At the A1 level, you are just beginning to describe people and their personalities. The word 'indulgent' is a useful adjective to know because it helps you talk about your family and teachers. In simple terms, 'indulgent' means someone is 'nice' and 'not strict'. If your teacher gives you more time for your homework, they are 'indulgent'. If your parents let you watch television late, they are 'indulgents'. At this level, you should focus on the basic masculine form 'indulgent' and the feminine form 'indulgente'. You will mostly use it with the verb 'être' (to be). For example: 'Mon père est indulgent' (My father is lenient). It is a good word to add to your basic vocabulary for describing people, alongside common words like 'gentil' (kind) or 'sévère' (strict). Remember that the 't' at the end is silent when you say the masculine form, but you pronounce it when you add the 'e' for the feminine form. This is a great way to practice your French pronunciation and adjective agreement rules. Even at this early stage, knowing 'indulgent' allows you to express a specific kind of kindness that goes beyond just being 'nice'. It shows you understand the idea of rules and how some people are more relaxed about them than others.
At the A2 level, you are expanding your ability to describe character and social situations. You can now use 'indulgent' more effectively by adding adverbs like 'très' (very) or 'un peu' (a little). You might say, 'Ma grand-mère est très indulgente avec moi' (My grandmother is very lenient with me). This level is also where you start to pay more attention to plural forms: 'Mes professeurs sont indulgents' (My teachers are lenient). You are learning that 'indulgent' is often followed by the preposition 'avec' in casual speech, which is easy to remember because it's like 'with' in English. You can use this word when talking about your daily life, school, or your childhood. It's a key word for comparing people. For example, you can say 'Mon nouveau patron est plus indulgent que l'ancien' (My new boss is more lenient than the old one). This helps you build more complex sentences. You are also starting to recognize that 'indulgent' is a specific kind of 'gentil'. It's not just about being a good person; it's about how someone reacts when you make a mistake. Using this word correctly shows that you are moving beyond the most basic adjectives and starting to understand the nuances of French personality descriptions.
At the B1 level, you should be comfortable using 'indulgent' in a variety of contexts, including work and social obligations. You should start using the more formal preposition 'envers' instead of just 'avec'. For example, 'Il se montre indulgent envers ses collègues' (He shows himself to be lenient toward his colleagues). This level requires you to understand the difference between being 'indulgent' (a positive trait of mercy) and being 'laxiste' (a negative trait of being too soft). You can use 'indulgent' to express your needs or apologies: 'Je vous demande d'être indulgent, car c'est la première fois que je fais cet exercice' (I ask you to be lenient because it's the first time I'm doing this exercise). You are also beginning to see the word in more abstract contexts, such as 'un regard indulgent' (a lenient/kindly look) or 'une critique indulgente'. You can discuss social issues or characters in books using this term. It's no longer just about 'nice parents'; it's about a philosophy of judgment. You might also encounter the noun 'une indulgence', which can mean a specific act of leniency. Mastering 'indulgent' at B1 means you can navigate social situations where you need to ask for a second chance or describe someone's leadership style with more precision.
At the B2 level, you are expected to use 'indulgent' with significant nuance and in more formal writing. You should be able to discuss the implications of being 'indulgent' in society—for example, in the justice system or in education policy. You might write an essay debating whether 'les correcteurs du baccalauréat doivent être plus indulgents' (whether the graders of the high school exit exam should be more lenient). You understand that 'indulgent' can sometimes have a slightly negative connotation if it implies a lack of standards, and you can use adverbs like 'excessivement' (excessively) to express this. You are also familiar with the historical and literary contexts of the word. You might recognize it in a text by Victor Hugo or in a historical discussion about the French Revolution. Your vocabulary is rich enough that you can compare 'indulgent' to synonyms like 'clément' or 'magnanime' and choose the right one for the register of your speech or writing. You also know how to use the word in reflexive constructions like 's'accorder de l'indulgence' (to grant oneself leniency), which is a sophisticated way to talk about self-care. At this level, 'indulgent' is a tool for precise moral and social commentary.
At the C1 level, you have a deep, intuitive grasp of 'indulgent' and its place in the French linguistic landscape. You can use it to describe subtle psychological states or complex social dynamics. You might use it in a professional critique of a film, noting that 'la mise en scène est parfois maladroite, mais le spectateur reste indulgent grâce au charme des acteurs'. You are also aware of the word's etymological roots and how they influence its current meaning. You can use 'indulgent' in highly formal or academic contexts without error. You understand the specific theological history of 'les indulgences' in the Catholic Church and how that history still subtly colors the word's use in modern French, giving it a sense of 'remission' or 'pardon'. You can handle complex grammatical structures involving the word, such as using it in the subjunctive after expressions of necessity or emotion: 'Il est essentiel que le jury se montre indulgent'. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can pick up on the irony if someone uses 'indulgent' in a sarcastic way to describe someone who is actually being quite harsh.
At the C2 level, you possess a mastery of 'indulgent' that allows you to use it with absolute precision in any context, from the most casual slang to the most elevated literary prose. You can appreciate and use the word in its most archaic or specialized senses. You might use it in a philosophical discourse on the nature of justice versus mercy, contrasting 'l'indulgence' with 'la rigueur'. You are sensitive to the rhythmic and stylistic qualities of the word in a sentence, choosing it over synonyms like 'clément' or 'compréhensif' for its specific sound or the way it fits into a rhetorical figure. You can identify and use idiomatic expressions that are rare or regional. You understand how 'indulgent' interacts with the cultural psyche of different French-speaking regions—for example, how the concept of 'l'indulgence' might differ slightly in a Belgian or Quebecois context compared to a Parisian one. You can write complex, nuanced character studies where 'l'indulgence' is a central theme, exploring its boundaries and its moral weight. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a versatile instrument that you play with total control and artistic flair.

indulgent en 30 segundos

  • Indulgent is an adjective meaning lenient or forgiving. It is used to describe people who are not strict with rules or punishments.
  • The feminine form is 'indulgente'. It usually follows the noun it modifies, like 'un professeur indulgent' or 'une mère indulgente'.
  • It is a 'false friend' for English speakers; it does not mean 'luxurious' or 'rich' when describing food in French.
  • Commonly used in school, legal, and family contexts to describe a merciful attitude toward mistakes or shortcomings.

