A1 Collocation Neutral

ਪੈਸੇ ਬਚਾਉਣਾ

ਪਸ ਬਚਉਣ 1

To save money

Significado

The habit of keeping money for future use

🌍

Contexto cultural

Saving is often seen as a collective family effort. Parents save for their children's education and weddings, and children are expected to save their 'Eidi' or pocket money. For Punjabis living abroad, saving money is often linked to sending remittances back home to build houses or support relatives. The concept of 'Bachat' is traditionally linked to the harvest cycle. Saving during the 'Haari' and 'Sauni' harvests was crucial for survival. While saving is encouraged, Sikhism also emphasizes 'Vand Chakko' (sharing one's honest earnings with the needy). So, saving is balanced with charity (Dasvandh).

💡

Use Plural

Always use 'Paise' (plural) instead of 'Paisa' (singular) when talking about general savings.

⚠️

Transitive vs Intransitive

Remember: YOU 'bachauna' (save) money, but money 'bachda' (remains).

Significado

The habit of keeping money for future use

💡

Use Plural

Always use 'Paise' (plural) instead of 'Paisa' (singular) when talking about general savings.

⚠️

Transitive vs Intransitive

Remember: YOU 'bachauna' (save) money, but money 'bachda' (remains).

🎯

Cultural Nuance

If you want to sound like a native, use 'Paise jodna' in casual conversations about your goals.

💬

The Gullak

Mentioning a 'Gullak' when talking about saving will immediately endear you to Punjabi speakers.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of 'bachauna'.

ਮੈਂ ਨਵੀਂ ਕਾਰ ਲਈ ਪੈਸੇ _______ ਹਾਂ।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ਬਚਾਉਂਦਾ

The sentence is in the present tense ('han'), so 'bachaunda' (masculine) or 'bachaundi' (feminine) is correct.

Which sentence means 'I saved money in the sale'?

Choose the correct past tense sentence.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ਮੈਂ ਸੇਲ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਬਚਾਏ।

'Bachaye' is the past tense form agreeing with the plural 'paise'.

Complete the dialogue.

A: ਇਹ ਫ਼ੋਨ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ। B: ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ _______ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ਪੈਸੇ ਬਚਾਉਣ

If something is expensive, the logical advice is to save money ('paise bachaun').

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a bank visit?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ਮੈਂ ਪੈਸੇ ਬਚਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।

Saving money is the most relevant activity at a bank.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Saving vs Spending

ਬਚਾਉਣਾ (Saving)
ਅਮੀਰ (Rich) Rich
ਸੁਰੱਖਿਆ (Security) Security
ਖ਼ਰਚਣਾ (Spending)
ਗ਼ਰੀਬ (Poor) Poor
ਮੌਜ-ਮਸਤੀ (Fun) Fun

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of 'bachauna'. Fill Blank A1

ਮੈਂ ਨਵੀਂ ਕਾਰ ਲਈ ਪੈਸੇ _______ ਹਾਂ।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ਬਚਾਉਂਦਾ

The sentence is in the present tense ('han'), so 'bachaunda' (masculine) or 'bachaundi' (feminine) is correct.

Which sentence means 'I saved money in the sale'? Choose A2

Choose the correct past tense sentence.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ਮੈਂ ਸੇਲ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਬਚਾਏ।

'Bachaye' is the past tense form agreeing with the plural 'paise'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ਇਹ ਫ਼ੋਨ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ। B: ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ _______ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ਪੈਸੇ ਬਚਾਉਣ

If something is expensive, the logical advice is to save money ('paise bachaun').

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Which phrase fits a bank visit?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ਮੈਂ ਪੈਸੇ ਬਚਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।

Saving money is the most relevant activity at a bank.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

14 preguntas

It is neutral. You can use it with friends or at a bank. 'Bachat karna' is slightly more formal.

Yes! 'Samaa bachauna' (ਸਮਾਂ ਬਚਾਉਣਾ) means to save time.

It is called a 'Gullak' (ਗੁੱਲਕ).

You say: 'ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪੈਸੇ ਬਚਾਏ' (Main bahut paise bachaye).

Yes, 'Mainu bachaao' means 'Save me!'. The context makes it clear if you mean money or a person.

The opposite is 'Kharchna' (to spend) or 'Udauna' (to waste/squander).

No, for computer files, use 'save karna' or 'sambhalna'.

'Bachat' is a noun meaning 'savings'. 'Bachauna' is the verb.

'ਮੈਂ ਵਿਆਹ ਲਈ ਪੈਸੇ ਬਚਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।'

It's a linguistic habit where 'money' is treated as a count noun (coins/rupees).

No, 'kanjoosi' is negative (stinginess). 'Bachauna' is positive (prudence).

You can, but 'Paise bachauna' sounds much more natural to native ears.

It is the Sikh practice of giving 10% of your savings to charity.

For 'we', it is 'ਅਸੀਂ ਪੈਸੇ ਬਚਾਉਂਦੇ ਹਾਂ' (Asi paise bachaunde han).

Frases relacionadas

🔄

ਬੱਚਤ ਕਰਨਾ

synonym

To do savings

🔗

ਪੈਸੇ ਜੋੜਨਾ

similar

To accumulate money

🔗

ਪੈਸੇ ਖ਼ਰਚਣਾ

contrast

To spend money

🔗

ਪੈਸੇ ਉਡਾਉਣਾ

contrast

To squander money

🔗

ਗੁੱਲਕ ਭਰਨਾ

specialized form

To fill a piggy bank

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!