die Emotion
die Emotion 30 सेकंड में
- Die Emotion is a feminine German noun meaning 'emotion' or 'strong feeling'.
- It is nearly identical to the English word but follows German grammar rules.
- Commonly used in psychology, sports, and formal discussions about feelings.
- The plural form is 'Emotionen' and it always takes the article 'die'.
- Grammatical Gender
- The word is feminine, meaning it always takes the article 'die' in the nominative case. This is consistent with many German words ending in '-ion' which are almost exclusively feminine.
- Nuance
- Compared to 'Gefühl', 'Emotion' sounds more sophisticated and is often used to describe the science of feelings or intense, visible reactions.
Seine Rede war voller Emotionen, die das Publikum tief berührten.
Es ist schwer, seine Emotionen in einer so stressigen Situation zu kontrollieren.
- Contextual Usage
- In professional business settings, discussions about 'Emotionen' are becoming more common as the concept of soft skills gains traction in the German corporate world.
Wissenschaftler untersuchen, wie Emotionen unsere Entscheidungen beeinflussen.
- Pluralization
- The plural is formed by adding '-en', resulting in 'die Emotionen'. This is the form you will likely hear most often.
Kino ist ein Ort, an dem man große Emotionen erlebt.
Ohne Emotionen wäre das Leben sehr grau und bedeutungslos.
- Direct Object Usage
- When you say 'I show emotion', it becomes 'Ich zeige Emotion'. If you use the definite article, it is 'Ich zeige die Emotion'.
Sie konnte ihre Emotionen während der Hochzeit nicht verbergen.
Er handelte aus einer plötzlichen Emotion heraus.
- Adjective Pairings
- Common adjectives include 'stark' (strong), 'tief' (deep), 'negativ' (negative), and 'positiv' (positive). These modify the noun to provide more detail about the feeling's nature.
Starke Emotionen können das rationale Denken blockieren.
- Compound Words
- German loves compounds. You will see 'Emotionsausbruch' (outburst of emotion) and 'Emotionsregulation' (emotional regulation) in psychology and self-help contexts.
Ein plötzlicher Emotionsausbruch überraschte alle Anwesenden.
Musik ist ein Medium, das universelle Emotionen vermitteln kann.
In der Kunst geht es oft darum, Emotionen sichtbar zu machen.
- In Sports
- Commentators frequently use the word to describe the passion of the fans or the intensity of the athletes on the field.
Nach dem Sieg gab es kein Halten mehr für die Emotionen der Fans.
- In Marketing
- Advertisers often say that a product 'weckt Emotionen' (stirs up emotions) to make it more appealing to potential buyers.
Diese Werbung zielt direkt auf die Emotionen der Zuschauer ab.
- In Everyday Conversation
- While 'Gefühl' is more common in the kitchen or at the bar, 'Emotion' is used when people are being reflective or discussing the depth of a situation.
Es ist wichtig, Raum für Emotionen am Arbeitsplatz zu schaffen.
Die Musik weckte alte Emotionen in ihm, die er längst vergessen hatte.
Manchmal sind Emotionen ein besserer Ratgeber als der Verstand.
- Gender Error
- Incorrect: Ich habe ein starkes Emotion. Correct: Ich habe eine starke Emotion. Always remember the '-ion' rule!
Falsch: Das Emotion ist groß. Richtig: Die Emotion ist groß.
- Preposition Pitfalls
- Students often use 'mit' when they should use 'aus'. Instead of saying 'with emotion', Germans often say 'voller Emotionen' (full of emotions) or 'mit viel Gefühl'.
Er sprach voller Emotionen über seine Heimat.
- False Friends
- While 'Emotion' and 'emotion' are cognates, the German word 'emotional' can sometimes imply 'moody' or 'over-sensitive' depending on the tone, so use it carefully.
Sei nicht so emotional! (Can be dismissive in German).
Die Entscheidung wurde auf Basis von Emotionen getroffen, nicht auf Basis von Fakten.
Es ist ein Fehler, Emotionen als Schwäche zu sehen.
- Emotion vs. Gefühl
- Emotion is the category; Gefühl is the individual experience. You study 'Emotionen' in a book, but you have 'Gefühle' for your partner.
