A1 Collocation तटस्थ

jeg er her for første gang

I am here for first time

मतलब

New arrival status

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Danes value efficiency. Saying you are there for the first time helps them help you faster. It is considered polite and humble to admit you are a newcomer in social settings. On your first day, this phrase is your best friend for building rapport with colleagues. Locals will often switch to English if you say this, but they appreciate the effort in Danish.

💡

Smile while saying it

Danes are very friendly to people who try to speak the language, especially when they admit they are new.

⚠️

Don't overthink the 'g'

The 'g' in 'jeg' and 'gang' are different. In 'jeg' it's silent; in 'gang' it's part of the 'ng' sound.

मतलब

New arrival status

💡

Smile while saying it

Danes are very friendly to people who try to speak the language, especially when they admit they are new.

⚠️

Don't overthink the 'g'

The 'g' in 'jeg' and 'gang' are different. In 'jeg' it's silent; in 'gang' it's part of the 'ng' sound.

🎯

Use it as an excuse

If you make a mistake in Danish, just follow up with 'Jeg er her for første gang'—it works every time!

खुद को परखो

Fill in the missing word to complete the phrase.

Jeg er her ___ første gang.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: for

The fixed preposition for this phrase is 'for'.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct way to say 'I am here for the first time'.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jeg er her for første gang.

In Danish, we don't use the article 'den' in this specific phrase.

Match the Danish phrase with its English translation.

Match the following:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: a-b, c-d, e-f

These are the standard singular, question, and plural forms.

Complete the dialogue.

Tjener: Velkommen! Har du været her før? Gæst: Nej, ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: jeg er her for første gang

This is the most natural response to being asked if you've been there before.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the missing word to complete the phrase. Fill Blank A1

Jeg er her ___ første gang.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: for

The fixed preposition for this phrase is 'for'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Select the correct way to say 'I am here for the first time'.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jeg er her for første gang.

In Danish, we don't use the article 'den' in this specific phrase.

Match the Danish phrase with its English translation. Match A1

बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: a-b, c-d, e-f

These are the standard singular, question, and plural forms.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Tjener: Velkommen! Har du været her før? Gæst: Nej, ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: jeg er her for første gang

This is the most natural response to being asked if you've been there before.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

5 सवाल

Yes, that is also very common and slightly more informal. It means 'It is my first time'.

Usually 'for første gang'. You use 'til' if you are referring to a specific event, like 'Jeg er her til koncerten for første gang'.

No, in this specific phrase, 'den' is omitted. Saying 'for den første gang' sounds like a direct translation from English.

It is neutral. You can use it with a doctor, a friend, or a shopkeeper.

Then you should say 'Jeg har været her én gang før' (I have been here once before).

संबंधित मुहावरे

🔗

første gang

builds on

first time

🔗

aldrig før

similar

never before

🔗

en gang til

similar

one more time

🔗

sidste gang

contrast

last time

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!