At the A1 level, you don't need to use the word '频率' (pínlǜ) often. Instead, you use simple words like '经常' (jīngcháng - often) or '有时候' (yǒushíhou - sometimes). However, if you see '频率', just think of it as a fancy way to say 'how many times'. For example, if you go to school 5 days a week, that is your 'frequency'. It is a noun that describes the pattern of your actions. Just remember: it's about 'how often'.
At the A2 level, you begin to see '频率' in simple readings about health or daily routines. You might learn that '锻炼的频率' (frequency of exercise) is important. You should understand that it's a noun. You can't say 'I frequency eat,' but you can say 'The frequency of my eating is high.' It helps you talk about habits more clearly than just using 'often' or 'always'.
At the B1 level, '频率' becomes a key vocabulary word. You should be able to use it in discussions about technology, work-life balance, and statistics. You will use it with adjectives like '高' (high) and '低' (low). For example, '提高学习频率' (increase study frequency). You should also distinguish it from '次数' (total times). B1 learners use '频率' to sound more professional and precise in their descriptions of events.
At the B2 level, you use '频率' in complex arguments and formal writing. You might discuss '频率分布' (frequency distribution) in a report or the '频率' of a certain linguistic feature in a text. You understand its use in physics (waves/signals) and social sciences. You are comfortable using it in the structure '随着...频率的增加' (With the increase in the frequency of...). You also recognize it in common collocations like '使用频率' (usage frequency).
At the C1 level, you use '频率' with nuance. You might discuss '共振频率' (resonance frequency) in an engineering context or the '边际频率' (marginal frequency) in advanced statistics. You can use it metaphorically to describe the 'vibe' or 'alignment' between people (being on the same frequency). Your usage is precise, and you never confuse it with '速率' (speed) or '频次' (count). You use it to analyze deep trends in society or science.
At the C2 level, '频率' is a tool for expert-level discourse. You might use it in academic papers to describe '赫兹频率' (Hertz frequency) in quantum mechanics or '词频分析' (word frequency analysis) in computational linguistics. You understand the historical evolution of the term and its mathematical implications. You can use it in highly formal speeches to describe the 'oscillation' of political cycles or economic markets with absolute precision and appropriate register.

频率 in 30 Sekunden

  • 频率 (pínlǜ) is a noun meaning 'frequency' or 'rate of occurrence'. It is essential for describing how often things happen in science and daily life.
  • It is typically paired with adjectives like '高' (high) or '低' (low) and verbs like '增加' (increase) or '降低' (decrease).
  • Do not confuse it with '次数' (total count) or '经常' (adverb: often). 频率 is a formal noun that measures the density of events.
  • Common contexts include heart rate (心率), radio waves (电波频率), and social habits (社交频率). It is a key word for HSK 4+ learners.

The term 频率 (pínlǜ) is a fundamental Chinese noun that translates to 'frequency' in English. At its core, it describes how often an event repeats within a specific timeframe. In the Chinese language, the character 频 (pín) signifies 'frequent' or 'repeatedly,' while 率 (lǜ) refers to a 'rate,' 'ratio,' or 'proportion.' Together, they form a precise term used to quantify the recurrence of actions, signals, or occurrences.

Scientific Context
In physics and engineering, 频率 refers to the number of cycles per second, measured in Hertz (Hz). This applies to sound waves, light, and electronic signals. For example, a CPU's clock speed or the frequency of a radio station.
Statistical Context
In mathematics and data analysis, it represents the number of times a particular value appears in a dataset. It is essential for calculating probabilities and understanding distribution patterns.
Everyday Context
In daily life, it describes the regularity of habits or events, such as how often one goes to the gym, how frequently a bus arrives, or the rate of social media updates.

随着现代生活节奏的加快,人们更换手机的频率也越来越高。(As the pace of modern life accelerates, the frequency with which people change their mobile phones is also increasing.)

Understanding 频率 is crucial for HSK 4 and above learners because it transitions from simple 'how many' questions to more sophisticated 'how often' analyses. It allows speakers to discuss efficiency, habits, and technical specifications with precision. Whether you are discussing the 'frequency of heartbeats' (心跳频率) or the 'frequency of vocabulary usage' (词汇使用频率), this word provides the necessary academic and professional weight to your Chinese discourse.

频率的练习是掌握一门外语的关键。(High-frequency practice is the key to mastering a foreign language.)

Linguistic Nuance
The word 频率 is often paired with adjectives like '高' (high) or '低' (low). Unlike English where we might say 'often' or 'rarely,' Chinese formal contexts prefer '频率高' or '频率低'.

