A2 noun Neutral #7,000 más común 1 min de lectura

天花板

tianhuaban /tʰjɛn55 xuɑ55 pɑn35/

The word refers to the physical ceiling of a room, but is now widely used as a metaphor for the absolute limit or the highest standard in any field.

Palabra en 30 segundos

  • The physical interior surface above a room.
  • A metaphor for the maximum limit or peak performance.
  • Commonly used in modern slang to praise excellence.

Overview

  1. 1概述:天花板(tiānhuābǎn)本义指建筑结构中覆盖在室内顶部的板材,用于遮蔽屋顶结构、安装灯具及美化空间。2) 用法模式:在物理意义上,它常与“装修”、“漏水”、“吊顶”等词搭配;在抽象意义上,它常用于描述某项技能、表现或价格的极限,例如“颜值天花板”或“价格天花板”。3) 常用语境:在日常生活中,人们讨论室内装修时会使用该词;在互联网社交媒体中,该词极度流行,用于夸奖某人或某物达到了该领域的顶峰。4) 词汇辨析:‘顶棚’与天花板含义相近,但‘顶棚’更侧重于建筑结构本身,而‘天花板’更侧重于装饰面。此外,‘屋顶’(roof)是指建筑的最外部,与室内天花板(ceiling)有本质区别。

Ejemplos

1

工人正在修理漏水的天花板。

everyday

The worker is repairing the leaking ceiling.

2

该项目的成本已经触及了预算的天花板。

formal

The cost of the project has reached the budget ceiling.

3

他简直就是我们公司的编程天花板!

informal

He is simply the ceiling of programming in our company!

4

通货膨胀导致物价突破了消费者的心理天花板。

academic

Inflation caused prices to break through the consumer's psychological ceiling.

Colocaciones comunes

装修天花板 Decorate the ceiling
触及天花板 Reach the ceiling/limit
颜值天花板 Peak of appearance/beauty

Frases Comunes

颜值天花板

The peak of good looks

价格天花板

Price ceiling

触及天花板

Hit the ceiling

Se confunde a menudo con

天花板 vs 屋顶

Roof refers to the exterior cover of a building, while ceiling refers to the interior surface.

天花板 vs 顶棚

Ceiling is more common in daily life, while 'dingpeng' is often used in architectural or industrial contexts.

Patrones gramaticales

形容词 + 天花板 触及 + 天花板 XX 是 XX 的天花板

How to Use It

Notas de uso

In physical contexts, it is a standard noun used in construction and home maintenance. In metaphorical contexts, it is highly informal and common in social media. Avoid using it in extremely formal legal documents unless referring to a specific 'price ceiling'.


Errores comunes

Learners often confuse it with 'roof' (屋顶). Remember that '天花板' is only for the inside. Also, do not use it as a verb.

Tips

💡

Use for metaphors

When you see something impressive, try adding '天花板' to the end to express that it is the best of its kind.

⚠️

Physical vs Abstract

Ensure the listener understands whether you are talking about home renovation or a metaphorical limit based on context.

🌍

Internet slang popularity

The term has evolved significantly in Chinese internet culture over the last few years to become a standard superlative.

Origen de la palabra

The term comes from traditional Chinese architecture where decorative boards were often painted with floral patterns on the ceiling. Over time, it became the generic term for any interior ceiling.

Contexto cultural

The metaphorical usage of '天花板' exploded in popularity around 2020-2021 on platforms like Douyin and Weibo. It reflects a culture of ranking and benchmarking popular figures or products.

Truco para recordar

Imagine looking up at a room and seeing a 'sky' (天) 'flower' (花) 'board' (板) above you. This board is the highest point you can see, hence it also means the limit.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

屋顶(Roof)是指建筑物的最外部,用来遮风挡雨;而天花板(Ceiling)是室内空间顶部的装饰面,两者位置不同。

这是一种流行语,意指该人的颜值达到了目前所能达到的最高水平,无人能超越。

可以。‘价格天花板’通常指某种商品在市场中被认为合理的最高售价,超过这个价格则很难卖出。

在描述建筑时是正式用语;但在描述‘极限’时多用于口语或非正式的互联网评论。

Ponte a prueba

fill blank

这间卧室的___装修得非常漂亮,还安装了隐藏式灯带。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 天花板

因为提到了灯带和室内顶部,所以天花板是最符合的词。

multiple choice

如果要形容一位歌手的唱功极其出色,几乎没有人能超越,应该怎么说?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 他是唱歌的天花板

‘天花板’在此处比喻最高水平。

sentence building

这/天花板/是/颜值/的/他

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 他是颜值的天花板

符合中文主谓宾结构。

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!