At the A1 level, you don't need to use the word 'Arbeitsauftrag' very often, but you might hear it in a German class. Your teacher might say 'Hier ist Ihr Arbeitsauftrag' when giving you a worksheet. Think of it as a very formal way to say 'This is what you need to do now.' It is a long word, but you can break it into two parts: 'Arbeit' (work) and 'Auftrag' (order). At this level, just remember that it means a task or an assignment in school or work. You can use simpler words like 'Aufgabe' (task) for now, but recognizing 'Arbeitsauftrag' will help you follow instructions in a German-speaking classroom. For example, if a teacher says 'Lesen Sie den Arbeitsauftrag,' they want you to read the instructions on the paper. It is masculine, so we say 'der Arbeitsauftrag'. In the accusative case (when it's the object of a sentence), it becomes 'den Arbeitsauftrag'. Example: 'Ich habe den Arbeitsauftrag.' (I have the assignment). Don't worry about the plural yet, but if you see 'Arbeitsaufträge', it just means more than one assignment. Focus on the connection between work and instructions.
At the A2 level, you are starting to talk more about your daily routine and work. 'Arbeitsauftrag' becomes more useful here. You might use it to tell a colleague that you have a specific task to do. Instead of just saying 'Ich arbeite' (I am working), you can say 'Ich habe einen Arbeitsauftrag' (I have a work assignment). This sounds more precise. You should also learn the plural form 'Arbeitsaufträge' and notice how the 'a' changes to 'ä'. A common sentence at this level would be: 'Der Chef gibt mir einen Arbeitsauftrag.' (The boss gives me a work assignment). Notice that 'geben' takes the accusative for the thing being given. You can also use it in school settings to talk about what you did in class. 'Wir haben den Arbeitsauftrag zusammen gemacht' (We did the work assignment together). At A2, you should be able to understand when someone gives you an 'Arbeitsauftrag' and perhaps ask a simple question about it, like 'Ist der Arbeitsauftrag wichtig?' (Is the work assignment important?). You are building the foundation to describe professional responsibilities more clearly than just using the word 'Arbeit'.
At the B1 level, you are expected to handle everyday work situations. 'Arbeitsauftrag' is a key word for this. You should know that it refers to a specific, formal task. You will encounter it in emails, at the workplace, and in vocational training (Ausbildung). You should start using more professional verbs with it, like 'erledigen' (to complete) or 'erhalten' (to receive). For example: 'Ich habe den Arbeitsauftrag gestern erledigt.' (I completed the work assignment yesterday). You should also understand the difference between 'Aufgabe' (any task) and 'Arbeitsauftrag' (a formal directive). In a B1 exam, you might have to write a letter or email where you confirm receiving an assignment. 'Vielen Dank für den Arbeitsauftrag. Ich werde ihn bis Freitag bearbeiten.' (Thank you for the work assignment. I will process it by Friday). You also need to be comfortable with the genitive case, which is common in formal German: 'Das Ziel des Arbeitsauftrags ist...' (The goal of the work assignment is...). This level is where the word becomes a regular part of your professional vocabulary, helping you describe exactly what you are doing at your job or in your studies.
At the B2 level, you should use 'Arbeitsauftrag' with nuance and in complex sentence structures. You should be familiar with legal and administrative contexts where an 'Arbeitsauftrag' serves as a formal mandate. You will likely use collocations like 'einen Arbeitsauftrag erteilen' (to issue a work order) or 'einen Arbeitsauftrag ausführen' (to execute a work order). At this level, you can discuss the clarity and scope of assignments. 'Der Arbeitsauftrag war leider sehr unpräzise formuliert, was zu Verzögerungen führte.' (The work assignment was unfortunately formulated very imprecisely, which led to delays). You should also be able to use it in the passive voice: 'Der Arbeitsauftrag wurde bereits an die zuständige Abteilung weitergeleitet.' (The work assignment has already been forwarded to the responsible department). B2 learners should also recognize compound variations like 'Einzelarbeitsauftrag' or 'Zusatzarbeitsauftrag' (additional task). You are no longer just 'doing work'; you are managing and discussing specific mandates within a professional hierarchy. Your ability to use this word correctly reflects your integration into a German-speaking professional environment.
At the C1 level, 'Arbeitsauftrag' is used in sophisticated discussions about management, pedagogy, and organizational structure. You should understand its implications in terms of liability and contractual obligations. You might use it to analyze the effectiveness of delegation: 'Eine effiziente Delegation setzt voraus, dass der Arbeitsauftrag unmissverständlich und zielorientiert kommuniziert wird.' (Efficient delegation requires that the work assignment is communicated unmistakably and in a goal-oriented manner). You will see the word in high-level academic texts about educational theory, where 'Arbeitsaufträge' are analyzed for their cognitive demand. At this level, you should be able to use the word metaphorically or in abstract contexts, such as a political 'Arbeitsauftrag' given by the electorate to a government. You should also be comfortable with related terms like 'Auftragsbestätigung' (order confirmation) or 'Auftragsabwicklung' (order processing) and know exactly how 'Arbeitsauftrag' fits into the broader business process. Your usage should be precise, using the word to distinguish between a general role and a specific, time-bound directive.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'Arbeitsauftrag' and all its professional, legal, and educational connotations. You can use it in highly formal reports, legal documents, or academic theses. You understand the subtle difference between 'Arbeitsauftrag,' 'Weisung,' and 'Mandat.' You can discuss the historical evolution of work organization and how the concept of the 'Arbeitsauftrag' has changed with the rise of digital platforms and the 'gig economy.' You might use it in a sentence like: 'In der modernen Arbeitswelt verschwimmen die Grenzen des klassischen Arbeitsauftrags zunehmend durch agile Methoden und flache Hierarchien.' (In the modern world of work, the boundaries of the classical work assignment are increasingly blurred by agile methods and flat hierarchies). You are capable of critiquing the wording of an 'Arbeitsauftrag' for potential legal loopholes or pedagogical flaws. At this level, the word is just one tool in a vast arsenal of professional vocabulary, used with absolute precision to describe the complexities of human productivity and organizational command.

Arbeitsauftrag 30 सेकंड में

  • Arbeitsauftrag means 'work order' or 'assignment.'
  • It is a masculine noun: der Arbeitsauftrag.
  • Commonly used in offices, trades, and schools.
  • Stronger and more formal than the general word 'Aufgabe'.

The German noun Arbeitsauftrag is a composite of two fundamental German concepts: Arbeit (work) and Auftrag (order, mission, or mandate). In its most literal sense, it translates to a 'work order' or 'work assignment.' However, its usage spans a wide spectrum of environments, from the structured hierarchy of a corporate office to the pedagogical setting of a primary school classroom. Understanding this word requires an appreciation for the German sense of Zuständigkeit (responsibility) and the formalization of tasks. Unlike the more general term Aufgabe, which can refer to a simple chore or a school math problem, an Arbeitsauftrag implies a specific directive given by a superior, a client, or a teacher that outlines what needs to be accomplished, often within a defined timeframe and according to specific parameters.

