sammenfatte
sammenfatte 30 सेकंड में
- To condense information into its main points.
- Key verb for summarizing reports, meetings, or texts.
- Implies synthesis and distillation of complex ideas.
- Common in academic, professional, and journalistic contexts.
The Danish verb 'sammenfatte' translates to 'to summarize', 'to sum up', or 'to synthesize' in English. It's used when you need to condense a larger amount of information, such as a report, a meeting, a book, an argument, or a set of findings, into its main points or essential elements. The core idea is to bring together disparate parts into a coherent and concise whole.
- Core Meaning
- To distill complex information into a brief overview of its key aspects.
- Usage Contexts
- Academic papers, business reports, meeting minutes, book reviews, scientific findings, legal arguments, historical accounts, and any situation requiring a concise conclusion.
Imagine you've just attended a long and detailed presentation. At the end, the speaker might say, 'Lad mig sammenfatte hovedpunkterne for jer.' (Let me summarize the main points for you.) This indicates they will now go over the most critical takeaways from the presentation, omitting the finer details to provide clarity and reinforce the core message. It’s about presenting the essence, the gist, or the collective meaning of something that was more elaborate.
Efter en lang diskussion, sammenfattede formanden beslutningerne i en kort oversigt.
In academic settings, a researcher might be asked to 'sammenfatte resultaterne af studiet' (summarize the results of the study). This means presenting the most significant findings, the conclusions drawn, and their implications, rather than detailing every single data point or methodological step. The goal is to make the research accessible and understandable to a wider audience or to provide a quick reference for those already familiar with the topic.
'Sammenfatte' implies a process of understanding, selecting, and then articulating the most important components. It's not just about shortening something; it's about creating a new, condensed version that accurately represents the original's core message. This verb is frequently used in formal and semi-formal contexts where clarity and brevity are valued, such as in professional communication, education, and public discourse.
Consider a news report that needs to cover a complex international event. The journalist's task is to 'sammenfatte situationen' (summarize the situation), highlighting the key actors, the main conflict, and the immediate consequences, without getting bogged down in every historical detail or political nuance.
- Key Action
- To identify the essential elements and present them concisely.
- Synonymous Concepts
- Condensing, abstracting, synthesizing, giving the gist, outlining.
In essence, 'sammenfatte' is a crucial verb for effective communication, enabling people to grasp complex ideas quickly and efficiently. It’s about making information digestible without losing its core meaning or significance.
Using 'sammenfatte' correctly involves understanding its grammatical function as a verb and its semantic role in conveying conciseness. It typically takes a direct object, which is the material being summarized. The past tense is 'sammenfattede', and the past participle is 'sammenfattet'.
- Basic Sentence Structure
- Subject + sammenfatte (conjugated) + Object (what is being summarized).
Let's look at various ways to employ this verb:
Læreren bad eleverne om at sammenfatte kapitlet i tre hovedpunkter.
- In a Meeting Context
- 'Før vi slutter, vil jeg gerne sammenfatte dagens vigtigste beslutninger.' (Before we finish, I would like to summarize today's most important decisions.)
Forskeren præsenterede en kort video, der skulle sammenfatte hans forskning.
- With Past Tense
- 'Han sammenfattede rapporten for sin chef på kun fem minutter.' (He summarized the report for his boss in just five minutes.)
When you need to express the idea of condensing or synthesizing, 'sammenfatte' is the appropriate verb. It can be used with various types of content, from abstract ideas to concrete documents.
Det er svært at sammenfatte hele bogens komplekse plot i en enkelt sætning.
- Using the Past Participle
- 'Den sammenfattede version af dokumentet blev sendt ud til alle deltagere.' (The summarized version of the document was sent out to all participants.)
The verb often appears with adverbs or phrases that indicate brevity or conciseness, such as 'kort' (briefly), 'præcist' (precisely), or 'i hovedtræk' (in outline/main points).
Consider the context of legal proceedings. A judge might ask a lawyer to 'sammenfatte jeres argument' (summarize your argument). This requires the lawyer to distill their entire case into its most compelling and concise points.