The French adjective indulgent is a cornerstone of describing character and temperament in the French language. At its core, it refers to a person's tendency to be lenient, forgiving, or easy-going when judging the faults, mistakes, or shortcomings of others. Unlike some words that might imply a lack of standards, being indulgent in a French context often suggests a conscious choice to exercise mercy or understanding. It is derived from the Latin indulgere, which originally meant to be kind or to yield. In modern French, this translates to a readiness to overlook minor errors or to provide a second chance where a stricter person might impose a penalty. This word is frequently used in educational settings, where a teacher might be described as indulgent if they grade papers with a focus on effort rather than perfection. It is also a vital term in the legal world, describing a judge who might hand down a lighter sentence due to mitigating circumstances. Beyond these formal roles, it is a common descriptor in family life, often used to contrast one parent's strictness with the other's more relaxed approach. Understanding this word requires recognizing that it sits on a spectrum between sévère (strict) and laxiste (too permissive). To be indulgent is generally seen as a positive or at least a neutral trait, suggesting a warm and empathetic human quality.

The Educational Context
In French schools, the concept of 'indulgence' is often discussed during 'conseils de classe' (class councils). Teachers might decide to be indulgent toward a student who has had a difficult year but shows potential for improvement.

Le jury s'est montré très indulgent envers le candidat malgré son stress évident.

Furthermore, the word carries a specific weight in interpersonal relationships. When you ask someone to be indulgent with you, you are essentially asking for their patience or for them to not judge you too harshly for a mistake. For instance, if you are learning French and you make a grammatical error, you might say, "Soyez indulgent, j'apprends encore" (Be indulgent, I am still learning). This use highlights the word's connection to empathy. It is not just about rules; it is about the human capacity to understand that everyone fails at times. In French literature, authors often use this adjective to flesh out a character's morality. A character who is indulgent is often depicted as wise or weary, having seen enough of the world to know that perfection is impossible. However, there is a subtle boundary; if someone is trop indulgent (too indulgent), they might be criticized for lacking authority or for allowing bad behavior to continue unchecked. This nuance is crucial for learners to grasp. You want to be indulgent to show kindness, but you must avoid being laxiste, which implies a failure of responsibility.

The Legal Nuance
In a courtroom, 'indulgence' refers to 'clémence'. A lawyer might plead for the 'indulgence' of the court, requesting that the judge consider the defendant's clean record.

Il faut être indulgent avec soi-même pour progresser sans se décourager.

In everyday conversation, you will hear this word used to describe parents who do not punish their children severely. A grandmother is often described as indulgente because she might give her grandchildren sweets that their parents have forbidden. This social role of the 'grand-parent indulgent' is a common trope in French culture. Additionally, the word is used in the context of self-help and psychology. Experts often advise being indulgent envers soi-même (indulgent toward oneself), which in this sense means practicing self-compassion. Instead of being your own harshest critic, you are encouraged to treat your own failures with the same leniency you would offer a friend. This modern application shows the word's versatility, moving from a formal judgment to an internal state of mind. Whether it is a teacher, a judge, a parent, or your own internal monologue, the concept of being indulgent remains a vital tool for navigating the complexities of human error and social harmony in the French-speaking world.

Social Etiquette
When receiving guests, a host might say 'Soyez indulgents pour le désordre' (Be indulgent regarding the mess), which is a polite way to apologize for a house that isn't perfectly tidy.

Elle a un regard indulgent sur les erreurs de jeunesse de ses amis.

Le patron s'est montré indulgent face à son retard exceptionnel.

Ses parents sont trop indulgents, il n'a jamais de limites.

Using the word indulgent correctly in French requires an understanding of both its grammatical properties and its semantic placement. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. The masculine singular is indulgent, the feminine singular is indulgente, the masculine plural is indulgents, and the feminine plural is indulgentes. In terms of sentence structure, it typically follows the noun it describes, which is the standard position for most French adjectives of this nature. For example, you would say "un professeur indulgent" (a lenient teacher). However, it is also very common to use it with the verb être (to be) or the reflexive construction se montrer (to show oneself as/to be). When you say "Il est indulgent," you are stating a permanent or temporary trait. When you say "Il se montre indulgent," you are emphasizing the behavior in a specific situation. This distinction is subtle but important for achieving a natural-sounding French flow. Another key grammatical point is the preposition that often follows the adjective. Usually, we are indulgent envers (toward) someone or indulgent pour (for) something. For instance, "Il est indulgent envers ses subordonnés" (He is lenient toward his subordinates) or "Elle est indulgente pour les petites fautes" (She is lenient regarding small mistakes).

Agreement Rules
Masculine: Un père indulgent. Feminine: Une mère indulgente. Plural Masculine: Des juges indulgents. Plural Feminine: Des lois indulgentes.

Le public a été très indulgent lors de la première représentation de la pièce.

Furthermore, the word can be modified by adverbs to change its intensity. You might hear assez indulgent (fairly lenient), très indulgent (very lenient), or trop indulgent (too lenient). In more formal or literary contexts, you might encounter peu indulgent (not very lenient), which is a polite way of saying someone is quite strict. For example, "Le destin s'est montré peu indulgent envers lui" (Fate was not very kind to him). This flexibility allows speakers to calibrate their level of judgment precisely. In comparative structures, you can use plus indulgent que (more lenient than) or moins indulgent que (less lenient than). "Ma mère est plus indulgente que mon père" is a classic sentence that every French learner can use. It is also worth noting that the word can be used substantively in certain contexts, though this is rarer. For example, "les indulgents" can refer to a group of people who are lenient, notably used historically during the French Revolution to describe a political faction led by Danton. For a modern learner, focusing on the adjectival use in daily life is the priority. Whether you are talking about a boss, a partner, or a friend, the placement after the noun and the correct agreement are the two pillars of using this word correctly.

Common Prepositions
Use 'envers' for people (indulgent envers son fils) and 'pour' or 'sur' for things (indulgent pour les erreurs, indulgent sur les prix).

Nous vous demandons d'être indulgents car c'est notre première tentative.