Professional Context
In a business environment, an Arbeitsauftrag is a formal instruction. For a craftsman, it is the document detailing the repairs needed. For a software developer, it might be a ticket in a management system. It implies a legal or professional obligation to perform a service.
Educational Context
In schools, teachers provide 'Arbeitsaufträge' to students. This isn't just 'homework' (Hausaufgaben), but the specific instructions for a group project or a lab experiment during class time. It focuses on the 'how' and 'what' of the learning activity.

Der Chef hat mir heute einen neuen Arbeitsauftrag für das Projekt in München erteilt.

Translation: The boss gave me a new work assignment today for the project in Munich.

The word carries a weight of formality. You wouldn't typically use it when asking a friend to help you move a couch; that would be a Gefallen (favor) or a simple Bitte (request). The use of 'Auftrag' suggests a mission-like quality. In the German psyche, an Arbeitsauftrag is something to be analyzed, planned, and executed with precision. It is the bridge between a vague goal and concrete action. When a German professional says, 'Ich habe meinen Arbeitsauftrag erfüllt,' they are expressing a sense of completed duty, having met the specific requirements laid out for them.

Bitte lesen Sie den Arbeitsauftrag sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage beginnen.

Translation: Please read the work order carefully before you begin the assembly.

Furthermore, the term is essential in the context of the Dienstleistung (service industry). When a customer signs a contract for a plumber to fix a leak, that document is effectively an Arbeitsauftrag. It protects both parties by defining the scope of work. If the scope is exceeded, a new 'Nachtragsauftrag' (supplementary order) might be necessary. This level of detail is a hallmark of German administrative and professional culture, where clarity in documentation is highly valued to avoid misunderstandings (Missverständnisse).

Ohne einen schriftlichen Arbeitsauftrag dürfen wir diese Reparaturen nicht durchführen.

Translation: We are not allowed to carry out these repairs without a written work order.
Synonym Nuance
While 'Job' is common in slang, 'Arbeitsauftrag' is specific to the task at hand. 'Projekt' is larger in scope, while 'Arbeitsauftrag' is often a single component within that project.

Der Lehrer verteilte die Arbeitsaufträge für die Gruppenarbeit am Ende der Stunde.

Translation: The teacher distributed the work assignments for the group work at the end of the lesson.

Können Sie den Arbeitsauftrag bis morgen Nachmittag abschließen?

Translation: Can you complete the work assignment by tomorrow afternoon?

In summary, 'Arbeitsauftrag' is more than just 'work.' It is the formalization of effort. Whether it's a digital ticket, a paper form, or a verbal instruction in a meeting, it represents the specific 'what' and 'how' of professional and educational productivity in the German-speaking world.

Using Arbeitsauftrag correctly requires understanding its role as a masculine noun and the specific verbs that commonly accompany it. In German, we don't just 'do' an Arbeitsauftrag; we erledigen (complete), bearbeiten (process/work on), erteilen (issue), or erhalten (receive) it. These collocations are vital for sounding natural. Because it is a compound noun (Arbeit + Auftrag), it follows the gender of the last component: der Auftrag. Therefore, it is der Arbeitsauftrag.

Verbs of Issuing
When a superior gives a task, they 'erteilen' or 'geben' an Arbeitsauftrag. 'Erteilen' is more formal and common in official documentation. Example: 'Die Geschäftsführung erteilte den Arbeitsauftrag zur Marktanalyse.'
Verbs of Receiving
When you get a task, you 'erhalten' or 'bekommen' it. Example: 'Ich habe heute Morgen einen dringenden Arbeitsauftrag erhalten.'

Nachdem ich den Arbeitsauftrag gründlich analysiert hatte, fing ich mit der Recherche an.

Translation: After I had thoroughly analyzed the work assignment, I began with the research.

Grammatically, watch your cases. In the accusative (direct object), it becomes 'den Arbeitsauftrag'. In the dative (indirect object or after certain prepositions), it is 'dem Arbeitsauftrag'. For example: 'Ich widme mich dem Arbeitsauftrag' (I dedicate myself to the work assignment). The plural form Arbeitsaufträge involves an umlaut on the 'a', which is a common feature of masculine nouns ending in 'ag' or 'ug' (like Schlag/Schläge or Zug/Züge).

Die Vielzahl der Arbeitsaufträge führte zu Überstunden in der gesamten Abteilung.

Translation: The multitude of work assignments led to overtime in the entire department.

When describing the status of an assignment, we use specific adjectives. An Arbeitsauftrag can be offen (open/pending), erledigt (completed), laufend (ongoing), or storniert (cancelled). In a sentence: 'Der Status dieses Arbeitsauftrags ist noch immer offen.' (The status of this work order is still pending). Notice the genitive 's' at the end of 'Arbeitsauftrags'—this is standard for masculine and neuter singular nouns in the genitive case.

Könnten Sie diesen Arbeitsauftrag bitte priorisieren?

Translation: Could you please prioritize this work assignment?
Common Prepositions
'An einem Arbeitsauftrag arbeiten' (To work on a task). 'Laut Arbeitsauftrag' (According to the work order). 'Trotz des Arbeitsauftrags' (Despite the work order).

Laut Arbeitsauftrag sollen wir nur die Fensterrahmen streichen, nicht die Türen.

Translation: According to the work order, we are only supposed to paint the window frames, not the doors.

In a classroom, the teacher might say: 'Hier ist euer Arbeitsauftrag für die nächsten zwanzig Minuten.' (Here is your task for the next twenty minutes). In this context, it functions as a synonym for 'instruction.' The focus is on the action the students must perform. Whether in the office or school, the word always points toward a specific, actionable goal that has been defined by an external source.

Wer hat diesen Arbeitsauftrag unterschrieben?

Translation: Who signed this work order?

Finally, remember that 'Arbeitsauftrag' is often used in the plural when referring to a person's workload. 'Ich habe so viele Arbeitsaufträge auf dem Tisch, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.' (I have so many assignments on my desk that I don't know where to start). This emphasizes the volume of distinct tasks rather than the general concept of 'work' (Arbeit).

The word Arbeitsauftrag is ubiquitous in German daily life, though it resonates most strongly in professional and academic settings. If you work in a German office, you will hear it during team meetings (Teambesprechungen), see it in your inbox, and find it in project management software like Jira or Asana. It is the 'bread and butter' word for task management. However, its reach extends far beyond the typical white-collar office. Let's look at several environments where this word is the standard.