- Die Regung
- This word refers to a slight movement or a small stir of emotion. It's often used in literature, like 'eine Regung von Mitleid' (a stir of pity).
Sein Gesicht zeigte keinerlei Regung.
- Die Stimmung
- This refers to a 'mood'. Unlike an 'Emotion', which is usually a response to a specific trigger, a 'Stimmung' is a longer-lasting background state of being.
Die allgemeine Stimmung im Team ist momentan sehr gut.
Er verfolgt seine Ziele mit großer Leidenschaft.
Es ist faszinierend, wie Emotionen durch Farben ausgedrückt werden können.
Die Psychologie unterscheidet zwischen primären und sekundären Emotionen.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word 'Emotion' was not widely used in German until the late 19th century. Before that, people almost exclusively used 'Gefühl' or 'Leidenschaft'.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the '-ion' like the English 'shun'. In German, it is always 'ts-yone'.
- Putting the stress on the first or second syllable.
- Making the 'e' at the beginning too long.
- Ignoring the nasal quality of the 'n' at the end.
- Pronouncing the 't' as a soft 'sh' instead of a sharp 'ts'.
कठिनाई स्तर
Very easy to recognize because it is a cognate with English.
Easy, but you must remember the feminine gender and the '-en' plural.
The pronunciation of '-tion' as 'ts-yone' requires practice.
Easily identifiable in spoken German.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Nouns ending in '-ion' are always feminine.
Die Emotion, die Information, die Reaktion.
Plural of nouns ending in '-ion' is formed with '-en'.
Eine Emotion -> zwei Emotionen.
Abstract nouns like 'Emotion' often drop the article in the plural.
Er zeigt Emotionen. (Not 'die Emotionen' if general).
The preposition 'über' takes the accusative when discussing a topic.
Wir sprechen über die Emotion.
Separable verbs like 'auslösen' place the prefix at the end.
Das löst eine Emotion aus.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ich habe eine Emotion.
I have an emotion.
Basic subject-verb-object structure.
Musik macht Emotionen.
Music makes emotions.
Plural usage of the noun.
Ist das eine Emotion?
Is that an emotion?
Simple question structure.
Die Emotion ist groß.
The emotion is big.
Using a simple adjective to describe the noun.
Er zeigt keine Emotion.
He shows no emotion.
Negative 'keine' used with a feminine noun.
Ich kenne diese Emotion.
I know this emotion.
Demonstrative pronoun 'diese' matching the feminine noun.
Farben bringen Emotionen.
Colors bring emotions.
Plural noun as a direct object.
Sie hat viele Emotionen.
She has many emotions.
Adjective 'viele' used with plural.
Gestern hatte ich starke Emotionen.
Yesterday I had strong emotions.
Past tense 'hatte' with plural noun.
Warum zeigst du deine Emotionen nicht?
Why don't you show your emotions?
Possessive pronoun 'deine' in the accusative plural.
Der Film war voller Emotionen.
The movie was full of emotions.
Preposition 'voller' followed by the plural noun.
Diese Emotion ist neu für mich.
This emotion is new to me.
Predicate adjective 'neu' describing the noun.
Er sprach mit viel Emotion.
He spoke with a lot of emotion.
Preposition 'mit' followed by the singular noun.
Ich kann meine Emotionen kontrollieren.
I can control my emotions.
Modal verb 'kann' with infinitive 'kontrollieren'.
Welche Emotion fühlst du jetzt?
Which emotion do you feel now?
Interrogative pronoun 'welche' matching feminine singular.
Sie unterdrückt ihre Emotionen oft.
She often suppresses her emotions.
Verb 'unterdrücken' in the present tense.
In der Kunst sind Emotionen sehr wichtig.
In art, emotions are very important.
Plural noun as the subject of the sentence.
Wir müssen über unsere Emotionen sprechen.
We must talk about our emotions.
Preposition 'über' requires the accusative case here.
Das war ein Moment großer Emotionen.
That was a moment of great emotions.
Genitive plural 'großer Emotionen'.
Manchmal überwältigen mich meine Emotionen.
Sometimes my emotions overwhelm me.
