der Gesang
der Gesang 30 सेकंड में
- A masculine noun meaning 'singing' or 'vocal music'.
- Used for humans, animals (birds/whales), and mythological beings.
- Refers to the act or art form, whereas 'Lied' is the specific song.
- Common in formal, artistic, and natural contexts.
The German noun der Gesang is a fundamental term in the German language that translates primarily to 'singing' or 'song' in a collective or formal sense. Unlike the word 'das Lied', which refers to a specific, singular song with a defined structure (like a pop song or a folk song), Gesang often describes the act of singing itself, the art of vocal performance, or a specific style of vocalization. It is a masculine noun, taking the article 'der', and it evokes a sense of melody, rhythm, and the human (or animal) voice used as a musical instrument. When you hear a choir performing, you are listening to their Gesang. When you wake up to the sound of birds in the forest, you are hearing Vogelgesang. It is a word that carries both a technical meaning in musicology and a poetic weight in literature.
- The Artistic Act
- In this context, Gesang refers to the disciplined use of the voice. It is used to describe opera, choral music, and classical vocal training. For example, 'Er studiert Gesang' means 'He is studying voice/singing' at a conservatory level.
- The Natural Sound
- Beyond humans, the term is frequently applied to nature. The melodic sounds produced by birds are almost exclusively referred to as Gesang, emphasizing the musicality of their communication.
- Liturgical and Formal Use
- In religious settings, the chanting of psalms or the communal singing of hymns is often termed Kirchengesang (church singing) or Choralgesang.
Der Gesang der Wale ist über weite Strecken unter Wasser zu hören.
Native speakers use this word when they want to emphasize the quality or the phenomenon of singing rather than the specific composition. If you say 'Das Lied war schön,' you like the song. If you say 'Der Gesang war schön,' you are praising the singer's voice and technique. It is an essential distinction for anyone moving beyond basic German. Furthermore, the word appears in many compound nouns that define specific genres, such as Obersprechgesang (a specific vocal technique) or the more common Sprechgesang, which is often used to describe the vocal style in rap music. This versatility makes it a cornerstone of cultural and artistic discussion in German-speaking countries.
In der Oper wird der Gesang oft von einem großen Orchester begleitet.
Historically, Gesang has been deeply rooted in the German 'Liederabend' tradition and the 'Männergesangverein' (men's singing club) culture of the 19th century. These clubs were social hubs where community identity was forged through collective vocal music. Even today, the word carries this weight of tradition. When a politician speaks of 'europäischem Gleichklang' (European harmony), they might metaphorically refer to a 'vielstimmiger Gesang' (polyphonic singing) to describe different nations working together. Understanding this word requires recognizing its shift from the literal noise of a voice to the abstract representation of harmony and artistic expression. It is not just sound; it is intent and beauty captured in air.
Using der Gesang correctly requires an understanding of German cases and its role as a masculine noun. Because it is an abstract noun in many contexts, it often appears in the singular, though the plural die Gesänge is used when referring to specific sections of an epic poem or distinct types of singing styles. In everyday sentences, it usually functions as the subject or the direct object, describing the auditory experience of music. Whether you are at a concert, in nature, or discussing education, the word fits into structures that highlight the quality and presence of the voice.
- As a Subject (Nominative)
- When the singing itself is doing something, like filling a room. 'Der Gesang erfüllte die ganze Kirche.' (The singing filled the whole church.)
- As a Direct Object (Accusative)
- When you are hearing or enjoying the singing. 'Wir hörten den leisen Gesang der Kinder.' (We heard the soft singing of the children.) Note the change from 'der' to 'den' in the accusative.
- With Prepositions (Dative)
- Often used with 'bei' or 'mit'. 'Bei diesem Gesang kann ich mich gut entspannen.' (With this singing, I can relax well.)
Der Gesang der Sirenen war laut der Mythologie gefährlich für die Seefahrer.
One of the most common ways to use Gesang is in combination with adjectives that describe the mood or the technique. You might hear mehrstimmiger Gesang (polyphonic singing), einstimmiger Gesang (monophonic singing), or melancholischer Gesang. These adjectives help specify what kind of vocal atmosphere is being created. In professional musical contexts, people often speak about klassischer Gesang (classical singing) versus populärer Gesang. If you are describing a person's talent, you might say 'Sie hat eine Ausbildung in Gesang genossen' (She enjoyed/received training in singing).
