Significado
To ignore or save for later.
Contexto cultural
The 'Oljefondet' (Oil Fund) is the ultimate national example of 'å legge til side'. It represents the Norwegian value of thinking about future generations rather than immediate consumption. Norwegian work culture is very egalitarian and task-oriented. 'Å legge til side' personal status or hierarchy is expected during brainstorming sessions. Norwegians often avoid direct confrontation. 'Å legge til side' a difficult topic is a common social strategy to maintain 'god stemning' (good atmosphere). In traditional farming culture, 'å legge til side' was literal—storing grain or wood for the winter. This survival instinct is still visible in how Norwegians manage their personal finances.
The Pronoun Split
Always remember: 'La DET til side'. If you say 'La til side det', you will sound like a beginner.
Don't use 'Siden'
It's always 'til side' (indefinite). 'Til siden' means 'to the specific side of that thing over there'.
Significado
To ignore or save for later.
The Pronoun Split
Always remember: 'La DET til side'. If you say 'La til side det', you will sound like a beginner.
Don't use 'Siden'
It's always 'til side' (indefinite). 'Til siden' means 'to the specific side of that thing over there'.
The Truce Maker
Use this phrase to end a circular argument politely. It's a very 'Norwegian' way to stay friends while disagreeing.
Ponte a prueba
Fyll inn riktig form av verbet 'å legge'.
I fjor ___ jeg til side mye penger til den nye bilen.
The sentence refers to 'I fjor' (last year), so we need the past tense 'la'.
Hvilken setning er mest naturlig?
Du må fokusere på jobben.
While 'Legg til side mobilen din' is okay, placing the object in the middle is more natural for a short noun phrase.
Fullfør dialogen.
A: Vi har ikke nok tid til å diskutere ferien nå. B: Nei, la oss ___.
'Ferie' is a masculine/feminine noun (en ferie), so we use the pronoun 'den'. The pronoun must split the phrase.
Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.
Situasjon: Du krangler med en venn om hvem som skal vaske opp, men dere må dra til kinoen nå.
You are putting the disagreement aside to focus on the immediate goal (going to the cinema).
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosI fjor ___ jeg til side mye penger til den nye bilen.
The sentence refers to 'I fjor' (last year), so we need the past tense 'la'.
Du må fokusere på jobben.
While 'Legg til side mobilen din' is okay, placing the object in the middle is more natural for a short noun phrase.
A: Vi har ikke nok tid til å diskutere ferien nå. B: Nei, la oss ___.
'Ferie' is a masculine/feminine noun (en ferie), so we use the pronoun 'den'. The pronoun must split the phrase.
Situasjon: Du krangler med en venn om hvem som skal vaske opp, men dere må dra til kinoen nå.
You are putting the disagreement aside to focus on the immediate goal (going to the cinema).
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, but it implies you are putting them away temporarily. 'Jeg la boken til side' means you'll probably pick it up later.
'Å spare' is the general verb for saving. 'Å legge til side' is the specific action of taking a portion and moving it to a savings account.
No, that is grammatically incorrect. It is always 'side' in the singular.
It is neutral. It works in a business report and in a text message to a friend.
The past tense is 'la'. Example: 'I går la jeg til side mobilen'.
Generally no. It sounds dehumanizing to 'put a person aside' unless you are talking about a specific role in a game or simulation.
You can say 'legge til side tid' or 'sette av tid'. Both are very common.
Yes, they are 95% interchangeable. 'Sette' can feel slightly more formal.
Yes, but usually 'to ignore for now' with the intention of focusing on something else.
Yes! Saying you can 'legge til side' distractions shows you are a focused worker.
Frases relacionadas
å sette av
similarTo set aside (specifically for a purpose)
å spare opp
similarTo save up
å legge bort
similarTo put away
å se bort fra
similarTo disregard
å ta opp igjen
contrastTo take up again
å kaste bort
contrastTo waste