In the context of critiques—be it for a book, a movie, or a meal—the word is indispensable. A critic might write, "La critique a été indulgente pour ce premier film" (The critics were lenient toward this first film). This implies that even though there were flaws, the reviewers chose to focus on the potential or the effort. If you are describing a situation where someone is surprisingly not angry, you might say, "Je m'attendais à une punition, mais il a été indulgent." This highlights the element of surprise that often accompanies an act of indulgence. It is a word that carries a sense of relief for the recipient. When constructing your own sentences, try to pair indulgent with specific nouns like regard (look/perspective), jugement (judgment), or attitude. For example, "Il porte un regard indulgent sur le monde" (He has a lenient/kindly view of the world). This adds a level of descriptive depth to your French. Finally, remember that indulgent is not used for things that are physically soft, like a pillow; it is strictly for character and judgment. For physical softness, you would use words like mou or doux. This distinction ensures you are using the word within its proper semantic field.

Comparative Forms
Plus indulgent que (more lenient than), Moins indulgent que (less lenient than), Aussi indulgent que (as lenient as).

Elle est beaucoup moins indulgente que son prédécesseur.

Le professeur a promis d'être indulgent si nous rendons le travail demain.

Sa femme est très indulgente face à ses nombreux oublis.

The word indulgent is pervasive in French society, echoing through various spheres of daily life. Perhaps the most common place a learner will encounter it is in the educational system. French schooling is notoriously rigorous, and the term indulgent often arises in discussions between parents and teachers. You might hear a parent say, "J'espère que le professeur sera indulgent pour cette fois," especially if a child has been ill or facing personal difficulties. It is a word of hope in the face of strict standards. Similarly, in the professional world, the word is used during performance reviews or when a project has not gone exactly as planned. A manager might say, "Je vais être indulgent sur les délais cette fois-ci, mais ne recommencez pas." This usage underscores the word's role in maintaining professional relationships while still acknowledging that a standard was missed. It serves as a social lubricant, allowing for correction without the harshness of a formal reprimand. In the media, particularly during political debates or legal reporting, the word is used to critique or defend actions. A commentator might argue that the government has been trop indulgent with a particular industry, implying that regulations are too weak or that favoritism is at play. Conversely, a defense lawyer on the news will almost certainly ask for the indulgence of the jury, making it a staple of legal drama and real-life court reporting.

In the News
Journalists often use 'indulgent' when discussing how the public perceives a celebrity's scandal. 'Le public reste indulgent face à ses frasques.'

À la télévision, l'animateur a demandé au jury d'être indulgent avec le jeune chanteur.

Beyond these formal settings, indulgent is a key word in the realm of art and culture. When a new restaurant opens or a young artist has their first exhibition, the local community often approaches the work with an œil indulgent. This means they are looking for the good rather than pointing out the flaws. You will hear this in casual conversations at dinner parties: "C'est son premier livre, il faut être un peu indulgent." This social agreement to be kind to newcomers is a deeply ingrained part of French social etiquette. Furthermore, in the world of sports, fans can be notoriously harsh, but a coach might call for indulgence toward a young player who is still learning the ropes. You will hear this word in post-match interviews on Radio France or in the pages of L'Équipe. It is also a word that appears in religious or philosophical contexts. In French Catholicism, the concept of indulgence has a specific theological meaning related to the remission of punishment for sins, though in modern secular life, it has largely shifted to the broader meaning of human forgiveness. Even so, the historical weight of the word adds a layer of gravity to its use, even in casual settings. It is a word that carries the history of French thought on justice, mercy, and social cohesion.

In Literature
Classic French novels by Hugo or Balzac often feature 'indulgent' characters who serve as moral anchors in a cruel society.

Soyez indulgents pour mon accent, je ne parle français que depuis un mois.

Finally, you will hear this word in the context of self-care and modern lifestyle discussions. In French podcasts about well-being, speakers often discuss the importance of being indulgent envers soi-même. In a world that demands constant productivity, the French value the idea of 'lâcher prise' (letting go), and being indulgent is a key part of that philosophy. You might hear a friend say, "Ne sois pas si dur avec toi-même, sois un peu plus indulgent." This usage reflects a shift in French society toward prioritizing mental health and self-compassion. Whether it is used to describe a lenient boss, a kind grandmother, a forgiving public, or a self-compassionate individual, indulgent is a word that bridges the gap between the strictness of rules and the reality of human nature. It is a word of grace, and hearing it usually signals a moment of understanding or a reprieve from judgment. For a learner, mastering this word means being able to navigate these moments of social and personal grace with the same nuance as a native speaker.

Daily Life
A friend might say: 'Tu es trop indulgent avec lui, il profite de ta gentillesse.' (You are too lenient with him, he is taking advantage of your kindness.)

Le temps a été indulgent avec ce vieux bâtiment qui n'a pas trop vieilli.

Un juge indulgent est parfois critiqué par les victimes.

Elle porte des vêtements amples qui sont indulgents pour sa silhouette.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the French word indulgent is the phenomenon known as a 'false friend' or 'faux ami'. While the words look identical in both languages, their primary connotations differ significantly. In English, 'indulgent' often carries a sense of luxury or self-gratification—think of 'indulgent chocolate cake' or 'an indulgent spa day'. In French, however, indulgent almost exclusively refers to leniency and forgiveness in judgment. If you describe a cake as indulgent in French, a native speaker will be confused; they might think the cake is somehow forgiving of their mistakes! For food, you should use terms like gourmand, riche, or onctueux. This is the most critical distinction to master. Another common error involves gender agreement. Because indulgent ends in a consonant that is silent in the masculine form but pronounced in the feminine form (with the addition of 'e'), many learners forget to add that 'e' or to change the pronunciation. Indulgent sounds like 'an-dul-jan', while indulgente sounds like 'an-dul-jant'. Failing to make this distinction can make your French sound clumsy or unrefined.

False Friend Alert
English: 'Indulgent dessert' (positive, luxury). French: 'Dessert indulgent' (incorrect/nonsensical). Use 'dessert gourmand' instead.

Incorrect: Cette glace est très indulgente. Correct: Cette glace est très gourmande.

