A2 Collocation Neutral

Ha dårlig tid.

Be in a rush.

Significado

Being pressed for time.

🌍

Contexto cultural

Punctuality is a sign of respect. Arriving 'on the dot' is expected. Saying 'jeg har dårlig tid' is a common way to explain why you are moving fast or can't talk, and it's rarely taken personally. In Norwegian meetings, time is managed strictly. If a meeting is running over, someone will likely say 'Vi har dårlig tid på de siste punktene' to speed up the process. On platforms like Instagram, Norwegians often use the hashtag #tidsklemma (the time squeeze) alongside photos of quick meals or stressful commutes, which is the noun form of having 'dårlig tid'. The 'afternoon rush' between picking up kids from 'barnehage' and making dinner is the peak 'dårlig tid' period for Norwegian parents.

🎯

Use 'litt'

Adding 'litt' (a little) before 'dårlig tid' makes your excuse sound much more polite and less aggressive.

⚠️

No 'en'!

Never say 'en dårlig tid' when you mean you're in a hurry. It's a dead giveaway that you're translating from English.

Significado

Being pressed for time.

🎯

Use 'litt'

Adding 'litt' (a little) before 'dårlig tid' makes your excuse sound much more polite and less aggressive.

⚠️

No 'en'!

Never say 'en dårlig tid' when you mean you're in a hurry. It's a dead giveaway that you're translating from English.

💬

The Punctuality Rule

If you say 'jeg har dårlig tid,' Norwegians will respect your space and let you go. It's a very effective social 'get out of jail free' card.

Ponte a prueba

Fill in the missing verb in the correct form.

Jeg ______ dårlig tid i morges, så jeg glemte matpakken.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: hadde

The sentence refers to 'i morges' (this morning), so we need the past tense of 'å ha'.

Which sentence is the most natural way to say 'I'm in a rush'?

How do you say 'I'm in a rush' in Norwegian?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg har dårlig tid.

'Jeg har dårlig tid' is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue.

A: Vil du være med på kino? B: Jeg skulle gjerne, men jeg har ___________ til eksamen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: dårlig tid

The context of an exam suggests stress or a lack of time, making 'dårlig tid' the correct choice.

Match the phrase to the situation.

When would you say 'Vi begynner å få dårlig tid'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: When you are waiting for a friend who is 20 minutes late.

If someone is late, the remaining time for your plans decreases, so you 'start to get bad time'.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Ha dårlig tid vs. Ha det travelt

Ha dårlig tid
Clock focus
Specific deadline
Ha det travelt
Task focus
General busyness

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing verb in the correct form. Fill Blank A2

Jeg ______ dårlig tid i morges, så jeg glemte matpakken.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: hadde

The sentence refers to 'i morges' (this morning), so we need the past tense of 'å ha'.

Which sentence is the most natural way to say 'I'm in a rush'? Choose A2

How do you say 'I'm in a rush' in Norwegian?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg har dårlig tid.

'Jeg har dårlig tid' is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Vil du være med på kino? B: Jeg skulle gjerne, men jeg har ___________ til eksamen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: dårlig tid

The context of an exam suggests stress or a lack of time, making 'dårlig tid' the correct choice.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

When would you say 'Vi begynner å få dårlig tid'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: When you are waiting for a friend who is 20 minutes late.

If someone is late, the remaining time for your plans decreases, so you 'start to get bad time'.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

12 preguntas

Yes, but 'Jeg har det travelt' is more common. 'Jeg har dårlig tid' specifically means the clock is running out.

No, as long as you use a polite tone. It's better to say you have 'dårlig tid' than to be late for a task.

The opposite is 'å ha god tid' (to have plenty of time).

In most Norwegian adjectives ending in -ig, the 'g' is silent. This is a standard rule.

Yes, e.g., 'Vi har dårlig tid på oss til å redde klimaet.'

It's a noun phrase (adjective + noun) acting as the object of the verb 'ha'.

Use 'veldig' or 'ekstremt': 'Jeg har ekstremt dårlig tid!'

No, it only refers to your schedule, not your mood.

Yes, adding 'med' makes it sound slightly more informal and common in certain dialects.

Yes, it's very common in both Bokmål and Nynorsk.

'Dårlig tid' is the cause; 'stressa' is the feeling you get because of it.

Only if you are explaining why you need to finish at a certain time, but generally, try to avoid it there!

Frases relacionadas

🔗

ha god tid

contrast

To have plenty of time

🔗

ha det travelt

similar

To be busy

🔗

tidsklemma

specialized form

The time squeeze

🔗

i siste liten

builds on

At the last minute

🔗

å skynde seg

similar

To hurry up

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!