poważny
poważny en 30 segundos
- Poważny means serious, important, or grave.
- Use it for situations, people, health, or discussions.
- It implies a lack of triviality and a need for thought.
- Remember to adjust endings for gender and number.
- Core Meaning
- Implies importance, gravity, and a lack of triviality.
- Usage Examples
- Describing people, situations, illnesses, conversations, expressions, or even a task.
- Contrast
- Opposite of "lekki" (light), "zabawny" (funny), "błahy" (trivial).
To jest bardzo poważny temat do dyskusji.
Lekarz powiedział, że to poważny przypadek.
- Describing People
- Mature, responsible, thoughtful, not easily amused. Example: "On jest bardzo poważnym studentem." (He is a very serious student.)
- Describing Situations
- Important, significant, consequential. Example: "To była poważna decyzja." (It was a serious decision.)
- Describing Health
- Grave, life-threatening, or having significant impact. Example: "Po wypadku jego stan był poważny." (After the accident, his condition was serious.)
- Describing Communication
- Solemn, grave, lacking humor. Example: "Nauczyciel mówił z poważną miną." (The teacher spoke with a serious expression.)
- Describing Abstract Concepts
- Significant, challenging. Example: "Kraj boryka się z poważnymi problemami gospodarczymi." (The country is struggling with serious economic problems.)
Ta książka to poważna lektura dla każdego studenta historii.
Nie lekceważ tej poważnej choroby.
- News & Current Events
- Used to describe significant issues, incidents, or crises. Example: "Poważna debata polityczna w parlamencie." (Serious political debate in parliament.)
- Healthcare
- To convey the severity of medical conditions. Example: "Pacjent ma poważne problemy z oddychaniem." (The patient has serious breathing problems.)
- Personal Conversations
- To discuss important matters, decisions, or relationships. Example: "On jest bardzo poważnym kandydatem na to stanowisko." (He is a very serious candidate for this position.)
- Education
- Referring to challenging subjects or in-depth study. Example: "To jest poważny temat, który wymaga głębszego zrozumienia." (This is a serious topic that requires deeper understanding.)
Dyrektor ogłosił poważne zmiany w firmie.
Nie należy bagatelizować tego poważnego problemu społecznego.
- Incorrect Gender/Number Agreement
- Using the wrong ending for the noun's gender. Correct: "poważny" (masc.), "poważna" (fem.), "poważne" (neut./plural). Incorrect: "poważne dziecko" instead of "poważne dziecko" or "poważny sytuacja" instead of "poważna sytuacja".
- Overuse for Minor Issues
- Applying "poważny" to situations lacking significant gravity. It implies importance and seriousness, not just being not funny. Example: Calling a spilled drink a "poważna sprawa" is an exaggeration.
- Confusing with "Ważny"
- "Poważny" implies gravity and solemnity more than "ważny" (important), which is more general. Example: A "ważna wiadomość" could be about a sale, while a "poważna wiadomość" suggests something more significant or concerning.
- Misinterpreting Emotional Connotation
- Thinking "poważny" always means sad or negative. It denotes significance and depth, not necessarily negative emotions. Example: A "poważny projekt" is important, not sad.
Błąd: To jest poważny problem, że zabrakło mi długopisu.
Błąd: Mam poważny list do wysłania.
- Istotny (significant, important)
- Focuses more on consequence and importance. "Poważna sprawa" implies gravity; "istotna sprawa" implies significance.
- Ważny (important)
- General term for importance. "Poważny" is a specific type of "ważny" with added gravity or solemnity.
- Ciężki (heavy, severe)
- Often used for illnesses or problems emphasizing the burden or difficulty. "Ciężka choroba" highlights the severity and impact.
- Stateczny (dignified, steady)
- Describes a person's mature, calm, and respected demeanor, often implying age or wisdom.
- Wymagający (demanding)
- Used for tasks or projects that require significant effort, time, or skill. A "poważny projekt" is often also "wymagający.".
To istotne odkrycie naukowe.
Jego stan jest ciężki.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'ż' as 'z' or 'rz' as 'ż'.
- Incorrectly stressing the first syllable.
