At the A1 level, 'demokrasi' is a word you might recognize because it sounds like the English word 'democracy'. You don't need to use it in complex sentences yet. Just know that it means a system where people vote. You might see it in simple sentences like 'Türkiye bir demokrasidir' (Turkey is a democracy). It's a 'cognate', meaning it looks similar in both languages, which makes it easy to remember. Focus on the basic pronunciation: de-mok-ra-si.
At the A2 level, you can start using 'demokrasi' in simple descriptions. You might say 'Demokrasi önemlidir' (Democracy is important). You are beginning to learn about possessives, so you might say 'Bizim demokrasimiz' (Our democracy). At this stage, you should understand that it is a noun and can be used as the subject of a sentence. You might also encounter it in basic social studies texts about the country.
By B1, you can use 'demokrasi' to express opinions. You might say 'Bence demokrasi her ülke için en iyi sistemdir' (In my opinion, democracy is the best system for every country). You are learning more complex verbs, so you can say things like 'Demokrasiyi savunmalıyız' (We must defend democracy). You should be comfortable with basic case endings like the accusative (demokrasiyi) and the dative (demokrasiye).
At the B2 level, you can discuss 'demokrasi' in more detail, such as its advantages and disadvantages. You can use compound nouns like 'demokrasi kültürü' (democracy culture) or 'demokrasi ilkeleri' (principles of democracy). You can also use it in passive sentences: 'Demokrasi, halk tarafından destekleniyor' (Democracy is supported by the people). Your ability to discuss abstract concepts is growing, and 'demokrasi' is a key part of that.
At the C1 level, you should be able to use 'demokrasi' in academic, political, and philosophical contexts. You can discuss 'çoğulcu demokrasi' (pluralistic democracy) versus 'temsili demokrasi' (representative democracy). You understand the nuances of the word in Turkish history and can use it in complex sentence structures involving subordinating conjunctions and advanced suffixes. You can write essays about the 'demokratikleşme süreci' (democratization process) with ease.
At the C2 level, you have a native-like command of the word 'demokrasi'. You can use it in sophisticated rhetorical ways, understand its use in classical Turkish literature, and grasp the subtle ironies or metaphors used by political columnists. You can engage in deep debates about the 'ontological roots of democracy' in Turkish society and use the word with perfect grammatical precision in any register, from slang to high-level legal Turkish.

demokrasi en 30 segundos

  • A political system where citizens exercise power by voting.
  • A direct loanword from French, used in formal and informal Turkish.
  • Central to Turkish identity and political discourse since 1923.
  • Requires proper vowel harmony and buffer 'y' for case endings.

The word demokrasi in Turkish is a direct loanword from the French 'démocratie', which itself originates from the Greek roots 'demos' (people) and 'kratos' (rule). In the Turkish linguistic and social landscape, it carries the same weight as its English counterpart, representing a system of government by the whole population or all the eligible members of a state, typically through elected representatives. However, its usage in Turkish often extends beyond the ballot box to describe a culture of pluralism, tolerance, and institutional transparency. When a Turkish speaker mentions demokrasi, they might be referring to the historical transition from the Ottoman monarchy to the modern Republic, or they might be discussing the nuances of civil rights in a contemporary globalized world.

Political Discourse
The term is ubiquitous in news broadcasts, political debates, and academic lectures. It is frequently paired with adjectives like 'çoğulcu' (pluralistic) or 'katılımcı' (participatory) to define the specific flavor of governance being discussed.
Social Context
In everyday conversation, it can be used metaphorically to describe a fair distribution of decision-making power within a family, a workplace, or even a group of friends deciding where to eat.

Gerçek bir demokrasi sadece seçimlerden ibaret değildir, aynı zamanda ifade özgürlüğünü de kapsar.

Understanding 'demokrasi' at a C1 level requires recognizing its role as a cornerstone of the Turkish Republic's identity. While the word itself is phonetically similar to English, the way it is defended or criticized in Turkish media provides a window into the nation's socio-political evolution. It is not just a noun; it is an ideal that is constantly being redefined through public discourse and legal reforms. For an English speaker, the familiarity of the word is an advantage, but the challenge lies in mastering the complex Turkish sentence structures—like the use of gerunds and passive voices—that often surround this abstract concept in formal writing.

Toplumun her kesimi demokrasi kültürünü içselleştirmelidir.

Historical Weight
Since the transition to a multi-party system in 1946, the word has been at the center of every major social shift in Turkey. It carries a sense of aspiration and struggle.