The Trades (Handwerk)
For an electrician, plumber, or mechanic, an Arbeitsauftrag is the physical or digital document that tells them which customer to visit and what to fix. It serves as a record of labor and parts used. You might hear: 'Hast du den Arbeitsauftrag für die Heizungswartung dabei?' (Do you have the work order for the heating maintenance with you?)
Schools and Universities
Teachers use this word constantly. It distinguishes the 'exercise' (Übung) from the 'instruction' (Arbeitsauftrag). A teacher might say: 'Der Arbeitsauftrag steht an der Tafel' (The assignment/instruction is on the blackboard).

Im Arbeitsauftrag war klar definiert, dass wir die Kostenersparnis berechnen sollen.

Translation: In the work assignment, it was clearly defined that we should calculate the cost savings.

In the public sector and bureaucracy, 'Arbeitsauftrag' is used to describe mandates given to committees or departments. For instance, a city council might give an 'Arbeitsauftrag' to the urban planning department to develop a new bicycle lane concept. Here, it takes on a more political and official tone, almost like a 'commission' or 'charter.' You will see this in newspapers or official press releases from the Rathaus (town hall).

Der Untersuchungsausschuss erhielt den Arbeitsauftrag, die Vorfälle lückenlos aufzuklären.

Translation: The investigative committee received the mandate to fully clarify the incidents.

Even in healthcare, specifically in nursing or physical therapy, the word appears. A doctor's referral can be seen as an 'Arbeitsauftrag' for the therapist. It specifies what treatment the patient needs. In a hospital, the shift handover involves passing on 'Arbeitsaufträge' for specific patients—tasks that must be completed during the next shift.

Gibt es noch offene Arbeitsaufträge für die Spätschicht?

Translation: Are there still open work assignments for the late shift?
Digital Context
In the era of remote work, an Arbeitsauftrag might simply be a Slack message or a Trello card. Even if the medium is informal, the term 'Arbeitsauftrag' is used to elevate the request from a 'chat' to a 'formal task'.

Ich schicke dir den Arbeitsauftrag per E-Mail, damit du alle Details hast.

Translation: I'll send you the work assignment via email so you have all the details.

You will also hear it in the context of freelancing. A freelancer doesn't just 'work' for a company; they accept an 'Arbeitsauftrag'. This distinction is legally important in Germany to avoid Scheinselbstständigkeit (bogus self-employment). Each 'Arbeitsauftrag' must be distinct and specific. Therefore, freelancers are very careful about how these orders are worded in their contracts.

Als Freiberufler nehme ich nur Arbeitsaufträge an, die zu meiner Spezialisierung passen.

Translation: As a freelancer, I only accept work assignments that match my specialization.

In summary, from the blue-collar workshop to the white-collar skyscraper, and from the elementary classroom to the halls of government, 'Arbeitsauftrag' is the linguistic tool used to define, delegate, and document the work that needs to be done. It is a word that demands attention and implies a professional commitment to completion.

While Arbeitsauftrag is a standard term, English speakers often stumble when trying to translate 'assignment' or 'task' directly into German. The most common pitfall is using Hausaufgabe (homework) or Aufgabe (task) when 'Arbeitsauftrag' is more appropriate, or vice versa. Let's break down these nuances to ensure you use the word correctly and avoid sounding like a beginner.

Mistake 1: Confusing with 'Hausaufgabe'
In English, 'assignment' can mean school homework. In German, 'Hausaufgabe' is strictly for work done at home. An 'Arbeitsauftrag' in a school context is usually the instruction for a task done during class. If you tell your boss you're doing your 'Hausaufgaben', they might think you're still in middle school!
Mistake 2: Using 'Job' for 'Task'
English speakers often say 'I have a job for you' when they mean a small task. In German, 'Job' refers to your overall occupation or a specific paid gig. For a specific instruction within your work, use 'Arbeitsauftrag'. Saying 'Das ist mein Job' means 'That is my profession', whereas 'Das ist mein Arbeitsauftrag' means 'This is the specific task I was told to do'.

Falsch: Ich habe meine Hausaufgabe im Büro fertiggemacht.
Richtig: Ich habe meinen Arbeitsauftrag im Büro fertiggemacht.

Another frequent error involves the plural form. Many learners forget the umlaut and say 'Arbeitsauftrage' instead of Arbeitsaufträge. This changes the pronunciation significantly and is a clear indicator of non-native speech. Remember: -ag often becomes -äge in the plural for masculine nouns (e.g., Vertrag -> Verträge, Schlag -> Schläge). Practice the 'eh' sound of the 'ä' to get it right.

Falsch: Wir haben drei neue Arbeitsauftrage.
Richtig: Wir haben drei neue Arbeitsaufträge.

Prepositional errors are also common. English speakers might try to say 'Arbeitsauftrag für etwas' (Assignment for something). While 'für' is sometimes used, Germans more commonly use 'zu' or 'über' depending on the context, or they simply use a compound word. For example, 'Arbeitsauftrag zur Datenanalyse' (Assignment for data analysis). Using 'für' isn't always wrong, but it can sound slightly clunky compared to the more precise 'zu'.

Der Chef gab mir einen Arbeitsauftrag zur Überprüfung der Rechnungen.

Translation: The boss gave me a work assignment for checking the invoices.
Confusing with 'Auftrag'
'Auftrag' can mean a commercial order (a customer ordering goods). 'Arbeitsauftrag' is specifically about the labor or task to be performed. If you are a salesperson, you get an 'Auftrag' (order). If you are the technician fixing the machine, you get an 'Arbeitsauftrag'.

Lastly, learners often use the verb machen (to do) with Arbeitsauftrag. While understandable, it's very basic. To sound more professional, use erledigen (to complete/settle) or ausführen (to execute/carry out). 'Ich habe den Arbeitsauftrag erledigt' sounds much better than 'Ich habe den Arbeitsauftrag gemacht'. 'Ausführen' is particularly good for technical or manual tasks, like following a set of blueprints or instructions.

Umgangssprachlich: Ich mache den Arbeitsauftrag jetzt.
Professionell: Ich werde den Arbeitsauftrag umgehend ausführen.

By avoiding these common slips—mixing up school and work terms, forgetting the plural umlaut, and using weak verbs—you will communicate your professional responsibilities with much greater clarity and authority in German.

German is a language of precision, and while Arbeitsauftrag is a powerful word, there are several synonyms and related terms that might be more appropriate depending on the specific situation. Knowing the difference between these alternatives will help you navigate professional and social settings with ease. Let's compare 'Arbeitsauftrag' with its closest relatives.