- Not pronouncing the 'y' vowel correctly, often substituting it with 'i' or 'y' as in 'myth'.
Ejemplos por nivel
To jest poważna sprawa.
This is a serious matter.
Masculine noun 'sprawa' requires masculine adjective 'poważny'.
On ma poważną minę.
He has a serious expression.
Masculine noun 'mina' (expression) requires masculine adjective 'poważny'.
To nie jest poważna choroba.
This is not a serious illness.
Feminine noun 'choroba' requires feminine adjective 'poważna'.
Dziecko jest poważne.
The child is serious.
Neuter noun 'dziecko' requires neuter adjective 'poważne'.
Mamy poważny problem.
We have a serious problem.
Masculine noun 'problem' requires masculine adjective 'poważny'.
To była poważna rozmowa.
It was a serious conversation.
Feminine noun 'rozmowa' requires feminine adjective 'poważna'.
Potrzebujemy poważnej pomocy.
We need serious help.
Feminine noun 'pomoc' requires feminine adjective 'poważna'.
Jego odpowiedź była poważna.
His answer was serious.
Feminine noun 'odpowiedź' requires feminine adjective 'poważna'.
Lekarz powiedział, że to poważny przypadek.
The doctor said it's a serious case.
Masculine noun 'przypadek' requires masculine adjective 'poważny'.
Nie rozumiem tej poważnej sytuacji.
I don't understand this serious situation.
Feminine noun 'sytuacja' requires feminine adjective 'poważna'.
To bardzo poważny temat do dyskusji.
This is a very serious topic for discussion.
Masculine noun 'temat' requires masculine adjective 'poważny'.
Potrzebuję poważnej porady.
I need serious advice.
Feminine noun 'porada' requires feminine adjective 'poważna'.
On zawsze jest taki poważny.
He is always so serious.
Refers to the masculine person 'on'.
Czy to jest poważny związek?
Is this a serious relationship?
Masculine noun 'związek' requires masculine adjective 'poważny'.
Musimy podjąć poważną decyzję.
We must make a serious decision.
Feminine noun 'decyzja' requires feminine adjective 'poważna'.
Jego wygląd sugerował poważny problem.
His appearance suggested a serious problem.
Masculine noun 'problem' requires masculine adjective 'poważny'.
Mój dziadek przeszedł poważną operację.
My grandfather underwent a serious surgery.
Feminine noun 'operacja' requires feminine adjective 'poważna'.
Nie możemy lekceważyć tego poważnego ostrzeżenia.
We cannot ignore this serious warning.
Masculine noun 'ostrzeżenie' requires masculine adjective 'poważny'.
Studenci dyskutowali nad poważnymi zagadnieniami filozoficznymi.
The students discussed serious philosophical issues.
Neuter plural noun 'zagadnienia' requires neuter plural adjective 'poważne'.
To był jeden z najpoważniejszych błędów w historii firmy.
It was one of the most serious mistakes in the company's history.
Masculine noun 'błąd' requires masculine adjective 'poważny'.
Jej ton głosu był niezwykle poważny.
Her tone of voice was extremely serious.
Masculine noun 'ton' requires masculine adjective 'poważny'.
Potrzebujemy poważnego podejścia do tego projektu.
We need a serious approach to this project.
Neuter noun 'podejście' requires neuter adjective 'poważne'.
Czy kiedykolwiek byłeś w tak poważnej sytuacji kryzysowej?
Have you ever been in such a serious crisis situation?
Feminine noun 'sytuacja' requires feminine adjective 'poważna'.
Ten aktor jest znany z grania poważnych ról.
This actor is known for playing serious roles.
Feminine plural noun 'role' requires feminine plural adjective 'poważne'.
Rząd wprowadził poważne środki mające na celu stabilizację gospodarki.
The government introduced serious measures aimed at stabilizing the economy.
Neuter plural noun 'środki' requires neuter plural adjective 'poważne'.
Jego zachowanie było niepokojąco poważne, jakby coś ukrywał.
His behavior was disturbingly serious, as if he were hiding something.
Refers to the masculine 'jego zachowanie' (his behavior).