- Formal vs. Informal
- 'Sammenfatte' is generally used in formal or semi-formal contexts. In very informal settings, one might use phrases like 'at give et resumé' or 'at sige det kort'.
When you're explaining a complex topic to someone, you might say, 'Lad mig prøve at sammenfatte det for dig.' (Let me try to summarize it for you.) This sets the expectation that you will provide a simplified, high-level overview.
You'll encounter 'sammenfatte' in a variety of settings, primarily where information needs to be condensed or synthesized. It's a staple in professional, academic, and journalistic environments.
- Academic and Educational Settings
- In universities and schools, teachers and professors often ask students to 'sammenfatte tekster', 'sammenfatte forskningsresultater', or 'sammenfatte bogkapitler'. Students themselves might use it when presenting their work or writing essays that require a synthesis of different sources. You'll hear it in lectures, seminars, and study groups.
'I jeres opgave skal I sammenfatte de primære teorier om emnet.'
- Business and Professional Meetings
- In business meetings, project reviews, or strategic planning sessions, leaders or facilitators will often 'sammenfatte diskussionen' (summarize the discussion) or 'sammenfatte rapporten' (summarize the report) to ensure everyone is aligned and understands the key outcomes or next steps. This is crucial for efficient decision-making.
You might hear phrases like: 'Lad os sammenfatte de vigtigste punkter fra dette møde, så vi er sikre på, at vi alle er på samme side.' (Let's summarize the most important points from this meeting so we are sure we are all on the same page.)
'Direktøren sammenfattede virksomhedens resultater for kvartalet.'
- Journalism and Media
- News anchors, reporters, and editors use 'sammenfatte' extensively. When covering a long event or a complex story, they need to 'sammenfatte begivenhederne' (summarize the events) for the audience. This is evident in news reports, documentaries, and opinion pieces that aim to provide a concise overview.
A news report might state: 'Efter en uge med intense forhandlinger, lykkedes det endelig at sammenfatte en aftale.' (After a week of intense negotiations, it was finally possible to summarize an agreement.) Or, 'Programmet vil sammenfatte de seneste politiske udviklinger.' (The program will summarize the latest political developments.)
- Legal and Scientific Contexts
- In legal arguments, lawyers must 'sammenfatte beviserne' (summarize the evidence). Scientists often 'sammenfatte deres resultater' (summarize their results) in abstracts or conclusions of their papers. This verb is essential for presenting complex data and arguments in an understandable format.
Consider a scientific conference where a speaker might say: 'I min præsentation vil jeg sammenfatte de vigtigste resultater fra vores seneste eksperimenter.' (In my presentation, I will summarize the most important results from our latest experiments.)
- Everyday Communication (Semi-formal)
- Even in slightly more formal everyday conversations, like discussing a book or a movie, someone might say: 'Jeg vil prøve at sammenfatte handlingen for dig, uden at afsløre for meget.' (I will try to summarize the plot for you without revealing too much.)
In summary, 'sammenfatte' is a versatile verb used whenever the goal is to condense, synthesize, or provide a concise overview of a larger body of information. You'll hear it in formal presentations, reports, academic discussions, news broadcasts, and professional communications.
When learning 'sammenfatte', learners might make a few common errors, often related to verb conjugation, choosing the wrong synonym, or misinterpreting the nuance of the word.
- Incorrect Verb Conjugation
- One frequent mistake is using the infinitive form ('sammenfatte') when a conjugated form is needed. For example, saying 'Jeg sammenfatte rapporten' instead of 'Jeg sammenfatter rapporten' (present tense) or 'Jeg sammenfattede rapporten' (past tense). Danish verbs require proper conjugation based on tense and subject.
Fejl: 'Han sammenfatte resultaterne.'
Korrekt: 'Han sammenfattede resultaterne.' (Past tense)
Correct: 'He summarized the results.'
