At the A1 level, '厨房用品' (chú fáng yòng pǐn) is introduced as a basic noun to help students identify common household areas and objects. Learners at this stage should focus on the literal meaning: 'kitchen' + 'use' + 'items'. It is often taught alongside other room-based supplies like '浴室用品' (bathroom supplies). At this level, students don't need to know every single item in a kitchen, but they should recognize the word on signs in a supermarket or when a teacher points to a picture of a kitchen. Simple sentences like '这是厨房用品' (This is kitchenware) or '我买厨房用品' (I buy kitchenware) are typical for this level. The focus is on recognition and simple categorization. Teachers might use flashcards showing a kitchen full of tools to help students associate the sound of the word with the visual of the objects. It's a foundational 'survival' word for anyone living in a Chinese-speaking environment, as it helps them find the right section in a store.
At the A2 level, learners begin to use '厨房用品' in more practical, everyday contexts. They can now describe their needs and activities involving these items. For instance, an A2 student might say, '我的新家需要买一些厨房用品' (My new home needs to buy some kitchen supplies). They start to learn measure words that can be used with sets of items, such as '一套' (yí tào - a set). They also begin to distinguish between '厨房用品' and specific items like '锅' (pot) or '碗' (bowl). This level focuses on shopping and basic domestic tasks. Students should be able to ask where the kitchenware section is in a department store and understand basic descriptions of the items (e.g., '不锈钢的' - made of stainless steel). The word is used to group related vocabulary, making it easier to memorize lists of tools. It also appears in basic reading materials about home life or shopping advertisements. At A2, the learner is moving from simple identification to functional usage in structured environments.
At the B1 level, the usage of '厨房用品' becomes more descriptive and integrated into broader topics like lifestyle, home organization, and cooking habits. Learners can discuss the quality, material, and utility of different supplies. For example, they might compare plastic vs. wooden kitchenware: '我更喜欢木制的厨房用品,因为它们看起来更自然' (I prefer wooden kitchenware because they look more natural). B1 learners can follow simple instructions or advice about kitchen maintenance, such as how to clean or store '厨房用品' properly. They are also introduced to related terms like '厨具' and '餐具' and begin to understand the nuances between them. In conversations, they can talk about their favorite kitchen gadgets or the essential supplies they use for specific recipes. This level requires a more flexible use of the word in compound sentences and the ability to use it as a topic for short paragraphs or presentations about one's daily routine or home environment.
At the B2 level, '厨房用品' is used in more complex discussions involving consumer trends, product reviews, and cultural differences. A B2 learner should be able to read and understand detailed product descriptions or articles about the '厨房用品' industry. They can express opinions on the ergonomics, design, and environmental impact of various products. For instance, they might discuss the trend of 'smart kitchenware' or the move towards eco-friendly materials. They can use the word in formal contexts, such as writing a complaint letter about a faulty product or participating in a debate about traditional vs. modern cooking methods. At this level, the learner understands the metaphorical use of the word in some contexts and can use it as a springboard for discussing broader themes like 'the heart of the home'. Their vocabulary around this topic is extensive, allowing them to use '厨房用品' as a high-level category while effortlessly switching to specific technical terms when necessary.
At the C1 level, learners approach '厨房用品' from a professional or highly academic perspective. They might analyze the economic data of the kitchenware market or discuss the historical evolution of '厨房用品' in Chinese history. A C1 student can understand the subtle cultural implications of certain kitchen tools, such as the significance of the wok (炒锅) in Chinese culinary identity. They can engage in sophisticated conversations about industrial design, manufacturing standards, and the psychological impact of kitchen aesthetics on home life. The word '厨房用品' might appear in complex texts about urban planning, household sociology, or advanced culinary arts. Learners at this level can write detailed reports or essays that incorporate the term fluently, using a wide range of synonyms and related technical vocabulary. They are also sensitive to the register of the word, knowing when to use '厨房用品' and when to use more specialized industry terms like '餐饮设备' or '厨务系统'.
At the C2 level, the learner has a native-like command of '厨房用品' and all its associated concepts. They can appreciate and use the word in literary, philosophical, or highly technical contexts. This might include discussing the semiotics of kitchen objects in modern literature or the engineering intricacies of high-end kitchenware manufacturing. A C2 learner can navigate any situation involving this vocabulary, from negotiating a large-scale commercial contract for restaurant supplies to discussing the nuances of traditional craftsmanship in handmade kitchen tools. They can understand and use puns, idioms, or cultural references that involve kitchenware. Their ability to switch between extremely formal, technical, and colloquial registers is seamless. For a C2 learner, '厨房用品' is not just a vocabulary item but a part of a vast web of cultural and linguistic knowledge that they can manipulate with precision and creativity. They can even critique the linguistic structure of the term itself within the context of Chinese morphology.

厨房用品 en 30 segundos

  • 厨房用品 means 'kitchenware' or 'kitchen supplies', covering tools like pots, knives, and cleaning items.
  • It is a collective noun used for shopping, home organization, and describing the kitchen environment.
  • The word combines '厨房' (kitchen) and '用品' (supplies), making it a versatile term for learners.
  • While it includes tools (厨具), it is broader, encompassing storage and cleaning supplies as well.

The term 厨房用品 (chú fáng yòng pǐn) is a comprehensive noun used to describe the vast array of tools, equipment, and supplies found within a kitchen environment. To understand this word deeply, one must look at its constituent parts: 厨房 (chú fáng) meaning 'kitchen' and 用品 (yòng pǐn) meaning 'articles for use' or 'supplies'. When combined, they refer to everything from the humble wooden spatula to high-tech induction cooktops. In a Chinese cultural context, the kitchen is often considered the heart of the home, and the 'supplies' within it are not just tools but essential instruments for maintaining family health and harmony through the art of cooking.