Ihr Gesang rührte das Publikum zu Tränen.
In poetic or older German, Gesang can also mean a 'canto' or a chapter of a long poem, like Dante's 'Divine Comedy' (Die Göttliche Komödie), which is divided into 'Gesänge'. In this context, you would use the plural: 'Die ersten drei Gesänge des Epos sind besonders düster.' (The first three cantos of the epic are particularly dark.) This usage is rare in modern conversation but vital for students of literature. Most learners will find the word most useful when discussing hobbies, concerts, or the beauty of nature. It adds a level of sophistication to your vocabulary compared to just using the verb 'singen'.
You will encounter der Gesang in a variety of environments, ranging from the highly formal to the naturally serene. In Germany, Austria, and Switzerland, music is a deeply integrated part of cultural life, and the terminology surrounding it is precise. One of the most common places to hear the word is in the context of education and career. If you visit a 'Musikhochschule' (music academy), you will see 'Gesang' listed as a major. Students there practice 'Operngesang' or 'Jazzgesang'. In these academic settings, the word is treated with the same weight as 'Physik' or 'Mathematik'—it is a field of serious study.
- In the Media and Reviews
- Music critics in newspapers like 'Die Zeit' or 'FAZ' often analyze the Gesang of a soloist. They might write about the 'brillante Gesangstechnik' (brilliant singing technique) or the 'ausdrucksstarke Gesang' (expressive singing) of a new performer.
- In Nature Documentaries
- German nature films frequently use the term 'Vogelgesang' to describe the soundscape of the forest. Narrators might say, 'Der Gesang der Nachtigall ist weltberühmt.' (The singing of the nightingale is world-famous.)
- In Religious Services
- In a 'Gottesdienst' (church service), the 'Gemeindegesang' (congregational singing) is a key element. The pastor might invite the congregation to join in the 'Gesang des nächsten Liedes'.
Der Gesang im Stadion peitschte die Mannschaft nach vorne.
Another surprising place you might hear this word is at a football (soccer) match. While 'Grölen' (shouting/bawling) might be a more accurate description of some fans, the rhythmic, melodic chants of the 'Ultras' are often referred to as 'Fangesänge'. These are the repetitive songs that fill the stadium to support the home team. This shows how the word Gesang can bridge the gap between high art (opera) and popular culture (sports). It always implies a collective, rhythmic vocal effort that stands out from normal speech.
In der Stille der Nacht war nur der Gesang der Grillen zu hören.
Finally, you will find Gesang in the titles of many literary and musical works. From Franz Schubert's 'Schwanengesang' (Swan Song) to the 'Gesang der Jünglinge' by Karlheinz Stockhausen, the word serves as a formal label for a musical composition. It suggests a certain gravity and artistic intent. If you see this word on a program at a concert hall, expect a performance that focuses heavily on the beauty and power of the human voice. Whether it's the 'Kehlkopfgesang' (throat singing) of Mongolia or the 'Obertongesang' (overtone singing) used in experimental music, Gesang is the universal German term for the musical voice.
Learning der Gesang involves navigating a few linguistic pitfalls that often trip up English speakers. The most frequent error is confusing 'Gesang' with 'Lied'. In English, we often use 'song' to mean both the composition and the act of singing. In German, this is strictly separated. If you say 'Ich höre einen Gesang,' it sounds like you are hearing a general vocal sound or a choir. If you want to say 'I am listening to a song (like a track on Spotify),' you must say 'Ich höre ein Lied.' Using Gesang for a specific pop track sounds overly formal or slightly strange to a native ear.
- Gender Confusion
- Many learners assume that because 'Musik' is feminine (die Musik) and 'Lied' is neuter (das Lied), 'Gesang' might follow suit. However, it is masculine: der Gesang. Using 'das Gesang' is a common A1/A2 mistake.
- Overusing the Plural
- English speakers often want to say 'singings' to describe multiple instances of singing. In German, 'die Gesänge' is mostly reserved for literary cantos or very specific types of liturgical songs. For general multiple songs, use 'Lieder'.
- Mixing with the Verb 'Singen'
- Sometimes learners use 'Gesang' when they should use the gerund 'das Singen'. 'Das Singen fällt mir schwer' (Singing is hard for me) is more natural than 'Der Gesang fällt mir schwer,' unless you are referring to the academic subject of singing.