- Confusing 'Sammenfatte' with Similar Words
- Learners might confuse 'sammenfatte' with verbs that have related but distinct meanings. For instance, 'beskrive' (to describe) is not the same as 'sammenfatte'. Describing might involve more detail, whereas 'sammenfatte' specifically means to condense into main points. Similarly, 'forklare' (to explain) is broader; you can explain something without necessarily summarizing it.
Using 'sammenfatte' when a simple description is needed can lead to confusion. For example, if someone asks you to describe your holiday, saying 'Jeg vil sammenfatte min ferie' might imply you're only giving the highlights, not a full description.
Fejl: 'Kan du sammenfatte billedet?' (if meaning 'describe')
Korrekt: 'Kan du beskrive billedet?'
Correct: 'Can you describe the picture?'
- Overuse or Underuse
- Some learners might overuse 'sammenfatte' in situations where a more specific verb would be better, or conversely, fail to use it when a summary is clearly needed. For example, always saying 'Jeg vil sammenfatte alt, hvad jeg siger' might sound repetitive if a simple 'Jeg vil opsummere' (I will sum up) or 'Jeg vil give jer hovedpunkterne' (I will give you the main points) would suffice.
- Misunderstanding the Scope
- 'Sammenfatte' implies bringing together elements to form a concise whole. A mistake could be using it to mean simply 'to list' or 'to repeat'. For instance, if someone just lists facts without synthesizing them, they haven't truly 'sammenfattet' them. The act of summarization involves more than just presentation; it requires a degree of synthesis and distillation.
For example, saying 'Jeg vil sammenfatte alle ingredienserne i opskriften' might be incorrect if you're just listing them. You would 'liste' (list) or 'nævne' (mention) them. However, if you were to 'sammenfatte principperne bag opskriften', that would be correct.
While 'sammenfatte' is a precise term for summarizing, several other Danish words and phrases can be used to convey similar ideas, depending on the context and desired nuance. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and help you choose the most appropriate word.
- Opsummere
- Meaning: To sum up, to recap. This is perhaps the closest synonym and is often used interchangeably with 'sammenfatte', especially in less formal contexts. It implies bringing together the main points, often at the end of a presentation or discussion.
- Usage Comparison
- 'Sammenfatte' often carries a slightly more academic or formal tone, suggesting a synthesis of information, while 'opsummere' can be more general and is very common in everyday speech and business settings. Both are valid for summarizing.
- Example
- 'Lad mig opsummere dagens vigtigste punkter.' (Let me sum up today's most important points.) vs. 'Formanden sammenfattede mødets konklusioner.' (The chairman summarized the meeting's conclusions.)
- Resumere (or give et resumé)
- Meaning: To give a summary (noun form: 'et resumé'). This phrase is very common and refers to the concise overview itself, or the act of providing it. It's often used for shorter summaries, like an abstract or a brief synopsis.
- Usage Comparison
- 'Resumere' as a verb is less common than the noun 'et resumé'. 'At give et resumé' is a very frequent alternative to 'at sammenfatte' or 'at opsummere', especially when talking about written summaries or brief verbal overviews.
- Example
- 'Kan du give mig et resumé af artiklen?' (Can you give me a summary of the article?) vs. 'Han sammenfattede bogens hovedtemaer.' (He summarized the book's main themes.)
- Kondensere
- Meaning: To condense. This verb emphasizes the act of reducing the volume or length of something, often by removing non-essential parts. It's very close to 'sammenfatte' in its outcome but focuses more on the reduction process.
- Usage Comparison
- 'Kondensere' can be used for both information and physical substances (like steam condensing). When applied to information, it's a strong synonym for 'sammenfatte', implying a significant reduction in size while retaining the core meaning.
- Example
- 'Det er nødvendigt at kondensere den lange tekst til et par sider.' (It is necessary to condense the long text to a few pages.)
- Syntetisere
- Meaning: To synthesize. This word implies combining different elements, ideas, or sources to create a new, coherent whole. It's often used in academic or analytical contexts where the goal is not just to summarize but to integrate and create a new understanding.
