At the A1 level, you only need to know that 'die Konfirmation' is a big party or a church event for teenagers in Germany. You can think of it like a 'religious birthday' where the 14-year-old is the star of the day. You will mostly see this word in the context of family and invitations. For example, 'Ich gehe zur Konfirmation' (I am going to the confirmation). It is a feminine word, so we say 'die' Konfirmation. You don't need to know the deep religious meaning yet, just that it is a special day with family, good food, and gifts. If a German friend tells you they have a 'Konfirmation' this weekend, they are busy with a family celebration. You should say 'Viel Spaß!' (Have fun!) or 'Herzlichen Glückwunsch!' (Congratulations!). At this level, focus on the fact that it is a noun and it happens in the spring. You might also see it in stores on signs for 'Konfirmationskarten' (greeting cards for confirmation). It's a long word, but don't be afraid! Just break it down: Kon-fir-ma-tion. It sounds a bit like the English word 'confirmation', which helps you remember it. Just remember that in German, it's specifically about the church event for young people. If you want to say you are confirmed, you can say 'Ich bin konfirmiert'. But at A1, just knowing the noun 'die Konfirmation' is enough to understand many family-related conversations in Germany.
At the A2 level, you should understand that 'die Konfirmation' is a specific Protestant tradition in Germany. It's the moment when teenagers (usually 14 years old) say 'yes' to their faith in front of the church. This is important because it's a major part of German culture. You should be able to use it with basic prepositions like 'zur' (to the) or 'nach' (after). For example: 'Was schenkst du ihm zur Konfirmation?' (What are you giving him for his confirmation?). You should also know that there is a similar Catholic event called 'die Firmung'. At A2, you can start to talk about the 'Konfirmationsunterricht' (confirmation classes) that students attend before the big day. You might hear people talk about 'Konfirmanden', which are the teenagers preparing for the event. The word is always feminine, and you should practice the dative form 'der Konfirmation' after prepositions like 'bei' or 'vor'. A typical A2 sentence would be: 'Meine Schwester feiert im Mai ihre Konfirmation.' You should also know that it's a formal event, so people wear nice clothes. If you are learning German for daily life, knowing this word helps you understand why your colleagues might be taking a Friday or Monday off in May. It's a 'Familienfest' (family celebration). You might also notice that teenagers get a lot of money as gifts, which is a common topic of conversation. Understanding the word 'Konfirmation' at this level means you can participate in basic social talk about family milestones and traditions.
At the B1 level, you should be comfortable discussing the social and cultural implications of 'die Konfirmation'. You can explain what happens during the event: the young people receive a blessing ('Segen') and choose a 'Konfirmationsspruch' (a Bible verse as a motto). You should be able to compare it to other rites of passage, like the secular 'Jugendweihe' in Eastern Germany. At this level, your grammar should be more precise. You should know that 'die Konfirmation' leads to 'Religionsmündigkeit', meaning the teenager is legally allowed to make their own religious decisions. You can use the word in more complex sentences, such as: 'Obwohl er nicht sehr religiös ist, möchte er die Konfirmation feiern, um die Tradition zu wahren.' (Although he is not very religious, he wants to celebrate the confirmation to keep the tradition). You should also be familiar with related vocabulary like 'Pate' (godparent) and 'Gemeinde' (congregation). In B1, you might read short texts about German traditions where 'Konfirmation' is mentioned alongside 'Ostern' or 'Pfingsten'. You should understand that it is a 'festlicher Anlass' (festive occasion) that requires a certain 'Kleiderordnung' (dress code). You can also discuss the financial aspect: 'Das Konfirmationsgeld wird oft für den Führerschein gespart.' (The confirmation money is often saved for the driver's license). This shows a deeper understanding of how the word fits into the reality of life for German teenagers. You are moving beyond the simple definition and into the cultural nuances of the word.
