B1 Collocation तटस्थ

at have en god kemi

to have good chemistry

मतलब

To get along well with someone.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Denmark, 'god kemi' is often more important than a long CV. Because of the flat hierarchy, being a 'team player' who fits in socially is crucial. Danes are known for being direct but also for avoiding awkwardness. Saying 'der var ingen kemi' is the standard, socially acceptable way to reject someone after a first date. Reality shows like 'Gift ved første blik' (Married at First Sight) have made 'kemi' a national obsession, with experts constantly analyzing the 'kemi' between couples. The use of 'kemi' reflects a society where you are expected to be able to talk to anyone. Having 'god kemi' with the CEO is just as important as having it with the intern.

💡

Use it in Job Interviews

Danish employers love to hear that you value 'god kemi'. It shows you are a social fit for the team.

⚠️

Don't use it for things

Remember, you can't have 'god kemi' with your new shoes or a pizza. It's only for people!

मतलब

To get along well with someone.

💡

Use it in Job Interviews

Danish employers love to hear that you value 'god kemi'. It shows you are a social fit for the team.

⚠️

Don't use it for things

Remember, you can't have 'god kemi' with your new shoes or a pizza. It's only for people!

🎯

The 'En' is optional

You can say 'god kemi' or 'en god kemi'. Both are perfectly natural, so don't stress about the article.

खुद को परखो

Udfyld det manglende ord i sætningen.

Vi har en rigtig god ____ med vores nye chef.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: kemi

In Danish, 'kemi' is the standard word used to describe social rapport.

Hvilken sætning er mest naturlig i en jobsamtale?

Hvordan vil du beskrive dit forhold til dine kolleger?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jeg har en god kemi med de fleste.

This is a professional and common way to describe good working relationships.

Match den danske sætning med den engelske betydning.

Match pairs

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: all

These are the standard translations for different levels of 'kemi'.

Hvad siger person B?

Person A: 'Hvordan var din date med Mikkel?' Person B: 'Han var flink, men...'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: ...der var ingen kemi.

This is the standard polite way to say there was no romantic attraction.

Hvilken situation passer bedst til udtrykket 'at have en god kemi'?

Vælg den rigtige situation.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Du og din nye kollega griner af de samme jokes.

Shared humor and easy interaction are classic signs of 'god kemi'.

🎉 स्कोर: /5

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

5 अभ्यास
Udfyld det manglende ord i sætningen. Fill Blank A2

Vi har en rigtig god ____ med vores nye chef.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: kemi

In Danish, 'kemi' is the standard word used to describe social rapport.

Hvilken sætning er mest naturlig i en jobsamtale? Choose B1

Hvordan vil du beskrive dit forhold til dine kolleger?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jeg har en god kemi med de fleste.

This is a professional and common way to describe good working relationships.

Match den danske sætning med den engelske betydning. Match B1

बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: all

These are the standard translations for different levels of 'kemi'.

Hvad siger person B? dialogue_completion B1

Person A: 'Hvordan var din date med Mikkel?' Person B: 'Han var flink, men...'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: ...der var ingen kemi.

This is the standard polite way to say there was no romantic attraction.

Hvilken situation passer bedst til udtrykket 'at have en god kemi'? situation_matching A2

Vælg den rigtige situation.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Du og din nye kollega griner af de samme jokes.

Shared humor and easy interaction are classic signs of 'god kemi'.

🎉 स्कोर: /5

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No! It is used just as much for friends, family, and colleagues. It's a general term for social harmony.

Yes, 'dårlig kemi' is the perfect way to describe a situation where you just don't get along with someone.

It is neutral. You can use it with your boss, your grandma, or your best friend.

'Vibe' is more modern and slangy, while 'kemi' is a standard, established expression used by all ages.

You say 'Vi har god kemi' or 'Vi har en god kemi'.

Yes! 'Der er god kemi i gruppen' (There is good chemistry in the group).

Only metaphorically. If you are in a chemistry lab, you would talk about 'kemiske reaktioner'.

Use 'med' (with) for one person or 'mellem' (between) for two or more people.

Extremely common. It is one of the most used phrases to describe social interactions.

Yes, you can say you have a 'god kemi' with your dog if you feel a special bond.

संबंधित मुहावरे

🔄

at svinge godt

synonym

To get along well/to be in sync.

🔗

at være på bølgelængde

similar

To be on the same wavelength.

🔗

at klikke

similar

To click with someone.

🔗

dårlig kemi

contrast

Bad chemistry.

🔗

manglende kemi

specialized form

Lack of chemistry.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!