意味
To get along well with someone.
文化的背景
In Denmark, 'god kemi' is often more important than a long CV. Because of the flat hierarchy, being a 'team player' who fits in socially is crucial. Danes are known for being direct but also for avoiding awkwardness. Saying 'der var ingen kemi' is the standard, socially acceptable way to reject someone after a first date. Reality shows like 'Gift ved første blik' (Married at First Sight) have made 'kemi' a national obsession, with experts constantly analyzing the 'kemi' between couples. The use of 'kemi' reflects a society where you are expected to be able to talk to anyone. Having 'god kemi' with the CEO is just as important as having it with the intern.
Use it in Job Interviews
Danish employers love to hear that you value 'god kemi'. It shows you are a social fit for the team.
Don't use it for things
Remember, you can't have 'god kemi' with your new shoes or a pizza. It's only for people!
意味
To get along well with someone.
Use it in Job Interviews
Danish employers love to hear that you value 'god kemi'. It shows you are a social fit for the team.
Don't use it for things
Remember, you can't have 'god kemi' with your new shoes or a pizza. It's only for people!
The 'En' is optional
You can say 'god kemi' or 'en god kemi'. Both are perfectly natural, so don't stress about the article.
自分をテスト
Udfyld det manglende ord i sætningen.
Vi har en rigtig god ____ med vores nye chef.
In Danish, 'kemi' is the standard word used to describe social rapport.
Hvilken sætning er mest naturlig i en jobsamtale?
Hvordan vil du beskrive dit forhold til dine kolleger?
This is a professional and common way to describe good working relationships.
Match den danske sætning med den engelske betydning.
Match pairs
These are the standard translations for different levels of 'kemi'.
Hvad siger person B?
Person A: 'Hvordan var din date med Mikkel?' Person B: 'Han var flink, men...'
This is the standard polite way to say there was no romantic attraction.
Hvilken situation passer bedst til udtrykket 'at have en god kemi'?
Vælg den rigtige situation.
Shared humor and easy interaction are classic signs of 'god kemi'.
🎉 スコア: /5
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
5 問題Vi har en rigtig god ____ med vores nye chef.
In Danish, 'kemi' is the standard word used to describe social rapport.
Hvordan vil du beskrive dit forhold til dine kolleger?
This is a professional and common way to describe good working relationships.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are the standard translations for different levels of 'kemi'.
Person A: 'Hvordan var din date med Mikkel?' Person B: 'Han var flink, men...'
This is the standard polite way to say there was no romantic attraction.
Vælg den rigtige situation.
Shared humor and easy interaction are classic signs of 'god kemi'.
🎉 スコア: /5
よくある質問
10 問No! It is used just as much for friends, family, and colleagues. It's a general term for social harmony.
Yes, 'dårlig kemi' is the perfect way to describe a situation where you just don't get along with someone.
It is neutral. You can use it with your boss, your grandma, or your best friend.
'Vibe' is more modern and slangy, while 'kemi' is a standard, established expression used by all ages.
You say 'Vi har god kemi' or 'Vi har en god kemi'.
Yes! 'Der er god kemi i gruppen' (There is good chemistry in the group).
Only metaphorically. If you are in a chemistry lab, you would talk about 'kemiske reaktioner'.
Use 'med' (with) for one person or 'mellem' (between) for two or more people.
Extremely common. It is one of the most used phrases to describe social interactions.
Yes, you can say you have a 'god kemi' with your dog if you feel a special bond.
関連フレーズ
at svinge godt
synonymTo get along well/to be in sync.
at være på bølgelængde
similarTo be on the same wavelength.
at klikke
similarTo click with someone.
dårlig kemi
contrastBad chemistry.
manglende kemi
specialized formLack of chemistry.