Using 'demokrasi' correctly involves understanding its grammatical behavior as a noun. Because it is an abstract concept, it frequently appears as the subject of sentences discussing social values or as the object of verbs like 'savunmak' (to defend), 'güçlendirmek' (to strengthen), or 'tehdit etmek' (to threaten). At a C1 level, you should be comfortable using it within complex noun compounds and subordinate clauses. For instance, 'demokrasi mücadelesi' (the struggle for democracy) is a common compound where 'demokrasi' acts as the qualifying noun.

As a Subject
Demokrasi, halkın kendi kendini yönetme biçimidir. (Democracy is the form of the people governing themselves.)
In the Accusative Case
Halk, demokrasiyi korumak için sokaklara döküldü. (The people poured into the streets to protect democracy.)

Eğitim sistemi, bireylere demokrasi bilincini aşılamalıdır.

When constructing sentences, pay attention to the possessive markers. If you want to say 'our democracy', it becomes 'demokrasimiz'. If you want to say 'the democracy of the country', it is 'ülkenin demokrasisi'. Advanced learners should also look for 'demokrasi' in passive constructions, which are very common in Turkish academic and journalistic writing. For example: 'Demokrasinin ilkeleri ihlal edildi' (The principles of democracy were violated). Here, 'demokrasinin' is in the genitive case, showing possession over 'ilkeleri'.

Yerel yönetimler, demokrasinin en temel yapı taşlarıdır.

With Postpositions
Demokrasi uğruna birçok bedel ödendi. (Many prices were paid for the sake of democracy.)

You will encounter 'demokrasi' in a variety of high-stakes environments in Turkey. It is the lifeblood of the Grand National Assembly of Turkey (TBMM), where lawmakers debate the 'demokratik standartlar' (democratic standards) of new legislation. If you watch evening news programs like those on TRT Haber or Halk TV, you will hear pundits discussing 'demokrasi açığı' (democracy deficit) or 'demokrasi şöleni' (democracy feast/celebration). It is also a core topic in the 'Vatandaşlık Bilgisi' (Citizenship Knowledge) classes that every Turkish student takes in middle and high school.

Televizyondaki tartışma programında demokrasinin geleceği ele alındı.

Beyond the media, 'demokrasi' is a frequent theme in Turkish literature and protest music. From the poems of Nazım Hikmet to the modern songs of rock bands like Mor ve Ötesi, the word symbolizes a collective longing for freedom and justice. In business, you might hear about 'şirket içi demokrasi' (in-company democracy), referring to flat management structures. Even in sports, fans might demand 'demokrasi' in the management of their football clubs. It is a word that transcends politics to become a general measure of fairness and inclusion.

Üniversite kampüslerinde demokrasi ve özgürlük panelleri düzenleniyor.

News Headlines
'Demokrasiye darbe girişimi' (Attempted coup against democracy) is a phrase that has unfortunately appeared in Turkish history multiple times.

One of the most common mistakes English speakers make with 'demokrasi' is related to pronunciation and the application of Turkish vowel harmony. While the word looks like 'democracy', the 'o' and 'a' in Turkish are distinct and stable. The first 'o' is a rounded mid-back vowel, and the 'a' is a low back vowel. Do not reduce the vowels as in English. Another error is forgetting the buffer 'y' when adding suffixes. Saying 'demokrasie' instead of 'demokrasiye' is a frequent beginner-to-intermediate slip-up that can persist into C1 if not corrected.

Yanlış: Demokrasii seviyorum. Doğru: Demokrasiyi seviyorum.

Another mistake is using 'demokrasi' when you actually mean 'cumhuriyet' (republic). While they are related, they are not synonymous in Turkish political science. A republic is a form of government where the head of state is not a monarch, while democracy refers to how that government is run. Conflating the two can lead to confusion in formal academic contexts. Additionally, learners often struggle with the difference between 'demokrat' (the person who supports democracy) and 'demokratik' (the adjective describing a system or action). Ensure you are using the noun form 'demokrasi' when referring to the concept itself.

Demokratik bir toplumda, demokrasinin kuralları herkes için geçerlidir.

Collocation Errors
Learners often say 'demokrasi yapmak' (to do democracy), which is incorrect. The correct verbs are 'demokrasiyi uygulamak' (to implement democracy) or 'demokrasiyi yaşatmak' (to keep democracy alive).