Falsch: Ich mag dieses Gesang von Taylor Swift.
Richtig: Ich mag dieses Lied von Taylor Swift.
Another subtle mistake involves the use of Gesang to describe instruments. While we might say a violin 'sings' in English, in German, you would rarely use 'Gesang' for an instrument unless it's a very poetic metaphor. Usually, Gesang is strictly reserved for voices (human, animal, or mythical). If you want to describe a melodic instrumental line, words like 'Melodie' or 'Klang' are better choices. Furthermore, be careful with the compound Sprechgesang. While it means 'chanting' or 'rapping', using it to describe a normal conversation is incorrect and confusing.
Falsch: Der Gesang der Gitarre war schön.
Richtig: Der Klang der Gitarre war schön.
Finally, watch out for the translation of 'vocals'. In modern music reviews, people might use 'die Vocals' (borrowed from English), but the proper German term is often 'der Gesangspart' or simply 'der Gesang'. If you say 'Die Gesänge auf dem Album sind toll,' it sounds like you are talking about ancient hymns. Instead, say 'Der Gesang auf dem Album ist toll' (The singing on the album is great). Precision in choosing between the singular and plural, and between 'Gesang' and its synonyms, will mark you as a more advanced speaker.
To truly master the semantic field of vocal music in German, you need to know how der Gesang compares to its synonyms and related terms. Each word has a specific 'register' and 'context' that defines its use. Using the wrong one won't necessarily make you misunderstood, but it might make the sentence feel 'off'. Let's look at the most important alternatives and how they differ from our main word.
- Das Lied vs. Der Gesang
- As mentioned, das Lied is a concrete song (a composition). Der Gesang is the act or the art. You write a 'Lied', but you perform 'Gesang'.
- Das Singen vs. Der Gesang
- Das Singen is the gerund—it emphasizes the ongoing activity. 'Singen macht Spaß' (Singing is fun). Der Gesang emphasizes the result or the artistic quality. 'Sein Gesang ist weltklasse' (His singing/vocal art is world-class).
- Die Vokalmusik
- This is a more technical, academic term. You would find this in a music history textbook or a concert program. It is the broad category of music involving voices.
- Die Weise
- An old-fashioned, poetic word for a melody or a simple song. You might encounter this in folk music or 19th-century poetry.
Der Chorgesang ist in Deutschland eine tief verwurzelte Tradition.
When describing less pleasant vocal sounds, you might move away from Gesang. For example, das Gejaule (howling/yapping) is used for bad singing, and das Gegröle is used for loud, drunken shouting. On the other hand, if the singing is particularly high-pitched and decorative, you might use der Triller (the trill) or die Koloratur (coloratura). Understanding these nuances allows you to describe a musical experience with much more color and accuracy. For instance, you could say: 'Sein Gesang war technisch perfekt, aber das Lied an sich war langweilig.' (His singing was technically perfect, but the song itself was boring.)
In der Kirche lauschten wir dem Wechselgesang zwischen Priester und Chor.
Lastly, consider the word die Arie (the aria). This is a specific type of Gesang found in operas. While all arias involve Gesang, not all Gesang is an aria. Similarly, der Choral refers to a specific type of church song. By building a web of these related terms, you can navigate any musical conversation in German with confidence. Whether you are praising the 'Vogelgesang' in a park or discussing 'Operngesang' at the Staatsoper, you now have the tools to choose the perfect word for the occasion.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word 'Gesang' was historically used to describe any rhythmic, elevated speech, not just melodic singing. In medieval times, the 'Minnegesang' was a specific form of courtly love poetry that was performed vocally.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 's' as an unvoiced 's' (like 'hiss'). In German, 's' before a vowel is usually voiced (like 'z').
- Pronouncing 'ang' like 'angle'. It should be a nasal 'ng' sound.
- Stressing the first syllable 'GE-sang'. It must be 'ge-SANG'.
- Pronouncing the 'g' as a 'j' sound.
- Making the 'e' too long; it should be a very short schwa.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize in texts due to its similarity to 'singing' and 'song'.
Requires care with the masculine gender and genitive endings.
Pronunciation of the voiced 's' and the 'ng' nasal is key.
Usually clear in context, especially when music is involved.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Nouns ending in -ang are usually masculine.
der Gesang, der Anfang, der Eingang.
Genitive singular of masculine nouns with -ang adds -s or -es.
des Gesangs / des Gesanges.