Verb 'überwältigen' with accusative object 'mich'.
Jede Emotion hat eine Funktion.
Every emotion has a function.
Determiner 'jede' used with a feminine singular noun.
Er handelte aus einer Emotion heraus.
He acted out of an emotion.
Prepositional phrase 'aus ... heraus' with dative case.
Es ist schwer, Emotionen zu beschreiben.
It is difficult to describe emotions.
Infinitive construction with 'zu'.
Die Emotionen kochten während der Debatte hoch.
Emotions boiled over during the debate.
Metaphorical use of 'hochkochen' with plural noun.
Die Werbung zielt auf die Emotionen der Käufer ab.
The advertisement aims at the emotions of the buyers.
Phrasal verb 'abzielen auf' with accusative.
Emotionsregulation ist ein wichtiger Teil der Therapie.
Emotional regulation is an important part of therapy.
Compound noun starting with 'Emotion'.
Er verbarg seine Emotionen hinter einer Maske.
He hid his emotions behind a mask.
Preposition 'hinter' with dative plural.
Diese Entscheidung war rein von Emotionen geleitet.
This decision was purely guided by emotions.
Passive construction with 'von' + dative.
Es gibt kein Entkommen vor diesen starken Emotionen.
There is no escape from these strong emotions.
Preposition 'vor' with dative plural.
Die Musik löste eine Welle von Emotionen aus.
The music triggered a wave of emotions.
Verb 'auslösen' (separable) used with 'Welle'.
Sie hat eine sehr hohe emotionale Intelligenz.
She has very high emotional intelligence.
Adjective 'emotional' derived from 'Emotion'.
Können Tiere wirklich Emotionen empfinden?
Can animals really feel emotions?
Formal verb 'empfinden' instead of 'fühlen'.
Die Komplexität menschlicher Emotionen ist faszinierend.
The complexity of human emotions is fascinating.
Genitive plural attribute 'menschlicher Emotionen'.
Er verlor im Affekt die Kontrolle über seine Emotionen.
In the heat of the moment, he lost control of his emotions.
Legal/technical term 'im Affekt' used alongside 'Emotion'.
Die Autorin fängt die subtilsten Emotionen ein.
The author captures the subtlest emotions.
Superlative adjective 'subtilsten' in the accusative plural.
Emotionen sind oft kulturell überformt.
Emotions are often culturally shaped.
Participial adjective 'überformt' describing the subject.
Es herrscht eine Diskrepanz zwischen Logik und Emotion.
There is a discrepancy between logic and emotion.
Nouns used abstractly without articles after 'zwischen'.
Die politische Rhetorik appelliert oft an niedere Emotionen.
Political rhetoric often appeals to base emotions.
Verb 'appellieren an' with accusative plural.
Sie durchlebte ein Wechselbad der Emotionen.
She went through a roller coaster (lit. alternating bath) of emotions.
Idiomatic expression 'Wechselbad der Emotionen'.
Das Gedicht ist ein Destillat reiner Emotion.
The poem is a distillate of pure emotion.
Metaphorical use in the genitive singular.
Die ontologische Natur der Emotion bleibt umstritten.
The ontological nature of emotion remains controversial.
Academic register with specific terminology.
Emotionen fungieren als kognitive Bewertungsprozesse.
Emotions function as cognitive evaluation processes.
Technical verb 'fungieren' with 'als'.
In der Postmoderne werden Emotionen oft dekonstruiert.
In postmodernity, emotions are often deconstructed.
Passive voice with an abstract time reference.
Die Evokation von Emotionen ist das Ziel jeder Ästhetik.
The evocation of emotions is the goal of every aesthetic.
Formal noun 'Evokation' followed by 'von' + dative.
Er analysierte die kognitive Architektur der Emotionen.
He analyzed the cognitive architecture of emotions.
Sophisticated compound-like structure in genitive.
Emotionen sind keine bloßen Epiphänomene des Geistes.
Emotions are not mere epiphenomena of the mind.
Negation 'keine' with a plural technical term.
Die Phänomenologie widmet sich der gelebten Emotion.
Phenomenology is dedicated to lived emotion.
Dative feminine singular after 'widmen sich'.
