A1 noun #4,000 am häufigsten 6 Min. Lesezeit

模糊

mohu

When something is 模糊 (mó hú), it means it's not clear. Think of a photo that isn't in focus – that's 模糊.

You can also use 模糊 to talk about ideas or memories that aren't very distinct. If you can't quite remember something, your memory might be 模糊.

It's a useful word for describing things you can't quite see or understand perfectly.

When something is 模糊 (mó hú), it means it's not clear. Think of a photo that isn't in focus, or a memory that's hard to recall.

You can also use it to describe something that's vague or indistinct, like a plan that isn't very detailed, or instructions that aren't specific enough.

It's a useful word to know when you want to express that something lacks clarity.

When using 模糊 (mó hú), it describes something that isn't clear, either literally or figuratively. Think of a photo that isn't in focus – that's 模糊. It can also describe an idea, a memory, or even a statement that lacks precision or is hard to grasp.

For instance, if someone gives you instructions that are unclear, you could say the instructions are 模糊. If your memory of an event isn't sharp, you can describe your memory as 模糊. It’s a very versatile word for expressing lack of clarity.

模糊 in 30 Sekunden

  • Not clear (visual)
  • Not precise (concept)
  • Indistinct

Let's talk about the Chinese word 模糊 (mó hú). This is a really common and useful word, and you'll hear it a lot in everyday conversations. It's listed at CEFR A1, which means it's one of the first words you should try to master as a beginner.

So, what does 模糊 mean? It has a few related meanings in English: blurry, vague, and indistinct. Think about things that aren't clear, either visually or conceptually. That's where 模糊 comes in.

Definition
Blurry; vague; indistinct.

When do people use it? You'll use 模糊 in a few main situations. Let's break them down.

§ For visual blurriness

The most straightforward use of 模糊 is to describe something that is visually unclear or out of focus. This could be a photo, something you're seeing from a distance, or even your vision itself.

这张照片有点模糊

Translation hint: This photo is a bit blurry.

他看东西有点模糊,可能需要戴眼镜。

Translation hint: He sees things a bit blurry, maybe he needs to wear glasses.

§ For vague or unclear concepts/information

Beyond visual things, 模糊 is frequently used to describe information, ideas, or situations that are not clear, precise, or well-defined. This is probably the most common way you'll use it in conversations about plans, explanations, or memories.

他的回答很模糊,我没听懂。

Translation hint: His answer was very vague, I didn't understand.

我对那件事的记忆已经有点模糊了。

Translation hint: My memory of that incident is already a bit vague.

§ For indistinct boundaries or lines

Sometimes, 模糊 refers to when the line between two things isn't clear. This can be literal boundaries or figurative ones, like the line between work and personal life.

工作和生活的界限越来越模糊了。

Translation hint: The line between work and life is becoming more and more indistinct.

§ Common phrases with 模糊

Here are some common ways you'll hear 模糊 used:

  • 模糊不清 (mó hú bù qīng): This intensifies the meaning, literally 'blurry and not clear'. It means very blurry or very vague.

    由于雾太大,前面的路模糊不清

    Translation hint: Because the fog was too thick, the road ahead was very blurry.

  • 模糊的印象 (mó hú de yìn xiàng): A vague impression.

    我只记得一个模糊的印象

    Translation hint: I only remember a vague impression.

As you can see, 模糊 is a versatile word. Pay attention to how native speakers use it in different contexts, and don't be afraid to try using it yourself. The more you practice, the clearer its meaning will become to you!

§ Don't Confuse 模糊 with "Unclear" or "Confused"

Many English speakers, when they first learn 模糊 (mó hú), tend to overuse it, applying it to situations where "unclear" or "confused" would be more appropriate in English. While 模糊 can sometimes overlap with these concepts, it specifically refers to a lack of visual or conceptual clarity, rather than a state of mental confusion or a general lack of understanding. Think of it as a lack of sharp edges or distinct boundaries.

§ Using 模糊 for Personal Confusion

One common mistake is using 模糊 to express that *you* are confused about something. In English, you might say "I'm confused by this explanation." However, in Chinese, if you say 我很模糊 (wǒ hěn mó hú), it sounds like *you* yourself are blurry or indistinct, not that you are confused. This is a big difference.