Plural of nouns ending in -ang usually takes an Umlaut and -e.
der Gesang -> die Gesänge.
Compound nouns take the gender of the last element.
der Vogel + der Gesang = der Vogelgesang.
Verbal nouns (Gerunds) are neuter, but specific nouns like Gesang are masculine.
das Singen vs. der Gesang.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Der Gesang ist schön.
The singing is beautiful.
Nominative masculine singular.
Ich höre den Gesang.
I hear the singing.
Accusative masculine singular.
Vogelgesang im Garten.
Birdsong in the garden.
Compound noun: Vogel + Gesang.
Der Chor macht Gesang.
The choir does singing.
Simple subject-verb-object.
Ein leiser Gesang.
A quiet singing.
Adjective ending for masculine nominative.
Wo ist der Gesang?
Where is the singing?
Interrogative sentence.
Das ist kein Gesang.
That is not singing.
Negation with 'kein'.
Singen und Gesang.
Singing (verb) and singing (noun).
Comparison of word forms.
Wir hören den Gesang der Vögel.
We hear the singing of the birds.
Genitive 'der Vögel'.
Ihr Gesang ist sehr laut.
Her singing is very loud.
Possessive pronoun 'Ihr'.
Ich mag diesen Gesang nicht.
I don't like this singing.
Demonstrative 'diesen' (accusative).
Der Gesang im Radio war gut.
The singing on the radio was good.
Prepositional phrase 'im Radio'.
Er lernt Gesang in der Schule.
He is learning singing in school.
Gesang as a subject of study.
Gibt es hier Gesang?
Is there singing here?
'Es gibt' with accusative.
Der Gesang endet jetzt.
The singing ends now.
Present tense verb 'endet'.
Ein schöner Gesang am Morgen.
A beautiful singing in the morning.
Time expression 'am Morgen'.
Der mehrstimmige Gesang beeindruckte alle.
The polyphonic singing impressed everyone.
Weak adjective declension after 'der'.
Sie hat eine Ausbildung in Gesang.
She has training in singing.
Preposition 'in' with dative.
Trotz des Regens hörten wir den Gesang.
Despite the rain, we heard the singing.
Preposition 'trotz' with genitive.
Der Gesang war der Höhepunkt des Abends.
The singing was the highlight of the evening.
Predicate nominative.
Können Sie den Gesang lauter machen?
Can you make the singing louder?
Modal verb 'können'.
Der Gesang der Mönche war sehr beruhigend.
The singing of the monks was very calming.
Genitive plural 'der Mönche'.
Ich interessiere mich für klassischen Gesang.
I am interested in classical singing.
Reflexive verb with 'für' + accusative.
Der Gesang wurde plötzlich unterbrochen.
The singing was suddenly interrupted.
Passive voice 'wurde unterbrochen'.
Die Qualität des Gesangs hat sich verbessert.
The quality of the singing has improved.
Genitive singular 'des Gesangs'.
Sein Gesang zeichnet sich durch Klarheit aus.
His singing is characterized by clarity.
Separable verb 'auszeichnen'.
Der Gesang der Wale ist noch immer ein Rätsel.
The singing of whales is still a mystery.
Adverbial 'noch immer'.
Wir lauschten dem Gesang mit großer Andacht.
We listened to the singing with great devotion.
Verb 'lauschen' + dative.
Der Gesang variierte je nach Region.
The singing varied depending on the region.
Prepositional phrase 'je nach'.
Es handelt sich um einen alten Kirchengesang.
It is about an old church singing (hymn).
Fixed expression 'es handelt sich um'.
Der Gesang forderte die volle Konzentration.
The singing demanded full concentration.
Simple past 'forderte'.
Ohne den Gesang wäre das Stück unvollständig.
Without the singing, the piece would be incomplete.
Konjunktiv II 'wäre'.
Der Gesang fungiert hier als emotionales Leitmotiv.
The singing functions here as an emotional leitmotif.
Verb 'fungieren als'.
Die Komplexität des Gesangs ist bemerkenswert.
The complexity of the singing is remarkable.
Genitive construction.
Er widmete sein Leben dem Studium des Gesangs.
He dedicated his life to the study of singing.
Dative object 'dem Studium'.
Der Gesang verschmolz mit den Klängen der Natur.
The singing merged with the sounds of nature.
