A1 Collocation Neutral

کام کرنا

کام کرنا

To work

Bedeutung

To perform a task or job.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Pakistan, 'Kaam' often involves a lot of social networking. 'Chaye par kaam' (work over tea) is a real concept where deals are made informally. In India, 'Kaam' is used interchangeably with Hindi. The respect for 'Karigar' (skilled worker) is high, and 'Kaam' is seen as a craft. In the Gulf (UAE/Saudi), Urdu/Hindi speakers use 'Kaam' as a lingua franca for labor. 'Kaam zyada, paisa kam' (More work, less money) is a common lament. 'Kaam wali' or 'Kaam wala' is a common term for domestic help. While common, modern urbanites are moving towards more respectful terms like 'helper'.

🎯

The 'Busy' Excuse

If you want to avoid a social event politely, just say 'Mujhe kuch kaam hai' (I have some work). It's universally accepted and rarely questioned.

⚠️

Gender Agreement

Remember, 'Kaam' is masculine. Always use 'Mera kaam', 'Achha kaam', etc., regardless of your own gender.

Bedeutung

To perform a task or job.

🎯

The 'Busy' Excuse

If you want to avoid a social event politely, just say 'Mujhe kuch kaam hai' (I have some work). It's universally accepted and rarely questioned.

⚠️

Gender Agreement

Remember, 'Kaam' is masculine. Always use 'Mera kaam', 'Achha kaam', etc., regardless of your own gender.

💬

Kaam vs. Naukri

Use 'Kaam' for general activities and 'Naukri' when specifically talking about your 9-to-5 employment.

💡

Machine Functioning

Don't look for a word for 'functioning'. Just use 'Kaam karna' for your phone, car, or computer.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of 'karna'.

میں دفتر میں کام _______ ہوں۔ (I work in the office - male)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: کرتا

For a male subject in the present habitual tense, 'karta' is used.

Which sentence means 'The phone is not working'?

Select the correct Urdu translation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: فون کام نہیں کر رہا۔

Present continuous negative is used to describe a machine currently not functioning.

Match the Urdu phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are common collocations with 'kaam'.

Complete the dialogue.

A: آپ کل کیوں نہیں آئے؟ B: معذرت، مجھے بہت _______ تھا۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: کام

The context implies having work/being busy.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Types of Kaam

💼

Professional

  • Daftar (Office)
  • Naukri (Job)
  • Meeting
🏠

Domestic

  • Safai (Cleaning)
  • Khana (Cooking)
  • Dhona (Washing)
📚

Academic

  • Sabaq (Lesson)
  • Imtihan (Exam)
  • Homework

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of 'karna'. Fill Blank A1

میں دفتر میں کام _______ ہوں۔ (I work in the office - male)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: کرتا

For a male subject in the present habitual tense, 'karta' is used.

Which sentence means 'The phone is not working'? Choose A2

Select the correct Urdu translation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: فون کام نہیں کر رہا۔

Present continuous negative is used to describe a machine currently not functioning.

Match the Urdu phrase with its English meaning. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are common collocations with 'kaam'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: آپ کل کیوں نہیں آئے؟ B: معذرت، مجھے بہت _______ تھا۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: کام

The context implies having work/being busy.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

14 Fragen

No, use 'Warzish karna'. 'Kaam karna' at the gym means you are an employee there.

It is neutral and can be used in both formal and informal settings.

You say 'Main kaam par hoon.'

It is 'Kaam kiya'. For example: 'Maine kaam kiya' (I worked).

Yes! 'Yeh idea kaam kar gaya' is very common.

It's a slang term for someone who avoids work or is lazy.

'Kaaj' is older and more poetic/dialectal, often used in the phrase 'Kaam-kaaj'.

You can say 'Kaam band karo' or 'Kaam rok do'.

In poetry, it can mean 'desire' or 'lust', but in 99% of daily life, it means work.

Say 'Mujhe bohat kaam hai.'

No, that is 'Ahsan karna'. However, 'Mera ek kaam kar do' means 'Do a task for me/Do me a favor'.

It refers to household chores like cleaning and cooking.

Yes, 'Kaam' is the noun, and 'karna' is the verb that makes it an action.

The Urdu equivalent is 'Kaam hi ibadat hai'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Naukri karna

similar

To do a job/be employed

🔗

Mehnat karna

builds on

To work hard

🔗

Khidmat karna

specialized form

To serve

🔗

Kaam chalana

idiom

To make do / To get by

🔗

Haath bataana

idiom

To help out

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!