The choice of preposition is another area where mistakes occur. Many learners instinctively use avec (with) because it mirrors the English 'indulgent with'. While avec is often understood and used in informal speech, the more correct and sophisticated preposition is envers (toward) when referring to people. Saying "Il est indulgent envers ses élèves" sounds much more natural and native than "Il est indulgent avec ses élèves." Furthermore, there is often confusion between indulgent and laxiste. While they both describe a lack of strictness, indulgent is usually positive (implying kindness and mercy), whereas laxiste is almost always negative (implying a failure to enforce necessary rules or a lack of discipline). Using laxiste when you mean to praise someone's kindness would be a major social faux pas. Conversely, calling a lazy teacher indulgent might be too generous if they are simply failing to do their job. It is important to choose the word that accurately reflects the intent behind the lack of severity.

Indulgent vs. Laxiste
Indulgent: Merciful, kind (positive). Laxiste: Careless, too soft (negative). Choose wisely based on the tone you want to convey.

Ne confondez pas être indulgent par bonté et être laxiste par paresse.

Additionally, learners sometimes confuse indulgent with complaisant. While complaisant can mean 'obliging', it often carries a negative connotation of being too eager to please or even being an accomplice to something wrong. If a judge is complaisant, it might imply they are corrupt or easily swayed by flattery, whereas an indulgent judge is simply merciful. Another pitfall is the use of the noun form indulgence. In English, we 'indulge in' hobbies or food. In French, you don't 'indulge in' something using the word indulgence. To say you are indulging in a hobby, you would say s'adonner à or se livrer à. Using indulgence in this context is a direct translation error from English. Finally, pay attention to the intensity. Using trop indulgent can quickly turn a compliment into a criticism. If you tell a parent they are trop indulgents, you are telling them they are spoiling their child or failing to provide structure. Being aware of these subtle shifts in meaning and connotation will help you use indulgent with the precision of a native speaker and avoid the common traps that catch many learners.

Pronunciation Pitfall
The 't' at the end of 'indulgent' is silent. The 'te' at the end of 'indulgente' makes the 't' sound sharp. Practice: 'un juge indulgent' vs 'une juge indulgente'.

Attention : 'Indulgent' en français n'est pas pour le chocolat ! Dites 'un chocolat savoureux'.

Il est indulgent envers ses amis, mais très dur avec lui-même.

Les professeurs ne sont pas toujours indulgents lors des examens finaux.

To truly master the concept of indulgent, it is helpful to explore its synonyms and related terms, as each carries a slightly different shade of meaning. The most direct synonym is clément. While indulgent is used in everyday life, clément is more formal and is often associated with authority figures like judges, kings, or even the weather. If a judge is clément, they are showing official mercy. If the weather is clément, it is mild and pleasant. Another close alternative is compréhensif. This word emphasizes the intellectual and emotional understanding behind the leniency. An indulgent person might just be easy-going, but a compréhensif person has taken the time to understand why you made the mistake. For example, "Mon patron est très compréhensif face à mes problèmes personnels." This suggests he understands the situation, whereas indulgent would simply mean he isn't punishing you for it. Tolérant is another important word, though it usually refers to a broad acceptance of different opinions, religions, or behaviors, rather than just leniency toward mistakes. A tolérant person accepts diversity; an indulgent person forgives a specific error.

Indulgent vs. Clément
Indulgent: General leniency, common in family/school. Clément: Formal mercy, often used in legal or meteorological contexts.

Le roi s'est montré clément envers les rebelles repentis.

On the more informal or slightly negative side, we have laxiste and permissif. As mentioned before, laxiste implies a lack of necessary rigor or discipline. If you call a school laxiste, you are criticizing it for having no standards. Permissif is often used to describe parenting styles where children are allowed to do whatever they want. While an indulgent parent might forgive a broken vase, a permissif parent might not have rules about vases in the first place. Another interesting alternative is bon (good) or bonasse (too good/soft). In French, saying someone is "trop bon" can mean they are so indulgent that they are easily exploited. Bonasse is a more pejorative version of this, describing someone who is foolishly kind or lenient. For a more poetic or literary touch, you might use magnanime. This word describes a 'great-souled' person who is above petty grievances and shows noble generosity in forgiving others. It is the highest form of indulgence, often reserved for heroes or great leaders. Understanding these distinctions allows you to choose the exact word for the level of leniency you wish to describe.

Indulgent vs. Compréhensif
Indulgent: Focuses on the act of not punishing. Compréhensif: Focuses on the empathy and understanding of the cause.

Soyez compréhensifs, elle traverse une période difficile.

In the context of self-judgment, bienveillant is a popular modern alternative. While indulgent envers soi-même means being lenient with your mistakes, being bienveillant (benevolent/kind) toward yourself implies a broader attitude of self-care and positive wishing. It is a very common word in the French 'bien-être' (wellness) community. Lastly, consider the word souple (flexible). While usually referring to physical flexibility, it can describe a person who is not rigid in their rules. A patron souple is someone who might allow you to change your hours, which is a form of being indulgent with the rules of the company. By learning these synonyms, you not only improve your vocabulary but also your ability to perceive the subtle social signals that French speakers use when they describe character and behavior. Whether you need the formal weight of clément, the empathy of compréhensif, or the critical edge of laxiste, you now have a full toolkit of alternatives to the word indulgent.

Comparative Table
Indulgent = Lenient (Neutral/Positive). Laxiste = Too soft (Negative). Magnanime = Noble forgiveness (Very Positive). Clément = Official mercy (Formal).

Une éducation trop permissive peut nuire à l'enfant.

Le climat de cette région est particulièrement clément en automne.

Il a été magnanime en pardonnant à son rival.

How Formal Is It?

Dato curioso

In the Middle Ages, the noun form 'indulgence' became famous (and controversial) because it referred to a document sold by the Catholic Church to reduce the punishment for sins. This practice was one of the major triggers of the Protestant Reformation led by Martin Luther.