At the B2 level, you can use 'die Konfirmation' to discuss broader topics like the role of the church in modern German society or the commercialization of religious festivals. You should be able to use the word fluently in debates about whether such traditions are still relevant today. For example: 'Kritiker bemängeln, dass die Konfirmation oft nur noch wegen der Geschenke gefeiert wird.' (Critics complain that the confirmation is often only celebrated because of the gifts). You should also understand the historical background: that it was introduced during the Reformation to confirm the baptismal vows. Your vocabulary should include terms like 'Glaubensbekenntnis' (profession of faith) and 'Einsegnungsgottesdienst' (blessing service). You should be able to handle the word in formal writing, such as an essay about German culture or a formal letter of invitation. You understand the nuances between 'Konfirmation', 'Firmung', and 'Jugendweihe' and can explain them to others. You might also encounter the word in literary texts or more complex news articles about church statistics, where you'll see phrases like 'sinkende Zahlen bei den Konfirmationen' (falling numbers of confirmations). At B2, you should also be aware of the 'Konfirmationsordnung' (the rules of the church regarding confirmation) and the legal rights that come with it. You can talk about the 'Konfirmationsunterricht' not just as a class, but as a pedagogical process of 'Identitätsbildung' (identity formation) for young people. Your use of the word is now integrated into a sophisticated understanding of German social structures and history.
At the C1 level, you have a comprehensive grasp of 'die Konfirmation' and its place in the socio-political and historical fabric of Germany. You can discuss the theological differences between the Lutheran 'Konfirmation' and the Catholic 'Firmung' in detail, using terms like 'Sakrament' (sacrament) – noting that while Firmung is a sacrament, Konfirmation is not, but rather a 'kirchliche Handlung' (church act). You can analyze the 'Konfirmationsrede' (confirmation speech) for its rhetorical elements and cultural significance. You understand the legal concept of 'Religionsmündigkeit' at age 14 and how 'die Konfirmation' serves as the ritualized expression of this legal transition. You can read academic texts on sociology or theology that mention 'die Konfirmation' as a factor in 'soziale Integration' or 'milieuspezifisches Verhalten'. You are aware of regional variations in how it is celebrated, for instance, the difference between urban and rural settings. Your language is precise: you might use the verb 'begehen' instead of 'feiern' for a more formal tone, or discuss the 'Liturgie der Konfirmation'. You can also engage with the concept of 'Zivilreligion' (civil religion) and how 'die Konfirmation' functions within it. At this level, you don't just know the word; you know the entire discourse surrounding it, including the debates about the 'Reform des Konfirmationsunterrichts' and the challenges the church faces in keeping this tradition alive in a secularized world. Your ability to use the word in abstract and highly formal contexts is fully developed.
At the C2 level, your understanding of 'die Konfirmation' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can appreciate the word's nuances in high literature, historical documents, and complex theological treatises. You might explore the 'Rezeptionsgeschichte' (history of reception) of the confirmation since the 16th century, discussing the influence of Pietism or the Enlightenment on the rite. You can use the word in highly specialized contexts, such as discussing the 'Konfirmationsurkunde' in a legal dispute or analyzing the 'pädagoische Konzeption' of modern confirmation work. You are comfortable with the most formal registers, using phrases like 'die Konfirmation vollziehen' (to perform the confirmation) or 'die feierliche Einsegnung vornehmen'. You can also detect irony or cultural critique in contemporary German media regarding the 'Eventcharakter' of modern confirmations. You understand the subtle emotional weight the word carries for different generations—from the strict, solemn ceremonies of the past to the more youth-oriented, creative services of today. You can discuss the word in the context of 'Kulturprotestantismus' and its role in shaping German bourgeois values. Your mastery allows you to use 'die Konfirmation' as a starting point for deep cultural analysis, reflecting on how such 'Übergangsriten' (rites of passage) evolve to meet the needs of a changing society while maintaining a link to the past. Whether in a theological debate, a sociological study, or a sophisticated literary discussion, you use the word with absolute precision and cultural depth.