Es gibt eine inhärente Spannung in jeder tiefen Emotion.
There is an inherent tension in every deep emotion.
Adjective 'inhärente' modifying the subject.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Pure emotions. Often used in advertising or sports to describe an intense experience.
Das Finale war Emotionen pur.
— To show no emotions. Used for people who remain stoic or expressionless.
Er zeigte während der Verhandlung keine Emotionen.
— To pull at the heartstrings. Often used critically about movies or speeches.
Der Film drückt zu sehr auf die Emotionen.
— Giving free rein to emotions. Allowing oneself to feel fully.
Hier ist freie Bahn für alle Emotionen.
— To be overwhelmed by emotions. Being unable to speak or act due to feeling too much.
Sie war von ihren Emotionen völlig überwältigt.
— Emotions being at play. When a situation is not just about facts but also feelings.
Da sind natürlich viele Emotionen im Spiel.
— To let emotions boil over. Causing a situation to become very heated.
Er ließ die Emotionen absichtlich hochkochen.
— To play with emotions. Manipulating how someone feels.
Du solltest nicht mit den Emotionen anderer spielen.
— A person without emotions. A way to describe someone very cold or robotic.
Manchmal wirkt er wie ein Mensch ohne Emotionen.
— Space for emotions. Allowing people to express their feelings.
In dieser Therapie gibt es viel Raum für Emotionen.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Gefühl is broader and can be physical (feeling cold) or intuitive. Emotion is psychological.
A scientific term for a mixture of liquids; sounds similar but unrelated.
Means 'motion' or 'movement' in a formal/legal sense, but rarely used for feelings.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— A roller coaster of emotions, going from one extreme to another.
Die Schwangerschaft war ein Wechselbad der Emotionen.
neutral— To let one's emotions run wild or to give them free rein.
Nach dem Tor ließ er seinen Emotionen freien Lauf.
neutral— Emotions are running high; used for heated debates or situations.
Bei der Stadtratssitzung schlugen die Emotionen hoch.
journalistic— While usually meaning 'to be all ears', it's used when someone is listening intently to emotional needs.
Ich bin ganz Ohr für deine Emotionen.
informal— To wear one's heart on one's sleeve (expressing emotions openly).
Sie trägt ihr Herz auf der Zunge und zeigt jede Emotion.
informal— To be as cold as a fish (showing no emotion).
Wenn es um Emotionen geht, ist er kalt wie ein Fisch.
informal— To lose one's temper (an extreme emotional reaction).
Vor Wut – einer starken Emotion – ist er fast aus der Haut gefahren.
informal— To have butterflies in one's stomach (the emotion of being in love).
Diese Emotion nannte sie 'Schmetterlinge im Bauch'.
informal— To have a lump in one's throat (sadness or nervousness).
Vor lauter Emotionen hatte er einen Kloß im Hals.
informal— A weight off one's mind (the emotion of relief).
Als sie die Nachricht hörte, fiel ihr ein Stein vom Herzen.
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both translate to 'feeling' or 'emotion'.
Gefühl is the general term for anything felt, including physical sensations like pain or hunger. Emotion is specifically a psychological reaction.
Ich habe ein schlechtes Gefühl (intuition). Diese Musik weckt eine Emotion (psychological).
Both relate to internal states.
Empfindung often refers to sensory input (touch, sight) or very deep, subtle internal stirrings. Emotion is more about the reaction to a situation.
Die Empfindung von Kälte. Die Emotion der Angst.
Both are psychological terms.
Affekt is a short, very intense, and often uncontrollable burst of feeling. Emotion is a broader, often more complex state.
Er handelte im Affekt (momentary rage).
Both describe how one feels.
Stimmung is a long-lasting background state (mood). Emotion is a specific reaction to a specific trigger.
Ich bin heute in einer guten Stimmung. Die Nachricht löste eine Emotion aus.
Both imply strong feelings.
Leidenschaft is a focused, long-term passion or intense desire for something. Emotion is a general category of feeling.
Fußball ist seine Leidenschaft.
वाक्य संरचनाएँ
Ich habe [Adjektiv] Emotionen.
Ich habe gute Emotionen.
