biträda
biträda en 30 segundos
- Biträda is a formal Swedish verb meaning 'to assist' or 'to support' in a professional capacity.
- It is commonly used in legal, medical, and administrative contexts rather than casual situations.
- The word often pairs with the prepositions 'i' (in) or 'vid' (at/during) to describe the task.
- It forms the basis for titles like 'biträdande rektor' (assistant principal) or 'biträdande jurist'.
The Swedish verb biträda is a sophisticated and formal term that primarily translates to "to assist," "to support," or "to aid" within a professional or legal framework. While the everyday Swedish word for help is hjälpa, biträda carries a weight of official duty and specialized support. It is most commonly encountered in legal documents, medical settings, and high-level administrative offices. When you use this word, you are not just giving a hand; you are often acting in an official capacity to facilitate a process or represent someone's interests.
- Legal Assistance
- In the legal world, a lawyer (advokat) will biträda their client. This means more than just giving advice; it involves representing them, filing paperwork, and standing by them in court. The noun form, biträde, refers to the assistant or legal counsel themselves.
- Administrative Support
- In government or large organizations, a deputy or assistant manager might biträda the head of the department. This implies a formal delegation of tasks where the assistant has the authority to act on behalf of the superior.
- Medical Contexts
- A nurse or a junior doctor might biträda a senior surgeon during a complex operation. Here, the word emphasizes the precision and technical nature of the assistance provided during a critical procedure.
Advokaten fick i uppdrag att biträda den tilltalade under hela rättsprocessen.
Understanding the nuance of this word is essential for reaching a B2 or C1 level of Swedish proficiency. It signals that you understand the difference between casual help and professional support. For instance, you wouldn't use biträda if you were helping a friend carry groceries; that would sound absurdly formal. However, if you were helping a colleague draft a formal policy document for the board of directors, biträda would be the perfect choice to describe your contribution.
Kan du biträda mig vid dagens styrelsemöte?
Furthermore, the word is frequently used in passive forms or as a participle. For example, a biträdande professor is an assistant professor, and a biträdande jurist is an associate lawyer. This demonstrates how the verb forms the foundation for many professional titles in Sweden. The word is deeply rooted in the idea of hierarchy and specialized roles, where one person leads and the other provides the necessary technical or administrative support to achieve a common goal.
- Formal Agreements
- When two parties enter a contract, one might agree to biträda the other in fulfilling certain obligations. This usage is common in business-to-business (B2B) service agreements.
Vi har anlitat en expert för att biträda oss i miljöfrågor.
Using biträda correctly requires attention to the prepositions that typically follow it. Unlike "hjälpa," which is often followed by "med," biträda frequently pairs with vid (at/during) or i (in). The choice of preposition can slightly change the focus of the assistance being described.
- Biträda vid
- This construction is used when the assistance happens during a specific event, ceremony, or discrete process. For example, assisting at a wedding, a surgery, or a formal hearing. It emphasizes the timing and the occasion.
- Biträda i
- This is used when the assistance is part of a broader field, a specific task, or a long-term project. For example, assisting in an investigation, in the daily work, or in a specific legal case. It emphasizes the subject matter of the help.
Sjuksköterskan kommer att biträda läkaren vid operationen.
The verb follows the regular pattern for second conjugation verbs (Group 2b) because the stem ends in a voiceless consonant 'd' (which behaves like 't' in certain historical contexts, though modernly it follows the 'er/de/t' pattern). The forms are: biträder (present), biträdde (past), and biträtt (supine). It is important to note that the double 'd' in the past tense is a hallmark of this verb group.
Han har biträtt polisen i flera viktiga utredningar.
Another common way to use biträda is in the passive voice or as a past participle. You might say someone was "biträdd av" (assisted by). This is very common in formal reports. For example, "The CEO was assisted by a team of analysts" would be "VD:n biträddes av ett team analytiker." This structure shifts the focus to the person receiving the help while maintaining a highly professional tone.
Hon erbjöd sig att biträda vid upprättandet av testamentet.
In summary, when using biträda, focus on the professional context, ensure you use the correct tenses, and select the preposition (i or vid) that best fits the duration and type of the activity being supported. It is a powerful word that instantly elevates the formality of your Swedish speech and writing.
You will rarely hear biträda at a casual fika or in a grocery store. Instead, this word lives in the halls of justice, hospitals, corporate boardrooms, and academic institutions. Understanding where you will encounter it helps you recognize the level of formality expected in those environments.