Guía de pronunciación

UK /ɛ̃.dyl.ʒɑ̃/
US /æn.dyl.ʒɑn/
In French, the stress is typically on the last syllable: in-dyl-JANT.
Rima con
argent urgent intelligent exigeant changeant obligeant négligent divergent
Errores comunes
  • Pronouncing the final 't' in the masculine form.
  • Pronouncing 'in' like the English word 'in' instead of the nasal 'ɛ̃'.
  • Failing to pronounce the 't' in the feminine form 'indulgente'.
  • Using the English 'u' sound instead of the French 'y'.
  • Making the 'g' hard like in 'gate' instead of soft like in 'gym'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

The word is easy to recognize because it looks like English, but the meaning is more specific.

Escritura 3/5

Requires careful attention to gender and number agreement (indulgent vs. indulgente).

Expresión oral 4/5

The nasal vowels and silent final letters make the pronunciation challenging for beginners.

Escucha 3/5

Distinguishing between 'indulgent' and 'indulgente' in fast speech can be tricky.

Qué aprender después

Requisitos previos

gentil sévère pardonner faute erreur

Aprende después

clément compréhensif laxiste magnanime bienveillant

Avanzado

la clémence la mansuétude la longanimité l'absolution la rémission

Gramática que debes saber

Adjective Agreement

Le père est indulgent. La mère est indulgente.

Adjective Placement

Un juge indulgent (usually after the noun).

Prepositions with Adjectives

Indulgent envers (people), Indulgent pour (things).

Nasal Vowels

The 'in' in indulgent is a nasal vowel /ɛ̃/.

Silent Final Consonants

The 't' in 'indulgent' is silent, but pronounced in 'indulgente'.

Ejemplos por nivel

1

Mon professeur est indulgent.

My teacher is lenient.

Masculine singular adjective.

2

Ma mère est très indulgente.

My mother is very lenient.

Feminine singular adjective (adds -e).

3

Ils sont indulgents avec moi.

They are lenient with me.

Masculine plural adjective (adds -s).

4

Le juge est indulgent.

The judge is lenient.

Subject-adjective agreement.

5

Sois indulgent, s'il te plaît.

Be lenient, please.

Imperative form of 'être'.

6

Elle n'est pas indulgente.

She is not lenient.

Negative construction with 'ne...pas'.

7

Mes parents sont indulgents.

My parents are lenient.

Plural agreement.

8

C'est un père indulgent.

He is a lenient father.

Adjective follows the noun.

1

Le prof a été indulgent pour mon retard.

The teacher was lenient about my lateness.

Past tense 'a été'.

2

Elle est plus indulgente que son mari.

She is more lenient than her husband.

Comparative 'plus...que'.

3

Soyez indulgents avec les débutants.

Be lenient with beginners.

Plural imperative.

4

Il est un peu trop indulgent, je pense.

He is a little too lenient, I think.

Use of 'un peu trop'.

5

Ma grand-mère est toujours indulgente.

My grandmother is always lenient.

Adverb 'toujours' before the adjective.

6

Les règles sont indulgentes ici.

The rules are lenient here.

Feminine plural agreement.

7

Il se montre indulgent cette fois.

He is showing himself to be lenient this time.

Reflexive verb 'se montrer'.

8

Pourquoi es-tu si indulgent ?

Why are you so lenient?

Interrogative sentence.

1

Le patron est indulgent envers les erreurs de jeunesse.

The boss is lenient toward youthful mistakes.

Preposition 'envers' for people.

2

Il faut savoir être indulgent envers soi-même.

One must know how to be lenient toward oneself.

Infinitive phrase.

3

La critique s'est montrée indulgente pour ce film.

The critics were lenient toward this movie.

Feminine agreement with 'la critique'.

4

Elle a un regard indulgent sur son passé.

She has a lenient view of her past.

Noun phrase 'regard indulgent'.

5

Nous demandons l'indulgence du jury.

We ask for the jury's leniency.

Noun form 'indulgence'.

6

Il est moins indulgent qu'il n'en a l'air.

He is less lenient than he seems.

Comparative with 'ne'.

7

C'est une loi assez indulgente.

It is a fairly lenient law.

Adverb 'assez' modifying the adjective.

8

Les parents ne devraient pas être trop indulgents.

Parents should not be too lenient.

Conditional mood 'devraient'.

1

Une politique indulgente peut encourager le laxisme.

A lenient policy can encourage laxity.

Abstract noun 'politique'.

2

Il a bénéficié d'un traitement indulgent de la part de la presse.

He benefited from lenient treatment from the press.

Compound noun phrase.

3

Malgré la gravité des faits, le juge fut indulgent.

Despite the gravity of the facts, the judge was lenient.

Passé Simple 'fut' (literary).

4

Elle porte un jugement indulgent sur ses contemporains.

She passes a lenient judgment on her contemporaries.

Collocation 'porter un jugement'.

5

L'indulgence est une vertu nécessaire en amitié.

Leniency is a necessary virtue in friendship.

Abstract noun as subject.

6

Il est rare de trouver un professeur aussi indulgent.

It is rare to find such a lenient teacher.

Adverbial 'aussi'.

7

Son attitude indulgente lui a valu bien des critiques.

His lenient attitude earned him many criticisms.

Resultative 'lui a valu'.

8

Soyons indulgents, l'erreur est humaine.

Let's be lenient, to err is human.

First person plural imperative.

1

La postérité s'est montrée indulgente envers son œuvre.

Posterity has been lenient toward his work.

Abstract subject 'la postérité'.

2

Il traite ses propres faiblesses avec une indulgence coupable.

He treats his own weaknesses with a guilty leniency.

Adjective 'coupable' modifying 'indulgence'.

3

L'auteur invite le lecteur à être indulgent pour ses digressions.

The author invites the reader to be lenient regarding his digressions.

Indirect object 'au lecteur'.

4

Une société trop indulgente risque de perdre ses repères.

A society that is too lenient risks losing its bearings.

Complex sentence structure.

5

Elle a su rester indulgente malgré les trahisons subies.

She managed to remain lenient despite the betrayals she suffered.

Participle 'subies'.

6

Le ton de l'article est curieusement indulgent.

The tone of the article is curiously lenient.

Adverb 'curieusement' modifying the adjective.

7

L'indulgence ne doit pas être confondue avec la faiblesse.

Leniency should not be confused with weakness.

Passive voice 'être confondue'.

8

Il a toujours fait preuve d'une grande indulgence.

He has always shown great leniency.

Expression 'faire preuve de'.

