یادبود
Memorial; remembrance.
A 'yadbud' is a tangible or intangible representation created to keep the memory of a person, event, or place alive.
Mot en 30 secondes
- Object or event to remember someone or something.
- Preserves memory of people, events, or places.
- Can be a physical structure or a ceremony.
Summary
A 'yadbud' is a tangible or intangible representation created to keep the memory of a person, event, or place alive.
- Object or event to remember someone or something.
- Preserves memory of people, events, or places.
- Can be a physical structure or a ceremony.
Think of 'Yadbud' as a Memory Marker
Consider 'yadbud' as a marker or signpost for memory. It helps you and others recall important people or events.
Distinguish from Personal Souvenirs
While 'yadbud' can be a souvenir, it often implies a larger scale or more public significance than a personal keepsake.
Honoring the Past
In Persian culture, creating 'yadbud' is a way to show respect for ancestors, historical figures, and significant events, ensuring their legacy endures.
Exemples
4 sur 4این پارک به عنوان یادبودی برای قربانیان زلزله ساخته شده است.
This park was built as a memorial to the earthquake victims.
در مراسم رسمی، لوحهای یادبود به چهرههای برجسته اهدا شد.
During the official ceremony, memorial plaques were awarded to prominent figures.
این عکس یادبودی از بهترین روزهای زندگیام است.
This photo is a memento of the best days of my life.
دانشگاه سالانه یادبودی برای بنیانگذاران خود برگزار میکند.
The university annually holds a commemoration for its founders.
Famille de mots
Astuce mémo
Imagine a grand 'Yadbud' statue in a public square, a permanent marker for everyone to remember. Contrast this with a small 'yadegar' object you keep in your pocket.
Overview
واژه «یادبود» در زبان فارسی به هر چیزی گفته میشود که برای حفظ و زنده نگهداشتن خاطره یا یادبود یک شخص، واقعه، یا مکان به کار میرود. این مفهوم میتواند شامل اشیاء مادی مانند بناها، مجسمهها، لوحهای سنگی، عکسها، یا حتی مراسم و جشنهایی باشد که به منظور گرامیداشت و یادآوری برگزار میشوند. هدف اصلی از ایجاد یا برگزاری یادبود، جلوگیری از فراموشی و انتقال خاطرات و درسهای گذشته به نسلهای آینده است.
«یادبود» معمولاً به صورت اسم به کار میرود و میتواند مفعول فعلهایی مانند «ساختن»، «برپا کردن»، «نصب کردن»، «بازدید کردن» یا «گرامی داشتن» باشد. همچنین میتواند به عنوان بخشی از یک عبارت اسمی به کار رود، مانند «مراسم یادبود»، «بنای یادبود»، یا «کتاب یادبود». این واژه اغلب در بافتهای رسمی و تاریخی کاربرد دارد، اما در مکالمات روزمره نیز برای اشاره به خاطرات یا هدایایی که یادآور چیزی هستند، استفاده میشود.
بناها و مکانهای تاریخی
«برج آزادی یک یادبود مهم ملی است.» ۲. مراسم سوگواری: «خانواده برای درگذشت پدرشان یک مراسم یادبود برگزار کردند.» ۳. هدایای خاطرهانگیز: «این گردنبند یادبودی از سفرمان به شمال است.» ۴. رویدادهای مهم: «جشنواره فیلم فجر یادبودی از سینمای ایران است.» ۵. آثار هنری: «این تابلو نقاشی، یادبودی از دوران کودکی هنرمند است.»
کلماتی مانند «یادگار»، «تندیس»، «یادنامه» و «خاطره» شباهتهایی با «یادبود» دارند اما تفاوتهای ظریفی بین آنها وجود دارد. «یادگار» معمولاً به شیئی گفته میشود که از کسی یا جایی به یادگار مانده و اغلب جنبه شخصیتری دارد. «تندیس» یا «مجسمه» به طور خاص به اثر حجمی اشاره دارد که معمولاً برای یادبود افراد مشهور یا رویدادهای مهم ساخته میشود. «یادنامه» مجموعهای از نوشتهها، مقالات یا اشعار است که به مناسبت یادبود یک شخص یا رویداد منتشر میشود. «خاطره» خودِ عمل به یاد آوردن یا حس و حال درونی ناشی از یادآوری است، در حالی که «یادبود» معمولاً به نمود بیرونی و عینی این خاطره اشاره دارد.