Verb 'verschmelzen mit'.
Man kritisiert den Mangel an echtem Gesang.
They criticize the lack of real singing.
Preposition 'an' + dative.
Der Gesang dient als Ausdruck höchster Freude.
The singing serves as an expression of highest joy.
Superlative adjective 'höchster'.
Die Gesänge wurden von Generation zu Generation überliefert.
The songs/chants were passed down from generation to generation.
Passive voice with plural 'Gesänge'.
Der Gesang evoziert Bilder einer vergangenen Ära.
The singing evokes images of a bygone era.
High-register verb 'evozieren'.
Der Gesang transzendiert die Grenzen der Sprache.
The singing transcends the boundaries of language.
Abstract philosophical subject.
In seinem Schwanengesang erreichte er neue Tiefen.
In his swan song, he reached new depths.
Idiomatic use of 'Schwanengesang'.
Die Polyphonie der Gesänge erzeugt eine sakrale Aura.
The polyphony of the songs/chants creates a sacral aura.
Technical musical terminology.
Der Gesang ist untrennbar mit der menschlichen Existenz verwoben.
Singing is inseparably interwoven with human existence.
Complex predicative adjective phrase.
Jeder Gesang des Epos ist ein in sich geschlossenes Werk.
Each canto of the epic is a self-contained work.
Usage of 'Gesang' as 'canto'.
Der Gesang der Sirenen symbolisiert die tödliche Verlockung.
The singing of the sirens symbolizes deadly temptation.
Mythological/Symbolic context.
Die klangliche Ästhetik des Gesangs wurde radikal dekonstruiert.
The sonic aesthetics of the singing were radically deconstructed.
Academic/Critical register.
Der Gesang verstummte, und eine bleierne Stille trat ein.
The singing fell silent, and a leaden silence set in.
Literary narrative style.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To suddenly start singing out of joy or emotion.
Vor Freude brach sie in lauten Gesang aus.
— To listen intently and appreciatively to singing.
Wir lauschten dem Gesang der Nachtigall.
— To praise someone highly (metaphorical or literal).
Der Artikel war ein einziger Lobgesang auf den neuen Chef.
— Music of the spheres (philosophical/astronomical concept).
Die alten Griechen glaubten an den Gesang der Sphären.
— Polyphonic singing (many voices).
Vielstimmiger Gesang ist technisch sehr anspruchsvoll.
— While singing (describing an action).
Die Soldaten marschierten unter Gesang in die Stadt ein.
— To open a hymnal (book of songs).
Bitte schlagen Sie das Gesangbuch auf Seite 42 auf.
— To practice responsive/antiphonal singing.
Der Chor übt heute den Wechselgesang für Ostern.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Lied is a specific song; Gesang is the act or art of singing.
Singen is the gerund (the activity); Gesang is the formal noun/art form.
Klang is the sound of an instrument; Gesang is specifically for voices.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— The final work or performance before death or retirement.
Dieser Roman war der Schwanengesang des Autors.
literary— To start praising something or someone excessively.
Er stimmte einen Lobgesang auf seine neue Wohnung an.
neutral— To praise something very highly (related to singing/Gesang).
Sie singt in den höchsten Tönen von ihrem neuen Job.
informal— To change one's opinion or story (related to Lied/Gesang).
Wenn er erst die Fakten kennt, wird er ein anderes Lied singen.
neutral— A tempting but dangerous lure.
Die hohen Zinsen waren der Gesang der Sirenen für die Anleger.
literary— To sing perfectly or very clearly (regional).
Die Sopranistin sang wie ein Buch.
informal— To be unable to sing or speak due to shock/emotion.
Vor Schreck brachte er keinen Ton heraus.
neutral— To set the tone or be the leader (musical origin).
In dieser Firma gibt der Marketingchef den Ton an.
neutral— To step out of line or behave differently from the group.
Er singt immer ein bisschen aus der Reihe.
informal— To teach someone a lesson or discipline them (humorous).
Dem werde ich schon noch die Flötentöne beibringen!
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both translate to 'song' in some contexts.
Lied refers to a concrete musical piece with lyrics and melody. Gesang refers to the vocalization or the quality of singing. You listen to a 'Lied' on the radio, but you admire the 'Gesang' of the singer.
Das Lied ist kurz, aber der Gesang ist kraftvoll.
Both are nouns related to singing.