Wrong usage:
我很模糊这个概念。(wǒ hěn mó hú zhè ge gài niàn.)
(I am blurry about this concept. - Incorrect)

Instead, if you want to say you are confused, you would use words like 困惑 (kùn huò - confused/perplexed) or 不明白 (bù míng bái - don't understand). The confusion is *your* state, not an inherent quality of the concept itself being blurry.

我对这个概念很困惑。(wǒ duì zhè ge gài niàn hěn kùn huò.)
(I am very confused about this concept.)

不明白他说的话。(wǒ bù míng bái tā shuō de huà.)
(I don't understand what he said.)

§ Using 模糊 for General Lack of Clarity in Explanations

Similarly, if an explanation is not clear, you shouldn't describe the explanation itself as 模糊 if you mean it's hard to understand due to complexity or poor articulation. While an explanation *can* be 模糊 if its meaning is genuinely vague and undefined, it's more common to say it's 不清楚 (bù qīng chǔ - not clear) or 复杂 (fù zá - complicated) if the issue is with understanding rather than inherent vagueness.

Wrong usage:
这个解释很模糊。(zhè ge jiě shì hěn mó hú.)
(This explanation is very blurry. - Potentially incorrect if you mean hard to understand.)

If the explanation is truly vague and lacks specific details, then 模糊 is fine. But if it's clear but difficult to grasp, or poorly delivered, other words are better.

  • Use 不清楚 (bù qīng chǔ) when something is not clear, perhaps due to poor presentation or articulation.
  • Use 复杂 (fù zá) when something is complicated.
  • Use 难懂 (nán dǒng) when something is difficult to understand.

这个解释不清楚。(zhè ge jiě shì bù qīng chǔ.)
(This explanation is not clear.)

这个问题有点复杂。(zhè ge wèn tí yǒu diǎn fù zá.)
(This problem is a bit complicated.)

§ Overusing 模糊 with Abstract Concepts

While 模糊 can describe abstract concepts like memories or intentions, be mindful of when to use it. It works best when the abstract concept genuinely lacks definition or distinctness. If you mean something is simply unknown or uncertain, other words might be better.

Correct usage for abstract:
我对他的意图感到很模糊。(wǒ duì tā de yì tú gǎn dào hěn mó hú.)
(I feel very vague about his intentions. - His intentions are indistinct.)

However, if you're uncertain about something, you might use 不确定 (bù què dìng - uncertain) or 没把握 (méi bǎ wò - not sure/confident).

不确定他会不会来。(wǒ bù què dìng tā huì bù huì lái.)
(I'm not sure if he will come.)

§ Summary of Key Distinctions

To avoid common mistakes with 模糊:

  • Use 模糊 for things that lack visual clarity or distinct definition (blurry, vague, indistinct).
  • Do NOT use 模糊 to express personal confusion. Instead, use 困惑, 不明白.
  • Do NOT use 模糊 for explanations that are merely unclear, complicated, or difficult to understand. Instead, use 不清楚, 复杂, 难懂.
  • For abstract concepts, use 模糊 when the concept itself is genuinely undefined or indistinct. If it's simply uncertain or unknown, use 不确定.

Beispiele nach Niveau

1

照片有点模糊,你下次拍的时候可以再清晰一点吗?

The photo is a bit blurry, can you make it clearer next time you take a picture?

有点 (yǒudiǎn) + adjective indicates 'a bit' or 'somewhat'.

2

他对未来的计划仍然很模糊,不知道该选择什么职业。

His plans for the future are still very vague; he doesn't know what career to choose.

仍然 (réngrán) means 'still' or 'as before'.

3

由于灯光太暗,我只看到了一个模糊的身影。

Because the lighting was too dim, I only saw a blurry figure.

由于 (yóuyú) means 'due to' or 'because of'.

4

他的回答很模糊,我听不懂他到底想表达什么。

His answer was very indistinct; I couldn't understand what he was trying to express.

到底 (dàodǐ) is used to get to the bottom of something, meaning 'in the end' or 'after all'.