Nie docenialiśmy początkowo powagi tego poważnego zagrożenia.
We initially underestimated the gravity of this serious threat.
Masculine noun 'zagrożenie' requires masculine adjective 'poważny'.
Naukowcy badają potencjalne poważne skutki długotrwałego narażenia na promieniowanie.
Scientists are studying the potential serious consequences of long-term radiation exposure.
Neuter plural noun 'skutki' requires neuter plural adjective 'poważne'.
Jego wypowiedzi często charakteryzują się głęboką, poważną refleksją.
His statements are often characterized by deep, serious reflection.
Feminine noun 'refleksja' requires feminine adjective 'poważna'.
Firma stoi w obliczu poważnych wyzwań związanych z konkurencją na rynku.
The company faces serious challenges related to market competition.
Neuter plural noun 'wyzwań' requires neuter plural adjective 'poważne'.
Ten film porusza bardzo poważne problemy społeczne, takie jak ubóstwo i nierówność.
This film addresses very serious social problems, such as poverty and inequality.
Masculine plural noun 'problemy' requires masculine plural adjective 'poważne'.
Sąd rozpatrywał sprawę z najwyższą powagą i skupieniem.
The court considered the case with the utmost seriousness and focus.
Can be used adverbially 'z powagą' or adjectivally depending on sentence structure. Here, implies the nature of the deliberation.
Filozofia egzystencjalna często zajmuje się poważnymi pytaniami dotyczącymi sensu życia i śmierci.
Existential philosophy often deals with serious questions concerning the meaning of life and death.
Neuter plural noun 'pytaniami' requires neuter plural adjective 'poważnymi' (instrumental case here).
Jego przemówienie, mimo braku emocji, było niezwykle przekonujące dzięki swojej poważnej argumentacji.
His speech, despite its lack of emotion, was extremely convincing due to its serious argumentation.
Feminine noun 'argumentacji' requires feminine adjective 'poważnej' (genitive case here).
Kryzys klimatyczny stanowi jedno z najpoważniejszych wyzwań, przed jakimi stoi ludzkość.
The climate crisis poses one of the most serious challenges humanity faces.
Neuter plural noun 'wyzwań' requires neuter plural adjective 'najpoważniejszych' (genitive case here).
Artysta w swojej twórczości często poruszał trudne i poważne tematy społeczne, zmuszając widza do refleksji.
The artist often addressed difficult and serious social themes in his work, forcing the viewer to reflect.
Masculine plural noun 'tematy' requires masculine plural adjective 'poważne'.
W obliczu tak poważnych konsekwencji, decyzja o interwencji była nieunikniona.
In the face of such serious consequences, the decision to intervene was unavoidable.
Neuter plural noun 'konsekwencji' requires neuter plural adjective 'poważnych' (genitive case here).
Jego postawa podczas negocjacji była przykładem profesjonalizmu i poważnego zaangażowania.
His attitude during negotiations was an example of professionalism and serious commitment.
Neuter noun 'zaangażowania' requires neuter adjective 'poważnego' (genitive case here).
Analiza danych ujawniła kilka poważnych anomalii, które wymagały dalszego zbadania.
The data analysis revealed several serious anomalies that required further investigation.
Feminine plural noun 'anomalii' requires feminine plural adjective 'poważnych' (genitive case here).
Mimo swojego młodego wieku, wykazywał się niezwykłą dojrzałością i poważnym podejściem do życia.
Despite his young age, he showed remarkable maturity and a serious approach to life.
Neuter noun 'podejściem' requires neuter adjective 'poważnym' (instrumental case here).
Złożoność problemu wymagała interdyscyplinarnego podejścia i dogłębnej, poważnej analizy.
The complexity of the problem demanded an interdisciplinary approach and a thorough, serious analysis.
Feminine noun 'analizy' requires feminine adjective 'poważnej' (genitive case here).
Jego eseje, choć często kontrowersyjne, cechowały się błyskotliwą logiką i poważnym namysłem nad fundamentalnymi kwestiami.
His essays, though often controversial, were characterized by brilliant logic and serious contemplation of fundamental issues.