Etymology and Structure
The character 厨 (chú) historically relates to a place where food is prepared, often featuring the 'shelter' radical. 品 (pǐn) consists of three 'mouths', symbolizing a multitude of goods or items that can be tasted or used. Thus, the term literally translates to 'items used in the room of food preparation'.

People use this term most frequently when shopping, whether they are browsing a physical department store like IKEA or scrolling through digital marketplaces like Taobao or JD.com. It is the standard category name for the aisle containing pots, pans, knives, and storage containers. Beyond shopping, it is used when moving into a new home or discussing home renovation. If you are 'setting up' a kitchen, you are essentially 'purchasing 厨房用品'. It covers both durable goods (like a heavy-duty wok) and semi-consumable items (like specialized cleaning sponges for the stove).

这家商店的 厨房用品 种类非常齐全,从炒锅到洗碗布应有尽有。 (This store's kitchenware selection is very complete, having everything from woks to dishcloths.)

In modern urban life, the scope of 厨房用品 has expanded. It now includes small electrical appliances (小家电) that have become indispensable, such as air fryers (空气炸锅) and electric kettles (电水壶). However, strictly speaking, the term often leans towards the non-electrical tools unless specified. If you are looking for a gift for a wedding or a housewarming party, 'high-quality 厨房用品' is a very common and practical suggestion in Chinese society, symbolizing a wish for the new couple to have a 'prosperous and delicious' life together.

When discussing this term, it is helpful to categorize the items. You have cooking utensils (like the 铲子 spatula), cutting tools (like the 菜刀 cleaver), containers (like 调料罐 spice jars), and cleaning tools. Each of these sub-categories falls under the umbrella of 厨房用品. In professional settings, such as a restaurant supply store, the term might be used to describe industrial-grade equipment, though '厨具' or '餐饮设备' might be more common there. For the average English speaker learning Chinese, mastering this word allows you to navigate household shopping and domestic conversations with ease.

Cultural Nuance
In China, the quality of one's 厨房用品 often reflects their lifestyle. High-end stainless steel or traditional handmade iron woks are prized possessions. The term evokes a sense of domesticity and the 'warmth of the hearth' (烟火气).

Furthermore, the term is highly useful for learners who are living in China or interacting with Chinese roommates. Asking 'Where are the kitchen supplies?' (厨房用品在哪里?) is a fundamental survival phrase. It allows you to locate everything from the trash bags to the rice cooker. As you progress in your language journey, you will find that '用品' is a very versatile suffix, appearing in '办公用品' (office supplies) and '生活用品' (daily necessities), making the pattern of '厨房用品' an excellent building block for your vocabulary.

Using 厨房用品 (chú fáng yòng pǐn) correctly involves understanding its role as a collective noun. It is rarely used to refer to a single fork, but rather to the category of items or a collection of tools. When you want to be specific, you name the item; when you want to be general, you use this term. For instance, if you are organizing your home, you might say you are 'sorting the kitchenware'.

Common Verb Pairings
The most common verbs used with this noun are 购买 (gòumǎi - to purchase), 整理 (zhěnglǐ - to organize), 清洁 (qīngjié - to clean), and 摆放 (bǎifàng - to arrange). For example: '我们需要购买一些基本的厨房用品' (We need to buy some basic kitchen supplies).

In a sentence, 厨房用品 usually acts as the object of a verb. However, it can also act as the subject when describing the state of a kitchen. For example, '这些厨房用品都旧了' (These kitchen supplies are all old). Here, it serves as the topic of the sentence. It can also be modified by adjectives like '高档' (gāodàng - high-end), '实用' (shíyòng - practical), or '不锈钢' (bùxiùgāng - stainless steel).

他在网上选购了一套不锈钢 厨房用品。 (He selected a set of stainless steel kitchenware online.)

Another important usage pattern is using '厨房用品' to define a specific area in a store. You might see a sign that says '厨房用品区' (Kitchenware Area). If you are asking for directions, you would say: '请问厨房用品在几楼?' (Excuse me, which floor is the kitchenware on?). This is a very natural way to use the word in a real-world shopping scenario.

For more complex sentences, you can use the word to discuss the quality of life or home organization trends. For example: '随着生活水平的提高,人们对厨房用品的设计和品质要求也越来越高。' (With the improvement of living standards, people's requirements for the design and quality of kitchenware are also getting higher and higher.) This level of usage is common in articles about interior design or consumer trends.

Sentence Structure Variations
Possessive: 我的厨房用品 (My kitchen supplies).
Descriptive: 各种各样的厨房用品 (Various kinds of kitchen supplies).
Purpose: 用于清洁的厨房用品 (Kitchen supplies used for cleaning).

Lastly, consider the negative or interrogative forms. '你这里有厨房用品吗?' (Do you have kitchenware here?) or '我不喜欢塑料材质的厨房用品。' (I don't like kitchenware made of plastic.) These basic structures allow you to express preferences and inquiries effectively. By integrating '厨房用品' into your daily vocabulary, you bridge the gap between abstract language learning and practical, everyday communication.

You will encounter the word 厨房用品 (chú fáng yòng pǐn) in several distinct environments, each providing a different nuance to its meaning. The most obvious place is in **commercial retail**. If you walk into a large supermarket like Carrefour, Walmart, or a domestic giant like Yonghui, you will see large overhead signs directing you to the '厨房用品' section. In these contexts, the word is a functional label, helping thousands of shoppers navigate the store every day.