Aufgabe vs. Arbeitsauftrag
Aufgabe is the most general term for 'task' or 'duty.' It can be anything from 'Hausaufgabe' (homework) to 'Lebensaufgabe' (life's work). Arbeitsauftrag is more specific; it is a task given by someone else in a professional or educational context. Use 'Aufgabe' for general duties and 'Arbeitsauftrag' for specific directives.
Auftrag vs. Arbeitsauftrag
Auftrag can mean an 'order' (commercial), a 'mission' (military/diplomatic), or a 'mandate.' Arbeitsauftrag specifically emphasizes the labor (Arbeit) involved. You 'erteilen einen Auftrag' to a company, but the manager within that company gives an 'Arbeitsauftrag' to an employee.

Meine tägliche Aufgabe ist das Sortieren der Post, aber heute habe ich einen speziellen Arbeitsauftrag erhalten.

Translation: My daily task is sorting the mail, but today I received a special work assignment.

In more modern or technical settings, you might encounter the word Task (borrowed from English). While common in IT and agile environments ('Wir haben noch drei Tasks im Sprint'), it is less formal than 'Arbeitsauftrag.' Another alternative is Projekt. A project is usually a large, complex undertaking consisting of many smaller 'Arbeitsaufträge.' If you say 'Ich habe ein Projekt,' you're talking about a long-term goal. If you say 'Ich habe einen Arbeitsauftrag,' you're talking about a specific piece of work to do right now.

Weisung vs. Arbeitsauftrag
Weisung (instruction/directive) is even more formal and often carries legal or hierarchical weight. It's something a superior 'issues' to a subordinate. While an 'Arbeitsauftrag' tells you what to do, a 'Weisung' often tells you how you must behave or proceed legally. It's common in public service (Beamte).
Obliegenheit vs. Arbeitsauftrag
Obliegenheit is a very formal, almost archaic word for 'duty' or 'incumbency.' You will mostly find this in legal contracts or insurance policies. It refers to things you are expected to do as part of your role, rather than a specific task assigned to you today.

Es gehört zu Ihren Obliegenheiten, den Arbeitsplatz sauber zu halten, unabhängig von jedem Arbeitsauftrag.

Translation: It is among your duties to keep the workplace clean, regardless of any work assignment.

For creative professionals, the word Briefing is often used. A 'Briefing' is the set of instructions and information given at the start of an 'Arbeitsauftrag.' You might say, 'Das Briefing für diesen Arbeitsauftrag war sehr detailliert.' This highlights the informational aspect of the task. In a similar vein, Pflichtenheft (functional specification) is used in engineering and IT to describe the detailed requirements of an assignment.

Ohne ein klares Briefing ist es schwer, den Arbeitsauftrag zur Zufriedenheit des Kunden zu erfüllen.

Translation: Without a clear briefing, it is difficult to fulfill the work assignment to the customer's satisfaction.

Finally, if you want to sound very casual, you can use the word Ding (thing) or Sache (matter), as in 'Ich muss noch ein paar Sachen erledigen' (I still have a few things to finish). But in any professional documentation or formal conversation with a supervisor, stick to Arbeitsauftrag. It shows that you respect the formal structure of the workplace and understand the specific nature of the work you've been asked to perform.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word 'Arbeit' used to mean 'distress' or 'misery' in Old High German. Today, 'Arbeitsauftrag' is a very neutral professional term, showing how the concept of work has evolved from suffering to structured productivity.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈaʁbaɪ̯tsˌaʊ̯ftʁaːk/
US /ˈɑɹbaɪtsˌaʊftɹɑɡ/
Primary stress on the first syllable 'AR', secondary stress on the third syllable 'AUF'.
तुकबंदी
Tag Schlag Vertrag Belag Nachtrag Vortrag Betrag Ertrag
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the final 'g' as a soft 'g' instead of a 'k'.
  • Merging the 's' in the middle too much; it should be a distinct linking sound (Fugen-s).
  • Forgetting the diphthong sounds in 'Arbeit' and 'Auftrag'.
  • Misplacing the stress on the second syllable.
  • Pronouncing 'au' like 'oh'.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

A long word, but easily broken down into two familiar components.

लिखना 4/5

Requires remembering the 's' in the middle and the plural umlaut.

बोलना 3/5

Pronunciation is straightforward if you know 'Arbeit' and 'Auftrag'.

श्रवण 2/5

Very distinct sound; easy to recognize in a professional context.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Arbeit Auftrag geben machen Schule

आगे सीखें

Arbeitsvertrag Dienstleistung beauftragen erledigen Frist

उन्नत

Weisungsbefugnis Pflichtenheft Lastenheft Ausschreibung

ज़रूरी व्याकरण

Compound Nouns (Komposita)

Arbeit + s + Auftrag = Arbeitsauftrag. The gender is determined by the last word (der Auftrag).

Fugen-s (Linking S)

The 's' between 'Arbeit' and 'Auftrag' is a connecting element common in German compounds.

Plural with Umlaut

Masculine nouns ending in -ag often change 'a' to 'ä' in the plural: Arbeitsaufträge.

Genitive Case for Masculine Nouns

Des Arbeitsauftrags. Add -s or -es to the noun in the genitive singular.

Accusative Object

Ich habe DEN Arbeitsauftrag. Masculine 'der' changes to 'den' as a direct object.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Hier ist dein Arbeitsauftrag.

Here is your work assignment.

Simple nominative sentence.

2

Ich lese den Arbeitsauftrag.

I am reading the work assignment.

Accusative case: 'den Arbeitsauftrag'.

3

Ist der Arbeitsauftrag schwer?

Is the work assignment difficult?

Question with 'sein'.

4

Der Arbeitsauftrag ist auf Seite 5.

The work assignment is on page 5.

Prepositional phrase 'auf Seite'.

5

Wir machen den Arbeitsauftrag jetzt.

We are doing the work assignment now.

Present tense plural 'wir'.

6

Mein Arbeitsauftrag ist fertig.

My work assignment is finished.

Possessive pronoun 'mein'.

7

Wo ist der Arbeitsauftrag?

Where is the work assignment?

Interrogative 'wo'.

8

Das ist ein kleiner Arbeitsauftrag.

That is a small work assignment.

Adjective ending '-er' for masculine nominative.

1

Der Chef gibt mir einen Arbeitsauftrag.

The boss is giving me a work assignment.

Dative 'mir' and accusative 'einen Arbeitsauftrag'.

2

Ich habe heute zwei Arbeitsaufträge.

I have two work assignments today.

Plural form 'Arbeitsaufträge'.

3

Können Sie den Arbeitsauftrag erklären?

Can you explain the work assignment?

Modal verb 'können' with infinitive 'erklären'.

4

Wir haben den Arbeitsauftrag gestern erhalten.

We received the work assignment yesterday.

Perfekt tense with 'haben' and 'erhalten'.