Das [Verb] bei mir [Adjektiv] Emotionen aus.
Das löst bei mir starke Emotionen aus.
Es ist wichtig, [Pronomen] Emotionen zu [Verb].
Es ist wichtig, seine Emotionen zu zeigen.
Aus einer [Adjektiv] Emotion heraus habe ich [Verb].
Aus einer plötzlichen Emotion heraus habe ich gelacht.
Die [Substantiv] der Emotionen war [Adjektiv].
Die Intensität der Emotionen war bemerkenswert.
Es herrscht ein [Substantiv] der Emotionen.
Es herrscht ein Chaos der Emotionen.
Inwieweit sind Emotionen [Adjektiv]?
Inwieweit sind Emotionen konstruiert?
Die [Adjektiv] Evokation von Emotionen.
Die gezielte Evokation von Emotionen.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very high in media, psychology, and arts; high in daily life.
-
Das Emotion
→
Die Emotion
Nouns ending in '-ion' are always feminine. Using 'das' is a common gender error for English speakers.
-
Zwei Emotions
→
Zwei Emotionen
The plural of 'Emotion' is formed by adding '-en', not just '-s' as in English.
-
Ich fühle eine Emotion in meinem Bein.
→
Ich habe ein Gefühl in meinem Bein.
Physical sensations use 'Gefühl'. 'Emotion' is only for psychological states.
-
Er sprach mit vieler Emotion.
→
Er sprach mit viel Emotion.
When using 'viel' with an uncountable abstract noun in this context, it usually remains undeclined.
-
Pronouncing '-tion' like 'shun'.
→
Pronouncing it like 'ts-yone'.
The 't' in the German '-tion' suffix always has a 'ts' sound.
सुझाव
The -ion Rule
Memorize the rule that -ion equals feminine. This applies to hundreds of words like Information, Nation, and Reaction. It will save you from many gender mistakes.
Upgrade your 'Gefühl'
When you want to sound more like a B2 or C1 speaker, try replacing 'Gefühl' with 'Emotion' in your writing. It immediately elevates the register of your text.
The Sharp 'Z'
Remember that the 't' in '-tion' is pronounced like a German 'z'. It should be a crisp, hissing sound, not a soft 'sh' like in the English 'emotion'.
Professionalism
In German business culture, 'Emotionen' are often kept in check. If you talk about 'Emotionen' in a meeting, keep it analytical rather than purely personal.
Plural is Key
We rarely have just one emotion. Use the plural 'Emotionen' to sound more natural when discussing how you feel about a complex situation.
Adjective Agreement
Since it is feminine, remember your adjective endings: 'eine starkE Emotion', 'der starkEN Emotion'. This is a common spot for A2 students to slip up.
Sports Commentary
Watch a German football match. The commentators use the word 'Emotionen' constantly to describe the atmosphere. It's great listening practice.
E-Motion
Think of 'Energy in Motion'. Emotions are the energy that moves your spirit. This connects the meaning to the word structure.
Wechselbad
Learn the phrase 'Wechselbad der Emotionen'. It's a very common and sophisticated way to say you've had a lot of ups and downs.
Avoid Repetition
Alternate between 'Emotion', 'Gefühl', and 'Empfindung' in longer texts to keep your reader engaged and show off your vocabulary range.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of an 'E-Motion' as 'Energy in Motion'. Emotions are feelings that move through you and change your state. Just remember that in German, this 'motion' is a lady (die).
दृश्य संबंध
Imagine a colorful wave (representing the 'motion') crashing into a giant letter 'E'. The wave is pink and purple, which helps you remember it is feminine (die).
Word Web
चैलेंज
Try to name three 'Emotionen' you felt today in German. For example: 'Heute fühlte ich Freude, Neugier und ein bisschen Stress.'
शब्द की उत्पत्ति
The word comes from the Latin 'emotio', which is derived from the verb 'emovere'. 'Emovere' means 'to move out', 'to stir up', or 'to agitate'. It entered the German language through French influence in the 18th and 19th centuries.
मूल अर्थ: A movement, a moving away, or a disturbance of the mind.
