B2 verb 2 Min. Lesezeit

focalizzarsi

When you want to express the idea of concentrating or directing your attention towards something specific, the verb focalizzarsi is a great choice.

It implies a deliberate act of zeroing in on a particular subject, task, or objective. Think of it as putting something into sharp focus. You'll often see it used in contexts where precision and directed effort are important.

§ Don't Confuse with "Focus"

Many English speakers, when learning Italian, tend to translate directly from English. The verb "to focus" in English has a few different meanings, and not all of them translate directly to "focalizzarsi." While "focalizzarsi" does mean to pay particular attention to something, it specifically refers to directing one's attention or efforts towards a specific point or goal. It doesn't mean to simply make something clearer or to adjust a lens, for example.

§ Incorrect Prepositions

One of the most common mistakes is using the wrong preposition after "focalizzarsi." In Italian, "focalizzarsi" is almost always followed by the preposition "su" (on/upon). It's very rare to see it with other prepositions when you mean to pay attention to something.

Wrong
Devo focalizzarmi per il mio lavoro. (I need to focus for my work.)
Right
Devo focalizzarmi sul mio lavoro. (I need to focus on my work.)

Dobbiamo focalizzarci sul problema principale. (We must focus on the main problem.)

§ Forgetting the Reflexive Particle

"Focalizzarsi" is a reflexive verb. This means it always needs a reflexive pronoun (mi, ti, si, ci, vi, si). Beginners often forget this crucial part, leading to grammatically incorrect sentences. Remember that in Italian, reflexive verbs often express an action that the subject performs on itself.

Wrong
Voglio focalizzare su questo progetto. (I want to focus on this project.)
Right
Voglio focalizzarmi su questo progetto. (I want to focus on this project.)

Lui si deve focalizzare sui suoi studi. (He needs to focus on his studies.)

§ Overusing the Word

While "focalizzarsi" is a useful word, it's not the only way to express the idea of concentrating or paying attention. Sometimes, simpler verbs or phrases can be more natural and less formal. Overusing "focalizzarsi" can make your Italian sound a bit stilted.

  • Consider "concentrarsi su" (to concentrate on)
  • Or "prestare attenzione a" (to pay attention to)
  • Even "dedicarsi a" (to dedicate oneself to) can be an alternative in some contexts.

Lei preferisce concentrarsi sui dettagli. (She prefers to concentrate on the details.)

How Formal Is It?

Formell

"È fondamentale concentrarsi sugli obiettivi aziendali per raggiungere il successo. (It is fundamental to concentrate on the business objectives to reach success.)"

Neutral

"Dobbiamo focalizzarci sulle priorità per completare il progetto in tempo. (We need to focus on the priorities to complete the project on time.)"

Informell

"Se ci metti la testa, ce la farai di sicuro. (If you put your head into it, you'll definitely make it.)"

Child friendly

"Bambini, fate attenzione alla maestra quando parla. (Children, pay attention to the teacher when she speaks.)"

Umgangssprache

"Non ti fissare su questa cosa, non ne vale la pena. (Don't obsess over this thing, it's not worth it.)"

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

The verb form itself is straightforward. The challenge lies in understanding its nuanced usage in context.

Schreiben 2/5

Requires correct conjugation and the reflexive pronoun 'si'. Common mistakes involve omitting 'si' or conjugating it incorrectly.

Sprechen 2/5

Similar to writing, proper use of the reflexive pronoun and natural flow in speech can be tricky for learners at lower levels.

Hören 1/5

Relatively easy to understand in spoken Italian, as the meaning is often clear from context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

concentrarsi (to concentrate) prestare attenzione (to pay attention) pensare (to think)

Als Nächstes lernen

dedicarsi (to dedicate oneself to) impegnarsi (to commit oneself to) soffermarsi (to dwell on)

Fortgeschritten

approfondire (to delve deeper into) esaminare (to examine) studiare attentamente (to study carefully)

Beispiele nach Niveau

1

Dobbiamo focalizzarci sulle priorità.