- Usage Comparison
- 'Syntetisere' is more about creating a new, unified perspective from various inputs, whereas 'sammenfatte' is more about presenting the essence of a single, existing body of information. However, there's overlap, as synthesis often involves summarizing the constituent parts.
- Example
- 'Forskeren forsøgte at syntetisere resultaterne fra flere studier for at finde et fælles mønster.' (The researcher tried to synthesize the results from several studies to find a common pattern.)
- At give hovedpunkterne / I hovedtræk
- Meaning: To give the main points / In outline / In brief. These are phrases rather than single verbs, but they effectively convey the meaning of summarizing.
- Usage Comparison
- These phrases are very direct and commonly used in everyday conversation and presentations to indicate that a summary is about to be given or has just been provided.
- Example
- 'Han gav hovedpunkterne fra rapporten.' (He gave the main points from the report.) or 'Diskussionen kan sammenfattes i hovedtræk.' (The discussion can be summarized in outline.)
Choosing the right word depends on the specific context, the formality of the situation, and the precise nuance you wish to convey. 'Sammenfatte' is a strong, versatile verb for formal and semi-formal summarization.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The verb 'fatte' itself has a rich history, related to the English word 'fat' (as in 'fatten') and the idea of 'grasping' or 'making firm'. When combined with 'sammen-', it evolves to mean 'grasping together' in the sense of synthesizing or summarizing.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'en' as a separate, strong syllable.
- Making the 'a' in 'fatte' too long or too short.
- Not clearly articulating the final 'e' sound.
कठिनाई स्तर
CEFR B2 level. Understanding 'sammenfatte' requires grasping the nuance of condensing information. It's commonly found in texts that present findings or analyses, so context is key.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Verb Conjugation (Present Tense)
I regel dannes nutid ved at tilføje '-er' til verbet (dog med uregelmæssigheder). For 'sammenfatte' er det 'sammenfatter'.
Verb Conjugation (Past Tense)
Mange svage verber danner datid ved at tilføje '-de' eller '-te'. For 'sammenfatte' er det 'sammenfattede'.
Past Participle
Datids partitiv bruges ofte med 'har' eller 'er'. For 'sammenfatte' er det 'sammenfattet'.
Infinitive after Modal Verbs
Efter modalverber som 'kan', 'vil', 'skal', 'må', bruges infinitiv af hovedverbet: 'Jeg kan sammenfatte'.
Adjective Use of Past Participle
Datids partitiv kan bruges som adjektiv: 'en sammenfattet rapport'.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Efter en lang præsentation sammenfattede professoren de vigtigste pointer.
After a long presentation, the professor summarized the most important points.
Past tense of 'sammenfatte' is 'sammenfattede'.
Det er svært at sammenfatte hele bogens komplekse handling i en kort anmeldelse.
It is difficult to summarize the entire book's complex plot in a short review.
'At sammenfatte' is the infinitive form, used here after 'det er svært at'.
Journalisten forsøgte at sammenfatte den politiske situation i et enkelt afsnit.
The journalist tried to summarize the political situation in a single paragraph.
Past tense 'sammenfattede' used with 'forsøgte at'.
Vi skal sammenfatte resultaterne af undersøgelsen til et kort resumé.
We need to summarize the results of the survey into a short summary.
'Skal' requires the infinitive 'sammenfatte'.
Kan du sammenfatte dine tanker om projektet?
Can you summarize your thoughts on the project?
'Kan du' requires the infinitive 'sammenfatte'.
Den sammenfattede rapport blev sendt ud til alle interessenter.
The summarized report was sent out to all stakeholders.
'Sammenfattet' is used as an adjective here (past participle form).
Mødereferatet skal sammenfatte de vigtigste beslutninger og aftaler.
The meeting minutes must summarize the most important decisions and agreements.
'Skal' requires the infinitive 'sammenfatte'.
Han sammenfattede sin argumentation i en konklusion.
He summarized his argument in a conclusion.
Past tense 'sammenfattede'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Let me summarize... This is a common introductory phrase used before providing a condensed overview.