die Konfirmation 30 सेकंड में

  • A Protestant rite of passage for 14-year-olds in Germany.
  • Combines a solemn church service with a large family celebration.
  • Grants the legal right to act as a godparent and vote in church.
  • Traditionally involves formal dress and significant monetary gifts.

The German word die Konfirmation refers to a significant religious and social milestone in the lives of young Protestants in Germany. Historically and theologically, it is a rite of passage where a person who was baptized as an infant publicly affirms their faith and becomes a full member of the church community. In the German cultural landscape, it is much more than just a church service; it is a major family celebration that marks the symbolic transition from childhood to early adulthood. Typically occurring around the age of 14, it coincides with the legal age of religious maturity in Germany, known as Religionsmündigkeit. This means that after their Konfirmation, young people can decide for themselves which religion they want to belong to, act as godparents, and participate in church elections. The word itself comes from the Latin confirmatio, meaning strengthening or encouragement, reflecting the idea that the young person is being strengthened in their faith and is, in turn, confirming the vows made by their parents and godparents at their baptism.

Religious Context
In the Protestant (evangelisch) church, this is the equivalent of the Catholic 'Firmung', though the theological underpinnings differ slightly. It involves a period of preparation called 'Konfirmationsunterricht'.
Social Context
Families often host large parties, and the 'Konfirmand' (the person being confirmed) traditionally receives significant gifts, often money, to help start their adult life or savings.

Nächsten Sonntag feiern wir die Konfirmation meines Neffen in der Dorfkirche.

When using the word, Germans distinguish clearly between the religious act and the celebration. You might hear someone say they are 'going to a Konfirmation', which usually implies attending both the service and the subsequent party. Because Germany has a deep-rooted Christian tradition, even families who are not strictly observant often participate in this tradition because of its status as a cultural rite of passage. In Eastern Germany, where secularism is more prevalent due to the history of the GDR, a secular alternative called Jugendweihe is frequently celebrated instead, but die Konfirmation remains the standard for Protestant families across the country. The event is usually held during the spring months, specifically between Easter and Pentecost, which is why you will see many teenagers in suits and dresses in German city centers during April and May.

Hast du schon ein Geschenk für die Konfirmation gekauft?

Historical Origin
The practice was developed by the reformer Martin Bucer in the 16th century to bridge the gap between infant baptism and adult faith participation.

In modern usage, the word is often associated with the 'Konfirmationsspruch', a Bible verse chosen by the teenager that serves as a motto for their life. This verse is read aloud during the ceremony. The word is strictly a feminine noun, and its plural form, though less common, is die Konfirmationen. If you are invited to one, it is polite to bring a card and a gift. The dress code is typically formal (Anzug for boys, Kleid for girls). Interestingly, the word is also used in legal contexts regarding the 'Konfirmationsurkunde', which is the official certificate proving that the rite has taken place, often required for later church weddings or becoming a godparent.

Zur Konfirmation trägt man in Deutschland meist festliche Kleidung.

Age of Participation
Usually 13 to 15 years old, corresponding with the 7th or 8th grade in the German school system.

Die Vorbereitung auf die Konfirmation dauert oft ein bis zwei Jahre.

Ich erinnere mich noch gut an meine eigene Konfirmation.

Using die Konfirmation in a sentence requires an understanding of its role as a feminine noun and its typical collocations. Most commonly, you will use it with the preposition zu (to/at) or bei (at/during). Because it refers to an event, verbs like feiern (to celebrate), stattfinden (to take place), and einladen (to invite) are frequently paired with it. For example, if you want to say you are invited to a confirmation, you would say: 'Ich bin zu einer Konfirmation eingeladen.' Note the dative case following zu, changing eine to einer. If you are the one being confirmed, you would use the verb konfirmiert werden (to be confirmed). This passive construction is standard because the act is performed by the pastor upon the individual.