E-commerce and Marketing
In the digital realm, '厨房用品' is a primary search keyword. On platforms like Taobao, sellers use this term in their product titles to ensure they appear in search results. You will hear it in live-streaming sales (直播带货) where influencers might say, '今天我们要给大家推荐几款性价比极高的厨房用品' (Today we are going to recommend a few kitchen supplies with great value for money).

Another common setting is **home renovation and interior design**. When meeting with a designer or a contractor to plan a kitchen remodel, they will discuss the placement of '厨房用品' and '厨电' (kitchen appliances). They might ask about your storage needs for your kitchenware to determine the number and size of cabinets required. In this professional context, the word is used with a focus on ergonomics and spatial planning.

在装修之前,你应该先列一个 厨房用品 清单。 (Before renovating, you should first make a list of kitchen supplies.)

You will also hear this word in **lifestyle and cooking shows**. While these shows often focus on the food itself, the hosts frequently mention the '厨房用品' they are using, sometimes as part of a brand sponsorship or simply to explain a cooking technique. For example, a chef might say, '好用的厨房用品能让烹饪事半功倍' (Good kitchenware can make cooking twice as efficient with half the effort). This reinforces the idea that these items are essential tools for a high-quality life.

In **educational or instructional settings**, such as a Chinese language class or a vocational training course for domestic workers, '厨房用品' is used to categorize a specific vocabulary set. Students learn to identify and name individual items within this category. It is a foundational term for anyone learning about '家政' (domestic management) or '烹饪艺术' (culinary arts). Even in news reports about consumer safety or new product regulations, you might hear about '厨房用品的质量标准' (quality standards for kitchen supplies).

Daily Life Scenarios
Moving: '搬家的时候,最难打包的就是这些零碎的厨房用品。' (When moving, the hardest things to pack are these miscellaneous kitchen supplies.)
Gifting: '送一套精美的厨房用品作为新婚礼物。' (Give a set of exquisite kitchenware as a wedding gift.)

Ultimately, '厨房用品' is a word that bridges the gap between the commercial and the personal. It is found on the labels of mass-produced goods and in the heartfelt discussions about creating a comfortable home. Whether you are reading a department store floor plan or listening to a podcast about home organization, this term will appear frequently, serving as a vital link to the world of domestic life.

While 厨房用品 (chú fáng yòng pǐn) seems straightforward, learners often make subtle errors in its application. The most frequent mistake is **over-generalization**. Some students use it to refer to everything in the kitchen, including large appliances like refrigerators (冰箱) or ovens (烤箱). While these are technically 'in the kitchen', they are usually categorized as '厨房电器' (kitchen appliances) or simply '家电' (home appliances). '用品' typically refers to non-powered tools, containers, and smaller gadgets.

Confusion with '厨具' (chújù)
Another common point of confusion is the difference between '厨房用品' and '厨具'. '厨具' (chújù) is short for '厨房工具' (kitchen tools) and specifically refers to things used for cooking, like pots and pans. '厨房用品' is a broader category that includes '厨具' but also encompasses cleaning supplies (like dish soap and sponges) and organization items (like shelf liners). Using '厨具' when you mean 'dish soap' would be incorrect.

A stylistic mistake is **using the term for a single, specific item**. If you need a knife, you should ask for a '菜刀' (càidāo), not a '厨房用品'. Saying '给我一个厨房用品' (Give me a kitchen supply) sounds unnatural and vague. It's like saying 'Give me a piece of office equipment' when you just want a stapler. Use the general term for categories, shopping, and lists, but use specific names for individual actions.

Incorrect: 我用 厨房用品 切菜。 (I use kitchenware to cut vegetables.)
Correct: 我用 菜刀 切菜。 (I use a kitchen knife to cut vegetables.)

Furthermore, learners sometimes confuse '厨房用品' with **'餐具' (cānjù)**. '餐具' specifically refers to tableware used for eating, such as chopsticks, spoons, forks, and plates. While these are often kept in the kitchen, they are conceptually distinct. '厨房用品' focuses on the *preparation* and *maintenance* of the kitchen, while '餐具' focuses on the *consumption* of food. In a store, these might even be in different aisles.

Lastly, there is the issue of **formality**. In very formal or academic writing about industry standards, terms like '厨用器具' (chú yòng qì jù) might be used. However, '厨房用品' is the standard for 95% of daily life and commercial use. Using the ultra-formal term in a casual conversation might make you sound like a textbook or a legal document. Conversely, using '厨房里的东西' (things in the kitchen) is fine for beginners, but '厨房用品' is the mark of an A2-B1 learner moving towards more precise vocabulary.

Summary of Mistake Types
1. Including large appliances in the definition.
2. Confusing it with tableware (餐具).
3. Using it when a specific item name is required.
4. Misunderstanding the 'supplies' (用品) vs 'tools' (厨具) distinction.

To avoid these mistakes, think of '厨房用品' as the title of a folder on your computer. You wouldn't name a single file 'Folder'; you'd name it 'Recipe.doc'. Similarly, '厨房用品' is the category that contains the 'Recipe' (the knife, the pot, the sponge). Keep this hierarchical structure in mind, and your Chinese will sound much more natural and organized.

In the world of domestic vocabulary, several words orbit the concept of 厨房用品 (chú fáng yòng pǐn). Understanding the nuances between them will greatly enhance your descriptive power in Chinese. The most significant related terms are **厨具 (chújù)**, **餐具 (cānjù)**, **炊具 (chuījù)**, and **家电 (jiādiàn)**.