While 'demokrasi' is the standard term, there are several related words that you should know at a C1 level to enrich your vocabulary. 'Hürriyet' (freedom/liberty) and 'özgürlük' (freedom) are often used in tandem with democracy. 'Eşitlik' (equality) and 'adalet' (justice) are also closely linked. If you are looking for a more traditional or Turkic-rooted way to express the idea of people's rule, you might encounter 'halk iradesi' (the will of the people) or 'milli egemenlik' (national sovereignty).

Demokrasi vs. Cumhuriyet
'Demokrasi' refers to the method of governance (rule by the people), whereas 'Cumhuriyet' refers to the form of the state (no monarchy). A country can be a republic but not democratic, or democratic but a monarchy (like the UK).
Demokrasi vs. Otokrasi
'Otokrasi' is the direct antonym, meaning rule by a single person with absolute power. Understanding this contrast is vital for political analysis.

Milli egemenlik, demokrasinin en temel şartıdır.

In academic writing, you might see 'çoğulculuk' (pluralism) used as a more specific aspect of democracy. If you want to talk about the process of becoming democratic, use 'demokratikleşme' (democratization). This verb-noun is essential for discussing historical progress. Another alternative is 'katılımcı yönetim' (participatory management), which is often used in local government contexts to describe a more direct form of democracy.

Gerçek demokrasi, azınlık haklarını da korur.

Register Differences
While 'demokrasi' is neutral and suitable for all levels, 'halkın kendi kaderini tayin hakkı' (the right of the people to determine their own destiny) is a much more formal, legalistic phrase used in international relations.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word entered Turkish during the Tanzimat period (19th century) as the Ottoman Empire began to westernize its political vocabulary.

Guía de pronunciación

UK /de.mok.ɾa.si/
US /de.mɑk.rə.si/
The primary stress is on the final syllable '-si'.
Rima con
aksi taksi galaksi tepsi hepsi eksi hamsi sinsi
Errores comunes
  • Pronouncing 'o' as a schwa (dem-uh-cracy). In Turkish, it must be a clear 'o'.
  • Failing to roll the 'r' slightly.
  • Softening the final 'i' to an 'ee' sound like 'happy'. In Turkish, it is a sharp 'i' like 'see'.
  • Misplacing the stress on the second syllable.
  • Omission of the 'y' buffer in case endings.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to being a cognate, but appears in complex texts.

Escritura 4/5

Suffixes and noun compounds make it challenging for advanced learners.

Expresión oral 3/5

Pronunciation is straightforward but requires correct vowel quality.

Escucha 3/5

Easily identifiable in news broadcasts and political speeches.

Qué aprender después

Requisitos previos

Halk Devlet Seçim Yönetim Hak

Aprende después

Anayasa Parlamento Özgürlük Eşitlik Hukuk

Avanzado

Meşruiyet Otokrasi Bürokrasi Liyakat Sekülerizm

Gramática que debes saber

Noun Compounds

Demokrasi (Noun 1) + Eğitimi (Noun 2 + Possessive) = Demokrasi Eğitimi

Accusative Case with Buffer 'y'

Demokrasi + y + i = Demokrasiyi

Genitive Case

Demokrasi + n + in = Demokrasinin

Dative Case with Buffer 'y'

Demokrasi + y + e = Demokrasiye

Ablative Case

Demokrasi + den = Demokrasiden

Ejemplos por nivel

1

Bu bir demokrasi.

This is a democracy.

Simple subject-predicate sentence.

2

Demokrasi güzeldir.

Democracy is beautiful/good.

Adjective following a noun.

3

Okulda demokrasi var.

There is democracy in school.

Use of 'var' for existence.

4

Demokrasi nedir?

What is democracy?

Basic question form.

5

Halk ve demokrasi.

People and democracy.

Noun phrase with 've'.

6

Demokrasi istiyoruz.

We want democracy.

First person plural verb.

7

O, demokrasiyi seviyor.

He/she loves democracy.

Accusative case 'demokrasiyi'.

8

Demokrasi her yerde.

Democracy is everywhere.

Locative phrase.

1

Türkiye'de demokrasi çok eski.

Democracy in Turkey is very old.

Locative case with 'Türkiye'de'.

2

Demokrasi için oy veriyoruz.

We are voting for democracy.

Use of 'için' (for).

3

Demokrasi eğitimi alıyoruz.

We are receiving democracy education.

Noun compound 'demokrasi eğitimi'.

4

Onun için demokrasi önemli.

Democracy is important for him/her.

Postpositional phrase.

5

Demokrasiyi anlamak zordur.