Common Verb Pairings
sich auf die Konfirmation vorbereiten (to prepare for confirmation), die Konfirmation absagen (to cancel the confirmation), an der Konfirmation teilnehmen (to participate in the confirmation).

Meine Eltern planen eine große Feier für meine Konfirmation.

In more complex sentences, die Konfirmation often acts as the subject or the direct object. For instance, 'Die Konfirmation findet in der Hauptkirche statt' (The confirmation takes place in the main church). Here, it is the subject. In 'Wir müssen noch die Einladungen für die Konfirmation verschicken' (We still have to send out the invitations for the confirmation), it is part of a genitive-like construction using für. You can also use it to describe a time period: 'Nach der Konfirmation gab es Kaffee und Kuchen' (After the confirmation, there was coffee and cake). This uses the dative after nach. When discussing the educational aspect, you would refer to den Konfirmationsunterricht, but you can also say 'die Vorbereitung auf die Konfirmation'.

Alle Verwandten kamen aus ganz Deutschland zur Konfirmation angereist.

Sentence Structure with Prepositions
Vor der Konfirmation (before...), während der Konfirmation (during...), seit der Konfirmation (since...). All these use the dative 'der' because the noun is feminine.

In professional or formal writing, such as a church newsletter or a formal invitation, the language becomes more precise. You might see: 'Die feierliche Konfirmation der diesjährigen Absolventen wird am Pfingstsonntag begangen.' (The festive confirmation of this year's graduates will be celebrated on Whit Sunday). Here, the verb begehen is a more formal synonym for feiern. In casual conversation, people might shorten the concept: 'Bist du dieses Jahr dran mit Konfirmation?' (Is it your turn for confirmation this year?). This informal use treats the event as a milestone one 'has' or 'does'. Regardless of the formality, the word remains central to describing this specific Protestant tradition in German-speaking countries.

Was schenkt man heutzutage eigentlich zur Konfirmation?

Adjective Modifiers
Common adjectives include: kirchliche (church-related), feierliche (festive), diesjährige (this year's), traditionelle (traditional).

Wegen der Konfirmation ist das Restaurant heute komplett ausgebucht.

Die Gemeinde freut sich auf die Konfirmation der Jugendlichen.

You will encounter die Konfirmation in several distinct areas of German life. The most obvious place is within the church community itself. If you attend a Protestant service in late spring, the pastor will likely make announcements regarding upcoming confirmations, the 'Konfirmanden' (the youth being confirmed), or the 'Konfirmationsgottesdienst' (the special service for confirmation). In these settings, the word carries a weight of spiritual significance and community continuity. However, you are just as likely to hear it in a secular context, particularly in retail and hospitality. In the months leading up to spring, German department stores like Karstadt or Kaufhof often have sections dedicated to 'Konfirmationsmode' (confirmation fashion), featuring suits and elegant dresses. Restaurants and catering services will advertise special menus for 'Konfirmationsfeiern' (confirmation parties), as these are lucrative events for the industry.

In the News
Local newspapers often publish photos of the 'Konfirmationsjahrgang' (the year's group of confirmands) standing in front of the local church. It is a staple of local journalism in smaller towns.

In der Zeitung steht ein Bericht über die Konfirmation in unserer Gemeinde.

Schools are another place where the word surfaces frequently. While German state schools are secular, they offer 'Religionsunterricht' (religious education). Students in the 7th and 8th grades who are Protestant will often discuss their upcoming Konfirmation with their peers, and teachers might even coordinate around the date, as students may take a day off for the ceremony or the following 'Konfirmationsmontag' (the Monday after, often used for a smaller family outing). In social circles, parents of teenagers will frequently discuss the logistics: the cost of the party, the difficulty of finding a venue, and the 'Konfer' (a common slang abbreviation for the classes or the event itself). Hearing 'Konfer' is a sure sign you are listening to teenagers or their parents in a casual setting.