1

L'histoire, dans son indulgence souveraine, a effacé ses crimes.

History, in its sovereign leniency, has erased his crimes.

Personification of 'L'histoire'.

2

Son indulgence n'était que le masque de son indifférence.

His leniency was only the mask of his indifference.

Metaphorical usage.

3

Il s'abîmait dans une indulgence mélancolique pour le genre humain.

He lost himself in a melancholy leniency for the human race.

Reflexive 's'abîmer'.

4

Le texte se clôt sur un appel à l'indulgence universelle.

The text closes with a call for universal leniency.

Formal verb 'se clore'.

5

Point n'est besoin d'être indulgent quand on est juste.

There is no need to be lenient when one is just.

Archaic 'Point n'est besoin'.

6

Elle maniait l'indulgence comme une arme de séduction.

She wielded leniency like a weapon of seduction.

Simile with 'comme'.

7

L'indulgence du climat favorisait une vie de plaisirs.

The mildness of the climate favored a life of pleasures.

Meteorological usage of 'indulgence'.

8

Il n'y a nulle indulgence dans le regard de la vérité.

There is no leniency in the gaze of truth.

Negative 'nulle' for emphasis.

Sinónimos

clément compréhensif tolérant magnanime bon permissif souple accommodant

Antónimos

sévère strict exigeant impitoyable

Colocaciones comunes

un regard indulgent
être indulgent envers
se montrer indulgent
trop indulgent
peu indulgent
un juge indulgent
une critique indulgente
être indulgent pour
faire preuve d'indulgence
demander l'indulgence

Frases Comunes

Soyez indulgent !

— A polite request for someone to be patient or not judge too harshly. Often used when someone is about to show their work or speak a foreign language.

Soyez indulgent, c'est mon premier discours en public.

Il est trop indulgent.

— A common criticism of someone who lacks authority or discipline. It implies they are being taken advantage of.

Il est trop indulgent avec ses employés, personne ne travaille.

Un œil indulgent

— Looking at something with a kind and forgiving perspective. It suggests looking for the positive qualities.

Il faut regarder ce dessin avec un œil indulgent, elle n'a que cinq ans.

Indulgent envers soi-même

— Practicing self-compassion and not being too hard on one's own failures. A key concept in modern wellness.

Apprenez à être plus indulgent envers vous-même pour éviter le stress.

L'erreur est humaine, l'indulgence est divine.

— A variation of the famous proverb, emphasizing the value of being forgiving. It is used to encourage mercy.

Pardonne-lui, l'erreur est humaine et l'indulgence est divine.

Une punition indulgente

— A light or mild punishment that serves as a warning rather than a severe penalty.

Il a reçu une punition indulgente car c'était sa première faute.

Assez indulgent

— Being fairly or moderately lenient. It is a nuanced way to describe someone's attitude.

Le professeur de mathématiques est assez indulgent sur les calculs.

Peu indulgent envers les fautes

— A formal way to say that someone is strict about errors or mistakes.

Cet éditeur est peu indulgent envers les fautes d'orthographe.

Un climat indulgent

— Metaphorical use meaning a mild or pleasant climate. It is a more literary expression.

Nous avons profité de l'indulgence du climat pour pique-niquer.

Garder son indulgence

— To remain lenient even when one has a reason to be angry or strict. It shows character strength.

Malgré sa déception, il a su garder son indulgence envers son ami.

Se confunde a menudo con

indulgent vs Indulgent (English meaning)

English speakers use it for rich food; French speakers do not.

indulgent vs Laxiste

Indulgent is positive (mercy); Laxiste is negative (weakness).

indulgent vs Complaisant

Complaisant can mean 'too eager to please' or even 'complicit'.

Modismos y expresiones

"Avoir l'indulgence facile"

— To be someone who forgives others very quickly and perhaps too easily. It can be a compliment or a mild criticism.

Elle a l'indulgence facile, elle ne reste jamais fâchée longtemps.

neutral
"User d'indulgence"

— To actively choose to be lenient in a specific situation. It is a formal and deliberate action.

Le directeur a décidé d'user d'indulgence pour cette fois.

formal
"S'attirer l'indulgence"

— To act in a way that makes others want to be lenient toward you. It often implies being humble or apologetic.

Par son honnêteté, il s'est attiré l'indulgence de ses supérieurs.

neutral
"Vendre des indulgences"

— A historical reference to the medieval Catholic practice. In modern French, it can be used metaphorically to mean allowing bad behavior for a price.

On ne peut pas simplement vendre des indulgences pour ignorer les règles.

literary/historical
"Porter un regard d'indulgence"

— To observe someone or something with a deep sense of kindness and forgiveness. It is very poetic.

Le vieux sage portait un regard d'indulgence sur les agitations du monde.

literary
"Faire l'indulgence de"

— An older, rarer expression meaning to overlook or forgive something specific.

Je vous fais l'indulgence de cette petite erreur.

archaic
"L'indulgence du cœur"

— Leniency that comes from genuine kindness rather than just following a policy. It is a very emotional term.

Son indulgence du cœur le rendait aimé de tous.

literary
"Réclamer l'indulgence"

— To formally ask for leniency, typically in a legal or professional setting.

L'accusé réclame l'indulgence de la cour.

formal
"Une indulgence coupable"

— Leniency that is considered wrong because it allows harmful behavior to continue. It is a moral critique.

Sa passivité est une indulgence coupable face à l'injustice.

formal
"Mettre son indulgence à l'épreuve"

— To behave so badly that even a very lenient person finds it hard to forgive. It is a common social expression.

Tes retards répétés mettent mon indulgence à l'épreuve.

neutral

Fácil de confundir

indulgent vs Laxiste

Both describe a lack of strictness.

Indulgent implies kindness and a conscious choice to forgive. Laxiste implies laziness, a lack of standards, or a failure to maintain order. One is a virtue, the other is a flaw.

Un professeur indulgent aide ses élèves ; un professeur laxiste ne corrige pas les copies.

indulgent vs Compréhensif

Both are positive traits regarding others' mistakes.

Compréhensif focuses on the intellectual and emotional understanding of the cause of the mistake. Indulgent focuses on the decision to not punish the mistake. You can be indulgent without being compréhensif.