Indo-European, via Latin and French into Germanic German.सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when calling someone 'emotional' in a professional setting, as it can be interpreted as a lack of professionalism or stability.
English speakers might use 'emotion' less frequently than 'feeling' in daily talk. In German, 'Emotion' sounds slightly more educated but is very common in media.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Psychology
- Die Theorie der Emotionen
- Kognitive Bewertung von Emotionen
- Emotionsregulation im Alltag
- Primäre Emotionen definieren
Sports
- Ein Spiel voller Emotionen
- Emotionen auf dem Platz
- Die Fans zeigten große Emotionen
- Siegerehrung mit vielen Emotionen
Art & Literature
- Dieses Bild weckt Emotionen
- Die Emotionen der Charaktere
- Ein Werk voller tiefer Emotionen
- Emotionen künstlerisch ausdrücken
Relationships
- Über Emotionen reden
- Emotionen in der Partnerschaft
- Seine Emotionen offenbaren
- Verletzte Emotionen heilen
Marketing
- Emotionen verkaufen
- Die Zielgruppe emotional ansprechen
- Marken mit Emotionen aufladen
- Emotionale Bindung zum Kunden
बातचीत की शुरुआत
"Welche Emotion ist für dich am schwersten zu kontrollieren?"
"Glaubst du, dass Musik die stärksten Emotionen auslösen kann?"
"Wie wichtig ist es, Emotionen am Arbeitsplatz zu zeigen?"
"Welche Emotion hast du zuletzt in einem Film gespürt?"
"Sind Deutsche deiner Meinung nach geizig mit ihren Emotionen?"
डायरी विषय
Beschreibe eine Situation, in der du von einer Emotion völlig überwältigt warst.
Schreibe über den Unterschied zwischen einer Emotion und einem reinen Gedanken.
Welche Emotionen verbindest du mit deiner Kindheit und warum?
Reflektiere darüber, wie du deine Emotionen in stressigen Zeiten regulierst.
Wenn du eine Emotion als Farbe malen müsstest, welche wäre das und warum?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, in German, all nouns that end in the suffix '-ion' are feminine. Therefore, you always use 'die' with 'Emotion' in the nominative and accusative cases.
Use 'Gefühl' for physical sensations (like hunger or cold) and for everyday, less intense feelings. Use 'Emotion' when you are talking about psychological states, especially in a slightly more formal or analytical context.
The plural is 'die Emotionen'. You simply add an '-en' to the singular form. This is the standard pluralization for nouns ending in '-ion'.
Not really. For intuition or a 'gut feeling', Germans use 'das Bauchgefühl' or simply 'das Gefühl'. 'Emotion' refers to the reaction itself (like joy or fear), not the intuitive sense.
It is pronounced like 'ts-yone'. The 't' becomes a sharp 'ts' sound (like the 'zz' in 'pizza'), followed by a short 'y' and a long 'o' and 'n'.
Yes, it is extremely common, especially in media, advertising, and sports. You will hear it every day on the news or in talk shows.
It depends on the context. It can be a compliment (meaning they are expressive and empathetic) or a criticism (meaning they are moody or irrational).
Common verbs include 'zeigen' (to show), 'unterdrücken' (to suppress), 'auslösen' (to trigger), 'kontrollieren' (to control), and 'wecken' (to awaken/stir).
Yes, scientists and pet owners often use 'Emotionen' to describe the psychological states of animals, just like in English.
Yes, it is 'der Emotionen'. For example: 'Die Welt der Emotionen' (The world of emotions).
खुद को परखो 200 सवाल
Translate to German: 'I have many emotions today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The movie triggers strong emotions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'He shows no emotion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'We must talk about our emotions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'It is a roller coaster of emotions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Emotionen unterdrücken'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'starke Emotionen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'She has high emotional intelligence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Music wakes deep emotions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Out of an emotion, he cried.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a book and emotions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Emotions are important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'keine Emotionen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The intensity of the emotion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Emotionsregulation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you emotional?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Pure emotions in sports.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Wechselbad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He hid his emotions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A world without emotions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Die Emotionen sind stark.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a happy emotion in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Welche Emotion fühlst du?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich zeige keine Emotionen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das war ein Wechselbad der Emotionen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Musik weckt Emotionen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why emotions are important in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er unterdrückt seine Emotionen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir sprechen über Emotionen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Emotionen pur!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Diese Emotion ist neu.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Starke Emotionen beim Sport.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich habe viele Emotionen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Farben haben Emotionen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Liebe ist eine Emotion.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Keine Angst vor Emotionen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Emotionale Intelligenz ist gut.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein Ausbruch von Emotionen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Emotionen kontrollieren.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tiefe Emotionen zeigen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Die Emotionen kochen hoch.'