We need to focus on the priorities.

Here, 'focalizzarci' is used reflexively, meaning 'to focus ourselves'.

2

È importante focalizzarsi sulla soluzione, non sul problema.

It's important to focus on the solution, not the problem.

'Focalizzarsi su' means 'to focus on'.

3

Mi sto focalizzando sullo studio per l'esame.

I am focusing on studying for the exam.

Present continuous tense: 'mi sto focalizzando'.

4

Per migliorare, devi focalizzarti sui tuoi punti deboli.

To improve, you must focus on your weaknesses.

Imperative tense: 'devi focalizzarti'.

5

Si è focalizzata sulla carriera fin da giovane.

She focused on her career from a young age.

Past tense (passato prossimo): 'si è focalizzata'.

6

Cerchiamo di focalizzarci sui dettagli importanti.

Let's try to focus on the important details.

Imperative form of 'cercare': 'cerchiamo'.

7

Se non ti focalizzi, non raggiungerai i tuoi obiettivi.

If you don't focus, you won't reach your goals.

Conditional sentence with 'se' (if).

8

Dovremmo focalizzarci su come rendere il processo più efficiente.

We should focus on how to make the process more efficient.

Conditional tense: 'dovremmo focalizzarci'.

Wird oft verwechselt mit

focalizzarsi vs Concentrarsi su

While often interchangeable, 'focalizzarsi' implies a sharper, more deliberate aiming of attention.

focalizzarsi vs Fare attenzione a

More about being careful or generally attentive, rather than intensely concentrating on something specific.

focalizzarsi vs Mettere a fuoco

Literally 'to bring into focus' (e.g., a camera lens), but less commonly used figuratively for mental attention in the same way 'focalizzarsi' is.

Grammatikmuster

This is a reflexive verb, so it will always be used with a reflexive pronoun (mi, ti, si, ci, vi, si). It is often followed by the preposition 'su' (on/about) when referring to a person or thing. It can also be followed by 'in' (in) when referring to a general area or concept. When followed by an infinitive verb, it often uses the preposition 'a' (to). The non-reflexive form 'focalizzare' can be used with a direct object, often an abstract noun like 'attenzione', 'sforzi', or 'ricerca'. The past participle 'focalizzato' can be used as an adjective with 'essere'.

Leicht verwechselbar

focalizzarsi vs Focalizzarsi

Often confused with 'focus' in English, but its nuance in Italian emphasizes a more active and intentional act of concentrating attention.

While 'focus' can be a general state, 'focalizzarsi' implies deliberately directing one's attention to a specific point or task.

Dobbiamo focalizzarci sui dettagli del progetto. (We need to concentrate on the project's details.)

focalizzarsi vs Concentrarsi

Similar to 'focalizzarsi' and can be used interchangeably in some contexts, but 'concentrarsi' often refers to a broader mental effort to sustain attention.

'Focalizzarsi' suggests zeroing in on one thing, whereas 'concentrarsi' can mean sustaining attention over a period on a general task.

Non riesco a concentrarmi con tutto questo rumore. (I can't concentrate with all this noise.)

focalizzarsi vs Rivolgere l'attenzione

This phrase literally means 'to turn one's attention' and can be seen as a more formal or descriptive way of saying 'to pay attention'.

It's a more explicit action of directing attention compared to the more intrinsic 'focalizzarsi'.

Dobbiamo rivolgere l'attenzione ai bisogni dei clienti. (We must turn our attention to the needs of the clients.)

focalizzarsi vs Prestare attenzione

This is a very common and direct way to say 'to pay attention', and it's less about 'focusing' intensely and more about being generally attentive.

It's a more general act of paying heed, while 'focalizzarsi' is about intense, specific concentration.