5

记忆随着时间变得越来越模糊,很多细节都记不清了。

Memories become increasingly vague over time, and many details are forgotten.

变得 (biànde) means 'to become'.

6

老师的指示有点模糊,学生们都不知道该怎么做。

The teacher's instructions were a bit vague, and the students didn't know what to do.

不知道 (bù zhīdào) means 'don't know'.

7

远处的风景在雾气中显得十分模糊。

The distant scenery appeared very blurry in the fog.

显得 (xiǎnde) means 'to appear' or 'to seem'.

8

这两个概念的界限有些模糊,容易混淆。

The boundary between these two concepts is somewhat indistinct and easily confused.

容易 (róngyì) means 'easy' or 'prone to'.

Häufige Kollokationen

照片模糊 (zhàopiàn móhu) blurry photo
视线模糊 (shìxiàn móhu) blurry vision
记忆模糊 (jìyì móhu) vague memory
概念模糊 (gàiniàn móhu) vague concept
答案模糊 (dá'àn móhu) indistinct answer
声音模糊 (shēngyīn móhu) indistinct sound
界限模糊 (jièxiàn móhu) blurry boundary
图像模糊 (túxiàng móhu) blurry image
意识模糊 (yìshí móhu) unconscious/vague consciousness
前景模糊 (qiánjǐng móhu) blurry prospect

Häufige Phrasen

这张照片有点模糊。(Zhè zhāng zhàopiàn yǒudiǎn móhu.)

This photo is a bit blurry.

他的记忆变得模糊了。(Tā de jìyì biànde móhu le.)

His memory became vague.

我视线模糊,看不清。(Wǒ shìxiàn móhu, kàn bù qīng.)

My vision is blurry, I can't see clearly.

这个问题太模糊了。(Zhège wèntí tài móhu le.)

This question is too vague.

我们之间没有模糊的界限。(Wǒmen zhī jiān méiyǒu móhu de jièxiàn.)

There are no blurry boundaries between us.

他说话声音模糊不清。(Tā shuōhuà shēngyīn móhu bù qīng.)

His speaking voice is indistinct.

概念模糊,难以理解。(Gàiniàn móhu, nányǐ lǐjiě.)

The concept is vague, difficult to understand.

我感到有些模糊。(Wǒ gǎndào yǒuxiē móhu.)

I feel a bit indistinct/unclear.

未来的前景很模糊。(Wèilái de qiánjǐng hěn móhu.)

The future prospects are very blurry.

她对这件事的记忆已经模糊了。(Tā duì zhè jiàn shì de jìyì yǐjīng móhu le.)

Her memory of this matter is already vague.

Grammatikmuster

Adjective usage: 模糊 can directly follow nouns or be used with adverbs like 很 (hěn - very). Usage with 得 (de): To describe the result of an action, use verb + 得 + 模糊. Attributive usage: 模糊 can precede a noun with 的 (de) to describe it. Causative usage: 让 (ràng - to make/let) or 使 (shǐ - to make/cause) can be used to indicate something causing blurriness. Common fixed phrases: 模糊不清 (mó hú bù qīng - vague and unclear) is a common combination. Describing abstract concepts: 模糊 can be used for abstract things like memories, concepts, or relationships. Verb usage: 模糊 can sometimes act as a verb, meaning 'to blur' or 'to obscure'. Suffix -化 (-huà): Adding -化 to 模糊 (模糊化) means 'to make something vague/blurred'.

Satzmuster

A1

subject + 模糊

照片很模糊。 (Zhàopiàn hěn mó hú.) - The photo is very blurry.

A1

subject + verb + 得 + 模糊

我看得不清楚,画面很模糊。 (Wǒ kàn de bù qīngchu, huàmiàn hěn mó hú.) - I can't see clearly, the screen is very blurry.

A2

模糊 + 的 + noun

那是一个模糊的记忆。 (Nà shì yī gè mó hú de jìyì.) - That is a vague memory.

A2

让/使 + subject + 模糊

泪水让我的视线模糊了。 (Lèishuǐ ràng wǒ de shìxiàn mó hú le.) - Tears made my vision blurry.