Il est compréhensif car il a vécu la même chose.

indulgent vs Clément

They both mean lenient.

Clément is much more formal and is often used by someone in a high position of power (like a judge or a leader) or to describe the weather. Indulgent is used for everyday people and situations.

Le juge a été clément dans son verdict.

indulgent vs Permissif

Both relate to a lack of rules.

Permissif is specifically about allowing behavior without setting boundaries (often in parenting). Indulgent is about forgiving behavior after a boundary has been crossed.

Une éducation permissive laisse l'enfant tout faire.

indulgent vs Magnanime

Both involve forgiveness.

Magnanime is a much stronger, more noble word. It suggests a person of high moral character who forgives a great injury or a rival. Indulgent is for smaller, more common errors.

Il a été magnanime envers son concurrent.

Patrones de oraciones

A1

S + être + indulgent.

Il est indulgent.

A2

S + être + très/trop + indulgent.

Elle est trop indulgente.

B1

S + se montrer + indulgent envers + N.

Il se montre indulgent envers ses amis.

B2

S + porter un regard + indulgent sur + N.

Elle porte un regard indulgent sur ses échecs.

C1

Faire preuve de + indulgence.

Le jury a fait preuve d'une grande indulgence.

C2

Solliciter l'indulgence de + N.

Je sollicite l'indulgence de votre part.

B1

S + être + indulgent pour + N.

Il est indulgent pour les petites erreurs.

A2

S + être + plus indulgent que + N.

Mon prof est plus indulgent que le tien.

Familia de palabras

Sustantivos

indulgence (f) - leniency/forgiveness

Verbos

indulgencier (archaic/rare) - to grant an indulgence

Adjetivos

indulgent (m)
indulgente (f)

Relacionado

clémence
pardon
tolérance
laxisme
compréhension

Cómo usarlo

frequency

The word is very common in spoken and written French, especially in education and parenting contexts.

Errores comunes
  • Un gâteau indulgent. Un gâteau gourmand.

    In French, 'indulgent' refers to a person's character, not to the richness of food. Using it for food is a direct translation from English that doesn't work.

  • Il est indulgent avec sa fille. (Formal) Il est indulgent envers sa fille.

    While 'avec' is used in casual speech, 'envers' is the grammatically preferred preposition for adjectives of behavior toward people in formal French.

  • Elle est indulgent. Elle est indulgente.

    Adjectives must agree in gender with the noun they modify. Since 'elle' is feminine, the adjective must also be feminine.

  • Ils sont très indulgent. Ils sont très indulgents.

    Adjectives must agree in number. Since 'ils' is plural, the adjective must have an 's' at the end.

  • C'est une personne laxiste. (When meaning kind) C'est une personne indulgente.

    'Laxiste' has a negative connotation of being too soft or lazy. 'Indulgent' is the correct word for a positive, kind leniency.

Consejos

Gender Agreement

Always remember to add the 'e' for feminine nouns. 'Une directrice indulgente' is correct. This is a very frequent error for English learners who are used to adjectives not changing.

The False Friend

Never use 'indulgent' for food or luxury. This is the #1 mistake. Use 'gourmand' for food and 'luxueux' for a spa or hotel. Keep 'indulgent' for people and their hearts.

Silent T

In the masculine form 'indulgent', the final 't' is silent. If you pronounce it, it sounds like you are using the feminine form. This can confuse listeners about the gender of the person you are describing.

Use 'Envers'

To sound more like a native speaker at a higher level, use 'envers' when talking about people. 'Il est indulgent envers ses amis' sounds much better than 'Il est indulgent avec ses amis'.

Asking for Mercy

The phrase 'Soyez indulgent' is a great 'safety net' phrase. Use it when you are about to try something difficult, like giving a presentation in French. It immediately makes people more sympathetic to you.

Indulgent vs. Laxiste

Be careful not to use 'laxiste' when you mean to be nice. 'Laxiste' is an insult in France, implying that someone is failing their responsibilities. 'Indulgent' is a compliment to their kindness.

The Noun Form

In professional emails, the noun 'indulgence' is very powerful. 'Je vous remercie de votre indulgence' is a very polite and formal way to thank someone for overlooking a mistake or a delay.

The Education System

In the context of French schools, 'indulgence' is a specific term used during grade reviews. Understanding this will help you follow conversations about school and university in France.

Metaphorical Use

You can use 'un regard indulgent' to describe a kind perspective. It's a beautiful, common collocation that makes your French sound more poetic and sophisticated.

Self-Compassion

The phrase 'être indulgent avec soi-même' is very common in France today. It's a great phrase to know for conversations about stress, work-life balance, and mental health.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'In-Dull-Gent'. A 'Gentle' person who finds the rules 'Dull' and chooses to be kind instead. The 'Gent' part reminds you it describes a person's character.

Asociación visual

Imagine a teacher putting away a red pen and picking up a green one to give a student a second chance. The green pen represents the 'indulgent' attitude.

Word Web

Pardon Kindness Leniency Teacher Judge Parent Mercy Understanding

Desafío

Try to use 'indulgent' in three different sentences today: one about a teacher, one about a parent, and one about yourself. Make sure to use the feminine form 'indulgente' at least once!

Origen de la palabra

The word comes from the Latin 'indulgens', which is the present participle of 'indulgere'. In Latin, 'indulgere' meant to be kind, to yield, or to grant as a favor.

Significado original: To be complaisant or to yield to someone's wishes.

Romance (Latin root).

Contexto cultural

Be careful when using 'indulgent' in a professional setting. While it can be a compliment, calling a boss 'indulgent' might accidentally imply they are not doing their job strictly enough. 'Compréhensif' is often a safer, more professional alternative.

English speakers often confuse 'indulgent' with luxury (e.g., indulgent food). In French, it is purely about character leniency. This is a common point of confusion for tourists reading menus or reviews.

Les Indulgents: A political faction during the French Revolution led by Georges Danton. Victor Hugo's 'Les Misérables': Bishop Myriel is the ultimate example of an indulgent character. The Catholic Church's history of 'Indulgences' in the 16th century.

