The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

KI-gestützte Lerntools freischalten

Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.

Szenen-Erklärer Phrasen-Jäger Karteikarten-Review Nachsprechübung Sprachausgabe
Kostenlos registrieren
B1 Mittelstufe Persisch 22:38 Educational

خونه و اتاق کار جدیدمون🏠Update Vlog

Mia Plays · 1,029,234 Aufrufe · Hinzugefügt vor 3 Tagen

Lernstatistiken

B1

GER-Niveau

5/10

Schwierigkeit

Untertitel (438 Segmente)

00:00

سلام خببب بچه‌ها همونجوری که می‌بینین ما

00:03

خونمونو عوض کردیم توی ماه گذشته هم

00:07

استودیوم منو عوض کردیم هم خونمونو یعنی د

00:09

تا جابهجایی خیلی خیلی سنگین داشتیم

00:11

مخصوصاً استودیو به خاطر اینکه کلی لوازم

00:14

کار توش بود همه ویدیوهای کومان اونجا ضبط

00:17

میشد تمام ویدیوهای نشستنی من اونجا ضبط

00:20

میشد ویدیوهای ایمان خیلیاش اونجا ضبط

00:22

میشد ۱۰ تا جعبه فکر کنم کابل و سیم فقط

00:25

از اونجا جمع کردیم به علاوه همه خورد و

00:28

ریزا و چرت و پرتا و دکوراسیون و چیزای

00:31

حتی اضافه‌ای به درد نخوره که اونجا

00:33

تلمبار شده بود خونه هم واسه خودش جابهجا

00:36

شدنش داستانی بود یعنی واقعاً واقعاً

00:39

سخت‌تر از چیزی بود که من فکر می‌کردم

00:41

مخصوصاً به خاطر اینکه ما ۳ سال و نیم توی

00:44

اون خونه قبلیمون بودیم بعد آدم وقتی

00:46

انقدر طولانی مدت می‌مونه یه جا یعنی نسبت

00:49

به مدت زمانی که ما کلاً تو کانادا بودیم

00:51

س۳ سال و نیم خیلی زیاده یعنی بیشتر

00:53

وقتمونو توی اون خونه بودیم یه مقداری آدم

00:55

آتو آشغال جمع می‌کنه یا یه سری چیزایی رو

00:57

دور نمی‌ریزه یه سری چیزایی رو پاک‌سازی

00:59

نمی‌کنه که همش خورده بود به موقع اسباب

01:02

کشیم که همزمان بود با اسبابکشی استودیو

01:04

یعنی هرچی کار که تو دنیا فکر کنین ما همش

01:07

با همدیگه افتاده بود توی جنیوری که

01:09

انجامشون بدیم خیلی از روتین م از پروداکت

01:12

کیو بودنم از خیلی از کارای دیگه هم از

01:13

اونور عقب افتادم واسه همین الان تنند تند

01:16

میخوام سعی کنم دوباره برسم به برنامه

01:18

قدیمم خب بچه‌ها خوش اومدین به آشپزخونه

01:21

جدیدم که خالیه هیچ توش نیست فقط یه دونه

01:25

دستگاه قهوه ساز توشه من به این نتیجه

01:27

رسیدم که یکی از دلیلی که غذای خونه کمتر

01:29

میخوردم قبلا این بود که اون لحظه با درست

01:32

کردن غذای و پختنش و جمع کردنش و اینا یهو

01:35

مثلا دو سه ساعت وقتم میرفت بعد هیچ وقت

01:38

حال نداشتم که یهو وسط روزم دو سه ساعت

01:40

وقت برای این کار بذارم سه همین تصمیم

01:42

جدیدم اینه که صبح مثلا آدم صبح پا میشه

01:45

قهوه شو میخوره مصلا کاراشو میکنه اینا یه

01:47

تایم خالی داره اون موقع یه ذره میل پرپ

01:51

کنم یه ذره غذا اینا آماده کنم که بتونم

01:53

دیرتر تو روز بخورمش امروز یه میل پریپ

01:56

خیلی سخت‌تر از حالت عادی میخوام انجام

01:58

بدم

02:01

میل پرپ آماده سازی غذا میخوام نون درست

02:06

کنم بچه‌ها

02:08

نمیدونم توی این مسیر سفر جرنی نون درست

02:13

کردن من در جریان هستین یا نه هیچ سفری

02:16

نیست فقط یه بار نون درست کردم اونم مثل

02:19

سنگ سفت

02:23

شد دلم میخواد که یاد بگیرم نون خودم درست

02:27

کنم صبح میدونم خیلی کار سختیه ولی درم

02:30

میخواد یاد بگیرم و شما می‌تونین توی این

02:32

جرنی توی این مسیر توی این سفر نوم سزی با

02:37

من همراه باشین اگه دوست داشتی بیشتر آجر

02:40

سزی مسیرت به خاطر تو دارم درست می‌کنم

02:43

نون بربری به خاطر اینکه کورش عاشق نون

02:46

بریه بعد فکر کنید مثلاً نون بربری رو من

02:48

خودم درست کنم بعد نون تستهایی هم که

02:50

اینجا از سوپرمارکت می‌گیره آدم خیلی

02:53

توشون چیزای بد داره که حالا مثلاً من

02:55

خودم خیلی وسواسی نیستم رو غذا و اینا ولی

02:58

چیزی که هر روز آدم مثلاً می‌خوره مثل نون

03:00

مثل قهوه مثل چه می‌دونم هر چیزی که آدم

03:03

هر روز استفاده می‌کنه باید حواسش باشه

03:05

مثلاً اگه کلی نگهدارنده داره تو نون تستا

03:07

اینجا آدم هر روز نخوره بریم خب میام

03:11

می‌بینم که سر از ذوق اومدی تا صحبت نون ب

03:14

معلومه معلوم نون برابری حرمت داره من به

03:16

عنوان نماینده نون بربری خوران خوران

03:21

سرزمینم اومدم امروز تو رو نقد و بررسی

03:23

کنم دفعه پیش که به ما آجر دادی بابا دفعه

03:26

پیش داشتم از روی یه رسپی می‌رفتم که

03:30

واحد اندازه گیریش پیمونه بود من دقیق

03:33

نمیدونم پیمونه چقدر یعنی میگفت یه پیمونه

03:35

مثلاً دو پیمونه اینا الان این کدومش

03:38

پیمونه است این بچه پیمونه است اینو

03:40

میدونم خب اون بچه پیمونه است آره اینم

03:42

مثلا نیمچه پیمونه است ولی بین این دو تا

03:44

این پیمونه است خب قاعدتاً دیگه قاعدتاً

03:48

اینطوره خب اگه اینجوریه کاملاً از رو رپی

03:51

خانمی رفتم و اشتباه کردم همهی یعنی مقصر

03:56

تو نیستی مقصر اون خانم هست که نونش نه

04:00

مقصر آرده آ ۱۲۰ گرم آ ۱۲۰ گرم خب اون چند

04:05

گرمه الان پیمونه ۱۱۸ میلی گرمه پس میشه

Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar

Mit Übungen trainieren

Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video

Vokabeln & Grammatik Verständnisquiz IELTS-Prüfung Schreib-Übung
Registrieren zum Üben
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Registriere dich, um alle Features freizuschalten

Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen

Kostenlos Sprachen lernen