Understanding democracy is difficult.

Infinitive '-mak' as a subject.

6

Yeni bir demokrasi kurdular.

They established a new democracy.

Past tense verb.

7

Demokrasiden bahsediyoruz.

We are talking about democracy.

Ablative case 'demokrasiden' with 'bahsetmek'.

8

Hangi ülkelerde demokrasi var?

In which countries is there democracy?

Interrogative 'hangi'.

1

Demokrasi sayesinde özgürce konuşabiliyoruz.

Thanks to democracy, we can speak freely.

Use of 'sayesinde' (thanks to).

2

Demokrasiyi güçlendirmek bizim elimizde.

Strengthening democracy is in our hands.

Gerund '-mek' and possessive 'elimizde'.

3

Gerçek bir demokraside herkes eşittir.

In a real democracy, everyone is equal.

Locative case 'demokraside'.

4

Demokrasiye olan inancımız tam.

Our belief in democracy is complete.

Dative case 'demokrasiye' with 'olan'.

5

Demokrasi, sadece seçim demek değildir.

Democracy does not just mean elections.

Negative 'değildir'.

6

İnsanlar demokrasiyi korumaya çalışıyor.

People are trying to protect democracy.

Dative gerund 'korumaya'.

7

Demokrasinin kurallarını öğrenmeliyiz.

We must learn the rules of democracy.

Genitive-possessive construction.

8

Demokrasi olmadan adalet olmaz.

Without democracy, there is no justice.

Use of 'olmadan' (without).

1

Demokrasi kültürü ailede başlar.

The culture of democracy starts in the family.

Noun compound 'demokrasi kültürü'.

2

Bu reformlar demokrasiyi daha da ileriye taşıyacak.

These reforms will carry democracy even further.

Future tense with 'taşıyacak'.

3

Demokrasinin en büyük düşmanı cehalettir.

The biggest enemy of democracy is ignorance.

Superlative 'en büyük'.

4

Katılımcı bir demokrasi için yerel yönetimler çok önemlidir.

Local governments are very important for a participatory democracy.

Adjective 'katılımcı'.

5

Demokrasiyi sadece bir araç olarak görmemeliyiz.

We should not see democracy as just a tool.

Necessitative mood '-meli'.

6

Demokrasinin sunduğu imkanlardan yararlanmalıyız.

We should benefit from the opportunities offered by democracy.

Relative clause with '-diği'.

7

Demokrasiye yönelik tehditler her zaman mevcuttur.

Threats against democracy always exist.

Dative case with 'yönelik'.

8

Demokrasi, sabır ve hoşgörü gerektiren bir süreçtir.

Democracy is a process that requires patience and tolerance.

Subject-participle construction '-en'.

1

Demokrasinin kurumsallaşması, hukukun üstünlüğüne bağlıdır.

The institutionalization of democracy depends on the rule of law.

Complex noun compound 'demokrasinin kurumsallaşması'.

2

Çoğulcu demokrasi, farklı seslerin bir arada yaşamasını sağlar.

Pluralistic democracy ensures that different voices live together.

Causative verb 'sağlar'.

3

Demokrasiyi içselleştirmemiş toplumlarda krizler kaçınılmazdır.

Crises are inevitable in societies that have not internalized democracy.

Negative past participle '-memiş'.

4

Sivil toplum kuruluşları, demokrasinin denetleme mekanizmalarıdır.

Civil society organizations are the monitoring mechanisms of democracy.

Compound noun with multiple elements.

5

Demokrasiye olan güven sarsıldığında toplumsal huzur bozulur.

When trust in democracy is shaken, social peace is disrupted.

Temporal adverbial clause '-dığında'.

6

Demokrasinin evrensel ilkeleri her kültürde farklı yorumlanabilir.

The universal principles of democracy can be interpreted differently in every culture.

Passive potential verb '-lanabilir'.

7

Demokrasi, statik bir durum değil, dinamik bir devinimdir.

Democracy is not a static state, but a dynamic movement.

Contrastive sentence structure.

8

Demokrasi mücadelesi, tarih boyunca kanlı ve zorlu olmuştur.

The struggle for democracy has been bloody and difficult throughout history.

Perfective aspect with 'olmuştur'.

1

Demokrasinin ontolojik temelleri, bireyin özerkliği üzerine kuruludur.

The ontological foundations of democracy are built upon the autonomy of the individual.

Highly academic terminology.

2

Temsili demokrasinin krizleri, doğrudan demokrasi arayışlarını tetiklemektedir.

