Main mata
Flirt
Phrase in 30 Seconds
Main mata means to flirt or communicate secretly using eye contact, usually in social or romantic settings.
- Means: Flirting or making secret signals with your eyes.
- Used in: Parties, cafes, or when making a secret deal.
- Don't confuse: With 'mata-mata' which means a spy.
Explanation at your level:
Significado
To flirt using eye contact
Contexto cultural
In Javanese culture, 'lirikan' (glances) are highly nuanced. A 'lirikan' can be a sign of respect, anger, or love. 'Main mata' is often seen as a playful breach of 'unggah-ungguh' (etiquette). In the capital, 'main mata' is used very casually among 'anak gaul' (cool kids) to describe the 'hunting' phase of dating in malls or clubs. The term is a staple in political talk shows to describe 'politik transaksional' (transactional politics) where deals are made in secret. The 'Seledet' eye movement in Balinese dance is a stylized, artistic version of 'main mata' used to convey character and emotion to the audience.
Use it to tease
It's a great phrase to use when you want to tease your Indonesian friends about their crushes. It sounds very natural and friendly.
Watch the context
Be careful using it in a business context. If you say two partners are 'main mata', you might be accidentally accusing them of a crime!
Significado
To flirt using eye contact
Use it to tease
It's a great phrase to use when you want to tease your Indonesian friends about their crushes. It sounds very natural and friendly.
Watch the context
Be careful using it in a business context. If you say two partners are 'main mata', you might be accidentally accusing them of a crime!
The 'Ciee' factor
Always pair 'main mata' with the exclamation 'Ciee!' (pronounced chee-ay) when teasing someone. Example: 'Ciee, main mata terus nih!'
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct idiom.
Siska dan pacarnya sering _______ di depan umum.
Main mata is the correct idiom for flirting. Cuci mata means window shopping, and mata-mata means a spy.
Which sentence uses 'main mata' in a negative/corrupt context?
Pilih kalimat yang bermakna negatif:
In this context, 'main mata' implies the referee is cheating or colluding with the other team.
Match the idiom with its meaning.
Pasangkan idiom dengan artinya:
These are all common Indonesian idioms involving the word 'mata'.
Complete the dialogue.
A: 'Lihat, Budi terus melihat ke arah Ani.' B: 'Iya, mereka sepertinya sedang _______.'
The context of looking at someone suggests flirting (main mata).
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Preguntas frecuentes
6 preguntasNot necessarily. It's usually seen as playful or harmless flirting. However, in a professional setting, it can imply dishonesty.
Yes, you can use it playfully if your pet is looking at you in a funny or begging way, though it's mostly for humans.
The formal version is 'bermain mata'. Use this in writing or formal speeches.
No, it can also mean secret collusion or making a shady deal, especially in news and politics.
A wink is 'kedipan mata'. 'Main mata' is the broader activity of exchanging glances.
Yes, many Indonesian pop and dangdut songs use 'main mata' to describe romantic attraction.
Frases relacionadas
Cuci mata
similarTo go window shopping or look at beautiful things/people.
Mata keranjang
specialized formA man who flirts with every woman he sees.
Main api
contrastTo play with fire (take dangerous risks, often romantic).
Mata-mata
similarA spy.
Dónde usarla
At a Wedding Party
Siska: Eh, lihat deh, sepupumu main mata sama teman aku.
Budi: Wah, beneran? Mereka cocok sih!
In a Business Meeting
Manager: Saya curiga mereka main mata untuk menaikkan harga.
Staff: Kita harus periksa kontraknya lagi, Pak.
At a Traditional Market
Pembeli: Bang, kasih diskon dong. Jangan main mata sama timbangan aja.
Penjual: Hahaha, bisa saja Ibu ini!
In a Classroom
Guru: Kalian berdua jangan main mata terus, perhatikan papan tulis!
Murid: Maaf, Bu...
Watching a Football Match
Suporter: Wasitnya main mata itu! Jelas-jelas itu pelanggaran!
On a Dating App
User A: Kita sudah sering main mata di Instagram, kapan mau jalan?
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Main' as 'Playing' a game and 'Mata' as 'Eyes'. You are playing a game with your eyes to win someone's heart.
Visual Association
Imagine a person at a crowded Indonesian market, hiding behind a basket of mangoes, but their eyes are darting back and forth to catch the gaze of a handsome vendor. The eyes are 'playing' hide and seek.
Rhyme
Main mata, hati tertata. (Play with eyes, the heart is arranged/set.)
Story
Budi was too shy to speak to Ani. Instead of using words, he decided to 'main mata' across the library. Every time Ani looked up from her book, Budi was already looking. By the end of the day, they didn't need words to know they liked each other.
Word Web
Desafío
Try to 'main mata' with a friend today (as a joke) and see if they notice. Then, try to use the phrase in a sentence when you see a couple looking at each other.
In Other Languages
Hacer ojitos
Spanish uses the diminutive 'ojitos' (little eyes) to make it sound cuter.
Faire les yeux doux
French adds an adjective (doux) to describe the quality of the look.
Schöne Augen machen
It is slightly more formal than the Indonesian 'main mata'.
Me de aizu suru (目で合図する)
It lacks the playful 'play' (main) connotation of the Indonesian version.
Ghamaza (غمز)
It is often a single verb rather than a compound phrase like 'main mata'.
Méi mù chuán qíng (眉目传情)
It is much more poetic and formal than the Indonesian 'main mata'.
Nun-chis-eul hada (눈짓을 하다)
It is more neutral and less specifically 'romantic' than 'main mata'.
Paquerar com os olhos
Uses the specific verb for flirting (paquerar) rather than 'play'.
Easily Confused
Learners often think 'main mata' means 'to be a spy' because of the double word.
Remember: 'Main' is a verb (action). 'Mata-mata' is a noun (person). Spies don't want to be seen; people who 'main mata' want to be seen!
Both involve using the eyes for pleasure.
Cuci mata is like 'washing' your eyes with a nice view. Main mata is like 'playing' a game with another person.
Preguntas frecuentes (6)
Not necessarily. It's usually seen as playful or harmless flirting. However, in a professional setting, it can imply dishonesty.
Yes, you can use it playfully if your pet is looking at you in a funny or begging way, though it's mostly for humans.
The formal version is 'bermain mata'. Use this in writing or formal speeches.
No, it can also mean secret collusion or making a shady deal, especially in news and politics.
A wink is 'kedipan mata'. 'Main mata' is the broader activity of exchanging glances.
Yes, many Indonesian pop and dangdut songs use 'main mata' to describe romantic attraction.