- The Courtroom (Rättssalen)
- This is perhaps the most common place to hear the word. Judges will ask if a party is biträdd (assisted) by counsel. A "målsägandebiträde" is a specific legal role—a lawyer who assists the victim of a crime. If you watch Swedish legal dramas or news reports about trials, you will hear this word constantly.
- News and Journalism (Nyheter)
- When a high-profile figure, such as a politician or a CEO, is involved in a scandal or a major negotiation, the media will report on who is biträder them. It adds an air of seriousness to the report, indicating that the assistance is professional and likely expensive.
- Professional Titles (Yrkesstitlar)
- You will see this word on business cards and LinkedIn profiles. A "biträdande rektor" is an assistant principal. A "biträdande överläkare" is an assistant chief physician. In these cases, the word describes a rank within a hierarchy rather than just a temporary action.
Polisen behöver någon som kan biträda vid husrannsakan.
In academic writing, biträda is used to acknowledge the help of research assistants or colleagues. It is a way of giving formal credit. When reading Swedish research papers, look at the acknowledgments section; you will often find phrases like "författaren vill tacka de som har biträtt i datainsamlingen" (the author wishes to thank those who assisted in the data collection).
Han anställdes för att biträda vid utformningen av den nya strategin.
Lastly, you might hear this in the context of international relations. Diplomats biträder their ambassadors. When Sweden participates in international summits, the delegation is made up of experts who biträder the ministers. This underscores the word's connection to power, expertise, and formal representation.
Sakkunniga kommer att biträda regeringen i förhandlingarna.
Even for advanced learners, biträda can be tricky because of its formal constraints. The most common mistake is using it in a context that is too casual. If you tell a friend, "Jag kan biträda dig med disken" (I can assist you with the dishes), it sounds like you are making a joke or being extremely sarcastic, as if washing dishes were a legal procedure.
- Overuse of Prepositions
- Do not say "biträda med någon." The person you are helping is the direct object. Incorrect: Jag biträder med advokaten. Correct: Jag biträder advokaten. You assist the person directly; the preposition only comes in when describing the task.
- Confusing Noun and Verb
- The noun is ett biträde (an assistant). Sometimes learners use the noun where a verb is needed. Remember: att biträda is the action, ett biträde is the person.
- Past Tense Spelling
- Because the stem ends in 'd', the past tense is biträdde (double 'd'). Learners often forget the second 'd' or try to use 'te' as if it were a Group 1 verb. It is biträdde, not biträte or biträde (which is the noun).
Mistake: Han hjälpte att biträda i köket.
Another mistake involves the passive voice. When you want to say someone "is assisted," you must use the -s form: biträds. Many learners forget the 's' and just say the present tense biträder, which changes the meaning from "is assisted" to "assists."
Rätt: Läkaren biträds av en assistent.
Finally, ensure that the person being assisted is human or a personified entity (like a company or the police). You wouldn't biträda a computer or a car; you would laga (fix) or underhålla (maintain) them. Biträda always implies a social or professional hierarchy between two parties.
Fel: Jag ska biträda min dator med uppdateringen.
Swedish has several words for "help" and "assist," and choosing the right one depends entirely on the context and the level of formality you wish to convey. Here is a breakdown of how biträda compares to its synonyms.
- Hjälpa vs. Biträda
- Hjälpa is the universal word for help. It is used for everything from helping a child tie their shoes to helping a friend move house. Biträda is restricted to professional, legal, or formal situations. If you are unsure, hjälpa is always safe, but biträda shows mastery of professional Swedish.
- Assistera vs. Biträda
- Assistera is very similar to biträda and is often used in sports (making an assist) or in technical/medical contexts. However, biträda is more common in legal and administrative language. Assistera feels slightly more modern and international, while biträda feels more traditionally Swedish and official.
- Stötta vs. Biträda
- Stötta means "to support," often in an emotional or moral sense. You stöttar a friend going through a hard time. Biträda is strictly functional and professional. You wouldn't biträda someone emotionally; you would stötta them.
Vi kan assistera vid installationen, men vi kan inte biträda er juridiskt.
Another alternative is sekundera, which is quite rare and mostly used in old-fashioned contexts like dueling (to be a second) or in very specific parliamentary procedures. Then there is behjälpa, which is also very formal and often used in the phrase "vara någon behjälplig" (to be of assistance to someone). This is a great alternative to biträda if you want to sound helpful but professional in an email.