5

Schreib den Arbeitsauftrag bitte auf.

Please write down the work assignment.

Imperative form 'schreib'.

6

Der Arbeitsauftrag kommt per E-Mail.

The work assignment is coming via email.

Preposition 'per' for medium of delivery.

7

Ich muss diesen Arbeitsauftrag erledigen.

I must complete this work assignment.

Modal verb 'muss' and demonstrative 'diesen'.

8

Warum ist der Arbeitsauftrag so lang?

Why is the work assignment so long?

Interrogative 'warum'.

1

Ich habe den Arbeitsauftrag bereits erfolgreich abgeschlossen.

I have already successfully completed the work assignment.

Use of 'bereits' and 'erfolgreich' for nuance.

2

Bitte prüfen Sie den Arbeitsauftrag auf Fehler.

Please check the work assignment for errors.

Preposition 'auf' with 'prüfen'.

3

Der Arbeitsauftrag umfasst drei verschiedene Aufgaben.

The work assignment includes three different tasks.

Verb 'umfassen' (to include/comprise).

4

Haben Sie alle Details zum Arbeitsauftrag verstanden?

Did you understand all the details about the work assignment?

Contraction 'zum' (zu + dem).

5

Ich warte noch auf den schriftlichen Arbeitsauftrag.

I am still waiting for the written work assignment.

Verb 'warten auf' + accusative.

6

Der Lehrer verteilte die Arbeitsaufträge an die Gruppen.

The teacher distributed the work assignments to the groups.

Past tense 'verteilte'.

7

Dieser Arbeitsauftrag hat eine hohe Priorität.

This work assignment has a high priority.

Adjective 'hoch' with feminine noun 'Priorität'.

8

Trotz des Arbeitsauftrags hatte er keine Zeit.

Despite the work assignment, he had no time.

Genitive case after 'trotz'.

1

Die Geschäftsführung hat den Arbeitsauftrag offiziell erteilt.

The management has officially issued the work order.

Formal verb 'erteilen'.

2

Der Arbeitsauftrag muss präzise formuliert sein, um Missverständnisse zu vermeiden.

The work assignment must be precisely formulated to avoid misunderstandings.

Passive-like construction with 'sein' and 'um...zu' clause.

3

Wir müssen den Arbeitsauftrag an die neuen Gegebenheiten anpassen.

We must adapt the work assignment to the new circumstances.

Verb 'anpassen an' + accusative.

4

Wer ist für die Überwachung dieses Arbeitsauftrags zuständig?

Who is responsible for monitoring this work assignment?

Genitive 'dieses Arbeitsauftrags' and 'zuständig für'.

5

Der Arbeitsauftrag wurde aufgrund von Budgetkürzungen storniert.

The work order was canceled due to budget cuts.

Passive voice 'wurde storniert' and 'aufgrund von'.

6

Es gibt Unklarheiten bezüglich des vorliegenden Arbeitsauftrags.

There are uncertainties regarding the present work assignment.

Preposition 'bezüglich' with genitive.

7

Der Arbeitsauftrag sieht eine Fertigstellung bis Ende des Monats vor.

The work assignment stipulates completion by the end of the month.

Separable verb 'vorsehen'.

8

Nach Erhalt des Arbeitsauftrags begannen die Ingenieure mit der Planung.

After receiving the work order, the engineers began with the planning.

Nominalization 'Erhalt' with genitive.

1

Die Komplexität des Arbeitsauftrags erfordert spezialisierte Fachkenntnisse.

The complexity of the work assignment requires specialized expertise.

Genitive 'des Arbeitsauftrags' as subject modifier.

2

Der Arbeitsauftrag fungiert als rechtliche Grundlage für die Dienstleistung.

The work order functions as a legal basis for the service.

Verb 'fungieren als'.

3

Trotz sorgfältiger Planung wich die Ausführung vom ursprünglichen Arbeitsauftrag ab.

Despite careful planning, the execution deviated from the original work assignment.

Past tense 'wich...ab' (abweichen).

4

Die pädagogische Qualität der Arbeitsaufträge beeinflusst den Lernerfolg maßgeblich.

The pedagogical quality of the work assignments significantly influences learning success.

Adverb 'maßgeblich'.

5

Es bedarf einer klaren Definition des Arbeitsauftrags, um Effizienz zu gewährleisten.

A clear definition of the work assignment is needed to ensure efficiency.

Impersonal 'es bedarf' + genitive.

6

Der Arbeitsauftrag wurde im gegenseitigen Einvernehmen modifiziert.

The work assignment was modified by mutual agreement.

Passive voice with 'modifiziert'.

7

In der Ausschreibung wurde der Arbeitsauftrag detailliert spezifiziert.

The work assignment was specified in detail in the tender.

Noun 'Ausschreibung' (tender/call for bids).

8

Die Vernachlässigung des Arbeitsauftrags kann arbeitsrechtliche Konsequenzen haben.

Neglecting the work assignment can have labor law consequences.

Compound 'arbeitsrechtliche'.

1

Die ontologische Untersuchung des Begriffs 'Arbeitsauftrag' offenbart tiefe gesellschaftliche Strukturen.

The ontological investigation of the term 'work assignment' reveals deep social structures.

Highly academic register.

2

Ein Arbeitsauftrag ist im Kern die Manifestation einer hierarchischen Delegation.

A work assignment is essentially the manifestation of a hierarchical delegation.

Abstract philosophical definition.

3

Die mangelnde Kohärenz zwischen Arbeitsauftrag und Unternehmenszielen führt oft zu innerer Kündigung.

The lack of coherence between work assignment and corporate goals often leads to 'inner resignation'.

Term 'innere Kündigung' (quiet quitting/mental resignation).

4

Inwiefern ist der Arbeitsauftrag im Zeitalter der algorithmischen Steuerung noch ein menschliches Konstrukt?

To what extent is the work assignment still a human construct in the age of algorithmic control?

Interrogative 'inwiefern'.

5

Die Subsumierung individueller Kreativität unter einen starren Arbeitsauftrag wird oft kritisiert.

The subsumption of individual creativity under a rigid work assignment is often criticized.

Noun 'Subsumierung'.

6

Der Arbeitsauftrag als Instrument der Disziplinierung steht im Fokus soziologischer Kritik.

The work assignment as an instrument of discipline is in the focus of sociological criticism.

Use of 'Instrument der Disziplinierung'.

7

Die Präzision des Arbeitsauftrags korreliert unmittelbar mit der Fehlerquote in der Produktion.

The precision of the work assignment correlates directly with the error rate in production.

Verb 'korrelieren mit'.

8

Eine Rekontextualisierung des Arbeitsauftrags ist in agilen Frameworks unumgänglich.