Lad mig sammenfatte de vigtigste punkter fra vores samtale.
— To summarize in outline/briefly. This phrase emphasizes a high-level overview.
Jeg kan sammenfatte det hele i hovedtræk: det var en stor succes.
— To summarize into... Used to specify the target format or length of the summary.
Vi skal sammenfatte den lange tekst til et enkelt afsnit.
— A summarized version. Refers to the output of the summarization process.
Han sendte en sammenfattet version af rapporten ud.
— To be able to summarize. Highlights the skill or capability.
Det er en vigtig færdighed at kunne sammenfatte komplekse ideer.
— To summarize something for someone. Indicates the recipient of the summary.
Kan du sammenfatte det for mig?
— A short summary. Emphasizes brevity.
Vi fik en kort sammenfatning af aftenens begivenheder.
— To summarize the essence of. Focuses on capturing the core meaning.
Forfatteren sammenfattede essensen af sin livserfaring i bogen.
— To summarize the findings. Commonly used in research and reports.
Forskerne sammenfattede fundene i konklusionen.
— To summarize viewpoints. Used when consolidating different opinions.
Panelet forsøgte at sammenfatte de forskellige synspunkter.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Opsummere' is very similar and often interchangeable, but 'sammenfatte' can imply a slightly deeper synthesis or bringing together of elements.
'Beskrive' means to describe, which can involve much more detail than 'sammenfatte'. Summarizing focuses on the main points, not every detail.
'Forklare' means to explain. While a summary can be part of an explanation, 'forklare' is broader and aims to make something understandable, potentially with extensive detail.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both verbs mean to provide a condensed version of information.
'Sammenfatte' often implies synthesizing or bringing together multiple elements into a coherent whole, suggesting a slightly deeper level of integration. 'Opsummere' is more generally about recapping or summing up the main points, often at the end of a discussion or presentation. While frequently interchangeable, 'sammenfatte' can lean towards academic or formal synthesis, while 'opsummere' is very common in everyday speech.
Han <strong>sammenfattede</strong> de forskellige teorier (synthesized the theories). Han <strong>opsummere</strong>de dagens møde (recapped the day's meeting).
Often used in the phrase 'give et resumé' (to give a summary), which is a direct alternative to 'sammenfatte'.
'Resumere' (or 'give et resumé') typically refers to providing a concise overview of a text, film, or event, often shorter and more factual than a synthesis. 'Sammenfatte' can imply a more active process of bringing together and structuring information, potentially involving more analytical synthesis.
Kan du <strong>resumere</strong> bogen? (Can you summarize the book?) vs. Læreren bad os om at <strong>sammenfatte</strong> bogens hovedtemaer (Teacher asked us to summarize the book's main themes, implying synthesis).
Both verbs involve reducing information to a smaller size.
'Kondensere' focuses on the act of making something denser or reducing its volume, often by removing extraneous material. It can be used for physical substances as well as information. 'Sammenfatte' is specifically about summarizing information by extracting its core points and presenting them concisely. While related, 'kondensere' emphasizes reduction, while 'sammenfatte' emphasizes distillation and synthesis.
Vi må <strong>kondensere</strong> denne lange rapport. (We must condense this long report.) vs. Han <strong>sammenfattede</strong> rapportens konklusioner. (He summarized the report's conclusions.)
It's the opposite action to summarizing.
'Sammenfatte' means to condense and provide main points. 'Uddybe' means to elaborate, explain in more detail, or expand upon a topic. They are antonyms in function; one reduces information, the other expands it.
Efter at have <strong>sammenfattet</strong> hovedpunkterne, <strong>uddybede</strong> han det første punkt. (After having <strong>summarized</strong> the main points, he <strong>elaborated</strong> on the first point.)
Both involve bringing elements together.
'Sammenfatte' is primarily about condensing an existing body of information into its core components. 'Syntetisere' involves combining different elements, ideas, or sources to create a new, unified understanding or perspective. Synthesis often requires summarization of the parts, but its goal is creation rather than just condensation.