Per favore, presta attenzione a quello che dico. (Please, pay attention to what I'm saying.)

focalizzarsi vs Mirare a

While 'mirare a' means 'to aim at' or 'to target', it can sometimes be used in a figurative sense to indicate directing effort towards something, which might be confused with focusing.

'Mirare a' is about having a goal or objective, not necessarily about the act of concentrating one's attention.

Miriamo a migliorare la qualità del servizio. (We aim to improve the quality of the service.)

Satzmuster

B1

Focalizzarsi su (qualcosa)

Dobbiamo focalizzarci sui nostri obiettivi. (We need to focus on our goals.)

B1

Focalizzarsi su (qualcuno)

Si è focalizzato su di lei durante la conversazione. (He focused on her during the conversation.)

B2

Focalizzarsi (in qualcosa)

È importante focalizzarsi nel presente. (It's important to focus in the present.)

B2

Focalizzarsi (a fare qualcosa)

Mi sto focalizzando a imparare l'italiano. (I am focusing on learning Italian.)

C1

Focalizzare l'attenzione su (qualcosa)

Dobbiamo focalizzare l'attenzione sui dettagli. (We need to focus our attention on the details.)

C1

Focalizzare gli sforzi su (qualcosa)

È ora di focalizzare i nostri sforzi sul progetto. (It's time to focus our efforts on the project.)

C1

Focalizzare la ricerca su (un aspetto)

La ricerca si è focalizzata su un aspetto specifico. (The research focused on a specific aspect.)

C2

Essere focalizzato su (qualcosa)

Sono completamente focalizzato sul mio lavoro. (I am completely focused on my work.)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

When discussing work or study tasks

  • Devo focalizzarmi sul progetto.
  • È importante focalizzarsi sui dettagli.
  • Non riesco a focalizzarmi, sono distratto.

When giving advice or instructions

  • Focalizzati sull'obiettivo principale.
  • Cerca di focalizzarti su ciò che è importante.
  • Dovresti focalizzarti sui tuoi punti di forza.

When talking about mental state or concentration

  • Ho bisogno di focalizzarmi per finire il lavoro.
  • È difficile focalizzarsi con tutto questo rumore.
  • Mi aiuta a focalizzarmi meglio.

When describing a shift in attention

  • Dopo un po', si è focalizzato sulla soluzione.
  • Abbiamo deciso di focalizzarci su un nuovo approccio.
  • Il discorso si è focalizzato su temi sociali.

When talking about prioritizing something

  • Dobbiamo focalizzarci sulla qualità.
  • La nostra azienda si focalizza sul cliente.
  • È essenziale focalizzarsi sulle esigenze del mercato.

Gesprächseinstiege

"Su cosa ti focalizzi di più nel tuo lavoro?"

"Quando ti è difficile focalizzarti? Cosa fai per rimediare?"

"Qual è l'ultima cosa su cui ti sei dovuto focalizzare molto?"

"Credi che sia facile per le persone focalizzarsi o che sia una capacità da sviluppare?"

"C'è qualcosa nella tua vita che ti impedisce di focalizzarti su ciò che vorresti?"

Tagebuch-Impulse

Descrivi un momento in cui hai dovuto focalizzarti intensamente su qualcosa. Cosa hai imparato da quell'esperienza?

Quali sono le tue strategie per focalizzarti quando sei distratto? Funzionano sempre?

Pensa a un obiettivo che hai. Su cosa devi focalizzarti per raggiungerlo?

Come pensi che la capacità di focalizzarsi influenzi il successo personale e professionale?

C'è un'area della tua vita in cui ti piacerebbe focalizzarti di più? Perché non lo fai già e cosa potresti cambiare?