B1

概念 + 模糊不清

这个概念对我来说很模糊不清。 (Zhège gàiniàn duì wǒ lái shuō hěn mó hú bù qīng.) - This concept is very vague and unclear to me.

B1

模糊 + 边界/界限

他们的关系很模糊,不知道是朋友还是恋人。 (Tāmen de guānxi hěn mó hú, bù zhīdào shì péngyǒu háishì liànrén.) - Their relationship is very vague, I don't know if they are friends or lovers.

B2

模糊 + 焦点/中心

他的回答模糊了问题的焦点。 (Tā de huídá mó hú le wèntí de jiāodiǎn.) - His answer blurred the focus of the question.

B2

把...模糊化

不要把事实模糊化。 (Bùyào bǎ shìshí mó hú huà.) - Don't blur the facts.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

You can say: 这张照片有点模糊。 (Zhè zhāng zhàopiàn yǒu diǎn mó hú.) - This photo is a bit blurry. Or: 这张照片很模糊。 (Zhè zhāng zhàopiàn hěn mó hú.) - This photo is very blurry.

Yes, absolutely. You could say: 他的记忆很模糊。 (Tā de jìyì hěn mó hú.) - His memory is very vague. Or: 我对那个晚上发生的事情记忆模糊。 (Wǒ duì nàgè wǎnshàng fāshēng de shìqíng jìyì mó hú.) - My memory of what happened that night is vague.

They are very similar. 模糊 (mó hú) often implies something is indistinct or physically blurry, like an image or handwriting. 不清楚 (bù qīng chǔ) is more general and can mean 'not clear' in many contexts, including understanding. For example, 'I don't understand' can be '我听不清楚' (wǒ tīng bù qīng chǔ - I can't hear clearly) or '我不清楚' (wǒ bù qīng chǔ - I'm not clear on it).

Yes. For example: 这个概念很模糊。 (Zhège gàiniàn hěn mó hú.) - This concept is very vague. Or: 他对未来有一个模糊的计划。 (Tā duì wèilái yǒu yīgè mó hú de jìhuà.) - He has a vague plan for the future.

It's used in both. You'll hear it in daily conversation and see it in written texts.

While not a fixed idiom, a common phrase is 模糊不清 (mó hú bù qīng), which emphasizes the vagueness or indistinctness. For example: 字迹模糊不清。 (Zìjì mó hú bù qīng.) - The handwriting is very blurry/indistinct.

Yes, it can. For example: 水雾模糊了视线。 (Shuǐwù mó hú le shìxiàn.) - The mist blurred the view. Or: 时间模糊了我的记忆。 (Shíjiān mó hú le wǒ de jìyì.) - Time blurred my memories.

Think of it as describing something that isn't 'sharp' or 'definite' – whether it's an image, a memory, or an idea. The two characters together really capture that sense of haziness.

Yes, you can. For example: 他觉得视力有点模糊。 (Tā juédé shìlì yǒu diǎn mó hú.) - He feels his eyesight is a bit blurry.

You could say: 界限变得模糊了。 (Jièxiàn biànde mó hú le.) - The boundaries became blurred. Or: 这些界限很模糊。 (Zhèxiàn hěn mó hú.) - These boundaries are very vague/blurred.

Teste dich selbst 36 Fragen

fill blank A2

这张照片有点___,看不清楚人脸。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

The sentence indicates the photo isn't clear, so '模糊' (blurry) is the correct fit.

fill blank A2

他的回答很___,我还是不明白他想说什么。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

The second part of the sentence suggests a lack of understanding, meaning his answer was '模糊' (vague).

fill blank A2

由于光线不好,我拍的照片总是___的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

Poor lighting typically results in '模糊' (blurry) photos.

fill blank A2

这个词的定义有些___,我需要查字典。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

If one needs to check a dictionary, the definition must be '模糊' (indistinct or vague).

fill blank A2

夜里开车,前面的路看起来很___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

Driving at night often makes the road appear '模糊' (blurry or indistinct) due to limited visibility.

fill blank A2

我睡醒的时候,眼前的一切都还是___的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

When first waking up, it's common for things to appear '模糊' (blurry) before one's eyes adjust.