Comparison: 厨房用品 vs. 厨具
厨房用品: A broad term for all supplies, including cleaning and storage.
厨具: Specifically refers to tools used for cooking (pots, pans, spatulas). If '厨房用品' is the supermarket department, '厨具' is one specific aisle within it.

**餐具 (cānjù)** is often confused with kitchenware because they share the same physical space. However, '餐具' (tableware) is for the dining table—plates, bowls, chopsticks, and spoons. A good way to remember the difference is that you use '厨具' to *make* the food and '餐具' to *eat* it. Both fall under the broader category of '生活用品' (daily necessities).

虽然都是 厨房用品,但炒锅属于厨具,而洗洁精属于清洁用品。 (Although both are kitchen supplies, a wok belongs to cookware, while dish soap belongs to cleaning supplies.)

**炊具 (chuījù)** is a slightly more traditional or formal term specifically for cooking vessels like pots and steamers. The character '炊' (chuī) means to cook or blow on a fire. You might see this term in historical contexts or in professional culinary textbooks. In modern daily life, '厨具' has largely replaced it, but '炊具' still carries a sense of the actual process of using heat to cook.

For those looking for a more informal or colloquial way to say 'kitchen stuff', you might hear **厨房里的零碎 (chúfáng lǐ de língsuì)**, which refers to the small, miscellaneous bits and pieces. This is very common when people are talking about the clutter in their drawers. On the other end of the spectrum, **厨用设备 (chúyòng shèbèi)** is the term for 'kitchen equipment', often used in commercial or industrial contexts, like a hotel kitchen.

Quick Reference Table
  • 厨房用品: General supplies (broadest).
  • 厨具: Cooking tools (spatulas, woks).
  • 餐具: Eating tools (plates, chopsticks).
  • 炊具: Cooking vessels (pots, steamers).
  • 厨房电器: Electrical items (fridges, blenders).

Choosing the right word depends on your audience and your goal. If you're writing a shopping list, '厨房用品' is perfect. If you're a chef discussing the quality of your knives, '厨具' is better. If you're a guest at a dinner party complimenting the plates, '餐具' is the correct choice. Mastering these distinctions shows a high level of linguistic sensitivity and cultural competence.

How Formal Is It?

Dato curioso

The character '品' (pǐn) shows three 'mouths' (口), which originally represented various goods or objects that could be sampled or inspected.

Guía de pronunciación

UK /tʃuː fɑːŋ jʊŋ pɪn/
US /tʃu fɑŋ jɔŋ pɪn/
Primary stress on 'chú' and 'yòng'.
Rima con
品 (pǐn) rhymes with 紧 (jǐn), 信 (xìn - near), 近 (jìn - near). 房 (fáng) rhymes with 忙 (máng), 糖 (táng), 羊 (yáng). 用 (yòng) rhymes with 痛 (tòng), 动 (dòng), 送 (sòng).
Errores comunes
  • Pronouncing 'chu' as 'chu' in 'church' (it should be 'ch-oo').
  • Misplacing the tones: chú (2nd), fáng (2nd), yòng (4th), pǐn (3rd).
  • Confusing 'pin' with 'ping'.
  • Merging 'yong' and 'pin' into one syllable.
  • Failing to aspirate the 'ch' sound.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Characters are standard; '厨' is slightly complex but common.

Escritura 3/5

Writing '厨' and '品' requires practice with stroke order.

Expresión oral 2/5

Pronunciation is clear, but tones (2-2-4-3) must be distinct.

Escucha 2/5

Very common in supermarkets and home contexts.

Qué aprender después

Requisitos previos

厨房 (kitchen) 用 (to use) 品 (item) 东西 (thing) 买 (to buy)

Aprende después

厨具 (cookware) 餐具 (tableware) 电器 (appliances) 调料 (seasoning) 菜谱 (recipe)

Avanzado

人体工程学 (ergonomics) 不锈钢 (stainless steel) 聚四氟乙烯 (PTFE/Teflon) 抽油烟机 (range hood)

Gramática que debes saber

Measure words for sets (套)

一套厨房用品 (A set of kitchenware)

Noun compounding

不锈钢 (Stainless steel) + 厨房用品 = 不锈钢厨房用品

Locative '在...区'

在厨房用品区 (In the kitchenware section)

Descriptive '...的'

实用的厨房用品 (Practical kitchenware)

Verb-Object structure

买 (Buy) + 厨房用品

Ejemplos por nivel

1

这是厨房用品。

This is kitchenware.

Simple Subject-Verb-Object structure.

2

厨房用品在那儿。

The kitchen supplies are over there.

Using '在那儿' to indicate location.

3

我买厨房用品。

I buy kitchenware.

Basic SVO with a common verb '买'.

4

你有厨房用品吗?

Do you have kitchen supplies?

Standard question form with '吗'.

5

这些是厨房用品。

These are kitchen supplies.

Plural demonstrative '这些'.

6

我不买厨房用品。

I don't buy kitchenware.

Negative form using '不'.

7

厨房用品很贵。

Kitchenware is very expensive.

Adjective predicate with '很'.

8

那是我的厨房用品。

That is my kitchenware.

Possessive '我的'.

1

我需要买一些新的厨房用品。

I need to buy some new kitchen supplies.

Using '需要' (need) and '一些' (some).

2

这里的厨房用品很全。

The kitchen supplies here are very complete.

Describing variety with '全'.

3

请问厨房用品在几楼?