The crises of representative democracy are triggering searches for direct democracy.

Progressive aspect '-mektedir'.

3

Demokrasiyi salt bir çoğunluk tahakkümü olarak görmek büyük bir yanılgıdır.

Seeing democracy merely as the tyranny of the majority is a great fallacy.

Use of 'salt' (mere) and 'tahakküm' (tyranny).

4

Küreselleşme, ulus-devlet eksenli demokrasi anlayışını sarsmaktadır.

Globalization is shaking the understanding of democracy centered on the nation-state.

Compound adjective 'ulus-devlet eksenli'.

5

Demokrasinin sürdürülebilirliği, ekonomik adaletin tesisiyle yakından ilgilidir.

The sustainability of democracy is closely related to the establishment of economic justice.

Noun derivation '-lik' and '-iyle' instrumental case.

6

Dijitalleşme, demokrasiye hem yeni ufuklar açmakta hem de yeni dezenformasyon riskleri barındırmaktadır.

Digitalization both opens new horizons for democracy and contains new risks of disinformation.

Correlative conjunction 'hem... hem...'.

7

Demokrasi, toplumsal sözleşmenin sürekli olarak yeniden müzakere edilmesidir.

Democracy is the continuous renegotiation of the social contract.

Passive gerund 'müzakere edilmesi'.

8

Post-truth çağında, demokrasinin epistemolojik dayanakları ciddi bir saldırı altındadır.

In the post-truth era, the epistemological underpinnings of democracy are under serious attack.

Advanced vocabulary like 'dayanak' and 'epistemolojik'.

Colocaciones comunes

Demokrasi kültürü
Demokrasi mücadelesi
Demokrasi şöleni
Demokrasi ilkeleri
Demokrasi açığı
Demokrasi paketi
Demokrasi nöbeti
Demokrasi havarisi
Demokrasi standardı
Demokrasi sandığı

Frases Comunes

Demokrasinin beşiği

— The place where democracy was born or is most developed.

Yunanistan demokrasinin beşiği olarak bilinir.

Demokrasiye darbe

— An action that harms or destroys democratic institutions.

Bu karar demokrasiye indirilmiş bir darbedir.

Demokrasi aşkı

— A deep passion or commitment to democratic values.

Onun içindeki demokrasi aşkı hiç bitmedi.

Demokrasi gereği

— As required by the rules or spirit of democracy.

Demokrasi gereği herkesin fikrine saygı duymalıyız.

Demokrasi yolunda

— On the path toward achieving or improving democracy.

Demokrasi yolunda emin adımlarla yürüyoruz.

Demokrasinin kalesi

— A place or institution that strongly defends democracy.

Meclis, demokrasinin kalesidir.

Demokrasi vaadi

— A promise to bring or improve democracy.

Siyasilerin demokrasi vaatleri havada kaldı.

Demokrasi sınavı

— A situation that tests a country's commitment to democracy.

Ülkemiz bugün büyük bir demokrasi sınavı veriyor.

Demokrasi havariliği yapmak

— To act like a champion of democracy (often used sarcastically).

Bırak bu demokrasi havariliğini yapmayı.

Demokrasiye geçiş

— The transition to a democratic system.

Demokrasiye geçiş süreci sancılı oldu.

Modismos y expresiones

"Demokrasi kılıcı gibi başında sallanmak"

— To be a constant threat or reminder (adapted from Damocles' sword).

Bu yasaklar demokrasi kılıcı gibi başımızda sallanıyor.

Metaphorical
"Sandığa gömmek"

— To defeat a political opponent decisively in an election.

Halk, baskıcı yönetimi sandığa gömdü.

Political Slang
"Meydanı boş bulmak"

— To take advantage of a lack of opposition or rules.

Demokrasi zayıflayınca meydanı boş buldular.

Informal
"Söz gümüşse sükut altındır (Antonymic use)"

— Silence is golden (often criticized in democratic contexts).

Demokraside söz gümüşse sükut altın değildir, konuşmak haktır.

Cultural
"Eğri oturup doğru konuşalım"

— Let's sit crooked but talk straight (be honest). Used in democratic debates.

Eğri oturup doğru konuşalım, demokrasi kusursuz değildir.

Colloquial
"İp koptu"

— The situation has spun out of control (often used when democratic order fails).

Anayasa çiğnenince ip koptu.

Informal
"Elini taşın altına koymak"

— To take responsibility (essential for democratic participation).