Using 频率 (pínlǜ) correctly requires understanding its role as a noun that usually functions as the subject or object of a sentence, or as a modifier. It is rarely used as a verb. To express that something happens frequently, you don't say 'it frequencies,' you say 'the frequency is high.'

Common Verb Pairings
  • 提高频率 (Tígāo pínlǜ): To increase the frequency. (e.g., 提高锻炼频率)
  • 降低频率 (Jiàngdī pínlǜ): To decrease the frequency. (e.g., 降低更新频率)
  • 保持频率 (Bǎochí pínlǜ): To maintain a frequency.
  • 统计频率 (Tǒngjì pínlǜ): To calculate/count the frequency.

为了保证质量,我们必须控制生产线上的检查频率。(To ensure quality, we must control the inspection frequency on the production line.)

When describing the nature of the frequency, use specific adjectives. '高' (high) and '低' (low) are the most common, but '固定' (fixed), '稳定' (stable), and '异常' (abnormal) are also frequently used in technical and medical contexts.

Sentence Structure Patterns
  1. [Activity] + 的频率 + [Adjective]: 读书的频率很高。
  2. [Verb] + [Activity] + 的频率: 增加互动的频率。
  3. 在...的频率下: 在高频率的震动下,零件容易损坏。

这种现象出现的频率超出了我们的预期。(The frequency of this phenomenon's occurrence exceeded our expectations.)

You will encounter 频率 (pínlǜ) in a variety of professional and social settings. It is a staple of news reports, scientific journals, and even casual conversations about lifestyle habits.

In the News & Media
News anchors often use it when discussing social trends or economic data. For instance, 'the frequency of extreme weather events' (极端天气事件发生的频率) or 'the frequency of market fluctuations' (市场波动的频率).
In Technology & Gaming
Gamers and tech enthusiasts discuss 'refresh rate' (刷新率) and 'processor frequency' (处理器频率). In these contexts, 频率 is synonymous with performance and speed.

收音机需要调到正确的频率才能听到广播。(The radio needs to be tuned to the correct frequency to hear the broadcast.)

In medical settings, doctors use it to describe vital signs. '心率' (xīnlǜ) is heart rate, but they might also discuss the '频率' of symptoms or medication intake. In educational settings, teachers might discuss the '频率' of certain errors in student writing.

医生建议我增加复查的频率。(The doctor suggested I increase the frequency of my follow-up exams.)

Even advanced learners sometimes stumble when using 频率 (pínlǜ). The most common errors involve confusing it with related concepts like 'count' or 'speed,' or using it with incorrect grammatical structures.

Mistake 1: 频率 vs. 次数 (cìshù)
次数 is the total number of times. 频率 is the rate over time.
Wrong: 我去过北京的频率是三次。 (The frequency I've been to Beijing is three times.)
Right: 我去过北京三次。 (I've been to Beijing three times.)
Right: 我去北京的频率是每年一次。 (The frequency of my trips to Beijing is once a year.)
Mistake 2: Using it as an Adverb
频率 is a noun, not an adverb like 'often'.
Wrong: 他频率锻炼。 (He frequencies exercises.)
Right: 他锻炼的频率很高。 (The frequency of his exercise is high.)

不要把频率和速度混为一谈;前者关乎次数,后者关乎快慢。(Don't confuse frequency with speed; the former is about count/rate, the latter about fast/slow.)

To truly master 频率 (pínlǜ), it helps to compare it with its synonyms and related terms. Each has a specific nuance that changes the meaning of the sentence.

频率 vs. 频次 (píncì)
频率 is more scientific and abstract (rate). 频次 is more concrete, often used in logistics or data entry to mean 'frequency and count combined'. In most daily cases, 频率 is preferred.
频率 vs. 速率 (sùlǜ)
频率 is 'how often'. 速率 is 'how fast' (speed/velocity). A heart can have a high frequency (beating many times) and a high rate of blood flow (speed).
频率 vs. 节奏 (jiézòu)
节奏 means 'rhythm' or 'pace'. While frequency is a measurement, rhythm implies a pattern or feel. You might change the 频率 of your steps to change the 节奏 of your run.

虽然工作的频率没变,但工作的节奏变得更紧张了。(Although the frequency of work hasn't changed, the pace of work has become more intense.)

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Noun modification with '的'

Adjectives of degree (很, 非常, 极其)

Comparison structures (比, 越来越)

Resultative complements (增加到, 降低到)

Time frequency expressions (每天一次, 每周两次)

Beispiele nach Niveau

1

他运动的频率很高。

His exercise frequency is high.

