A2 Expression Neutral 3 min de lectura

Impossível!

Impossible!

En 15 segundos

  • Used to express total disbelief or shock at news.
  • Works perfectly as a one-word reaction in any conversation.
  • Translates directly to 'Impossible' but carries more emotional weight.

Significado

This is the go-to word for expressing total disbelief or shock. Use it when something seems so unlikely or outrageous that you simply can't process it as reality.

Ejemplos clave

3 de 6
1

Reacting to a high price at a market

Cinquenta euros por isso? Impossível!

Fifty euros for this? Impossible!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Hearing gossip from a friend

Eles terminaram? Impossível!

They broke up? Impossible!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

In a professional meeting regarding a deadline

Terminar o relatório hoje é impossível.

Finishing the report today is impossible.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Contexto cultural

In Brazil, 'Impossível!' is often said with a very long 'í' sound (Impossí-í-ível) to emphasize the level of shock. It's part of the 'jeitinho' of being expressive. In Portugal, the word might be used with a touch of dry irony. If someone says something obviously false, a Portuguese person might say 'Impossível...' with a flat, sarcastic tone. In Angolan Portuguese, you might hear 'Impossível' followed by 'mambo' (thing/stuff). It's used to describe a situation that is just too much to handle. Similar to other Lusophone African countries, it is used to express social indignation, often in the context of bureaucracy or difficult daily life.

💡

The Brazilian Stretch

To sound like a native Brazilian, stretch the stressed 'í' when you are really shocked: 'Impossí-í-ível!'

⚠️

Don't be too literal

If you use it to mean 'not possible' in every situation, you'll miss the emotional flavor. Use it as a reaction!

En 15 segundos

  • Used to express total disbelief or shock at news.
  • Works perfectly as a one-word reaction in any conversation.
  • Translates directly to 'Impossible' but carries more emotional weight.

What It Means

Impossível is your ultimate tool for reacting to the unexpected. It literally means 'impossible.' In Portuguese, it functions exactly like its English cousin. However, the way you say it adds the magic. It captures that moment when your brain hits a wall. Use it for bad news or amazing surprises. It is short, sharp, and very effective.

How To Use It

You can use it as a standalone exclamation. Just say Impossível! with a bit of drama. You can also drop it into a full sentence. For example, É impossível chegar a tempo. It works as an adjective to describe tasks. It also works as a reaction to gossip. If a friend tells you something wild, just gasp and say it. It is one of the easiest words to master.

When To Use It

Use it when the waiter says they are out of picanha. Use it when you see the price of a cheap flight. It is perfect for reacting to sports results. Use it when a colleague finishes a huge project early. It works well in text messages with lots of exclamation marks. It is a very safe, versatile word for any shock.

When NOT To Use It

Don't use it if you are just mildly annoyed. It is a 'big' word for big reactions. Avoid using it if someone is telling you a sad truth. In those cases, it might sound like you don't believe them. Use Sinto muito or Sério? instead. Don't use it to be rude to a boss. It can sound a bit dismissive if your tone is flat.

Cultural Background

Portuguese speakers love a bit of drama in conversation. We use Impossível! to show we are truly listening. It proves you are engaged in the story. In Brazil, you might hear it stretched out: Impossíiiiiivel! This adds extra emphasis to the disbelief. It is a word that bridges the gap between formal and casual. Everyone from grandmas to tech CEOs uses it daily.

Common Variations

You will often hear Não, impossível! for extra denial. Some people say É impossível! to make it a full statement. In very casual slang, you might hear Mentira! (Lie!). But Impossível remains the classic choice for any situation. It is the gold standard for expressing a 'no way' moment. It never goes out of style.

Notas de uso

The phrase is perfectly neutral and safe for all levels of formality. The only 'gotcha' is the pronunciation of the 'L' at the end, which in Brazil sounds like a 'U' (impossíveu).

💡

The Brazilian Stretch

To sound like a native Brazilian, stretch the stressed 'í' when you are really shocked: 'Impossí-í-ível!'

