ligge
Remember 'ligge' for things that are lying down or situated in a place; it's a fundamental verb for describing position.
ligge 30 सेकंड में
- Use for 'to lie down' (people/animals).
- Use for 'to be located' (objects/places).
- It's a common and important verb.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Efter en lang dags vandring længtes han blot efter at ligge udstrakt på sofaen og lade tankerne flyve frit.
After a long day's hike, he simply longed to lie stretched out on the sofa and let his thoughts wander freely.
ligge udstrakt - to lie stretched out
Hun foretrak at ligge i mørke, komplet stilhed, for at kunne falde i søvn uden forstyrrelser.
She preferred to lie in darkness, complete silence, to be able to fall asleep without disturbances.
ligge i mørke - to lie in darkness
På trods af hendes intentioner endte bogen med at ligge urørt på natbordet i ugevis.
Despite her intentions, the book ended up lying untouched on the bedside table for weeks.
ligge urørt - to lie untouched
Forskellige teorier om universets oprindelse har ligget til grund for mange filosofiske diskussioner gennem tiderne.
Various theories about the origin of the universe have lain at the foundation of many philosophical discussions throughout time.
ligge til grund for - to form the basis for
Han følte en uforklarlig trang til at ligge på engen og betragte skyernes langsomme bevægelse over himlen.
He felt an inexplicable urge to lie on the meadow and watch the slow movement of the clouds across the sky.
ligge på engen - to lie on the meadow
Selvom anklagerne mod ham var alvorlige, fortsatte han med at ligge lavt og undgå offentlighedens søgelys.
Even though the accusations against him were serious, he continued to lie low and avoid the public spotlight.
ligge lavt - to lie low
Med tiden begyndte de gamle minder at ligge tungt på hans samvittighed, hvilket førte til en dyb introspektion.
Over time, the old memories began to lie heavily on his conscience, leading to deep introspection.
ligge tungt på ens samvittighed - to weigh heavily on one's conscience
Hendes ambitioner syntes at ligge i dvale i årevis, indtil en pludselig inspiration vækkede dem til live igen.
Her ambitions seemed to lie dormant for years, until a sudden inspiration brought them back to life.
ligge i dvale - to lie dormant
अक्सर इससे भ्रम होता है
To lay or place something down. This is the transitive verb that often pairs with 'ligge'.
To set or place something (e.g., in a sitting position). This is the transitive verb that often pairs with 'sidde'.
To place or put something (e.g., in an upright position). This is the transitive verb that often pairs with 'stå'.
आसानी से भ्रमित होने वाले
'Ligge' (to lie/be in a horizontal position) is often confused with 'lægge' (to lay/place something down). The key difference is that 'ligge' describes an object or person already in a horizontal position, while 'lægge' describes the action of putting something into that position.
Ligge: The subject is already lying down. Lægge: The subject is actively placing something down.
Bogen ligger på bordet. (The book is lying on the table.)
'Sidde' (to sit/be in a sitting position) is confused with 'sætte' (to set/place something in a sitting position). 'Sidde' is about being seated, 'sætte' is about making something sit.
Sidde: The subject is already sitting. Sætte: The subject is actively placing something in a sitting position.
Jeg sidder på stolen. (I am sitting on the chair.)
'Stå' (to stand/be in an upright position) is confused with 'stille' (to put/place something in an upright position). 'Stå' describes something already standing, 'stille' describes the action of making something stand.
Stå: The subject is already standing. Stille: The subject is actively placing something in an upright position.
Glasset står på bordet. (The glass is standing on the table.)
'Være' (to be) is a common verb but can be confusing for English speakers due to its various uses, sometimes overlapping with 'blive' (to become). However, 'være' generally describes a state of being.
Være: To exist or be in a certain state. Blive: To become or get.
Jeg er glad. (I am happy.)
'Have' (to have) is straightforward but can sometimes be confused with 'få' (to get/receive) when talking about possessions, especially when translating directly from English phrases like 'I have a cold' (Jeg er forkølet - I am cold) which doesn't use 'have'.
Have: To possess. Få: To acquire or receive.
Jeg har en bil. (I have a car.)
शब्द परिवार
संज्ञा
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल'Ligge' is the infinitive form of the verb, meaning 'to lie'. 'Ligger' is the present tense form, meaning 'lies' or 'is lying'.
Yes, 'ligge' can definitely be used for objects. For example, 'Bogen ligger på bordet' means 'The book is lying on the table'.
Not necessarily. While it often implies a horizontal position, it can also mean to be situated or located somewhere, even if not perfectly flat. Think of a town 'lying' in a valley.
The past tense of 'ligge' is 'lå' (simple past) and 'har ligget' (present perfect). For example, 'Jeg lå i sengen' (I lay in bed) or 'Jeg har ligget her i en time' (I have been lying here for an hour).