Notes d'usage
The term 'yadbud' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. In formal settings, it often relates to historical monuments, official ceremonies, or academic commemorations. Informally, it can refer to personal keepsakes that trigger fond memories.
Erreurs courantes
Learners might confuse 'yadbud' with 'yadegar' (souvenir/keepsake), overlooking the often grander or more public scale implied by 'yadbud'. Ensure the context implies remembrance of a person, event, or place, rather than just a personal memento.
Astuce mémo
Imagine a grand 'Yadbud' statue in a public square, a permanent marker for everyone to remember. Contrast this with a small 'yadegar' object you keep in your pocket.
Origine du mot
The word 'yadbud' is a compound Persian word. 'Yad' (یاد) means 'memory' or 'remembrance', and 'bud' (بود) comes from the verb 'boodan' (بودن), meaning 'to be'. Thus, 'yadbud' literally translates to 'being of memory' or 'that which causes memory to be'.
Contexte culturel
Creating memorials ('yadbud') is a significant cultural practice in Iran, serving to honor national heroes, historical events, and cultural figures. It reflects a deep respect for history and the importance of remembrance.
Exemples
این پارک به عنوان یادبودی برای قربانیان زلزله ساخته شده است.
everydayThis park was built as a memorial to the earthquake victims.
در مراسم رسمی، لوحهای یادبود به چهرههای برجسته اهدا شد.
formalDuring the official ceremony, memorial plaques were awarded to prominent figures.
این عکس یادبودی از بهترین روزهای زندگیام است.
informalThis photo is a memento of the best days of my life.
دانشگاه سالانه یادبودی برای بنیانگذاران خود برگزار میکند.
academicThe university annually holds a commemoration for its founders.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
یادبود گرفتن
To hold a memorial
به عنوان یادبود
As a memorial / As a memento
یادبود روز
Commemorative day
Souvent confondu avec
'Yadbud' often refers to a larger, more public monument or event, while 'yadegar' typically denotes a personal keepsake or souvenir passed down from someone or somewhere.
'Yadbud' can be a physical object or an event, whereas 'yadnameh' specifically refers to a collection of writings, like essays or poems, published in memory of someone.
Modèles grammaticaux
Think of 'Yadbud' as a Memory Marker
Consider 'yadbud' as a marker or signpost for memory. It helps you and others recall important people or events.
Distinguish from Personal Souvenirs
While 'yadbud' can be a souvenir, it often implies a larger scale or more public significance than a personal keepsake.
Honoring the Past
In Persian culture, creating 'yadbud' is a way to show respect for ancestors, historical figures, and significant events, ensuring their legacy endures.
Teste-toi
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
آنها برای گرامیداشت شهدای جنگ، یک ____ در میدان شهر بنا کردند.
در این جمله، منظور از بنایی که برای گرامیداشت ساخته شده، «یادبود» است.
کدام گزینه بهترین معنی «یادبود» را در جمله زیر میرساند؟
این موزه مجموعهای از یادبودهای دوران قاجار را به نمایش گذاشته است.
«یادبود» در این بافت به اشیایی اشاره دارد که برای حفظ خاطره دوران قاجار نگهداری میشوند.
کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید:
یادبود / برای / بنای / او / ساختند / یک / تاریخی
این ترتیب کلمات، جملهای صحیح و با معنا درباره ساختن یک بنای یادبود برای کسی ایجاد میکند.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questions«یادبود» معمولاً به یک اثر بزرگتر یا یک مراسم اشاره دارد که برای عموم یا گروهی مشخص ساخته میشود، مانند بنای یادبود. «یادگار» اغلب به یک شیء شخصیتر گفته میشود که از کسی یا جایی به عنوان نشانه دوستی یا خاطره به یادگار مانده است.
خیر، «یادبود» میتواند هم به یک شیء فیزیکی (مانند مجسمه یا بنا) و هم به یک رویداد یا مراسم (مانند مراسم سالگرد یا جشن) اشاره داشته باشد که برای زنده نگه داشتن یک خاطره برگزار میشود.
میتوانید بگویید «مقبره کوروش یک یادبود تاریخی است» یا «آنها یک یادبود برای قربانیان جنگ برگزار کردند». همچنین میتوان گفت «این عکس یادبودی از دوران دانشجویی ماست».
این کلمه در موقعیتهای رسمی، تاریخی، فرهنگی و همچنین در صحبت درباره مراسم سوگواری، جشنهای سالگرد، و هدایای خاطرهانگیز کاربرد دارد.
Vocabulaire associé
Plus de mots sur family
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.