Excuse me, on which floor is the kitchenware?

Asking for location in a multi-story building.

4

我想买一套厨房用品。

I want to buy a set of kitchenware.

Using the measure word '套' (set).

5

这些厨房用品是木头的。

These kitchen supplies are made of wood.

Describing material with '...是...的'.

6

他正在整理厨房用品。

He is organizing the kitchenware.

Present continuous with '正在'.

7

超市里有很多便宜的厨房用品。

There are many cheap kitchen supplies in the supermarket.

Existential '有' sentence.

8

搬家时,我带走了所有的厨房用品。

When moving, I took all the kitchenware.

Using '时' (when) and '所有' (all).

1

这种厨房用品不仅美观,而且非常实用。

This kind of kitchenware is not only beautiful but also very practical.

Correlative conjunction '不仅...而且...'.

2

你应该把厨房用品放在干燥的地方。

You should put the kitchen supplies in a dry place.

Using '把' structure for placement.

3

高品质的厨房用品能让做饭变得更轻松。

High-quality kitchenware can make cooking easier.

Using '让' (make/let) for causative meaning.

4

我们在网上对比了不同品牌的厨房用品。

We compared kitchenware from different brands online.

Using '对比' (compare) and '不同' (different).

5

这些厨房用品都是不锈钢材质的,不容易生锈。

These kitchen supplies are all made of stainless steel and don't rust easily.

Explaining a benefit with '不容易'.

6

为了省钱,她只买最基本的厨房用品。

To save money, she only buys the most basic kitchenware.

Purpose clause with '为了'.

7

如果你喜欢烹饪,你一定会爱上这些厨房用品。

If you like cooking, you will definitely fall in love with these kitchen supplies.

Conditional '如果...就...'.

8

这些厨房用品的设计非常人性化。

The design of these kitchen supplies is very user-friendly.

Using the term '人性化' (humanized/user-friendly).

1

随着科技的发展,智能厨房用品越来越受欢迎。

With the development of technology, smart kitchenware is becoming more and more popular.

Using '随着...发展' (along with the development of...).

2

这款厨房用品在设计上充分考虑了人体工程学。

This kitchenware's design fully considers ergonomics.

Using '充分考虑' (fully consider).

3

市场上有很多针对单身人士设计的小型厨房用品。

There are many small kitchen supplies on the market designed for single people.

Using '针对' (aimed at/targeting).

4

购买厨房用品时,质量往往比价格更重要。

When buying kitchenware, quality is often more important than price.

Comparison with '比'.

5

这套厨房用品不仅耐用,而且易于清洁。

This set of kitchenware is not only durable but also easy to clean.

Using '易于' (easy to).

6

他在厨房用品博览会上看到了许多创新的产品。

He saw many innovative products at the kitchenware expo.

Locative phrase '在...上'.

7

环保材料制成的厨房用品正在成为一种新趋势。

Kitchenware made of eco-friendly materials is becoming a new trend.

Passive/descriptive structure '...制成的'.

8

这家公司专门生产高端出口厨房用品。

This company specializes in producing high-end export kitchenware.

Using '专门' (specially/specifically).

1

厨房用品的演变反映了人类饮食文化的巨大变迁。

The evolution of kitchenware reflects the huge changes in human food culture.

Abstract subject-verb relationship.

2

在这一领域,中国制造的厨房用品在全球市场占有重要地位。

In this field, Chinese-made kitchenware occupies an important position in the global market.

Using '占有...地位' (occupy a position).

3

设计师通过极简风格重新定义了现代厨房用品的美学。

Designers have redefined the aesthetics of modern kitchenware through a minimalist style.

Using '通过' (through/by means of).

4

优质的厨房用品是提升家庭生活幸福感的重要因素之一。

High-quality kitchenware is one of the important factors in improving the sense of happiness in family life.

Using '...因素之一' (one of the factors).

5

该品牌通过精准的市场定位,成功在竞争激烈的厨房用品行业脱颖而出。

Through precise market positioning, the brand successfully stood out in the highly competitive kitchenware industry.

Using the idiom '脱颖而出' (stand out).

6

我们需要对这些厨房用品的安全性能进行严格的检测。

We need to conduct strict testing on the safety performance of these kitchen supplies.

Using '对...进行' for formal actions.

7

厨房用品的材质选择直接关系到食品的安全与健康。

The choice of materials for kitchenware is directly related to food safety and health.

Using '关系到' (relate to/affect).

8

这些传统手工艺制作的厨房用品具有极高的收藏价值。

These traditional handcrafted kitchen supplies have extremely high collection value.

Using '具有' (to possess/have).

1

从社会学角度看,厨房用品的分配往往折射出家庭内部的权力结构。

From a sociological perspective, the distribution of kitchenware often reflects the power structure within the family.

Highly academic and analytical tone.

2

当代厨房用品的设计日益趋向于感性与理性的完美融合。

The design of contemporary kitchenware increasingly tends towards a perfect fusion of sensibility and rationality.

Using '趋向于' (tend towards).

3

厨房用品不仅是物质的存在,更是文化记忆与情感寄托的载体。

Kitchenware is not only a physical existence but also a carrier of cultural memory and emotional sustenance.

Philosophical '不仅是...更是...' structure.

4

在消费主义盛行的今天,人们对厨房用品的追求已逐渐超越了其功能性本身。

In today's prevailing consumerism, people's pursuit of kitchenware has gradually transcended its functionality itself.

Using '超越' (transcend/surpass).

5

该论文探讨了工业革命以来厨房用品标准化生产对饮食习惯的影响。

The paper explores the impact of standardized kitchenware production on eating habits since the Industrial Revolution.