Singen is the substantivized verb, focusing on the action itself. Gesang is a more formal noun focusing on the artistic result or the genre. 'Singen im Regen' is the act; 'Klassischer Gesang' is the genre.
Das Singen macht ihr Spaß, sie studiert sogar Gesang.
It is an archaic version of Gesang.
Sang is almost exclusively used in poetry or fixed idioms like 'mit Sang und Klang'. In modern German, always use 'Gesang'.
Mit Sang und Klang zogen sie durch die Straßen.
Singing comes from the voice.
Stimme is the physical voice itself (the tool). Gesang is what you produce with the voice when making music.
Sie hat eine schöne Stimme für den Gesang.
It describes vocal sounds.
Gejaule is a pejorative term for bad, howling singing. Gesang is generally positive or neutral.
Das war kein Gesang, das war furchtbares Gejaule!
वाक्य संरचनाएँ
Ich höre [Akkusativ].
Ich höre den Gesang.
Der Gesang von [Dativ] ist [Adjektiv].
Der Gesang von den Vögeln ist schön.
Wegen [Genitiv] [Verb] man.
Wegen des Gesangs blieb man stehen.
[Subjekt] zeichnet sich durch [Akkusativ] aus.
Sein Gesang zeichnet sich durch Kraft aus.
[Subjekt] dient als Ausdruck [Genitiv].
Der Gesang dient als Ausdruck tiefer Trauer.
[Subjekt] ist untrennbar mit [Dativ] verwoben.
Der Gesang ist untrennbar mit der Mythologie verwoben.
Es handelt sich um [Akkusativ].
Es handelt sich um einen alten Gesang.
Gibt es hier [Akkusativ]?
Gibt es hier Gesang?
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High in cultural, religious, and nature-related contexts.
-
Das Gesang ist schön.
→
Der Gesang ist schön.
Gesang is a masculine noun. You must use 'der'.
-
Ich höre ein Gesang von Adele.
→
Ich höre ein Lied von Adele.
Use 'Lied' for a specific musical track or composition.
-
Der Gesang der Gitarre.
→
Der Klang der Gitarre.
Gesang is only for voices. Use 'Klang' for instruments.
-
Sie hat viele Gesänge auf ihrem Handy.
→
Sie hat viele Lieder auf ihrem Handy.
The plural 'Gesänge' is for cantos or hymns, not for digital songs.
-
Ich mag dein Singen.
→
Ich mag deinen Gesang.
While 'Singen' is okay, 'Gesang' sounds more appreciative of the artistic quality.
सुझाव
Masculine Ending
Nouns ending in -ang are almost always masculine. Remember: der Gesang, der Anfang, der Eingang.
Lied vs. Gesang
Use 'Lied' for a single song and 'Gesang' for the art of singing or the sound of a voice.
Birdsong
German speakers love the word 'Vogelgesang'. Use it in the spring to sound very native!
Study Subject
If you study voice at a university, your major is called 'Gesang', not 'Singen'.
Linking S
In compounds like 'Gesangsunterricht', a linking 's' is added after 'Gesang'.
Voiced S
Listen closely to the 's' in Gesang. It is voiced (like a Z), which distinguishes it from some other languages.
Poetic Flair
Use 'Gesang' in your writing to elevate the tone. It sounds much more sophisticated than 'das Singen'.
Church Music
In a church, look for the 'Gesangbuch' (hymnal). It contains all the 'Kirchengesänge'.
Stadium Chants
Even in football, the rhythmic chants of fans are called 'Fangesänge'.
G-Sing
Associate 'G' for 'German' and 'Sing' for 'Singing'. G-Sing -> Gesang.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'G-string' on a guitar, but for 'Singing'. GE-SANG. The 'GE' makes it a collective thing, like 'GE-bäude' (building) or 'GE-birge' (mountains).
दृश्य संबंध
Imagine a giant 'G' made of musical notes floating over a choir. The 'G' stands for 'Gesang'.
Word Web
चैलेंज
Try to find three different 'Gesänge' today: one from a bird, one from a person, and one from a recording. Label them in German!
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Middle High German 'gesanc' and Old High German 'gisang'. It is the collective noun formation of the verb 'singen'.
मूल अर्थ: The act of singing or that which is sung.
Germanic (Indo-European). Cognate with English 'song' and Dutch 'gezang'.सांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities, but 'Gesang' in a religious context should be treated with respect.