A recontextualization of the work assignment is unavoidable in agile frameworks.

Academic noun 'Rekontextualisierung'.

सामान्य शब्द संयोजन

einen Arbeitsauftrag erteilen
einen Arbeitsauftrag erhalten
einen Arbeitsauftrag erledigen
einen Arbeitsauftrag ausführen
klarer Arbeitsauftrag
schriftlicher Arbeitsauftrag
den Arbeitsauftrag bearbeiten
einen Arbeitsauftrag stornieren
laut Arbeitsauftrag
Arbeitsauftrag für die Gruppe

सामान्य वाक्यांश

Den Arbeitsauftrag erfüllen

— To fulfill the requirements of the task. Used when work is completed as expected.

Er hat seinen Arbeitsauftrag vorbildlich erfüllt.

Einen Arbeitsauftrag formulieren

— To write down or speak the instructions for a task. Focuses on the clarity of the words used.

Die Lehrerin formulierte den Arbeitsauftrag sehr präzise.

An einem Arbeitsauftrag sitzen

— Idiomatic way to say you are currently working on a task, often implying it takes time.

Ich sitze noch an dem Arbeitsauftrag von gestern.

Den Arbeitsauftrag weitergeben

— To delegate or pass the task to someone else.

Ich habe den Arbeitsauftrag an meinen Kollegen weitergegeben.

Einen Arbeitsauftrag unterschreiben

— To sign a work order, making it official or legally binding.

Bitte unterschreiben Sie den Arbeitsauftrag hier unten.

Vom Arbeitsauftrag abweichen

— To do something different from what was instructed.

Wir durften nicht vom Arbeitsauftrag abweichen.

Den Arbeitsauftrag besprechen

— To discuss the details of the assignment with others.

Lassen Sie uns den Arbeitsauftrag kurz besprechen.

Einen zusätzlichen Arbeitsauftrag

— An extra task given on top of existing work.

Ich habe einen zusätzlichen Arbeitsauftrag bekommen.

Der Status des Arbeitsauftrags

— The current progress of the task (e.g., pending, in progress, finished).

Wie ist der Status des Arbeitsauftrags?

Einen Arbeitsauftrag ablehnen

— To refuse to take on a specific task.

Er musste den Arbeitsauftrag aus Zeitgründen ablehnen.

अक्सर इससे भ्रम होता है

Arbeitsauftrag vs Arbeitsvertrag

Arbeitsvertrag is the employment contract. Arbeitsauftrag is a specific task within that job.

Arbeitsauftrag vs Hausaufgabe

Hausaufgabe is homework. Arbeitsauftrag is a task usually done during work or school hours.

Arbeitsauftrag vs Bestellung

Bestellung is an order for goods. Arbeitsauftrag is an order for labor or services.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Das ist nicht mein Arbeitsauftrag"

— Often used to say 'That's not my job' or 'I wasn't told to do that.' Can be defensive.

Warum soll ich den Müll rausbringen? Das ist nicht mein Arbeitsauftrag.

informal/defensive
"Einen klaren Arbeitsauftrag haben"

— To have a very specific goal or mission. Sometimes used in politics.

Die Regierung hat einen klaren Arbeitsauftrag vom Volk.

neutral/political
"Den Arbeitsauftrag blind ausführen"

— To follow instructions without thinking or questioning them.

Man sollte Arbeitsaufträge nicht immer blind ausführen.

neutral
"Einen Arbeitsauftrag zwischen Tür und Angel erhalten"

— To get a task in a rush or at the last moment, without proper context.

Ich habe den Arbeitsauftrag zwischen Tür und Angel erhalten und kenne die Details nicht.

informal
"Den Arbeitsauftrag ad absurdum führen"

— To carry out a task in a way that makes the original goal seem ridiculous.

Durch diese Bürokratie wird der Arbeitsauftrag ad absurdum geführt.

formal/academic
"Sich an den Arbeitsauftrag klammern"

— To stick rigidly to instructions, even when they no longer make sense.

Er klammert sich an den Arbeitsauftrag, obwohl sich die Situation geändert hat.

neutral
"Über den Arbeitsauftrag hinausgehen"

— To do more than what was asked for.

Ihre Arbeit ging weit über den ursprünglichen Arbeitsauftrag hinaus.

neutral/praising
"Den Arbeitsauftrag im Keim ersticken"

— To stop a task from being started or developed further.

Die Budgetkürzung hat den Arbeitsauftrag im Keim erstickt.

neutral
"Einen Arbeitsauftrag aus dem Ärmel schütteln"

— To complete a task very easily or quickly without effort.

Diesen kleinen Arbeitsauftrag schüttelt sie locker aus dem Ärmel.

informal
"Den Arbeitsauftrag in den Sand setzen"

— To fail completely at a task.

Er hat den wichtigen Arbeitsauftrag total in den Sand gesetzt.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

Arbeitsauftrag vs Aufgabe

Both mean 'task' or 'assignment'.

Aufgabe is general and can apply to anything. Arbeitsauftrag is a formal directive in a professional or school setting.

Mathe-Aufgabe (math problem) vs. Arbeitsauftrag zur Analyse (assignment to analyze).

Arbeitsauftrag vs Auftrag

Arbeitsauftrag is a compound of Auftrag.

Auftrag can be a commercial order or a high-level mission. Arbeitsauftrag specifically focuses on the work process.

Ein Auftrag über 1000 Euro vs. Ein Arbeitsauftrag zum Streichen der Wand.

Arbeitsauftrag vs Anweisung

Both involve instructions.

Anweisung is a broader 'instruction' (e.g., how to use a machine). Arbeitsauftrag is the 'task' itself.

Bedienungsanweisung (operating instructions) vs. Arbeitsauftrag (the job to do).

Arbeitsauftrag vs Dienst

Both relate to work/service.

Dienst refers to a shift or a general service. Arbeitsauftrag is a specific unit of work within that service.

Spätdienst (late shift) vs. Arbeitsauftrag (task during the shift).

Arbeitsauftrag vs Projekt

Both are things people work on.

A Projekt is large and long-term. An Arbeitsauftrag is usually a smaller, specific part of a project.

Bauprojekt (construction project) vs. Arbeitsauftrag für das Fundament (task for the foundation).

वाक्य संरचनाएँ

A1

Das ist mein [Noun].

Das ist mein Arbeitsauftrag.

A2

Ich habe einen [Adjective] [Noun].

Ich habe einen neuen Arbeitsauftrag.

B1

Ich muss den [Noun] bis [Time] erledigen.

Ich muss den Arbeitsauftrag bis morgen erledigen.

B2

Der [Noun] wurde von [Person] erteilt.

Der Arbeitsauftrag wurde vom Chef erteilt.