Noun + Adjective structure.

2

你洗澡的频率是多少?

What is your showering frequency?

Asking for a rate.

3

这个词的频率很低。

The frequency of this word is low.

Describing rarity.

4

我们要看频率。

We need to look at the frequency.

Direct object.

5

频率很重要。

Frequency is important.

Subject of the sentence.

6

这里的频率是一秒一次。

The frequency here is once per second.

Defining a specific rate.

7

我不喜欢高频率的活动。

I don't like high-frequency activities.

Modifier + Noun.

8

频率变了。

The frequency changed.

Simple subject-verb.

1

你应该增加喝水的频率。

You should increase the frequency of drinking water.

Verb '增加' + Object.

2

这台机器的频率很稳定。

The frequency of this machine is very stable.

Describing stability.

3

公交车的频率是每十分钟一班。

The bus frequency is one every ten minutes.

Explaining a schedule.

4

他发朋友圈的频率很高。

The frequency of his social media posts is high.

Social context.

5

降低故障的频率是我们的目标。

Reducing the frequency of failures is our goal.

Verb '降低' + Object.

6

心跳的频率正常吗?

Is the heart rate (frequency) normal?

Medical context.

7

这个电台的频率是多少?

What is the frequency of this radio station?

Technical context.

8

我们每周见面的频率是两次。

The frequency of our weekly meetings is twice.

Quantifying frequency.

1

随着工作压力的增大,他头痛的频率也增加了。

As work pressure increases, the frequency of his headaches has also increased.

Cause and effect.

2

统计数据显示,这种事故发生的频率正在下降。

Statistical data shows that the frequency of such accidents is decreasing.

Formal data reporting.

3

在学习语言时,接触的频率比时长更重要。

When learning a language, the frequency of exposure is more important than the duration.

Comparison.

4

这种植物需要高频率的浇水。

This plant requires high-frequency watering.

Requirement description.

5

我们需要调整呼吸的频率来放松身体。

We need to adjust our breathing frequency to relax the body.

Instructional.

6

该软件会根据用户的使用频率推荐功能。

The software recommends features based on the user's usage frequency.

Tech context.

7

在这个频率下,人类的耳朵听不到声音。

At this frequency, the human ear cannot hear the sound.

Scientific fact.

8

他出差的频率让他感到疲惫。

The frequency of his business trips makes him feel exhausted.

Expressing feelings.

1

研究表明,地震发生的频率与地壳运动密切相关。

Research indicates that the frequency of earthquakes is closely related to crustal movements.

Academic research.

2

为了提高效率,我们需要优化生产线的运作频率。

To improve efficiency, we need to optimize the operating frequency of the production line.

Optimization context.

3

这种药物的服用频率必须严格遵守医嘱。

The frequency of taking this medication must strictly follow the doctor's orders.

Formal medical instruction.

4

在数字信号处理中,采样频率是一个关键参数。

In digital signal processing, the sampling frequency is a key parameter.

Technical parameter.

5

社交媒体算法往往会优先推送互动频率高的内容。

Social media algorithms tend to prioritize content with high interaction frequency.

Algorithmic context.

6

由于维护不当,设备故障的频率显著提高。

Due to improper maintenance, the frequency of equipment failure has significantly increased.

Causal relationship.

7

我们必须在保证质量的前提下,提高更新频率。

We must increase the update frequency while ensuring quality.

Business strategy.

8

这种现象在年轻人中出现的频率越来越高。

This phenomenon is appearing with increasing frequency among young people.

Sociological observation.

1

该论文通过词频分析,探讨了作者的写作风格。

The paper explored the author's writing style through word frequency analysis.

Literary analysis.

2

在高频交易中,毫秒级的频率差异可能导致巨大的利润波动。

In high-frequency trading, millisecond frequency differences can lead to huge profit fluctuations.

Financial context.

3

量子力学中,光子的能量与其频率成正比。

In quantum mechanics, the energy of a photon is proportional to its frequency.

Physics law.

4

这种心理暗示的频率如果过高,可能会产生反作用。

If the frequency of this psychological suggestion is too high, it may have a counterproductive effect.

Psychological analysis.

5

城市化的进程改变了人际交往的频率和模式。

The process of urbanization has changed the frequency and patterns of interpersonal interaction.

Sociological theory.

6

通过调整振动频率,工程师成功消除了桥梁的共振现象。

By adjusting the vibration frequency, engineers successfully eliminated the resonance phenomenon of the bridge.