While English uses 'singing' for both the act and the hobby, German 'Gesang' is slightly more formal and artistic. English 'song' is 'Lied', not 'Gesang'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At a Concert
- Was für ein schöner Gesang!
- Der Gesang war sehr emotional.
- Ich liebe diesen mehrstimmigen Gesang.
- Der Gesangspart war schwierig.
In Nature
- Hörst du den Vogelgesang?
- Der Gesang der Grillen beruhigt mich.
- Der Wald ist voller Gesang.
- Ein einsamer Gesang in der Nacht.
In Church
- Der Kirchengesang war feierlich.
- Wir singen aus dem Gesangbuch.
- Der Choralgesang hallte in der Kirche.
- Der Priester stimmte den Gesang an.
Music Education
- Ich nehme Unterricht in Gesang.
- Sie hat eine tolle Gesangstechnik.
- Wir üben heute den Chorgesang.
- Gesang ist mein Hauptfach.
Literature/Poetry
- Der erste Gesang des Epos.
- Ein Lobgesang auf die Freiheit.
- Poetischer Gesang der Musen.
- Die Gesänge von Homer.
बातचीत की शुरुआत
"Magst du lieber instrumentale Musik oder Musik mit Gesang?"
"Was ist für dich der schönste Vogelgesang im Frühling?"
"Hast du schon mal an einem professionellen Gesangsunterricht teilgenommen?"
"Findest du, dass der Gesang in einer Oper wichtiger ist als das Orchester?"
"Welche Art von Gesang empfindest du als am entspannendsten?"
डायरी विषय
Beschreibe den Gesang, den du heute irgendwo gehört hast (Radio, Natur, etc.).
Wenn dein Leben ein Gesang wäre, wie würde er klingen (laut, leise, fröhlich)?
Warum ist der Gesang für die menschliche Kultur so wichtig?
Schreibe über eine Erinnerung, in der ein bestimmter Gesang eine Rolle spielte.
Stelle dir vor, du könntest den Gesang der Wale verstehen. Was würden sie sagen?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, 'der Gesang' is always masculine in German. This means you use 'der' in the nominative and 'den' in the accusative. For example, 'Ich liebe den Gesang' (I love the singing).
It's better to use 'das Lied' for a specific pop song. 'Gesang' would refer to the singer's vocal performance on that track. If you say 'Der Gesang in diesem Pop-Lied ist toll,' it means the vocals are great.
The plural is 'die Gesänge'. It is used for specific parts of an epic poem (cantos) or collections of religious songs. In daily life, the singular is much more common.
Yes, 'Vogelgesang' is the direct German equivalent of 'birdsong'. It describes the melodic sounds birds make. You can also say 'das Vogelgezwitscher' for chirping.
Sprechgesang is a vocal style between speaking and singing. It is the German word often used to describe rapping or rhythmic chanting in modern music.
You say 'Gesangsunterricht'. It is a compound noun. 'Ich gehe zum Gesangsunterricht' means 'I am going to my singing lesson'.
No, 'Gesang' is strictly for voices (human or animal). For instruments, you would use 'Klang' (sound) or 'Spiel' (playing). Metaphorically, a violin might 'sing', but the noun would still be 'Klang'.
It literally means 'swan song'. It refers to the final performance or work of an artist before they retire or pass away. It comes from the myth that swans sing a beautiful song just before they die.
'Gesang' is the common word for singing. 'Vokalmusik' is a more technical, academic term used in music history or formal concert programs.
You add an 's' or 'es' at the end. For example: 'Die Schönheit des Gesangs' (The beauty of the singing). This is common in written German.
खुद को परखो 187 सवाल
Write a sentence using 'der Gesang' and 'Vögel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hear the singing in the church.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a choir using the word 'Gesang'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'Gesang' and 'Lied' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note about your hobby 'singing'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the genitive 'des Gesangs' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a compound noun with 'Gesang' and 'Unterricht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Schwanengesang'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Singing transcends language.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'Gesänge' in a literary context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sound of whales using 'Gesang'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His singing moved me to tears.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Sprechgesang'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: ' congregational singing is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Lobgesang' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a noisy stadium using 'Fangesänge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'lauschen' and 'Gesang'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Monophonic singing is meditative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Gesangverein' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'Gregorian chant' using German terms.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'der Gesang' focusing on the 's'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich liebe den Gesang der Vögel.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite type of 'Gesang'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they take singing lessons.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Gesang' in a sentence about a concert.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Schwanengesang' in your own words.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Chor übt heute mehrstimmigen Gesang.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment on the 'Gesang' in a movie.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gesang ist mein liebstes Hobby.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for the 'Gesangbuch' in a church.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the 'Gesang' of an opera singer.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Sirenen hatten einen betörenden Gesang.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'Vogelgesang' in the morning.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'die Gesänge'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kirchengesang ist sehr traditionell.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'Gesang' is masculine.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir lauschen dem Gesang der Wale.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Lobgesang' metaphorically.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das ist kein Gesang, das ist Lärm!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Sprechgesang'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for the word 'Gesang' in a German song.