Jag är gärna behjälplig om du har fler frågor.
In summary, while there are many ways to say "help" in Swedish, biträda remains the gold standard for describing professional assistance within a hierarchy or legal framework. Mastering its use will help you navigate Swedish professional life with confidence and precision.
How Formal Is It?
Dato curioso
Even though 'biträda' now means 'to assist', its cousin 'beträda' still means 'to step on' (like 'beträda gräsmattan' - step on the lawn). They share the same root but took very different paths in modern Swedish!
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'ä' like an 'e' in 'pet'. It should be longer and more open.
- Stress on the first syllable. It is not BI-träda.
- Missing the double 'd' sound in the past tense 'biträdde'.
- Confusing the pronunciation with 'beträda' (to step on).
- Making the 'i' too long like 'bee-träda'.
Nivel de dificultad
Common in formal texts, but requires understanding of Swedish legal/professional registers.
Difficult to use correctly without sounding overly formal or making preposition mistakes.
Rarely used in speech except in specific professional environments.
Clearly pronounced, but can be confused with 'beträda' in fast speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Verb Group 2b
biträda - biträder - biträdde - biträtt
Passive -s form
Han biträds av sin advokat.
Participle as Adjective
Den biträdande chefen är här.
Prepositional choice (i/vid)
Biträda i utredningen / Biträda vid mötet.
Direct Object
Jag biträder DIG (no preposition before the person).
Ejemplos por nivel
Jag kan hjälpa dig.
I can help you.
A1 uses 'hjälpa' instead of 'biträda'.
Hon är ett biträde i butiken.
She is an assistant in the shop.
A1 learners might learn the noun 'biträde' for jobs.
Kan du hjälpa mig nu?
Can you help me now?
Common question using 'hjälpa'.
Han hjälper sin pappa.
He helps his dad.
Simple present tense.
Vi hjälper varandra.
We help each other.
Reciprocal pronoun 'varandra'.
Tack för din hjälp.
Thanks for your help.
Noun 'hjälp' instead of verb.
De hjälper till i skolan.
They help out at school.
Phrasal verb 'hjälpa till'.
Vem kan hjälpa oss?
Who can help us?
Question word 'vem'.
Han är biträdande rektor.
He is the assistant principal.
Adjectival use of the participle 'biträdande'.
Sjuksköterskan ska biträda vid provtagningen.
The nurse will assist during the sampling.
Future tense with 'ska'.
Jag behöver någon som biträder mig.
I need someone who assists me.
Relative clause starting with 'som'.
De biträdde vid flytten.
They assisted with the move.
Past tense 'biträdde'.
Hon vill biträda i projektet.
She wants to assist in the project.
Infinitive after 'vill'.
Kan du biträda mig med dokumenten?
Can you assist me with the documents?
Formal request.
Han biträder chefen varje dag.
He assists the boss every day.
Present tense 'biträder'.
Vi har biträtt polisen.
We have assisted the police.
Present perfect tense 'har biträtt'.
Advokaten kommer att biträda dig under förhöret.
The lawyer will assist you during the interrogation.
Formal future construction.
Han har biträtt vid flera stora operationer.
He has assisted at several major operations.
Present perfect with 'vid'.
Vem ska biträda vid ceremonin?
Who will assist at the ceremony?
Question about a formal event.
Hon biträdde i utredningen om olyckan.
She assisted in the investigation of the accident.
Past tense with 'i' for a process.
Vi behöver en expert som kan biträda oss.
We need an expert who can assist us.
Modal verb 'kan' + infinitive.
Biträdande chefen fattade beslutet.
The assistant manager made the decision.
Definite form of the participle 'biträdande'.
Jag har blivit ombedd att biträda vid mötet.
I have been asked to assist at the meeting.
Passive construction 'blivit ombedd'.
Han biträder frivilligt i organisationen.
He assists voluntarily in the organization.
Adverb 'frivilligt' modifying the verb.
Kommunen ska biträda vid planeringen av det nya bostadsområdet.
The municipality will assist in the planning of the new residential area.
Administrative context.
Den misstänkte har rätt att biträdas av en försvarare.
The suspect has the right to be assisted by a defense attorney.
Passive infinitive 'biträdas'.