Listen and write: 'Ich habe eine starke Emotion.'
Listen and write: 'Zeigst du deine Emotionen?'
Listen and write: 'Musik ist voller Emotionen.'
Listen and write: 'Er ist emotionslos.'
Listen and write: 'Emotionen sind menschlich.'
Listen and write: 'Das löst Emotionen aus.'
Listen and write: 'Ein Mensch mit Emotionen.'
Listen and write: 'Wir brauchen Emotionen.'
Listen and write: 'Starke Emotionen im Film.'
Listen and write: 'Welche Emotion ist das?'
Listen and write: 'Keine Emotionen heute.'
Listen and write: 'Sie unterdrückt alles.'
Listen and write: 'Emotionale Momente.'
Listen and write: 'Das Wechselbad der Emotionen.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Emotion' is your go-to term for describing intense psychological states in German. Remember that it is always feminine because of the '-ion' ending, and use it when you want to sound slightly more sophisticated than when using 'das Gefühl'. For example: 'Seine Emotionen waren echt.'
- Die Emotion is a feminine German noun meaning 'emotion' or 'strong feeling'.
- It is nearly identical to the English word but follows German grammar rules.
- Commonly used in psychology, sports, and formal discussions about feelings.
- The plural form is 'Emotionen' and it always takes the article 'die'.
The -ion Rule
Memorize the rule that -ion equals feminine. This applies to hundreds of words like Information, Nation, and Reaction. It will save you from many gender mistakes.
Upgrade your 'Gefühl'
When you want to sound more like a B2 or C1 speaker, try replacing 'Gefühl' with 'Emotion' in your writing. It immediately elevates the register of your text.
The Sharp 'Z'
Remember that the 't' in '-tion' is pronounced like a German 'z'. It should be a crisp, hissing sound, not a soft 'sh' like in the English 'emotion'.
Professionalism
In German business culture, 'Emotionen' are often kept in check. If you talk about 'Emotionen' in a meeting, keep it analytical rather than purely personal.
उदाहरण
Emotionen spielen eine wichtige Rolle in unserem Leben.
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
family के और शब्द
Abstammung
B1वंश या मूल का अर्थ है किसी व्यक्ति की पारिवारिक पृष्ठभूमि।
adoptieren
B1किसी बच्चे को गोद लेने का मतलब है उसे कानूनी रूप से अपना बच्चा बनाना।
adoptiert
B1गोद लिया हुआ: कानूनी तौर पर गैर-जैविक माता-पिता द्वारा अपना बच्चा बनाया गया। वह एक गोद लिया हुआ बेटा है। उसे बचपन में गोद लिया गया था।
Adoption
B1गोद लेना (Adoption) वह कानूनी प्रक्रिया है जिसके द्वारा कोई व्यक्ति किसी ऐसे बच्चे का माता-पिता बनता है जो उसका जैविक बच्चा नहीं है।
Adoptiveltern
A2दत्तक माता-पिता वे लोग होते हैं जो कानूनी रूप से किसी बच्चे को अपने परिवार में अपनाते हैं।
Adoptivkind
A2एक दत्तक बच्चा वह बच्चा होता है जिसे कानूनी रूप से एक नए परिवार द्वारा अपनाया गया है।
Ahn
B1'Ahn' का अर्थ है पूर्वज, जिसका उपयोग अक्सर ऐतिहासिक संदर्भों में किया जाता है।
Ahne
B1पूर्वज या पुरखा।
ähneln
B1जब दो लोग या चीजें दिखने या व्यवहार में बहुत समान हों।
Ahnen
B1'Ahnen' का अर्थ है पूर्वज या पुरखे।