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Oturum ne zaman bitiyor?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Oturum çok uzun.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Oturum arasına girdik.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Oturumun verimliliği düştü.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Oturumun meşruiyeti tartışılıyor.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Yeni bir oturum açın.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a complex sentence about the historical evolution of 'oturum'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 78 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!