Demokrasi için herkes elini taşın altına koymalı.

Common
"Su uyur düşman uyumaz"

— Water sleeps but the enemy doesn't (vigilance for democracy).

Demokrasiyi korumalıyız; su uyur düşman uyumaz.

Proverbial
"Burnundan getirmek"

— To make someone regret something (used for politicians who fail democracy).

Seçmen bu hatayı yapanların burnundan getirecektir.

Informal
"Ateşten gömlek"

— A very difficult situation (leadership in a fragile democracy).

Bu dönemde başbakanlık yapmak ateşten gömlek giymektir.

Literary

Patrones de oraciones

A1

Bu bir [Noun].

Bu bir demokrasi.

A2

[Noun] çok [Adjective].

Demokrasi çok önemli.

B1

[Noun] için [Verb].

Demokrasi için çalışıyoruz.

B2

[Noun] kültürü [Verb].

Demokrasi kültürü gelişiyor.

C1

[Noun]nin [Noun]ması, [Noun]ne bağlıdır.

Demokrasinin gelişmesi, eğitime bağlıdır.

C1

[Adjective] bir [Noun] anlayışı.

Familia de palabras

Sustantivos

Demokrat (Democrat)
Demokratikleşme (Democratization)
Demokrasisizlik (Lack of democracy)

Verbos

Demokratikleşmek (To become democratic)
Demokratikleştirmek (To democratize)

Adjetivos

Demokratik (Democratic)
Anti-demokratik (Anti-democratic)
Demokrat (Democratic - person)

Relacionado

Seçim (Election)
Sandık (Ballot box)
Halk (People)
Özgürlük (Freedom)
Anayasa (Constitution)

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Demo' (Demonstration) + 'Crazy'. People are 'crazy' about 'demonstrating' their rights in a democracy.

Asociación visual

Imagine a giant ballot box (Sandık) in the middle of a city square with 'Demokrasi' written in gold letters.

Word Web

Seçim Oy Halk Meclis Özgürlük Eşitlik Adalet Anayasa

Desafío

Try to use 'demokrasi' in three different cases (nominative, accusative, dative) in a single paragraph about your country.

Origen de la palabra

Borrowed from French 'démocratie'. Originally from Ancient Greek 'dēmokratía' (rule of the people).

Significado original: Popular government, rule by the many.

Indo-European (via French) into Turkic (as a loanword).

Contexto cultural

Discussions about democracy can be politically sensitive in Turkey. It is best to use the word in its universal, idealistic sense when in polite company.

English speakers might find the Turkish focus on the 'ballot box' (sandık) more intense than in the US or UK, where institutional checks are often more emphasized.

Mustafa Kemal Atatürk's speeches on sovereignty. The phrase 'Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir' (Sovereignty belongs unconditionally to the nation). The 15 July Democracy and National Unity Day.

Practica en la vida real

Contextos reales

Elections

  • Oy kullanmak
  • Sandık başına gitmek
  • Seçim sonuçları
  • Demokrasi şöleni

Education

  • Vatandaşlık hakları
  • İnsan hakları
  • Demokrasi bilinci
  • Eğitim hakkı

News/Politics

  • Hükümet programı
  • Muhalefet partisi
  • Demokratik reformlar
  • Anayasa değişikliği

Law

  • Hukukun üstünlüğü
  • Yargı bağımsızlığı
  • Temel hak ve hürriyetler
  • Yasama organı

Daily Life

  • Karar vermek
  • Eşit söz hakkı
  • Adil paylaşım
  • Fikir özgürlüğü

Inicios de conversación

"Sizce bir ülkede demokrasinin en önemli unsuru nedir?"

"Demokrasinin geleceği hakkında ne düşünüyorsunuz?"

"Eğitim sistemi demokrasi bilincini nasıl geliştirebilir?"

"Sosyal medyanın demokrasi üzerindeki etkileri nelerdir?"

"Sizin ülkenizde demokrasi kültürü ne kadar güçlü?"

Temas para diario

Kendi hayatımda demokrasiyi nasıl uyguluyorum? Örnekler vererek açıkla.

Demokrasinin olmadığı bir dünyada yaşamak nasıl olurdu? Hayal et ve yaz.

İdeal bir demokrasi sence nasıl olmalı? Kuralları sen koy.

Tarihteki önemli bir demokrasi mücadelesini kendi kelimelerinle anlat.

Teknoloji ve demokrasi arasındaki ilişkiyi bir makale gibi değerlendir.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!