C1

Aufgrund der Komplexität des [Noun]s...

Aufgrund der Komplexität des Arbeitsauftrags brauchen wir mehr Zeit.

C2

Inwiefern lässt sich der [Noun] mit den Zielen vereinbaren?

Inwiefern lässt sich der Arbeitsauftrag mit den langfristigen Zielen vereinbaren?

B1

Vielen Dank für den [Noun].

Vielen Dank für den Arbeitsauftrag.

B2

Es gibt Probleme bei der Ausführung des [Noun]s.

Es gibt Probleme bei der Ausführung des Arbeitsauftrags.

शब्द परिवार

संज्ञा

Arbeit
Auftrag
Arbeiter
Auftraggeber
Auftragnehmer
Arbeitsweise
Auftragslage

क्रिया

arbeiten
beauftragen
bearbeiten
erarbeiten
verarbeiten

विशेषण

arbeitsreich
auftragsbezogen
arbeitsam
arbeitslos

संबंधित

Arbeitsplatz
Auftragsbestätigung
Arbeitsvertrag
Dienstleistung
Projektmanagement

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in professional, educational, and administrative contexts.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'die' or 'das' Arbeitsauftrag. der Arbeitsauftrag

    Because 'Auftrag' is masculine, the whole compound is masculine. Always check the gender of the last word.

  • Saying 'Arbeitsauftrage' as the plural. Arbeitsaufträge

    Many masculine nouns ending in -ag or -ug take an umlaut in the plural. This is a very common spelling and pronunciation error.

  • Using 'Hausaufgabe' when you mean a task at work. Arbeitsauftrag

    'Hausaufgabe' is strictly for school homework. Using it at work makes you sound like a child.

  • Saying 'Ich habe einen Arbeitsauftrag zu machen.' Ich habe einen Arbeitsauftrag zu erledigen.

    'Erledigen' is the much more professional and common verb to use with work assignments.

  • Confusing 'Arbeitsauftrag' with 'Arbeitsvertrag'. Arbeitsauftrag

    An 'Arbeitsvertrag' is your employment contract. An 'Arbeitsauftrag' is a specific task you do once you are employed.

सुझाव

Masculine Gender

Always remember it's 'der Arbeitsauftrag'. In the accusative, it changes to 'den', which is very common since assignments are often the object of a sentence (e.g., 'Ich habe den Arbeitsauftrag erhalten').

Umlaut in Plural

Don't forget the umlaut: Arbeitsaufträge. This is a common pattern for masculine nouns ending in -ag. Practice saying 'äge' to sound more native.

Use 'Erledigen'

To sound professional, say 'Ich habe den Arbeitsauftrag erledigt' instead of 'gemacht'. 'Erledigen' implies a thorough and professional completion of a task.

School vs. Work

In school, an 'Arbeitsauftrag' is the instruction for a task. In work, it's the task itself. Both usages are very common, so pay attention to the setting.

Written Orders

In the trades, 'schriftlicher Arbeitsauftrag' is crucial for insurance and payment. Always ask for one if you are performing a service to ensure you are covered.

Break it down

If the word feels too long, remember it's just Arbeit (work) + s + Auftrag (order). Breaking it down makes it easier to spell and pronounce.

IT Context

In modern German offices, you might see 'Arbeitsauftrag' used as a synonym for a 'Jira Ticket'. It helps to bridge the gap between traditional and modern work terms.

Laut + Noun

Use 'laut Arbeitsauftrag' (according to the work order) to justify your actions or clarify the scope of your work to others.

Delegation

A 'klarer Arbeitsauftrag' (clear work assignment) is considered a hallmark of good leadership in Germany. If you are a manager, focus on being precise.

The 'Bite' Trick

Remember: AR-BEIT (Our Bite) of an AUF-TRAG (Off Track). Don't let your 'bite' of work get 'off track'—follow the order!

याद करें

स्मृति सहायक

Think of an 'AR-BEIT' (Our Bite) of an 'AUF-TRAG' (Off Track). If you take a bite of work, you need to stay on track by following the order!

दृश्य संबंध

Imagine a worker in a blue jumpsuit holding a clipboard with a big stamp that says 'AUFTRAG'. The clipboard is the 'Arbeitsauftrag'.

Word Web

Chef Kollege Deadline Projekt Büro Erledigen E-Mail Papier

चैलेंज

Write down three 'Arbeitsaufträge' you have for yourself this week using the phrase 'Ich muss den Arbeitsauftrag ... erledigen'.

शब्द की उत्पत्ति

A compound word formed from 'Arbeit' (work) and 'Auftrag' (order/assignment). 'Arbeit' comes from Middle High German 'arbeit', originally meaning 'hardship' or 'toil'. 'Auftrag' comes from the verb 'auftragen', which literally means 'to carry up' or 'to lay upon' (as in laying a task upon someone).

मूल अर्थ: A task or burden laid upon a worker.

Germanic

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but be aware that in very hierarchical settings, failing to follow an 'Arbeitsauftrag' can be a serious breach of contract.

English speakers might find 'Arbeitsauftrag' too formal for daily tasks and prefer 'task' or 'assignment'. In German, using the formal word is often expected.

Found in countless German vocational textbooks (Berufsschulbücher). A common term in German 'Amtssprache' (officialese) used by the Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit). Frequently appears in German 'Krimis' (detective stories) when a hitman receives an 'Auftrag', though 'Arbeitsauftrag' would be a darkly humorous way to put it.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At the Office

  • Wer erteilt den Arbeitsauftrag?
  • Ich brauche mehr Details zum Arbeitsauftrag.
  • Der Arbeitsauftrag ist fast fertig.
  • Gibt es einen neuen Arbeitsauftrag?

In School

  • Lies den Arbeitsauftrag laut vor.
  • Versteht ihr den Arbeitsauftrag?
  • Der Arbeitsauftrag ist für die Partnerarbeit.
  • Bearbeitet den Arbeitsauftrag in Ruhe.

Craftsmanship/Trades

  • Wo ist der schriftliche Arbeitsauftrag?
  • Der Arbeitsauftrag umfasst die Reparatur der Pumpe.
  • Unterschreiben Sie bitte den Arbeitsauftrag.
  • Ich habe den Arbeitsauftrag ausgeführt.

Freelancing

  • Ich nehme den Arbeitsauftrag gerne an.
  • Wie hoch ist das Honorar für diesen Arbeitsauftrag?
  • Der Arbeitsauftrag muss bis Montag fertig sein.
  • Ich warte noch auf die Bestätigung des Arbeitsauftrags.

Project Management

  • Wir müssen die Arbeitsaufträge priorisieren.
  • Der Arbeitsauftrag ist Teil des Hauptprojekts.
  • Wer überwacht den Arbeitsauftrag?
  • Der Arbeitsauftrag wurde erfolgreich abgeschlossen.