Hun <strong>sammenfattede</strong> de forskellige studier. (She summarized the different studies.) vs. Hun <strong>syntetiserede</strong> de forskellige studier til en ny teori. (She synthesized the different studies into a new theory.)
वाक्य संरचनाएँ
Subject + sammenfatte (conjugated) + Object
Vi <strong>sammenfatter</strong> vores fund i denne rapport.
At + sammenfatte
Det er svært at <strong>sammenfatte</strong> hele historien.
Modal Verb + sammenfatte
Du <strong>skal sammenfatte</strong> kapitlet.
Sammenfattet + Noun
Den <strong>sammenfattede</strong> tekst var let at forstå.
Sammenfatte + Object + i + Noun
Han <strong>sammenfattede</strong> sin analyse <strong>i</strong> et par punkter.
Lad mig + sammenfatte
Lad mig <strong>sammenfatte</strong> dagens vigtigste emner.
At sammenfatte + noget + for + Someone
Er det muligt at <strong>sammenfatte</strong> det for mig?
Sammenfatte + Object + i hovedtræk
Vi kan <strong>sammenfatte</strong> projektet <strong>i hovedtræk</strong>.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Medium-High (especially in academic, professional, and media contexts)
-
Using the infinitive 'sammenfatte' instead of conjugated forms.
→
Jeg <strong>sammenfatter</strong> rapporten.
The verb needs to be conjugated according to the subject and tense. 'Jeg sammenfatter' is the correct present tense form.
-
Confusing 'sammenfatte' with 'beskrive' (to describe).
→
Kan du <strong>beskrive</strong> billedet i detaljer? (Can you describe the picture in detail?)
'Sammenfatte' means to summarize the main points, while 'beskrive' means to give a detailed account. They serve different communication purposes.
-
Incorrect past tense conjugation.
→
Han <strong>sammenfattede</strong> resultaterne.
The past tense of 'sammenfatte' is 'sammenfattede', not 'sammenfatet' or other variations.
-
Using 'sammenfatte' when 'opsummere' might be more natural.
→
Lad mig <strong>opsummere</strong> dagens vigtigste punkter.
While 'sammenfatte' is correct, 'opsummere' is often preferred in very casual or concluding remarks in everyday speech for recapping.
-
Treating 'sammenfatte' as a noun.
→
Han gav en kort <strong>sammenfatning</strong> af rapporten.
'Sammenfatning' is the noun form (summary). 'Sammenfatte' is the verb. Ensure you use the correct word form based on its grammatical function.
सुझाव
Focus on Main Points
Remember that 'sammenfatte' is about identifying and presenting the most important elements. Avoid getting lost in minor details when you are summarizing.
Conjugate Correctly
Pay attention to verb conjugations. Use 'sammenfatter' for the present tense, 'sammenfattede' for the past tense, and 'sammenfattet' for the past participle or as an adjective.
Formal vs. Informal
While 'sammenfatte' can be used in many contexts, it leans towards formal and semi-formal communication. For very casual summaries, consider 'opsummere' or 'give et resumé'.
Visualize the Action
Imagine gathering scattered pieces of information and putting them together into a neat, concise package. This visual can help solidify the meaning of 'sammenfatte'.
Summarize Regularly
Practice summarizing short texts, news articles, or even daily events in Danish using 'sammenfatte'. This active recall is key to mastering the word.
Know Your Alternatives
Be aware of synonyms like 'opsummere', 'resumere', and 'kondensere'. Understanding their nuances will help you choose the most precise word for your needs.
Stress the First Syllable
The primary stress in 'sammenfatte' falls on the first syllable: 'SAM-en-fat-te'. Clear pronunciation aids comprehension.
Use in Sentences
Try creating your own sentences with 'sammenfatte' in different grammatical structures to solidify your understanding and usage.
Break Down the Word
Remember that 'sammen-' means 'together' and 'fatte' means 'to grasp'. So, 'sammenfatte' literally means 'to grasp together', which is a good metaphor for summarizing.