⚠️

Don't be too literal

If you use it to mean 'not possible' in every situation, you'll miss the emotional flavor. Use it as a reaction!

💬

Mentira vs Impossível

In Brazil, 'Mentira!' is often more common than 'Impossível!' in very casual settings among friends.

Ejemplos

6
#1 Reacting to a high price at a market
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Cinquenta euros por isso? Impossível!

Fifty euros for this? Impossible!

Shows shock at an unfair price.

#2 Hearing gossip from a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eles terminaram? Impossível!

They broke up? Impossible!

Expresses disbelief at social news.

#3 In a professional meeting regarding a deadline
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Terminar o relatório hoje é impossível.

Finishing the report today is impossible.

Used as a factual adjective in a serious setting.

#4 Texting about a sports comeback
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Que virada! Impossível!! 😱

What a comeback! Impossible!!

Commonly used in sports contexts with emojis.

#5 A humorous reaction to a friend's huge appetite
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Você vai comer tudo isso? Impossível!

You're going to eat all that? Impossible!

Lighthearted teasing between friends.

#6 Expressing deep emotional shock
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Não consigo acreditar, parece impossível.

I can't believe it, it seems impossible.

Used when processing heavy or difficult news.

Ponte a prueba

Choose the best reaction to this news: 'Eu vi um alienígena no quintal!'

Eu vi um alienígena no quintal!

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Impossível!

Seeing an alien is a shocking event that warrants a reaction of disbelief.

Complete the sentence with the correct word.

É _________ dirigir de São Paulo ao Rio em 10 minutos.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: impossível

The distance is too great, making it physically impossible.

Match the situation to the most likely use of 'Impossível!'.

Situation: A friend tells you they are moving to Mars tomorrow.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Emotional disbelief

Moving to Mars tomorrow is an unbelievable claim that triggers shock.

What would the second person say?

A: 'O preço da gasolina subiu 50% hoje!' B: '__________! Como vamos viajar?'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Impossível

A 50% price hike is an absurd and shocking event.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

When to say Impossível!

😲

Shock

  • Lottery win
  • Alien sighting
  • Secret revealed
😤

Frustration

  • Bad traffic
  • Broken computer
  • High prices
🧠

Logic

  • Math error
  • Flying pigs
  • Time travel

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Choose the best reaction to this news: 'Eu vi um alienígena no quintal!' Choose A1

Eu vi um alienígena no quintal!

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Impossível!

Seeing an alien is a shocking event that warrants a reaction of disbelief.

Complete the sentence with the correct word. Fill Blank A2

É _________ dirigir de São Paulo ao Rio em 10 minutos.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: impossível

The distance is too great, making it physically impossible.

Match the situation to the most likely use of 'Impossível!'. situation_matching A2

Situation: A friend tells you they are moving to Mars tomorrow.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Emotional disbelief

Moving to Mars tomorrow is an unbelievable claim that triggers shock.

What would the second person say? dialogue_completion B1

A: 'O preço da gasolina subiu 50% hoje!' B: '__________! Como vamos viajar?'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Impossível

A 50% price hike is an absurd and shocking event.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, it's usually seen as a sign of engagement. However, don't use it to dismiss someone's feelings.

Yes! 'Ele é impossível' means 'He is difficult' or 'He is a handful'.

Mainly pronunciation (the final 'l') and the level of drama in the delivery.

Grammatically, no (something is either impossible or it isn't), but in slang, people sometimes say it for emphasis.

It is 'impossíveis'.

Yes, but usually as 'É impossível' to describe a deadline or budget constraint.

The opposite is 'Possível'.

Yes! 'Impossível?' with a rising tone means 'Is that even possible?'

No, 'impossível' is the same for masculine and feminine nouns.

Very! Many Brazilian songs use it to talk about impossible loves.

Frases relacionadas

🔄

Não acredito

synonym

I don't believe it

🔗

Incrível

similar

Incredible

🔗

Mentira

similar

Lie!

🔗

Possível

contrast

Possible

🔗

Improvável

specialized form

Unlikely

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!