बातचीत की शुरुआत

"Haben Sie heute schon einen neuen Arbeitsauftrag vom Chef bekommen?"

"Wie findest du den Arbeitsauftrag, den wir im Unterricht machen müssen?"

"Könnten wir den Arbeitsauftrag für das nächste Projekt gemeinsam besprechen?"

"Wissen Sie, wer für diesen speziellen Arbeitsauftrag verantwortlich ist?"

"Entspricht dieser Arbeitsauftrag eigentlich Ihrer Jobbeschreibung?"

डायरी विषय

Beschreibe einen Arbeitsauftrag, der dich besonders herausgefordert hat. Was hast du gelernt?

Welche Informationen sind für dich in einem Arbeitsauftrag am wichtigsten, um gut arbeiten zu können?

Stell dir vor, du bist Chef. Welchen Arbeitsauftrag würdest du deinen Mitarbeitern heute geben?

Reflektiere über einen unklaren Arbeitsauftrag, den du erhalten hast. Wie hast du reagiert?

Wie organisierst du deine verschiedenen Arbeitsaufträge, um den Überblick zu behalten?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Not exactly. While a teacher gives an 'Arbeitsauftrag', 'homework' is specifically called 'Hausaufgaben'. An 'Arbeitsauftrag' can be done in class. For example, 'Bearbeitet den Arbeitsauftrag in den nächsten 10 Minuten' refers to class time.

No, that would sound very strange and overly formal. For favors, use 'Gefallen' or 'Bitte'. 'Arbeitsauftrag' implies a professional or educational hierarchy where one person has the authority to give orders to another.

The plural is 'Arbeitsaufträge'. Note the umlaut on the 'ä'. For example, 'Ich habe viele Arbeitsaufträge zu erledigen' (I have many work assignments to complete).

It is 'der Arbeitsauftrag' because 'Auftrag' is masculine. Compound words in German always take the gender of the last word in the compound.

Common verbs include 'erteilen' (to issue), 'erhalten' (to receive), 'erledigen' (to complete), and 'ausführen' (to execute). Using 'machen' is okay but sounds very basic.

Use 'Auftrag' for commercial orders (e.g., a customer ordering a product) or high-level missions. Use 'Arbeitsauftrag' for the specific instructions given to a worker to fulfill that order.

You say 'laut Arbeitsauftrag'. For example, 'Laut Arbeitsauftrag müssen wir die Wände weiß streichen' (According to the work order, we have to paint the walls white).

Yes, but many German IT professionals also use the English word 'Task' or 'Ticket'. However, in official contracts or when speaking with non-IT management, 'Arbeitsauftrag' is still the standard term.

It is an individual work assignment, meaning a task that you are supposed to do by yourself rather than in a group (Gruppenarbeitsauftrag).

Yes, it is often used during shift changes when doctors or head nurses pass on specific tasks for patient care to the next shift of nurses.

खुद को परखो 187 सवाल

writing

Write a sentence in German saying: 'I have received a new work assignment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short email sentence to your boss: 'I will complete the work assignment by Friday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in the plural: 'The work assignments are difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'laut': 'According to the work assignment, we must start now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the genitive: 'The goal of the work assignment is clear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain in German (one sentence) what an 'Arbeitsauftrag' is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'erteilen': 'The boss issued the work order.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about school: 'The teacher gave us an assignment for the group.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a technician: 'The technician is carrying out the work order.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'stornieren': 'The customer canceled the work order.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a question: 'Who is responsible for this work assignment?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about time: 'I am still working on the work assignment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'präzise': 'The work assignment must be precise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the passive voice: 'The work assignment was sent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a project: 'The work assignment is part of the project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'bearbeiten': 'I am processing the work assignment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a meeting: 'We are discussing the work assignment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'priorisieren': 'We must prioritize the work assignments.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'abgeschlossen': 'The work assignment is completed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a written order: 'I need a written work order.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I have a work assignment' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The work assignments are new' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am finishing the work assignment' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Who gave the work order?' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'According to the work order' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I need a clear work assignment' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The assignment is for the group' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Can you explain the assignment?' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I have completed the assignment' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The assignment was canceled' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We are discussing the assignment' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am working on the assignment' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The assignment is on the table' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Do you have the assignment?' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'That is a good assignment' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I received the assignment per email' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The assignment is very long' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I will prioritize the assignment' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Where is the assignment?' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The assignment is for tomorrow' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Der Chef erteilt den Arbeitsauftrag.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Haben Sie den Arbeitsauftrag erledigt?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Die Arbeitsaufträge sind wichtig.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Ich bearbeite den Arbeitsauftrag.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Wo liegt der Arbeitsauftrag?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Laut Arbeitsauftrag ist das falsch.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Ein schriftlicher Arbeitsauftrag ist nötig.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Wer hat die Arbeitsaufträge verteilt?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Der Arbeitsauftrag wurde storniert.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Bitte lesen Sie den Arbeitsauftrag.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Der Arbeitsauftrag ist für heute.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Ich habe einen Arbeitsauftrag erhalten.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Können wir den Arbeitsauftrag ändern?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Das Ziel des Arbeitsauftrags ist klar.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Wir priorisieren diesen Arbeitsauftrag.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 187 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

academic के और शब्द

Abbildung

B1

किसी पुस्तक या दस्तावेज़ में एक चित्र, आरेख या चित्रण।

Abhandlung

B1

किसी विशेष विषय पर गहराई से लिखा गया एक विस्तृत लिखित कार्य, जो अक्सर अकादमिक होता है।

ableiten

B1

किसी आधार या स्रोत से निष्कर्ष निकालना या व्युत्पन्न करना।

Absatz

B1

लेख का एक अनुच्छेद (पैराग्राफ)।

abschließend

B1

जब आप किसी बात को अंतिम बिंदु या निष्कर्ष के रूप में कहना चाहते हैं तो 'abschließend' का प्रयोग करें।

Abschlussarbeit

B1

किसी डिग्री प्रोग्राम को पूरा करने के लिए लिखी गई अंतिम अकादमिक पेपर।

Abschlusszeugnis

B1

आधिकारिक कागज जो आपको कोई कोर्स या स्कूल पूरा करने पर मिलता है।

Abschnitt

B1

किसी बड़ी चीज़ का एक हिस्सा या खंड, जैसे किसी पाठ का अनुच्छेद या जीवन का एक चरण।

Absolvent

B1

स्नातक वह व्यक्ति है जिसने अपनी पढ़ाई सफलतापूर्वक पूरी की है।

absolvieren

B1

अध्ययन या प्रशिक्षण का एक कोर्स सफलतापूर्वक पूरा करना।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!