Wir haben gestern die Einladungskarten für die Konfirmation gedruckt.

In Literature and Film
German 'Coming-of-Age' stories often use the Konfirmation as a backdrop for family conflict or the realization that childhood is ending.

Furthermore, if you are involved in genealogy or historical research in Germany, die Konfirmation is a vital term. Church registers (Kirchenbücher) record confirmations going back centuries, often providing the only proof of a person's age or parentage in eras before civil registration. In modern digital spaces, you'll see the term in online forums (like 'Eltern-Foren') where people swap ideas for 'Konfirmationssprüche' or 'Geldgeschenke' (monetary gifts). It is a word that bridges the gap between the ancient liturgical traditions of the Reformation and the modern consumerist realities of contemporary Germany. Whether you are in a quiet village church or a bustling shopping mall in Hamburg, the term will appear as a marker of the spring season and the life cycle of the German youth.

Die ganze Familie trifft sich zur Konfirmation im Gasthof.

Retail Season
The 'Konfirmationsgeschäft' (confirmation business) is a real economic factor for florists, photographers, and clothing stores in Germany.

Hast du den Termin für die Konfirmation schon in den Kalender eingetragen?

Der Pfarrer hielt eine bewegende Predigt während der Konfirmation.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing die Konfirmation with die Firmung. While both refer to the rite of confirmation, Konfirmation is exclusively Protestant (Lutheran/Reformed), whereas Firmung is Catholic. Using the wrong term can be a social faux pas, as it ignores the religious identity of the family involved. In Germany, where the North and East are historically Protestant and the South and West are historically Catholic, this distinction is a key part of regional and cultural identity. Another common error is grammatical: forgetting that the word is feminine. Learners often use the masculine 'der' or neuter 'das', but it must always be 'die Konfirmation'. This affects all accompanying adjectives and articles (e.g., 'eine schöne Konfirmation', not 'ein schöner Konfirmation').

Confusing with 'Bestätigung'
While 'Konfirmation' means confirmation in a religious sense, 'Bestätigung' is used for general confirmation (like a booking or a fact). Never say 'Ich brauche eine Konfirmation für mein Hotel'!

Es ist ein Fehler, bei einer evangelischen Feier von 'Firmung' statt Konfirmation zu sprechen.

A subtle but important mistake involves the plural. While 'Konfirmationen' exists, it is rarely used because a person only has one confirmation in their life. You would only use the plural when referring to multiple events (e.g., 'In diesem Monat gibt es viele Konfirmationen'). Beginners also struggle with the preposition. In English, we might say 'at the confirmation', but in German, the most natural way to express attendance at the event is 'auf der Konfirmation' or 'bei der Konfirmation', while the invitation is 'zu der (zur) Konfirmation'. Using 'in der Konfirmation' is usually incorrect unless you are specifically referring to being inside the physical ceremony at that exact moment, but even then, 'während' (during) is preferred.

Man sollte die Konfirmation nicht mit der Jugendweihe verwechseln, da letztere nicht religiös ist.

Spelling Errors
Learners sometimes spell it with a 'C' (Confirmation) as in English, but in German, it must always be with a 'K'.

Finally, there is a cultural mistake: underestimating the formality. While German culture can be casual, a Konfirmation is a 'festlicher Anlass' (festive occasion). Showing up in jeans might be seen as disrespectful in many traditional families. Similarly, when writing a card, using 'Glückwunsch zur Konfirmation' is standard, but simply saying 'Viel Spaß' (Have fun) might be considered too flippant for what is essentially a solemn religious vow. Understanding the weight of the word helps avoid these social blunders. It is also worth noting that 'Konfirmation' cannot be used for the act of confirming a password or an email; for that, Germans use 'Bestätigung' or 'Verifizierung'. Mixing these up makes you sound like a computer-generated translation rather than a fluent speaker.

Sie hat die Einladung zur Konfirmation versehentlich weggeworfen.