Hon biträdde professorn vid insamlingen av forskningsdata.
She assisted the professor in the collection of research data.
Academic context with specific task.
Företaget biträddes av en konsultfirma under fusionen.
The company was assisted by a consulting firm during the merger.
Passive past tense 'biträddes'.
Kan du biträda vid upprättandet av avtalet?
Can you assist in the drafting of the contract?
Formal business request.
Han biträdde i arbetet med att ta fram en ny lag.
He assisted in the work of developing a new law.
Legislative context.
Vi har biträtt vid otaliga förhandlingar genom åren.
We have assisted at countless negotiations over the years.
Experience-based present perfect.
Målsäganden biträds av ett målsägandebiträde.
The victim is assisted by a legal representative for the victim.
Specific legal terminology.
Det är av yttersta vikt att sakkunniga biträder vid utformningen av policyn.
It is of the utmost importance that experts assist in the design of the policy.
Subjunctive-like 'att'-clause with formal tone.
Revisorn biträdde vid granskningen av räkenskaperna.
The auditor assisted in the audit of the accounts.
Professional accounting context.
Han har biträtt regeringen i frågor rörande mänskliga rättigheter.
He has assisted the government in matters concerning human rights.
High-level political context.
I egenskap av expert biträdde hon vid rättegången.
In her capacity as an expert, she assisted at the trial.
Prepositional phrase 'I egenskap av'.
Biträdande jurister utför ofta det förberedande arbetet.
Associate lawyers often perform the preparatory work.
Plural definite noun with participle.
Vi biträder gärna vid genomförandet av er strategi.
We are happy to assist in the implementation of your strategy.
Professional offering of services.
Han biträddes av en tolk under hela samtalet.
He was assisted by an interpreter throughout the entire conversation.
Passive with agent 'av en tolk'.
Rätten beslutade att biträda ansökan om resning.
The court decided to support the application for a retrial.
Legal support for an application.
Det åligger den biträdande personalen att strikt följa de etiska riktlinjerna.
It is the duty of the assisting staff to strictly follow the ethical guidelines.
Formal 'det åligger' construction.
Han har biträtt vid upprättandet av åtskilliga internationella traktat.
He has assisted in the drafting of numerous international treaties.
High-level diplomatic terminology.
I den mån vi kan biträda i ärendet, kommer vi att göra det.
To the extent that we can assist in the matter, we will do so.
Complex conditional phrase 'I den mån'.
Sakkunnigutlåtandet syftar till att biträda rätten i dess bedömning.
The expert opinion aims to assist the court in its assessment.
Abstract assistance for a judicial process.
Genom att biträda vid projektets initiala fas säkerställde de dess framgång.
By assisting during the project's initial phase, they ensured its success.
Gerund-like 'Genom att' construction.
Det biträdande organet har en rådgivande funktion.
The assisting body has an advisory function.
Technical organizational language.
Han har biträtt vid otaliga statliga utredningar under sin karriär.
He has assisted in countless state investigations during his career.
Retrospective professional summary.
Biträdandet vid förhandlingarna var avgörande för utfallet.
The assistance at the negotiations was decisive for the outcome.
Substantivized infinitive 'biträdandet'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To assist with a specific case or matter. Used in legal or administrative contexts.
Vem ska biträda i det här ärendet?
— To assist when necessary. Often used in job descriptions.
Personalen ska kunna biträda vid behov.
— To assist upon request. A formal way to say help is available if asked for.
Vi biträder gärna på begäran.
— To assist in the implementation of a plan or project.
Vi biträder vid genomförandet av den nya policyn.
— To provide professional knowledge or specialized skills to a project.
Han har biträtt med sin expertis i många år.
— To provide legal support or act as counsel during a trial.
Advokaten biträdde vid rättegången igår.
— To assist in the legal defense of an accused person.
Hon biträdde i försvaret av den misstänkte.
— To help with the organizational phase of a project.
Vi biträder vid planeringen av konferensen.
— To assist during a medical or scientific examination.
Sjuksköterskan biträdde vid undersökningen.
— To assist in the formal process of selling something, like a company.
Mäklaren biträdde vid försäljningen av fastigheten.
Se confunde a menudo con
Means 'to step on'. Confused because of the similar spelling.
Means 'to take office' or 'to enter'. Related root but different meaning.
Means 'to withdraw' or 'to resign' from an organization.