Teste dich selbst 48 Fragen

multiple choice A1

Quale parola significa 'to focus'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: focalizzarsi

'Focalizzarsi' means 'to focus' or 'to pay attention to'.

multiple choice A1

Se vuoi imparare bene, devi...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: focalizzarsi

To learn well, you need to 'focalizzarsi' (focus).

multiple choice A1

L'insegnante dice: 'Studenti, ______ sui libri!'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: focalizzatevi

'Focalizzatevi' is the imperative form for 'you all focus'.

true false A1

Il verbo 'focalizzarsi' significa 'to eat'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Focalizzarsi' means 'to focus', not 'to eat'.

true false A1

È importante focalizzarsi quando si studia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, it is important to focus ('focalizzarsi') when studying.

true false A1

Non dobbiamo focalizzarci sui compiti.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, you should 'focalizzarsi' (focus) on homework.

writing A1

Write a short sentence about something you like to pay attention to.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi piace focalizzare sul mio libro.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence using 'focalizzarsi' about something important for you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

È importante focalizzarsi sulla famiglia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Complete the sentence: 'Io mi focalizzo su...' (I focus on...)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Io mi focalizzo sui miei amici.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

Su cosa si focalizza Anna?

Read this passage:

Ciao! Mi chiamo Anna. Sono una studentessa. Mi piace studiare. Io mi focalizzo sulla matematica. La matematica è interessante per me.

Su cosa si focalizza Anna?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La matematica

Anna says 'Io mi focalizzo sulla matematica.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La matematica

Anna says 'Io mi focalizzo sulla matematica.'

reading A1

Cosa deve fare Marco al lavoro?

Read this passage:

Marco ha un nuovo lavoro. Lui deve imparare molte cose. È importante che lui si focalizzi sulle nuove regole. Il suo capo lo aiuta.

Cosa deve fare Marco al lavoro?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Focalizzarsi sulle nuove regole

The passage says 'È importante che lui si focalizzi sulle nuove regole.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Focalizzarsi sulle nuove regole

The passage says 'È importante che lui si focalizzi sulle nuove regole.'

reading A1

Su cosa si focalizza Maria?

Read this passage:

La mia amica Maria legge un libro. Lei si focalizza sulla storia. Le piace molto leggere. La storia è di un gatto.

Su cosa si focalizza Maria?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La storia

Maria si focalizza sulla storia del libro.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La storia

Maria si focalizza sulla storia del libro.

listening A2

We need to focus on the important details.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dobbiamo focalizzarci sui dettagli importanti.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

She always focuses on her work.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Lei si focalizza sempre sul suo lavoro.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

I will focus on studying for the exam.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Mi focalizzerò sullo studio per l'esame.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Focalizzati sul tuo obiettivo.

Focus: focalizzati, obiettivo

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Loro devono focalizzarsi sul problema.

Focus: devono, focalizzarsi, problema

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Ci focalizziamo sulla qualità.

Focus: ci, focalizziamo, qualità

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence about something you need to pay attention to today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Oggi devo focalizzarmi sul mio lavoro.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your friend is distracted. Write a short message telling them to focus on their studies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ehi, focalizzati sui tuoi studi!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence explaining why it's important to focus when learning a new language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

È importante focalizzarsi quando si impara una nuova lingua per capirla bene.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Perché Maria non risponde al telefono?

Read this passage:

Maria sta leggendo un libro. La sua amica la chiama al telefono. Maria non risponde perché vuole focalizzarsi sulla storia interessante.

Perché Maria non risponde al telefono?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Vuole focalizzarsi sul libro.

Maria non risponde perché vuole concentrarsi sulla lettura del libro.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Vuole focalizzarsi sul libro.

Maria non risponde perché vuole concentrarsi sulla lettura del libro.

reading A2

Cosa è importante fare durante la lezione?

Read this passage:

Durante la lezione, è importante ascoltare l'insegnante. Se non ti focalizzi, potresti perdere informazioni importanti. Quindi, guarda l'insegnante e ascolta attentamente.

Cosa è importante fare durante la lezione?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Focalizzarsi sull'insegnante.