Engineering solution.

7

在语言演变过程中,高频率使用的词汇往往更稳定。

In the process of language evolution, high-frequency words tend to be more stable.

Linguistic evolution.

8

由于采样频率不足,录音中出现了明显的失真。

Due to insufficient sampling frequency, obvious distortion appeared in the recording.

Technical failure.

1

赫兹的发现奠定了现代无线电频率分配的基础。

Hertz's discovery laid the foundation for modern radio frequency allocation.

Historical/Scientific.

2

该算法旨在识别非平稳信号中的瞬时频率变化。

The algorithm aims to identify instantaneous frequency changes in non-stationary signals.

Advanced mathematics.

3

在宏观经济学中,经济周期的频率受多种复杂因素交织影响。

In macroeconomics, the frequency of economic cycles is influenced by the intertwining of various complex factors.

Macroeconomic theory.

4

这种基因突变的频率在特定族群中呈现出显著的统计学特征。

The frequency of this genetic mutation shows significant statistical characteristics in specific ethnic groups.

Genetics/Statistics.

5

通过对脑电波频率的深度分析,研究者揭示了睡眠的不同阶段。

Through deep analysis of brainwave frequencies, researchers revealed different stages of sleep.

Neuroscience.

6

该政策的调整旨在降低资本流动的频率,以维持金融稳定。

The adjustment of the policy aims to reduce the frequency of capital flows to maintain financial stability.

Policy analysis.

7

在文学批评中,意象出现的频率往往暗示了作品的潜在主题。

In literary criticism, the frequency of imagery often hints at the underlying themes of a work.

Literary theory.

8

这种亚原子粒子的震荡频率挑战了现有的物理模型。

The oscillation frequency of this subatomic particle challenges existing physical models.

Theoretical physics.

Synonyme

次数 速率 节奏 频度 周期

Häufige Kollokationen

高频率 (High frequency)
低频率 (Low frequency)
增加频率 (Increase frequency)
降低频率 (Decrease frequency)
固定频率 (Fixed frequency)
使用频率 (Usage frequency)
出现频率 (Occurrence frequency)
心跳频率 (Heartbeat frequency)
更新频率 (Update frequency)
统计频率 (Statistical frequency)

Wird oft verwechselt mit

频率 vs 次数 (Total count)

频率 vs 速度 (Speed/Velocity)

频率 vs 经常 (Adverb: often)

Leicht verwechselbar

频率 vs

频率 vs

频率 vs

频率 vs

频率 vs

Satzmuster

So verwendest du es

shortening

In some compounds, it's shortened to '率' (e.g., 刷新率, 死亡率).

scientific vs daily

In science, it's a specific number (Hz). In daily life, it's a relative concept (high/low).

Häufige Fehler
  • 频率 is a noun, not an adverb.

  • 频率 describes a rate (e.g., three times a week), not a total count.

  • Frequency and speed are different concepts; don't combine them redundantly.

  • While 'heart frequency' makes sense, the standard term is the contracted '心率'.

  • Frequency is 'high' (高), not 'big' (大).

Tipps

Use with '的'

Always remember that when 频率 follows an action, you need the possessive particle '的'. For example: '运动的频率' (frequency of exercise).

Pair with '高/低'

In English, we say 'often' or 'rarely'. In Chinese, using '频率高' (frequency high) or '频率低' (frequency low) sounds very natural and professional.

Master the Tones

频率 is 2nd tone (rising) and 4th tone (falling). Practice saying 'pín' like you are asking a question and 'lǜ' like you are giving a command.

Formal Essays

In HSK writing tasks, using '频率' instead of '经常' will help you achieve a higher score by demonstrating a more advanced vocabulary range.

Radio Context

When listening to the radio, you might hear '调频' (tiáopín), which means FM (Frequency Modulation). It's a great way to remember the word.

Habit Discussion

When talking about your hobbies, try to use 频率. Instead of 'I play football often,' say 'I play football with a high frequency' (我踢足球的频率很高).

Computer Specs

If you are buying a computer in China, look for '频率' in the CPU specs. It will help you understand the performance.

Doctor Visits

If a doctor asks about your symptoms, they might ask about the '频率'. Be prepared to answer with '每天' (every day) or '每周' (every week).

The 'Rate' Connection

Connect '率' (lǜ) to other words you know, like '效率' (efficiency) or '百分率' (percentage). They all involve a rate or ratio.