writing A2

Describe a time you saw something blurry, perhaps without your glasses, or when the light was dim.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨天晚上我没戴眼镜,看电视的时候画面很模糊。我什么都看不清。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are explaining a complex idea, but your friend says your explanation is 'vague'. How would you rephrase it to be clearer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的解释有点模糊,对不起。我再试着用更简单的话说一遍。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are trying to recall a memory, but it's not very clear. How would you describe this 'indistinct' memory?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

那是一个很模糊的记忆,我记不清细节了,只记得大概。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

为什么照片有点模糊?

Read this passage:

这张照片有点模糊,因为拍照的时候手抖了。我看不清照片里的人是谁。

为什么照片有点模糊?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为拍照的时候手抖了。

文章中明确提到“因为拍照的时候手抖了”,所以照片模糊。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为拍照的时候手抖了。

文章中明确提到“因为拍照的时候手抖了”,所以照片模糊。

reading A2

学生觉得老师的指示怎么样?

Read this passage:

老师的指示有点模糊,我不知道该怎么做。我需要问清楚一点。

学生觉得老师的指示怎么样?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 有点模糊

文章中提到“老师的指示有点模糊”,表明学生觉得不清楚。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 有点模糊

文章中提到“老师的指示有点模糊”,表明学生觉得不清楚。

reading A2

他画的画有什么特点?

Read this passage:

他画的画总是有点模糊,看不清具体的形状,但很有艺术感。

他画的画有什么特点?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 看不清具体的形状

文章中说“看不清具体的形状”,所以这是他画画的特点。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 看不清具体的形状

文章中说“看不清具体的形状”,所以这是他画画的特点。

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 照片有点模糊

This sentence means 'The photo is a little blurry.' The correct order is Subject (照片) + Adverbial (有点) + Adjective (模糊).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他的回答很模糊

This sentence means 'His answer is very vague.' The correct order is Possessive (他的) + Noun (回答) + Adverb (很) + Adjective (模糊).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我看到一个模糊的身影

This sentence means 'I saw an indistinct figure.' The correct order is Subject (我) + Verb (看到) + Quantity (一个) + Adjective (模糊的) + Noun (身影).

listening B1

What did I see in the distance?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我看到远处有一个模糊的身影。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

What's wrong with this photo?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这张照片有点模糊,看不清楚。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

How was his answer?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他的回答很模糊,我不知道他到底想说什么。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

请你用“模糊”来描述一个你看不清楚的东西。

Focus: 模糊 (mó hú)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

如果一个人的记忆很模糊,你会怎么说?

Focus: 模糊 (mó hú)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

你觉得什么情况下,信息会变得模糊?

Focus: 模糊 (mó hú)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank B2

这张照片因为年代久远,画面看起来有些___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

照片年代久远通常会导致画面不清晰。

fill blank B2

他的回答很___,我还是不明白他到底想说什么。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

如果一个人不明白对方的意思,那对方的回答就是模糊不清的。

fill blank B2

由于光线太暗,我看到的人影很___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

光线太暗会使视线不清楚,所以看到的人影是模糊的。

fill blank B2

他们对未来的计划还很___,没有具体的细节。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

没有具体细节的计划,说明计划还不明确,是模糊的。

fill blank B2

我睡醒后,脑子里有一个___的梦境,但具体内容记不清了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

梦境记不清具体内容,说明它是模糊的。

fill blank B2

他的记忆力开始衰退,很多往事都变得___不清。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 模糊

记忆力衰退会导致记忆不清晰,变得模糊不清。

listening C1

The speaker is talking about details of an event.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你说的这件事情,细节有些模糊。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Someone is looking at a photo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这张照片有点模糊,看不清楚人脸。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The topic is about future plans.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他对未来的计划依然很模糊。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

请你用“模糊”造一个句子。

Focus: 模糊 (mó hu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

描述一下你上次看到的模糊的景象。

Focus: 模糊 (mó hu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

你觉得人生中有哪些事情是模糊不清的?

Focus: 模糊不清 (mó hu bù qīng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 36 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!