Modismos y expresiones
— To assist during childbirth. While medical, it is a very common set phrase.
Barnmorskan biträdde vid födseln.
Medical/Formal— To provide the court with necessary information or support to make a decision.
Sakkunniga biträder rätten i tekniska frågor.
Legal— To serve in the capacity of an interpreter during a formal meeting.
Han biträdde som tolk vid förhandlingarna.
Professional— An old-fashioned way to describe a waiter or footman assisting at a formal dinner.
Betjänten biträdde vid bordet.
Archaic/Formal— To join or support someone in prayer (mostly found in religious texts).
Församlingen biträdde i bönen.
Religious— To assist a priest during a religious service.
Korsbäraren biträdde vid altaret.
Religious— To assist the enforcement authority during a seizure of property.
Polisen biträdde vid utmätningen.
Legal/Administrative— To assist a pathologist during an autopsy.
Assistenten biträdde vid obduktionen.
Medical/Legal— To assist a voter who is unable to cast their vote independently.
Valförrättaren får inte biträda vid röstningen på ett otillbörligt sätt.
Political/Legal— To assist in a coup or a sudden takeover (often used in history or political thrillers).
Generalen biträdde vid kuppen.
Political/HistoricalFácil de confundir
One letter difference (e vs i).
Biträda means to assist; beträda means to step on or enter a physical area.
Vänligen beträd ej gräsmattan. (Please do not step on the lawn.)
They share the same basic meaning of 'help'.
Hjälpa is general; biträda is professional/legal and formal.
Jag hjälper dig med disken. (I help you with the dishes.)
Both mean to assist.
Assistera is more common in sports and technical tasks; biträda is more legal/administrative.
Han assisterade till målet. (He assisted the goal.)
Both are formal words for help.
Bistå often implies humanitarian or financial aid; biträda implies a supportive role/title.
Vi bistår flyktingar med mat. (We assist refugees with food.)
Both imply a secondary supportive role.
Sekundera is very rare and mostly used in formal debates or old contexts.
Jag sekunderar hans förslag. (I second his proposal.)
Patrones de oraciones
[Subject] ska biträda [Object] i [Task].
Jag ska biträda chefen i arbetet.
[Subject] biträdde vid [Event].
Hon biträdde vid operationen.
[Subject] har biträtt [Object] i många år.
Han har biträtt polisen i många år.
[Subject] biträds av [Agent].
Patienten biträds av en specialist.
I egenskap av [Role] biträder jag vid [Event].
I egenskap av expert biträder jag vid rättegången.
Det åligger [Subject] att biträda vid [Task].
Det åligger assistenten att biträda vid granskningen.
Genom att biträda [Object] kunde vi [Result].
Genom att biträda klienten kunde vi vinna målet.
Vem är biträdande [Title]?
Vem är biträdande rektor?
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in professional and legal writing; rare in casual speech.
-
Jag biträder med min kompis.
→
Jag hjälper min kompis.
Biträda is too formal for friends, and you don't use 'med' before the person.
-
Han biträde vid mötet.
→
Han biträdde vid mötet.
The past tense requires two 'd's: biträdde.
-
Vänligen biträd ej gräsmattan.
→
Vänligen beträd ej gräsmattan.
You meant 'beträda' (step on), not 'biträda' (assist).
-
Advokaten hjälpte klienten i rätten.
→
Advokaten biträdde klienten i rätten.
While not grammatically wrong, 'biträdde' is the much more appropriate word for legal counsel.
-
Jag ska biträda med chefen.
→
Jag ska biträda chefen.
The person you assist is the direct object. No preposition is needed.
Consejos
Past Tense Double D
Always remember the double 'd' in 'biträdde'. It's a common spelling mistake even for natives to forget it.
The Legal Word
If you are talking about lawyers, always choose 'biträda' over 'hjälpa'. It makes you sound much more fluent in professional Swedish.
Job Titles
Learn the word 'biträdande'. You will see it on almost every organizational chart in Sweden.
Use 'vid' for Events
Remember to use 'vid' when the assistance happens at a specific event like a surgery or wedding.
Use 'i' for Tasks
Use 'i' when the assistance is part of a larger task like an investigation or a project.
Professional Tone
Use 'biträda' in your CV or LinkedIn profile to describe how you supported your previous managers.
Stress the Middle
Focus on the 'trä' part of the word. bi-TRÄ-da. This is where the emphasis belongs.