Does the speaker say 'Gesang' or 'Geschenk'?
Identify the adjective used with 'Gesang' in the clip.
Is the 'Gesang' described as 'mehrstimmig'?
Who is singing according to the audio?
Listen for the case of 'Gesang'. Is it 'der' or 'den'?
What is the mood of the 'Gesang' in the recording?
Does the speaker mention 'Gesangsunterricht'?
Is the plural 'Gesänge' used?
Identify the genre: 'Operngesang' or 'Jazzgesang'?
Is the 'Gesang' accompanied by an instrument?
Listen for 'Vogelgesang'. How many birds are mentioned?
What is the context: Church, Concert, or Forest?
Does the speaker say 'Lobgesang'?
Identify the compound word used.
Das Gesang ist laut.
Gesang is masculine.
Ich höre ein Gesang von Michael Jackson.
Use 'Lied' for a specific track.
Wir lauschen den Gesang.
Lauschen takes dative.
Der Gesang des Klaviers war schön.
Gesang is for voices only.
Sie hat viele Gesänge auf Spotify.
Plural 'Gesänge' is for cantos/hymns.
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
Der Gesang refers to the act or quality of singing. Example: 'Der Gesang der Vögel' (The birds' singing) highlights the melodic sound rather than a specific composition.
- A masculine noun meaning 'singing' or 'vocal music'.
- Used for humans, animals (birds/whales), and mythological beings.
- Refers to the act or art form, whereas 'Lied' is the specific song.
- Common in formal, artistic, and natural contexts.
Masculine Ending
Nouns ending in -ang are almost always masculine. Remember: der Gesang, der Anfang, der Eingang.
Lied vs. Gesang
Use 'Lied' for a single song and 'Gesang' for the art of singing or the sound of a voice.
Birdsong
German speakers love the word 'Vogelgesang'. Use it in the spring to sound very native!
Study Subject
If you study voice at a university, your major is called 'Gesang', not 'Singen'.
उदाहरण
Der Gesang der Vögel weckte uns am Morgen.
संबंधित सामग्री
nature के और शब्द
abgrundtief
A2शाब्दिक अर्थ 'गहरे गड्ढे जैसा', यह विशेषण अत्यधिक गहरे, अथाह, और अक्सर डरावने या विस्मयकारी गहराई का वर्णन करता है, जो एक गहरे गड्ढे की याद दिलाता है। यह शाब्दिक भौतिक गहराइयों और अत्यधिक भावनाओं या अमूर्त अवधारणाओं की प्रतीकात्मक स्थितियों दोनों के लिए उपयोग किया जाता है। <br> वह कुआं अथाह गहरा था। <br> उसने उस खबर के बाद गहरी उदासी महसूस की।
abholzen
B1Abholzen का अर्थ है 'वनों की कटाई करना'। सड़क बनाने के लिए जंगल को काट दिया गया।
absorbieren
B1स्पंज पानी सोख लेता है।
abstoßen
B1पीछे धकेलना या पीछे हटना
abwärts
B1नीचे की ओर; ढलान पर।
abwehren
B1रोकना, पीछे हटाना। गोलकीपर ने गेंद को रोक दिया। उसने आलोचना को पीछे हटा दिया।
Acker
B1खेत; जोती हुई भूमि।
Affe
A1जर्मन शब्द 'Affe' का अर्थ बंदर और वनमानुष दोनों है।
Alge
B1शैवाल जलीय जीव हैं जो प्रकाश संश्लेषण करने में सक्षम होते हैं।
allmählich
B1'allmählich' शब्द का अर्थ है 'धीरे-धीरे' या 'क्रमशः'।