Formal academic '探讨' (explore/discuss).

6

这些厨房用品在方寸之间展现了匠人对细节的极致追求。

These kitchen supplies demonstrate the craftsman's ultimate pursuit of detail within a small space.

Using the literary phrase '方寸之间' (in a small space).

7

厨房用品的智能化转型是物联网技术在家庭领域应用的缩影。

The intelligent transformation of kitchenware is an epitome of the application of IoT technology in the household field.

Using '缩影' (epitome/miniature).

8

通过对出土厨房用品的研究,考古学家得以窥见古代先民的日常生活图景。

Through the study of unearthed kitchenware, archaeologists are able to catch a glimpse of the daily life of ancient ancestors.

Using '得以' (be able to) and '窥见' (glimpse).

Colocaciones comunes

购买厨房用品
一套厨房用品
高档厨房用品
不锈钢厨房用品
整理厨房用品
厨房用品商店
基本的厨房用品
创新的厨房用品
清洁厨房用品
厨房用品清单

Frases Comunes

厨房用品区

— The section in a store where kitchen supplies are sold.

请直走,厨房用品区就在左边。

厨房用品套装

— A set or kit of kitchen supplies.

这个厨房用品套装包含五个锅。

二手厨房用品

— Used kitchenware.

他在跳蚤市场买了一些二手厨房用品。

木制厨房用品

— Kitchen supplies made of wood.

木制厨房用品需要特别保养。

塑料厨房用品

— Kitchen supplies made of plastic.

不要把塑料厨房用品放在火边。

厨房用品专柜

— A dedicated counter for kitchenware in a department store.

商场一楼有厨房用品专柜。

必备厨房用品

— Essential kitchen supplies.

菜刀和砧板是必备厨房用品。

厨房用品展

— An exhibition or trade show for kitchenware.

我们下周去参观厨房用品展。

厨房用品品牌

— Brands that manufacture kitchen supplies.

你最喜欢的厨房用品品牌是什么?

厨房用品设计

— The design aspect of kitchenware.

优秀的厨房用品设计能节省空间。

Se confunde a menudo con

厨房用品 vs 餐具 (cānjù)

Refers specifically to items for eating (plates, forks), while kitchenware is for prep.

厨房用品 vs 厨具 (chújù)

A narrower term focusing only on cooking tools (pots, pans).

厨房用品 vs 家电 (jiādiàn)

Refers to electrical appliances; 厨房用品 usually refers to non-electrical tools.

Modismos y expresiones

"锅碗瓢盆"

— Literally 'pots, bowls, ladles, and basins'; used to represent domestic life or the sounds of a busy kitchen.

家里整天响着锅碗瓢盆的声音。

Common/Colloquial
"柴米油盐"

— Literally 'firewood, rice, oil, and salt'; refers to the daily necessities of life.

生活就是柴米油盐。

Common
"粗茶淡饭"

— Simple tea and plain food; refers to a simple, unadorned life.

他过着粗茶淡饭的生活。

Literary
"锦衣玉食"

— Brocade clothes and jade food; refers to a luxurious life (opposite of simple kitchen life).

他从小过着锦衣玉食的生活。

Literary
"山珍海味"

— Delicacies from the mountains and the sea; high-end food requiring complex kitchenware.

桌上摆满了山珍海味。

Common
"炊沙作饭"

— Cooking sand to make rice; a metaphor for a futile effort.

没有工具,这简直是炊沙作饭。

Literary
"另起炉灶"

— To set up a separate stove; to start something anew or build a separate organization.

他决定离开公司,另起炉灶。

Common/Figurative
"等米下锅"

— Waiting for rice to put in the pot; being in desperate need of resources or money.

我们现在正等米下锅呢。

Colloquial
"打破砂锅问到底"

— To break the clay pot and ask for the bottom; to get to the bottom of a matter.

他这个人就喜欢打破砂锅问到底。

Common
"自食其果"

— To eat one's own fruit; to reap what one sows (usually negative).

他这样做是自食其果。

Common

Fácil de confundir

厨房用品 vs 厨具

Both relate to the kitchen.

厨具 is specifically for cooking tools; 厨房用品 includes cleaning and storage.

炒锅是厨具,也是厨房用品。

厨房用品 vs 餐具

Used in the same room.

餐具 is for the table; 厨房用品 is for the kitchen workspace.

我们在厨房用厨房用品,在餐厅用餐具。

厨房用品 vs 炊具

Related to cooking.

炊具 is more formal and focuses on heat-vessels.

电饭煲是一种现代炊具。

厨房用品 vs 工具

Both mean tools.

工具 is very general (like hammers); 厨房用品 is specific to the kitchen.

扳手是工具,不是厨房用品。

厨房用品 vs 电器

Found in the kitchen.

电器 must use electricity; many 厨房用品 do not.

冰箱是电器,铲子是厨房用品。

Patrones de oraciones

A1

这是 [Noun].

这是厨房用品。

A2

我需要买 [Quantity] 厨房用品。

我需要买一些厨房用品。

B1

[Adjective] 的厨房用品很 [Adjective]。

高档的厨房用品很耐用。

B2

随着 [Trend], 厨房用品 [Change]。

随着科技发展,厨房用品变得更智能。

C1

厨房用品的 [Aspect] 反映了 [Culture/Society]。

厨房用品的设计反映了审美变化。

A2

请问 [Noun] 在哪里?

请问厨房用品在哪里?