Avoid the Grass
Don't confuse 'biträda' with 'beträda'. You assist a person, but you 'beträder' (step on) a lawn.
Passive Voice
In formal reports, use 'biträds av' to sound more objective and professional.
The Assistant Step
Think of an assistant 'stepping' into the room to help. Träda = step. Biträda = step in to help.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'biträda' as 'be-tread'. You are 'treading' (stepping) into a situation to 'be' there for someone professionally. You are their 'second' on the 'treadmill' of work.
Asociación visual
Imagine a lawyer in a suit stepping up next to a client in a courtroom. The lawyer is 'stepping in' (biträda) to support them.
Word Web
Desafío
Try to use 'biträda' in a sentence about a fictional legal case you are involved in. Then, change the sentence to use the past tense 'biträdde'.
Origen de la palabra
The word 'biträda' comes from the Middle Low German word 'betreden', which originally meant 'to step on' or 'to enter'. Over time, the meaning evolved in Swedish to 'to step in and help' or 'to stand by someone's side'. This evolution from physical movement to professional support is common in Germanic languages.
Significado original: To step in or to enter (a situation) to provide help.
Germanic (Swedish/Middle Low German influence)Contexto cultural
Always use 'biträda' for professional help. Using it for personal chores might sound like you are mocking the person's status or the task.
In English, we usually just say 'assist' or 'help'. Using 'biträda' is like using the word 'counsel' or 'second' in English—it sounds much more official.
Practica en la vida real
Contextos reales
Legal Proceedings
- biträda vid förhör
- målsägandebiträde
- biträda i rätten
- rätt att biträdas
Medical Operations
- biträda vid operation
- biträda läkaren
- vårdbiträde
- biträda vid undersökning
Office Administration
- biträdande rektor
- biträda vid planering
- biträda i arbetet
- kontorsbiträde
Academic Research
- biträda vid datainsamling
- forskningsbiträde
- biträda professorn
- biträdande lektor
International Relations
- biträda vid förhandlingar
- biträda ambassadören
- biträda regeringen
- sakkunnigt biträde
Inicios de conversación
"Vem kommer att biträda dig under den här rättsliga processen?"
"Har du någonsin arbetat som biträdande rektor eller i en liknande roll?"
"I vilka situationer tycker du att det är lämpligt att använda ordet 'biträda' istället för 'hjälpa'?"
"Kan en expert biträda oss i det här projektet för att säkerställa kvaliteten?"
"Hur många biträden arbetar på ditt kontor just nu?"
Temas para diario
Beskriv en gång när du biträdde någon i en professionell miljö. Vad var din uppgift?
Reflektera över skillnaden mellan att 'hjälpa' en vän och att 'biträda' en klient. Hur ändras ditt språk?
Om du fick anställa ett biträde för att underlätta ditt dagliga arbete, vad skulle hen få göra?
Skriv en fiktiv rapport om en operation där du biträdde en världsberömd kirurg.
Varför tror du att det finns så många olika ord för 'hjälp' i det svenska språket?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, that would sound very strange and overly formal. Use 'hjälpa' or 'hjälpa till' for household chores. 'Biträda' is reserved for professional or legal contexts.
Yes, exactly. In Swedish, 'biträdande' is the standard way to say 'assistant' or 'deputy' in a job title.
Use 'i' for long-term projects or fields (e.g., biträda i utredningen) and 'vid' for specific events or ceremonies (e.g., biträda vid operationen).
Yes, especially in legal contexts. 'Klienten biträds av en advokat' (The client is assisted by a lawyer) is very common.
It is a specific type of lawyer who assists the victim (injured party) during a criminal trial in Sweden.
It is a Group 2b verb, so the past tense is 'biträdde' (with two 'd's) and the supine is 'biträtt'.
In some very formal or legal contexts, it can mean to support a motion or an application, but its primary meaning is to assist a person.
Yes, titles like 'vårdbiträde' (nursing assistant) and 'butiksbiträde' (shop assistant) are very common in Sweden.
Usually yes, but 'biträda' sounds more official and 'Swedish' in legal and administrative settings.
Yes, 'träda' means to step. 'Biträda' literally means to step in (to help).