Modern Life

Use 频率 to discuss the fast pace of life in cities like Shanghai or Beijing. '生活节奏快,社交频率高' (Life pace is fast, social frequency is high).

Einprägen

Wortherkunft

Kultureller Kontext

People sometimes say '我们在同一个频率上' (We are on the same frequency) to mean 'We understand each other' or 'We are on the same wavelength'.

China's advancements in 5G technology often involve discussions of '高频段' (high-frequency bands).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"你通常去旅行的频率是多少? (How often do you usually travel?)"

"你觉得发朋友圈的频率多少比较合适? (What do you think is an appropriate frequency for posting on Moments?)"

"你最近看电影的频率有变化吗? (Has your movie-watching frequency changed lately?)"

"为了学好中文,你认为练习的频率应该是多少? (To learn Chinese well, what do you think the frequency of practice should be?)"

"你家附近的公交车频率高吗? (Is the bus frequency near your house high?)"

Tagebuch-Impulse

记录你这一周锻炼的频率,并分析其对你心情的影响。

讨论现代人更换电子产品的频率是否过快。

描述你理想的学习频率和休息频率。

分析你最常用的五个APP的使用频率。

写一写你和好朋友见面的频率,以及你们如何保持联系。

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, while it has scientific roots, it is very common in daily life to describe habits, social media use, and transportation schedules. It is a versatile noun for any repeating event.

No, that is grammatically incorrect. '频率' is a noun. You should say '我去学校的频率很高' or use the adverb '经常' (我经常去学校).

They are very similar. '频率' is the standard term for 'frequency' (rate). '频次' is often used in data analysis to emphasize the 'count' within the frequency. For most learners, '频率' is the better word to use.

You can say '心跳频率' (xīntiào pínlǜ), but the most common term is the shortened version '心率' (xīnlǜ).

No, 'channel' is '频道' (píndào). However, radio channels are defined by their '频率' (frequency), so the two words are related.

It is more formal than '经常' or '次数', but it is still used in casual conversation when people want to be specific about their habits.

You can ask '...的频率是多少?' (What is the frequency of...?) or '...的频率高吗?' (Is the frequency of... high?)

Yes, you can talk about the '频率' of accidents, errors, or illnesses. It is a neutral measurement word.

It is called '高频交易' (gāopín jiāoyì), where '高频' is a shortened form of '高频率'.

The 'ü' sound doesn't exist in English. Practice by making an 'ee' sound and then rounding your lips without moving your tongue.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence about how often you drink coffee using '频率'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about increasing your study frequency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the frequency of buses in your city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discuss the impact of high-frequency social media use.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Ask a friend about their exercise frequency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about a habit you want to decrease the frequency of.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why stable frequency is important for a machine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Analyze the frequency of a specific word in a text.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a high-frequency activity in your life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Compare the frequency of two different activities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about market frequency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a scientific experiment involving frequency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '低频率'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '统计频率' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discuss 'update frequency' of an app.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about 'resonance frequency'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about heart rate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about 'interaction frequency'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about 'failure frequency'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about 'sampling frequency'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The frequency of my exercise is high' in Chinese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'What is the frequency of this bus?' in Chinese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss why you want to increase your study frequency.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the concept of 'word frequency' to a classmate.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I want to lower the frequency of eating sweets'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This radio frequency is wrong'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about the frequency of social media updates.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss how frequency affects signal quality.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'My heart rate is normal'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We need to count the frequency of errors'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the importance of stable frequency in production.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about the 'resonance frequency' of a bridge.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The frequency of this word is very low'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He travels with a high frequency'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the frequency of extreme weather.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain 'high-frequency trading' simply.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'What is your showering frequency?'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The machine's frequency is stable'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about 'refresh rate' of a phone.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss 'brainwave frequency' and sleep.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the frequency mentioned: '我们每周开两次会。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the problem: '心率太快了,你需要休息。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the field: '调频广播在城市中很流行。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '提高更新频率能吸引更多用户。' What is the suggestion?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '故障频率降低了50%。' By how much did it decrease?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '采样频率是44.1kHz。' What is the sampling frequency?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '他看书的频率很高。' Does he read often?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '这种现象出现的频率超出了预期。' Was it expected?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '共振频率导致了结构的破坏。' What caused the damage?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '降低吃糖的频率。' What should be lowered?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '刷新率越高,画面越流畅。' What makes the screen smooth?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '赫兹是频率的单位。' What is the unit?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '统计词频很有用。' What is useful?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '交互频率是算法的核心。' What is the core of the algorithm?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '无线电频率分配方案。' What is being discussed?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!