Academic and Professional Use
This word is particularly prevalent in academic writing, business reports, and news media, where condensing information is crucial.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine you have many scattered puzzle pieces (information). You 'sammenfatte' them by putting them together to see the whole picture (summary). Think of 'sammen' (together) + 'fatte' (grasp) = grasp together into one picture.
दृश्य संबंध
Picture a hand gathering many small, colorful threads (pieces of information) and weaving them into a single, neat braid (a summary). The 'sammen-' part is the gathering, and 'fatte' is the action of holding it all together.
Word Web
चैलेंज
Try to summarize a short news article or a chapter from a book in Danish using the word 'sammenfatte' in your summary sentence.
शब्द की उत्पत्ति
The word 'sammenfatte' is a compound word formed from the prefix 'sammen-' (together) and the verb 'fatte' (to grasp, to seize, to comprehend). The literal meaning suggests 'to grasp together' or 'to bring together in understanding'.
मूल अर्थ: The core idea is to gather disparate elements and hold them together as a single concept or understanding.
Germanicसांस्कृतिक संदर्भ
The verb 'sammenfatte' is neutral and does not carry any negative connotations. It is a standard term used in formal and informal contexts for conveying information concisely.
In English, 'to summarize', 'to sum up', and 'to synthesize' are common equivalents. The Danish word 'sammenfatte' carries a similar weight and formality as 'to summarize' or 'to synthesize' in academic and professional contexts.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Academic lectures and research papers
- <strong>sammenfatte</strong> resultaterne
- <strong>sammenfatte</strong> teorierne
- <strong>sammenfatte</strong> konklusionerne
Business meetings and reports
- <strong>sammenfatte</strong> beslutningerne
- <strong>sammenfatte</strong> rapporten
- <strong>sammenfatte</strong> diskussionen
News broadcasts and articles
- <strong>sammenfatte</strong> begivenhederne
- <strong>sammenfatte</strong> situationen
- en <strong>sammenfattet</strong> oversigt
Book or movie reviews
- <strong>sammenfatte</strong> handlingen
- <strong>sammenfatte</strong> plottet
- en kort <strong>sammenfatning</strong>
Presentations and speeches
- Lad mig <strong>sammenfatte</strong>...
- <strong>sammenfatte</strong> i hovedtræk
- <strong>sammenfatte</strong> for jer
बातचीत की शुरुआत
"What was the main takeaway from that long presentation? Can you summarize it for me?"
"Before we move on, could you briefly summarize the key decisions we made?"
"I found that book quite complex. Can you summarize the main plot points?"
"How would you summarize the current economic situation in Denmark?"
"Could you summarize the core arguments of that article in a few sentences?"
डायरी विषय
Write a paragraph summarizing your learning goals for this week using the word 'sammenfatte'.
Describe a complex topic you recently learned about and summarize its essence in Danish.
Imagine you need to explain a recent event to someone who missed it. Write a summary using 'sammenfatte'.
Reflect on a time you had to summarize a long text or discussion. How did you approach it?
Write a short summary of a movie or book you enjoyed, using 'sammenfatte' in your description.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालWhile often used interchangeably, 'sammenfatte' can imply a more active process of synthesizing and bringing together different elements into a coherent whole, often with a slightly more formal or academic tone. 'Opsummere' is generally used for recapping or summing up main points, especially at the end of a presentation or discussion, and is very common in everyday contexts. For example, you might 'sammenfatte' research findings by synthesizing them, and 'opsummere' a meeting's decisions to recap them.
Yes, absolutely. 'Sammenfatte' is frequently used in spoken Danish, particularly in semi-formal and formal settings like presentations, meetings, or lectures. For instance, a speaker might say, 'Lad mig sammenfatte de vigtigste punkter.' (Let me summarize the most important points.)
The verb 'sammenfatte' is a weak verb. The past tense (preterite) is formed by adding '-de' to the stem: 'sammenfattede'. The past participle is formed by adding '-et': 'sammenfattet'. Example: 'Jeg sammenfattede rapporten i går.' (I summarized the report yesterday.) 'Rapporten er blevet sammenfattet.' (The report has been summarized.)