A common mistake is confusing 'ligge' (to lie, an intransitive verb) with 'lægge' (to lay, a transitive verb). 'Ligge' is about the subject being in a horizontal position, while 'lægge' is about placing something else in a horizontal position.
A common idiom is 'at ligge på lur', which means 'to lie in wait' or 'to ambush'. For example, 'Tyven lå på lur' (The thief lay in wait).
Yes, it can also mean 'to be situated' or 'to be located' in a more abstract sense. For example, 'Problemet ligger i detaljen' (The problem lies in the detail).
'Ligge' means 'to lie' (horizontal position), while 'sidde' means 'to sit' (seated position). They refer to different basic postures.
'At ligge ned' specifically emphasizes the action of getting into a lying position or being in a prone position. 'At ligge' can be more general, referring to the state of being in a horizontal position.
Yes, common prepositions include 'på' (on), 'i' (in), 'under' (under), and 'ved siden af' (next to). For example, 'Telefonen ligger på bordet' (The phone lies on the table).
खुद को परखो 30 सवाल
The book is on the table.
The cats always lie in the sun.
Where is your car (located)?
Read this aloud:
Min telefon ligger i min taske.
Focus: ligger, taske
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvor ligger supermarkedet?
Focus: hvor, supermarkedet
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg kan godt lide at ligge på sofaen.
Focus: lige, ligge, sofaen
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
In Danish, the verb usually comes after the subject. 'Hunden' (the dog) is the subject, 'ligger' (lies) is the verb, and 'på gulvet' (on the floor) is the location.
The standard word order in simple Danish sentences is Subject-Verb-Object/Adverbial. Here, 'bogen' (the book) is the subject, 'ligger' (lies) is the verb, and 'på bordet' (on the table) specifies the location.
'Han' (he) is the subject, 'ligger' (lies) is the verb, and 'i sengen' (in the bed) tells us where he is lying.
Bøgerne ___ på bordet, hvor jeg lagde dem i går aftes.
We use 'ligger' (present tense of 'ligge') for something that is currently in a horizontal position.
Han ville gerne ___ ned og hvile sig efter den lange arbejdsdag.
'Ligge' is the infinitive form, used here after 'ville gerne' (would like to).
Hvorfor ___ du altid din jakke på gulvet?
'Lægger' (to lay/put something down) is used when there's an action of placing something.
Efter operationen skal patienten ___ stille i sengen i et par timer.
Here, 'skal ligge' means 'must lie', using the infinitive form 'ligge'.
Jeg så, at katten ___ og sover i vindueskarmen.
'Ligger' describes the cat's current state of being in a horizontal position.
Kan du ikke ___ tæppet over sofaen, så det ikke krøller?
'Lægge' is used for the action of placing the blanket.
Listen for where the cat is.
Pay attention to the position of the books.
Listen for the question about the jacket's location.
Read this aloud:
Jeg kan godt lide at ligge på sofaen og læse en bog.
Focus: ligge
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De gamle aviser ligger og samler støv i hjørnet.
Focus: samler støv
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Husk at tøjet skal ligge pænt foldet i skabet.
Focus: pænt foldet
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Efter den lange vandretur måtte han ___ sig ned på sofaen og hvile.
Here, 'ligge' is used reflexively with 'sig' to mean 'lie down'. The sentence describes the action of him placing himself in a horizontal position to rest.
Det er vigtigt at lade vinen ___ i en kølig kælder for at modne optimalt.
'ligge' is used here to describe the state of the wine resting in the cellar, not an active placement. The wine is in a horizontal position or at least stationary.
En følelse af tristhed kan ___ tungt på sjælen, selvom man forsøger at skjule det.
In this metaphorical sense, 'ligge tungt på' means to weigh heavily on. 'ligge' describes the persistent state or presence of the feeling.
Ansvaret for projektets succes ___ primært hos teamlederen.
Here, 'ligger' is used to indicate that the responsibility rests or resides with the team leader. It's about the location or attribution of responsibility.
Efter operationen skal patienten ___ stille i sengen i mindst 24 timer.
'ligge stille' means to lie still. The instruction is for the patient to remain in a horizontal, motionless position.
Hele byens infrastruktur er designet til at ___ lavt i landskabet for at undgå at forstyrre udsigten.
'ligge lavt' means to be situated low. The infrastructure is designed to be in a low position, blending into the landscape.
/ 30 correct
Perfect score!
Summary
Remember 'ligge' for things that are lying down or situated in a place; it's a fundamental verb for describing position.
- Use for 'to lie down' (people/animals).
- Use for 'to be located' (objects/places).
- It's a common and important verb.