B1

不仅 [A], 而且 [B] 的厨房用品。

不仅漂亮而且实用的厨房用品。

C2

[Noun] 是 [Concept] 的载体。

厨房用品是家庭记忆的载体。

Familia de palabras

Sustantivos

厨房 (kitchen)
用品 (supplies)
厨具 (cookware)
餐具 (tableware)
炊具 (cooking vessels)

Verbos

下厨 (to go to the kitchen/cook)
烹饪 (to cook)
购买 (to purchase)
整理 (to organize)

Adjetivos

实用的 (practical)
耐用的 (durable)
高档的 (high-end)
厨用的 (for kitchen use)

Relacionado

冰箱 (fridge)
烤箱 (oven)
微波炉 (microwave)
洗碗机 (dishwasher)
水槽 (sink)

Cómo usarlo

frequency

Extremely frequent in domestic and commercial contexts.

Errores comunes
  • Using '一个厨房用品' for a single spoon. 一个勺子 (A spoon).

    厨房用品 is a collective noun; use specific names for single items.

  • Including a refrigerator in '厨房用品'. 厨房电器 (Kitchen appliances).

    Large electrical items are usually categorized as appliances, not supplies.

  • Confusing with '餐具' (tableware). 餐具 (for eating), 厨房用品 (for prep).

    Tableware is for the dining table; kitchenware is for the kitchen.

  • Mispronouncing '品' as 'ping'. pǐn (with an 'n' sound).

    The 'n' ending is distinct from 'ng' in Chinese; 'ping' would be a different word.

  • Using '厨具' to mean dish soap. 厨房用品 or 清洁用品.

    厨具 only means tools; 厨房用品 can include cleaning supplies.

Consejos

Contextual Learning

Learn this word by browsing a Chinese shopping website like Taobao and looking at the '厨房用品' category.

Tone Accuracy

Focus on the dip in the 3rd tone of '品' (pǐn) at the end of the phrase.

Suffix Power

Remember '用品' as a suffix for 'supplies' to easily learn other words like office or bathroom supplies.

Store Signs

Look for these four characters on signs above aisles in Chinese supermarkets to find pots and pans.

Gift Giving

A set of nice 厨房用品 is a safe and appreciated housewarming gift in China.

Measure Words

Always use '套' (tào) when referring to a boxed set of kitchenware.

Keywords

In cooking videos, listen for this word when the host introduces their tools.

Stroke Order

Pay attention to the 'mouth' components in '品'; they should be uniform and balanced.

Broad vs Narrow

Use '厨房用品' for the category and specific names (like 锅) for the actual tool.

Mnemonic

Associate 'Chu Fang' with 'Chef's Room' to remember it means kitchen.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Chu' as a chef (Chef Chu), 'Fang' as his room (the Fun Room), and 'Yong Pin' as the Young Pins he uses to hold things together in his kitchen.

Asociación visual

Imagine a giant box labeled 'KITCHEN' overflowing with shiny metal pots, colorful spatulas, and sponges. The label on the box is 厨房用品.

Word Web

锅 (Pot) 碗 (Bowl) 瓢 (Ladle) 盆 (Basin) 刀 (Knife) 叉 (Fork) 勺 (Spoon) 铲 (Spatula)

Desafío

Go to your kitchen and point at five different items, saying '这也是厨房用品' (This is also kitchenware) for each one.

Origen de la palabra

The term is a modern Chinese compound. '厨房' (chúfáng) dates back centuries, with '厨' referring to the room for food preparation. '用品' (yòngpǐn) is a more modern construction used to categorize goods.

Significado original: Kitchen-use-items.

Sino-Tibetan (Sinitic).

Contexto cultural

No specific sensitivities; however, be aware that '用品' can also refer to personal hygiene products in other contexts (e.g., 卫生用品), so keep '厨房' attached.

In English, we often distinguish between 'cookware', 'bakeware', and 'utensils'. In Chinese, '厨房用品' covers all of these broadly.

IKEA's Chinese catalog uses '厨房用品' as a major category. Cooking shows like 'A Bite of China' (舌尖上的中国) feature traditional kitchenware. Taobao's 'Double 11' shopping festival sees massive sales of 厨房用品.

Practica en la vida real

Contextos reales

Shopping at a supermarket

  • 厨房用品区在哪里?
  • 这个厨房用品打折吗?
  • 我想买一套不锈钢的厨房用品。
  • 你们有木制的厨房用品吗?

Moving to a new house

  • 我们要买新的厨房用品。
  • 所有的厨房用品都打包好了吗?
  • 这些旧的厨房用品不要了。
  • 把厨房用品放在这个箱子里。

Cooking with a friend

  • 你的厨房用品很齐全。
  • 我可以用你的厨房用品吗?
  • 这些厨房用品真好用。
  • 你是在哪儿买这些厨房用品的?

Home renovation

  • 厨房用品需要很多储物空间。
  • 我们要设计一个放厨房用品的柜子。
  • 这里的空间足够放所有的厨房用品。
  • 现代厨房用品的设计很简洁。

Giving a gift

  • 这是一套送给你的厨房用品。
  • 厨房用品是很实用的礼物。
  • 你喜欢什么样的厨房用品?
  • 这件厨房用品非常精致。

Inicios de conversación

"你觉得哪些厨房用品是家里必备的? (What kitchen supplies do you think are essential for a home?)"

"你更喜欢不锈钢的还是木制的厨房用品? (Do you prefer stainless steel or wooden kitchenware?)"

"你最近买了什么好用的厨房用品吗? (Have you bought any useful kitchen supplies lately?)"