False Friends
English speakers often think of 'Confirmation' as a general term for proving something. In German, 'Konfirmation' is strictly the religious rite.

Ohne die Konfirmation kann man in der evangelischen Kirche oft kein Pate werden.

Die Vorbereitungszeit für die Konfirmation ist für viele Jugendliche sehr prägend.

To truly master the use of die Konfirmation, it is helpful to understand the related terms that exist in the German religious and social landscape. The most direct alternative is die Firmung, which we have already established as the Catholic equivalent. However, there are other milestones. For younger Catholic children (usually around age 9), there is die Erstkommunion (First Communion). While die Konfirmation is for teenagers, the Erstkommunion is for children. Another important term is die Jugendweihe. This is a secular rite of passage that originated in the 19th century but became highly popular in East Germany (the GDR) as an atheist alternative to confirmation. Even today, many non-religious families in the East celebrate Jugendweihe instead of a religious ceremony. The structure is similar: a formal ceremony followed by a family party and gifts, but without the church context.

Konfirmation vs. Firmung
Protestant vs. Catholic. Konfirmation is usually at 14, Firmung can be anywhere from 12 to 16. The Konfirmation marks 'religious majority', while Firmung is the 'sealing' with the Holy Spirit.
Konfirmation vs. Jugendweihe
Religious vs. Secular. Both are coming-of-age ceremonies for 14-year-olds. Jugendweihe is particularly common in Berlin and the new federal states.

Während meine Cousine die Konfirmation feierte, entschied sich mein Bruder für die Jugendweihe.

Another related word is die Einsegnung. In some contexts, this is used synonymously with Konfirmation, as the 'blessing' (Einsegnung) is the central act of the service. However, Einsegnung is a broader term that can also refer to the blessing of a couple or a funeral rite, so Konfirmation is more specific for the teenage rite. If you are looking for a more general word for a 'rite of passage', you could use das Übergangsritual, though this sounds very academic and is rarely used in daily conversation. For the party itself, you might hear die Konfirmationsfeier. If you want to talk about the act of confirming a fact, you must switch to die Bestätigung. For example, 'Die Bestätigung meiner Reservierung kam per E-Mail' (The confirmation of my reservation came by email). Using 'Konfirmation' here would be a major lexical error.

In der katholischen Kirche ist die Firmung das Gegenstück zur evangelischen Konfirmation.

Other Religious Milestones
Die Taufe (Baptism), Die Trauung (Wedding), Die Beerdigung (Funeral). These form the 'Kasualien' (occasional services) of the church.

In a broader European context, you might also compare it to the Bar Mitzvah or Bat Mitzvah in Judaism, which also occurs around the same age and marks religious adulthood. While the terminology is different, the sociological function is very similar. In modern Germany, some liberal communities have also introduced 'Lebenswendefeiern' for those who want a ceremony that is spiritual but not tied to a specific church. Nevertheless, die Konfirmation remains the most linguistically and culturally dominant term for this life stage. When discussing it, you might also use the term die Religionsmündigkeit to refer to the legal status achieved through the process. Understanding these nuances allows you to navigate German social life with greater ease and sensitivity to the traditions that shape it.

Viele Jugendliche freuen sich mehr auf das Geld als auf die Konfirmation selbst.

Synonyms for 'Feier'
Festakt, Feierlichkeit, Zeremonie, Festivität.

Nach der Konfirmation beginnt ein neuer Lebensabschnitt.

Das Wort Konfirmation ist tief in der deutschen Sprache verwurzelt.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The modern form of confirmation was largely invented by Martin Bucer in 1539 to solve a dispute between those who wanted to keep infant baptism and those who wanted adult baptism. It was a compromise!