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'biträda' in the present tense about a lawyer and a client.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Swedish: 'The nurse assisted during the operation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'biträtt' (supine) about a police investigation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Swedish: 'I am an assistant principal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'biträda' in a formal request to a colleague.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the passive voice using 'biträds'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Swedish: 'Who will assist at the ceremony?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a job title using 'biträdande'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'biträda' in a sentence about international negotiations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Swedish: 'We have assisted the government in several matters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'biträda' and the preposition 'i'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Swedish: 'The suspect has the right to be assisted by counsel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a research assistant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Swedish: 'She assisted in drafting the will.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'biträda' in the future tense with 'ska'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Swedish: 'Can you assist me with the documents?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an assistant doctor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Swedish: 'The board was assisted by a consultant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'biträda' about a formal dinner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Swedish: 'He assisted voluntarily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the role of a 'biträdande rektor' in Swedish.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain when you would use 'biträda' instead of 'hjälpa'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you offer your professional assistance in a meeting?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a lawyer assisting a client.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of 'vårdbiträden' in Sweden.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'biträdde' and explain the stress.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What would you say if you were asked to assist at a wedding?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the phrase 'biträda vid behov'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I have assisted the police' in Swedish?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you assisted a boss or teacher.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'biträdande' in three different job titles.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'The doctor is assisted by a nurse.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a formal question: 'Who is assisting in the investigation?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'biträda' and 'beträda'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does an 'associate lawyer' do in Sweden?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you offer to help with a contract?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He assisted at the birth.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'målsägandebiträde' to a beginner.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We assist upon request.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the past tense of 'biträda'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Advokaten biträdde klienten.' What tense was used?
Listen for the preposition: 'Han biträdde *vid* operationen.' Which one was it?
Listen to the title: 'Biträdande rektor'. Is this the head of the school?
Listen to the verb: 'Biträder'. Is it singular or plural?
Listen to the word: 'Biträtt'. Which tense is this?
Listen to the sentence: 'Läkaren biträds av en assistent.' Who is doing the helping?
Listen for the 'ä' sound in 'biträda'. Is it long or short?
Listen to the phrase: 'Biträda i ärendet'. What does 'ärendet' mean?
Listen to the sentence: 'Vem ska biträda?' Is it a question or a statement?
Listen: 'Biträdande jurist'. Is this a formal title?
Listen: 'De biträdde polisen.' How many people assisted?
Listen: 'Biträda vid födseln'. What is happening?
Listen: 'Biträda med råd'. What is being given?
Listen: 'Han biträdde frivilligt'. Did he have to do it?
Listen: 'Biträdas av counsel'. Where might you hear this?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Biträda is the professional alternative to 'hjälpa'. Use it when describing official support, legal representation, or assisting a superior in a formal workplace setting. Example: 'Advokaten biträdde klienten vid rättegången' (The lawyer assisted the client at the trial).
- Biträda is a formal Swedish verb meaning 'to assist' or 'to support' in a professional capacity.
- It is commonly used in legal, medical, and administrative contexts rather than casual situations.
- The word often pairs with the prepositions 'i' (in) or 'vid' (at/during) to describe the task.
- It forms the basis for titles like 'biträdande rektor' (assistant principal) or 'biträdande jurist'.
Past Tense Double D
Always remember the double 'd' in 'biträdde'. It's a common spelling mistake even for natives to forget it.
The Legal Word
If you are talking about lawyers, always choose 'biträda' over 'hjälpa'. It makes you sound much more fluent in professional Swedish.
Job Titles
Learn the word 'biträdande'. You will see it on almost every organizational chart in Sweden.
Use 'vid' for Events
Remember to use 'vid' when the assistance happens at a specific event like a surgery or wedding.
Contenido relacionado
Más palabras de work
anlita
B2to hire someone for a job
anmälan
B1Una notificación formal o registro.
ansträngning
B1a vigorous exertion of effort
anställa
B1to hire someone for a job
anställd
B1Una persona empleada por un salario. Ser un 'anställd' implica tener derechos protegidos por la ley laboral sueca.
anställning
B1employment or a job position
ansvar
A2Responsabilidad, la obligación de rendir cuentas por las acciones y sus consecuencias.
ansvara
B2Ser responsable de algo. (Ex: Él es responsable del proyecto.)
ansvarsområde
B2Un 'ansvarsområde' es un área de responsabilidad.
ansökan
B1Una 'ansökan' es una solicitud o una candidatura. Se usa para pedir un trabajo, una beca o un permiso oficial.