Masculine noun 'namysłem' requires masculine adjective 'poważnym' (instrumental case here).
W kontekście geopolitycznym, decyzja ta miała dalekosiężne i potencjalnie poważne implikacje dla regionalnej stabilności.
In the geopolitical context, this decision had far-reaching and potentially serious implications for regional stability.
Feminine plural noun 'implikacje' requires feminine plural adjective 'poważne'.
Należy podkreślić, że ignorowanie tego rodzaju poważnych sygnałów ostrzegawczych może prowadzić do katastrofalnych skutków.
It should be emphasized that ignoring these types of serious warning signals can lead to catastrophic consequences.
Masculine plural noun 'sygnałów' requires masculine plural adjective 'poważnych' (genitive case here).
Jego krytyka dzieła sztuki była rzeczowa, wyważona i oparta na głębokim, poważnym zrozumieniu teorii estetyki.
His critique of the artwork was factual, balanced, and based on a deep, serious understanding of aesthetic theory.
Neuter noun 'zrozumieniu' requires neuter adjective 'poważnym' (locative case here).
Badania wykazały, że niedostateczne finansowanie badań naukowych stanowi poważne zagrożenie dla innowacyjności kraju.
Studies have shown that insufficient funding for scientific research poses a serious threat to the country's innovativeness.
Masculine noun 'zagrożenie' requires masculine adjective 'poważne'.
Debata publiczna często spłyca złożone zagadnienia, sprowadzając je do uproszczonych, powierzchownych sloganów, zamiast angażować się w poważną analizę.
Public debate often simplifies complex issues, reducing them to simplistic, superficial slogans instead of engaging in serious analysis.
Feminine noun 'analizę' requires feminine adjective 'poważną' (accusative case here).
W obliczu tak poważnych naruszeń prawa, reakcja międzynarodowa była nie tylko uzasadniona, ale wręcz konieczna.
In the face of such serious violations of law, the international response was not only justified but indeed necessary.
Neuter plural noun 'naruszeń' requires neuter plural adjective 'poważnych' (genitive case here).
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— This is a serious matter/issue. Used to emphasize the importance or gravity of a situation.
Nie możemy tego zignorować, to jest poważna sprawa.
— To speak seriously. Indicates a shift from casual talk to discussing something important or with sincerity.
Przestań żartować i zacznij mówić poważnie.
— To have a serious expression/face. Describes someone looking solemn, concerned, or unsmiling.
Nauczyciel wszedł do klasy z bardzo poważną miną.
— Seriously? Really? Used as an interjection to express disbelief or surprise at something said or heard.
Zdałeś egzamin? Poważnie?
— A serious case. Typically used in medical or legal contexts to describe a situation of significant severity.
Ten pacjent to poważny przypadek, wymaga natychmiastowej interwencji.
— A serious relationship. Refers to a committed romantic relationship, beyond casual dating.
Po roku znajomości postanowili założyć poważny związek.
— Serious problems. A general phrase to describe significant difficulties.
Firma ma poważne problemy finansowe.
— A serious threat. Used for dangers that pose a significant risk.
Zmiany klimatyczne stanowią poważne zagrożenie dla naszej planety.
— Serious measures. Refers to significant actions taken to address a problem.
Rząd wprowadził poważne środki bezpieczeństwa.
— Serious reasons. Indicates that the justifications for an action or decision are significant and weighty.
Miałem poważne powody, żeby się tak zachować.
Familia de palabras
Sustantivos
Adjetivos
Summary
The Polish adjective "poważny" conveys seriousness, gravity, and importance. It's used to describe people, situations, illnesses, and discussions that are not lighthearted or trivial, requiring thoughtful consideration. Remember to correctly decline it based on the noun's gender and number.
- Poważny means serious, important, or grave.
- Use it for situations, people, health, or discussions.
- It implies a lack of triviality and a need for thought.
- Remember to adjust endings for gender and number.
Contenido relacionado
Más palabras de general
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
akceptować
B1To accept or agree to something
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1Una alternativa es una opción entre dos o más posibilidades disponibles.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1Este precio es muy atractivo para los consumidores locales.