"你觉得现在的智能厨房用品真的好用吗? (Do you think modern smart kitchenware is actually useful?)"

"如果搬家,你会带走所有的厨房用品吗? (If you moved, would you take all your kitchen supplies with you?)"

Temas para diario

描述一下你厨房里最常用的一件厨房用品。 (Describe the most frequently used kitchen supply in your kitchen.)

写一写你理想中的厨房和里面需要的厨房用品。 (Write about your ideal kitchen and the kitchen supplies needed in it.)

对比一下你家乡的厨房用品和中国的厨房用品有什么不同。 (Compare the differences between the kitchenware in your hometown and in China.)

如果你只有一百块钱买厨房用品,你会买什么? (If you only had 100 yuan to buy kitchenware, what would you buy?)

谈谈你对‘极简主义’在选择厨房用品上的看法。 (Talk about your views on 'minimalism' in choosing kitchen supplies.)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Technically, a fridge is a kitchen appliance (厨房电器). While it is in the kitchen, '用品' usually refers to smaller items, tools, and supplies. In a store, they are often in different sections.

For a single item, use '件' (jiàn) or its specific measure word (like '把' for a knife). For a set, use '套' (tào). For a general category, use '类' (lèi).

In Chinese, nouns don't change form for plural. It can mean 'a kitchen supply' or 'kitchen supplies' depending on context.

Yes, if you are specifically talking about cooking tools like pans. '厨房用品' is just a safer, broader term.

You can say '高档厨房用品' (gāodàng chúfáng yòngpǐn) or '高端厨房用品' (gāoduān chúfáng yòngpǐn).

Often yes, in a broad retail sense, but specifically they are called '餐具' (cānjù).

The wok (炒锅) and the cleaver (菜刀) are the most iconic and essential items.

It's better to use '餐饮设备' (cānyǐn shèbèi) for industrial-grade restaurant gear.

Yes! You can say '浴室用品' (bathroom supplies) or '办公用品' (office supplies).

Ask: '请问厨房用品区在哪里?' (Excuse me, where is the kitchenware section?)

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

请写出一个包含‘厨房用品’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

如果你要送朋友礼物,你会送什么样的厨房用品?为什么?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

描述一下你家里最重要的一件厨房用品。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

请列出五种你认为必备的厨房用品。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

谈谈你对‘智能厨房用品’的看法。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

如果你去超市找不到厨房用品区,你会怎么问工作人员?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

写一段话,介绍一家卖厨房用品的商店。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

你觉得木制的厨房用品好还是不锈钢的好?为什么?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

描述一下你整理厨房用品的过程。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

为什么高质量的厨房用品很重要?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

写一封简短的邮件,询问某个品牌的厨房用品是否有货。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

你认为未来的厨房用品会是什么样子的?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

翻译句子:'This store has a wide variety of kitchenware.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

翻译句子:'I need to organize my kitchen supplies this weekend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

写一个关于买到坏的厨房用品的投诉信片段。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

描述你最喜欢的一件有设计感的厨房用品。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

如果你搬到一个新城市,你会先买哪些厨房用品?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

写一段关于中国传统厨房用品的介绍。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

谈谈你对‘极简主义厨房’的看法。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

总结一下购买厨房用品时需要注意的三个要点。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

请大声朗读:厨房用品。

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

请用‘厨房用品’说一个简单的句子。

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

请问你在哪里买厨房用品?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

你家里有哪些厨房用品?请列举三个。

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

你会送厨房用品给朋友当礼物吗?为什么?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

请描述一下你最喜欢的厨房用品是什么样的。

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

在超市里,你怎么问路人厨房用品在哪里?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

你认为什么样的厨房用品算是‘高档’的?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

你多久整理一次厨房用品?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

如果你搬家,你会扔掉旧的厨房用品吗?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

请解释一下‘厨具’和‘厨房用品’的区别。

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

你喜欢在网上买厨房用品还是去店里买?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

描述一个你见过的奇怪的厨房用品。

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

你会花很多钱买贵的厨房用品吗?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

你认为智能厨房用品会让生活更美好吗?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

请朗读这句话:‘这套厨房用品是不锈钢材质的。’

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

如果你开了一家店,你会卖什么样的厨房用品?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

你觉得厨房用品的设计重要吗?为什么?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

向朋友推荐一款你觉得好用的厨房用品。

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

谈谈你对‘极简厨房’的理解。

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听录音并写下你听到的词:厨房用品。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

对话听力:‘请问厨房用品在几楼?’‘在三楼。’ 厨房用品在几楼?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘我买了一套不锈钢的厨房用品。’ 他买了什么材质的?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘这些厨房用品太贵了,我们去别家看看。’ 他们买了吗?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘妈妈正在整理厨房用品。’ 妈妈在做什么?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘这套厨房用品是送给你的礼物。’ 这套东西是送给谁的?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘这里的厨房用品打五折。’ 折扣是多少?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘我需要买一些基本的厨房用品,比如锅和刀。’ 他举了什么例子?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘这些木制的厨房用品需要保持干燥。’ 为什么要保持干燥?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘现在的厨房用品设计越来越人性化了。’ 现在的设计怎么样?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘搬家的时候,厨房用品最难打包。’ 搬家时什么最难打包?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘他在厨房用品商店工作了五年。’ 他在那儿工作了多久?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘智能厨房用品正在改变我们的生活。’ 什么在改变生活?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘这件厨房用品是手工制作的,所以很贵。’ 为什么贵?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

听力理解:‘请把这些厨房用品放进柜子里。’ 东西要放在哪儿?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!