A1 Collocation Neutral

at støvsuge gulvet

to vacuum the floor

Significado

Cleaning dust from the floor.

🌍

Contexto cultural

Danes take their shoes off at the door. This makes vacuuming 'gulvet' a high-priority task because people walk in socks or barefoot. The 'Saturday cleaning' (lørdagsrengøring) is a common tradition where the whole family helps 'støvsuge gulvet'. Robot vacuums (robotstøvsugere) are extremely popular in Danish apartments to keep up with the high cleanliness standards. Danish homes often have expensive wooden floors. Vacuuming is preferred over sweeping to avoid scratching the wood with grit.

💡

Drop the 'gulvet'

In casual conversation, you can just say 'Jeg støvsuger'. Everyone knows what you mean!

⚠️

The Soft D

Make sure to pronounce the soft 'd' in 'gulvet' correctly, or it might sound like 'gulve' (plural floors).

Significado

Cleaning dust from the floor.

💡

Drop the 'gulvet'

In casual conversation, you can just say 'Jeg støvsuger'. Everyone knows what you mean!

⚠️

The Soft D

Make sure to pronounce the soft 'd' in 'gulvet' correctly, or it might sound like 'gulve' (plural floors).

🎯

Compound Power

Learning 'støvsuge' helps you learn two words at once: 'støv' (dust) and 'suge' (suck).

Ponte a prueba

Fill in the correct form of the verb 'støvsuge'.

Jeg ______ gulvet hver lørdag.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: støvsuger

The sentence describes a habit, so we use the present tense 'støvsuger'.

Which sentence is correct?

Choose the right way to say 'I vacuumed the floor yesterday'.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg støvsugede gulvet i går.

'I går' requires the past tense 'støvsugede'.

Match the Danish phrase with its English meaning.

Match the cleaning terms.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: At støvsuge gulvet - To vacuum the floor

These are the three main ways to clean a floor in Danish.

Complete the dialogue.

A: Hvorfor larmer det så meget? B: Fordi jeg ______ gulvet.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: støvsuger

Vacuuming (støvsugning) is noisy (larmer).

Match the phrase to the situation.

You are at a store looking for a cleaning machine.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg leder efter en støvsuger.

You are looking for the machine (støvsuger), not performing the action.

🎉 Puntuación: /5

Ayudas visuales

Cleaning Tools in Danish

🛠️

Tools

  • Støvsuger
  • Kost
  • Gulvskrubbe
🏃

Actions

  • Støvsuge
  • Feje
  • Vaske
🎯

Targets

  • Gulv
  • Tæppe
  • Bord

Banco de ejercicios

5 ejercicios
Fill in the correct form of the verb 'støvsuge'. Fill Blank A1

Jeg ______ gulvet hver lørdag.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: støvsuger

The sentence describes a habit, so we use the present tense 'støvsuger'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the right way to say 'I vacuumed the floor yesterday'.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg støvsugede gulvet i går.

'I går' requires the past tense 'støvsugede'.

Match the Danish phrase with its English meaning. Match A1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: At støvsuge gulvet - To vacuum the floor

These are the three main ways to clean a floor in Danish.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Hvorfor larmer det så meget? B: Fordi jeg ______ gulvet.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: støvsuger

Vacuuming (støvsugning) is noisy (larmer).

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are at a store looking for a cleaning machine.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg leder efter en støvsuger.

You are looking for the machine (støvsuger), not performing the action.

🎉 Puntuación: /5

Preguntas frecuentes

12 preguntas

Yes! 'Tæppet' means the carpet. It's very common.

It is one word (a compound verb).

It is 'en støvsuger'.

It is 'støvsugede'. For example: 'Jeg støvsugede i går.'

No, it is often implied. 'Jeg skal støvsuge' is perfectly fine.

It is neutral. You can use it in any situation.

You still use the same verb: 'Robotten støvsuger.'

Yes, 'at støvsuge bilen' is correct.

Some might say 'at svinge støvsugeren' (to swing the vacuum).

Because you are usually vacuuming a specific, known floor (definite form).

Metaphorically, it can mean to search a market or area thoroughly.

Yes, very! Especially because of the no-shoes-indoors rule.

Frases relacionadas

🔗

at vaske gulv

similar

To mop the floor

🔗

at feje gulvet

similar

To sweep the floor

🔗

at gøre rent

builds on

To clean (general)

🔗

at støve af

similar

To dust (surfaces)

🔗

en støvsuger

specialized form

A vacuum cleaner

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!