Il testo dice che è importante ascoltare e focalizzarsi sull'insegnante.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Focalizzarsi sull'insegnante.

Il testo dice che è importante ascoltare e focalizzarsi sull'insegnante.

reading A2

Quanto tempo si focalizza Paolo ogni giorno per studiare?

Read this passage:

Paolo deve studiare per un esame difficile. Ogni giorno, cerca di focalizzarsi per due ore senza distrazioni. Sa che così può imparare meglio.

Quanto tempo si focalizza Paolo ogni giorno per studiare?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Due ore.

Il testo indica che Paolo si focalizza per due ore ogni giorno.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Due ore.

Il testo indica che Paolo si focalizza per due ore ogni giorno.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Lei si focalizza sui compiti

This sentence means 'She focuses on her homework.' 'Lei' is the subject, 'si focalizza' is the reflexive verb, and 'sui compiti' is the object.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Noi dobbiamo focalizzarci sul lavoro

This sentence means 'We need to focus on work.' 'Noi' is the subject, 'dobbiamo focalizzarci' is 'we must focus', and 'sul lavoro' is 'on the work'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Tu focalizzati sul tuo obiettivo

This sentence means 'You focus on your goal.' 'Tu' is the subject, 'focalizzati' is the imperative form of 'focalizzarsi' for 'tu', and 'sul tuo obiettivo' is 'on your goal'.

listening B1

We need to focus on the project details.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dobbiamo focalizzarci sui dettagli del progetto.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

She always focuses on solutions, not problems.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Lei si focalizza sempre sulle soluzioni, non sui problemi.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

It's important to focus on pronunciation in Italian.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: È importante focalizzarsi sulla pronuncia in italiano.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Focalizzati sul tuo obiettivo principale.

Focus: fo-ca-liz-za-ti

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Non riesco a focalizzarmi con tutto questo rumore.

Focus: fo-ca-liz-zar-mi

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Dobbiamo focalizzarci sulla qualità del servizio.

Focus: fo-ca-liz-zar-ci

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What is essential for a good result?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: È essenziale focalizzarsi sui dettagli per un buon risultato.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What should the team focus on?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il team dovrebbe focalizzarsi sull'innovazione.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What does the speaker focus on during meditation?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Mi focalizzo sulla respirazione durante la meditazione.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Vorrei focalizzarmi sul miglioramento delle mie abilità linguistiche.

Focus: focalizzarmi, miglioramento

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

È difficile focalizzarsi quando ci sono tante distrazioni.

Focus: difficile, distrazioni

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Per raggiungere il successo, dobbiamo focalizzarci sui nostri punti di forza.

Focus: raggiungere, punti di forza

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
multiple choice C1

Choose the best synonym for 'focalizzarsi'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: concentrarsi

'Focalizzarsi' means to focus or concentrate on something, making 'concentrarsi' the closest synonym.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses 'focalizzarsi'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dobbiamo focalizzarci sui problemi principali per trovare una soluzione.

'Focalizzarsi' is typically used with 'su' (on) or 'sui' (on the) to indicate what one is focusing on. The other options use the verb incorrectly.

multiple choice C1

What is the most appropriate translation of 'È importante focalizzarsi sui dettagli'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It's important to focus on the details.

'Focalizzarsi' means to focus or concentrate, so the correct translation is 'to focus on the details'.

true false C1

If you 'focalizzarsi su qualcosa', you are ignoring it.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

To 'focalizzarsi su qualcosa' means to focus on something, which is the opposite of ignoring it.

true false C1

The verb 'focalizzarsi' is typically used reflexively.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Focalizzarsi' is a reflexive verb, meaning it requires a reflexive pronoun like 'mi', 'ti', 'si', etc.

true false C1

You can use 'focalizzarsi' to express the idea of taking a photograph.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 'focus' in English can relate to photography, 'focalizzarsi' in Italian primarily means to concentrate or pay attention, not to take a picture.

/ 48 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!