Practica en la vida real

Contextos reales

Education

  • Un correcteur indulgent
  • Être indulgent sur la notation
  • Demander l'indulgence du professeur
  • Une évaluation indulgente

Justice

  • Un verdict indulgent
  • La clémence et l'indulgence
  • Plaider l'indulgence
  • Bénéficier d'une mesure d'indulgence

Family

  • Des parents trop indulgents
  • Une grand-mère indulgente
  • Être indulgent avec ses enfants
  • L'indulgence familiale

Work

  • Un patron indulgent
  • Être indulgent sur les délais
  • Une critique indulgente du projet
  • User d'indulgence envers un stagiaire

Self-Improvement

  • L'indulgence envers soi-même
  • Apprendre à être indulgent
  • Un regard indulgent sur son parcours
  • Se pardonner avec indulgence

Inicios de conversación

"Est-ce que tu penses que tes parents étaient trop indulgents avec toi quand tu étais petit ?"

"Dans ton travail, est-ce qu'il vaut mieux être sévère ou indulgent avec ses collègues ?"

"Si tu étais professeur, serais-tu indulgent avec les élèves qui ne font pas leurs devoirs ?"

"Penses-tu que les juges sont trop indulgents dans notre pays ?"

"Est-il facile pour toi d'être indulgent envers toi-même quand tu fais une erreur ?"

Temas para diario

Décris une situation où quelqu'un a été indulgent avec toi. Comment t'es-tu senti à ce moment-là ?

Réfléchis à ta propre personnalité. Es-tu plutôt une personne indulgente ou une personne sévère ? Pourquoi ?

Écris une lettre imaginaire à un professeur pour lui demander d'être indulgent pour ton prochain examen.

Penses-tu que l'indulgence est une force ou une faiblesse dans la société moderne ? Développe tes idées.

Comment peux-tu pratiquer l'indulgence envers toi-même cette semaine ? Liste trois actions concrètes.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, this is a common mistake for English speakers. In French, 'indulgent' only describes a person's character or judgment. For a rich or delicious cake, use 'gourmand', 'onctueux', or 'savoureux'. If you say 'un gâteau indulgent', a French person will be confused.

'Indulgent avec' is more informal and common in daily speech. 'Indulgent envers' is more formal and is preferred in writing or professional contexts. Both are understood, but 'envers' sounds more sophisticated. For example: 'Il est indulgent envers ses subordonnés'.

Usually, yes, it implies kindness. However, if you say someone is 'trop indulgent' (too indulgent), it becomes a criticism. It suggests the person is being too soft and allowing bad behavior to continue, similar to being 'laxiste'.

In the feminine form, you add an 'e' at the end. This makes the 't' audible. It sounds like 'an-dul-jant'. In the masculine form, the 't' is silent, sounding like 'an-dul-jan'. Practice the difference to improve your accent.

Yes, 'une indulgence' in the Catholic Church refers to the remission of temporal punishment for sins. While this is a specific theological term, the general meaning of the word in modern French is secular and refers to leniency.

There is no common single verb like 'to indulge' in the sense of being lenient. Instead, French speakers use the phrase 'faire preuve d'indulgence' or simply the verb 'être' with the adjective: 'être indulgent'.

The most common opposite is 'sévère' (strict/severe). Other opposites include 'strict', 'exigeant' (demanding), and 'impitoyable' (merciless). Choosing the right opposite depends on the level of strictness you want to describe.

Rarely. For mild or pleasant weather, French speakers usually use the synonym 'clément'. For example: 'Le temps est clément aujourd'hui'. Using 'indulgent' for weather sounds very literary and a bit unusual.

Yes! It is very common to say 'être indulgent envers soi-même'. It means to be kind to yourself and not be your own harshest critic. This is a popular phrase in modern French wellness and psychology.

Yes, 'indulgemment' is the adverb form. It means 'leniently' or 'indulgently'. For example: 'Il a jugé son travail indulgemment'. It is used to describe how an action (like judging or grading) was performed.

Ponte a prueba 185 preguntas

writing

Write a sentence in French describing a lenient teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'My grandmother is very lenient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'indulgent envers'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Ask someone to be lenient with your French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a judge using the word 'indulgent'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about being lenient toward oneself.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'trop indulgent' in a sentence about parenting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The critics were lenient toward the film.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the plural masculine form 'indulgents'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the noun 'indulgence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Compare two people using 'plus indulgent que'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'peu indulgent'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'un regard indulgent' in a poetic sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Be lenient, it is my first time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a situation where someone was NOT indulgent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'indulgemment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the word 'clément' as a synonym in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'indulgentes' (feminine plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He is less lenient than his brother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about why being indulgent is good.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'indulgent' (masculine).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'indulgente' (feminine).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Soyez indulgent, s'il vous plaît.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Mon père est indulgent.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ma mère est indulgente.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ils sont indulgents.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Elles sont indulgentes.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Il est trop indulgent.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Un regard indulgent.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'L'indulgence est importante.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Pardonnez-moi, soyez indulgent.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Il est indulgent envers ses élèves.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'La critique a été indulgente.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Je demande votre indulgence.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Il faut être indulgent.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'C'est un juge indulgent.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Elle est peu indulgente.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Sois indulgent avec toi-même.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Nous sommes indulgents.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'C'est une loi indulgente.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the word: 'indulgent'. Is it masculine or feminine?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the word: 'indulgente'. Is it masculine or feminine?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: 'Ils sont indulgents.' Is it singular or plural?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

True or False: The speaker says they are strict. (Audio: 'Il est indulgent.')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the subject of this sentence? (Audio: 'La directrice est indulgente.')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for the adjective. (Audio: 'Un regard indulgent est nécessaire.')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the word you hear. (Audio: 'indulgence')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is the speaker happy with the person? (Audio: 'Tu es trop indulgent.')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for the preposition. (Audio: 'Il est indulgent envers ses amis.')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What kind of punishment is it? (Audio: 'C'est une punition indulgente.')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for the number of people. (Audio: 'Soyez indulgents.')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the tone. Is it formal? (Audio: 'Je sollicite votre indulgence.')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for the synonym. (Audio: 'Le juge a été clément.')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

True or False: The speaker is talking about a man. (Audio: 'Elle est indulgente.')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'Sois indulgent.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 185 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!