Virtually any type of information can be 'sammenfattet', including texts (articles, books, chapters), speeches, discussions, meetings, research results, arguments, events, or even complex ideas. The key is that the information is extensive enough to warrant condensation into its main points.
'Sammenfatte' is generally considered neutral to formal. It is very common in academic, professional, and journalistic contexts. While it can be used in slightly less formal speech, very informal situations might favor alternatives like 'opsummere' or the phrase 'give et resumé'.
The noun form is 'en sammenfatning', which means 'a summary' or 'a synopsis'. For example, 'Han gav en kort sammenfatning af bogen.' (He gave a short summary of the book.)
Yes, the past participle 'sammenfattet' can be used as an adjective. It means 'summarized' or 'condensed'. For example, 'en sammenfattet version af dokumentet' (a summarized version of the document).
Common phrases include 'Lad mig sammenfatte...' (Let me summarize...), 'at sammenfatte i hovedtræk' (to summarize in brief/outline), and 'at sammenfatte noget for nogen' (to summarize something for someone).
Yes, the act of 'sammenfatte' implies that the person performing the action has understood the material sufficiently to identify and articulate its main points. It's not just about shortening; it's about distilling the essence based on comprehension.
'Sammenfatte' is about bringing together the main points of existing information into a concise overview. 'Destillere' (to distill) is a more figurative term, implying extracting the very essence or spirit of something, often going deeper than just summarizing surface-level points. You might 'sammenfatte' a report, but you might 'destillere' the core message or philosophy of a work.
खुद को परखो 10 सवाल
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Sammenfatte means to summarize or sum up by condensing complex information into its essential main points. It's crucial for clear communication in academic, professional, and journalistic settings. Example: 'Læreren bad eleverne om at sammenfatte kapitlet.' (The teacher asked the students to summarize the chapter.)
- To condense information into its main points.
- Key verb for summarizing reports, meetings, or texts.
- Implies synthesis and distillation of complex ideas.
- Common in academic, professional, and journalistic contexts.
Focus on Main Points
Remember that 'sammenfatte' is about identifying and presenting the most important elements. Avoid getting lost in minor details when you are summarizing.
Conjugate Correctly
Pay attention to verb conjugations. Use 'sammenfatter' for the present tense, 'sammenfattede' for the past tense, and 'sammenfattet' for the past participle or as an adjective.
Formal vs. Informal
While 'sammenfatte' can be used in many contexts, it leans towards formal and semi-formal communication. For very casual summaries, consider 'opsummere' or 'give et resumé'.
Visualize the Action
Imagine gathering scattered pieces of information and putting them together into a neat, concise package. This visual can help solidify the meaning of 'sammenfatte'.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
academic के और शब्द
abstrahere
C1किसी चीज को उसके जुड़ावों से स्वतंत्र रूप से विचार करना। क्रिया का अर्थ है किसी वस्तु या अवधारणा के सामान्य विचार को निकालना, उसकी विशिष्ट या प्रासंगिक विशेषताओं को अनदेखा करना।
afklaring
B2The act of making something clear or clarified
afspejle
B2'afspejle' का अर्थ है 'प्रतिबिंबित करना' या 'दर्शाना'। इसका उपयोग दर्पण की तरह किसी चीज़ को दिखाने या किसी स्थिति की वास्तविकता बताने के लिए किया जाता है।
afveje
B2To weigh up different options.
afvige
B2To depart from an established course.
analysere
B1विश्लेषण करने का अर्थ है व्याख्या या समझ के उद्देश्य से विस्तार से जांच करना।
andelen
B1The share, proportion, or part of a whole.
anerkendt
B2आम तौर पर मान्यता प्राप्त या सम्मानित।
anfægtelig
C1विवादास्पद या चुनौती देने योग्य; जिसे कानूनी या तार्किक रूप से चुनौती दी जा सके।
anmærke
C1औपचारिक रूप से ध्यान देना या इंगित करना।