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /kɔnfɪʁmaˈt͡si̯oːn/
US /kɔnfɪrmaˈtsi̯oʊn/
The primary stress is on the last syllable: Kon-fir-ma-TION.
तुकबंदी
Station Nation Aktion Reaktion Tradition Information Position Generation
आम गलतियाँ
  • Pronouncing it like the English 'Confirmation' (with a 'sh' sound).
  • Stress on the first syllable.
  • Swallowing the 'i' in the 'tion' suffix.
  • Pronouncing the 'K' as a soft 'C'.
  • Mixing up the 'o' and 'u' sounds.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize due to English similarity, but long word.

लिखना 3/5

Requires correct spelling of the 'tion' suffix and capitalization.

बोलना 3/5

Stress on the final syllable is key for natural sound.

श्रवण 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to spot.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

die Kirche der Glaube feiern das Geschenk evangelisch

आगे सीखें

die Firmung die Jugendweihe die Religionsmündigkeit der Segen das Bekenntnis

उन्नत

die Kasualien das Pfarramt die Liturgie die Reformation der Pietismus

ज़रूरी व्याकरण

Feminine Nouns in -tion

Nouns ending in -tion are always feminine (die Station, die Konfirmation).

Dative after 'zu'

Ich gehe zu der (zur) Konfirmation.

Genitive after 'während'

Während der Konfirmation (während + feminine genitive).

Compound Noun Formation

Konfirmation + s + Geschenk (Linking 's' is often used).

Passive Voice for Rites

Er wird konfirmiert (He is being confirmed).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Ich gehe zur Konfirmation.

I am going to the confirmation.

Uses 'zur' (zu + der) because Konfirmation is feminine.

2

Die Konfirmation ist am Sonntag.

The confirmation is on Sunday.

Subject of the sentence.

3

Hast du ein Kleid für die Konfirmation?

Do you have a dress for the confirmation?

Accusative after 'für'.

4

Die Konfirmation war sehr schön.

The confirmation was very beautiful.

Past tense with 'war'.

5

Wir feiern Konfirmation.

We are celebrating confirmation.

Used without an article in a general sense.

6

Meine Konfirmation ist im Mai.

My confirmation is in May.

Possessive pronoun 'meine'.

7

Wer kommt zur Konfirmation?

Who is coming to the confirmation?

Interrogative sentence.

8

Alles Gute zur Konfirmation!

All the best for your confirmation!

Standard congratulatory phrase.

1

Meine Schwester hat ihre Konfirmation in der Dorfkirche.

My sister is having her confirmation in the village church.

Indicates location with 'in der'.

2

Was schenkt man einem Jungen zur Konfirmation?

What do you give a boy for his confirmation?

Dative case after 'zur'.

3

Nach der Konfirmation gehen wir ins Restaurant.

After the confirmation, we are going to a restaurant.

Dative after 'nach'.

4

Die Jugendlichen bereiten sich auf die Konfirmation vor.

The teenagers are preparing for the confirmation.

Reflexive verb 'sich vorbereiten auf' + accusative.

5

Es gibt viele Gäste bei der Konfirmation.

There are many guests at the confirmation.

Dative after 'bei'.

6

Darf ich dich zu meiner Konfirmation einladen?

May I invite you to my confirmation?

Modal verb 'dürfen' and 'einladen zu'.

7

Die Konfirmation ist ein wichtiges Familienfest.

Confirmation is an important family celebration.

Predicate nominative.

8

Ich habe meine Konfirmation schon hinter mir.

I already have my confirmation behind me (I've already had it).

Idiomatic expression 'hinter sich haben'.

1

Der Konfirmationsunterricht findet einmal pro Woche statt.

The confirmation classes take place once a week.

Compound noun: Konfirmation + s + Unterricht.

2

Mit der Konfirmation wird man religionsmündig.

With confirmation, one becomes religiously mature (legal status).

Instrumental 'mit' + dative.

3

Sie hat einen sehr schönen Konfirmationsspruch gewählt.

She chose a very beautiful confirmation verse.

Compound noun: Konfirmation + s + Spruch.

4

Früher war die Konfirmation der Zeitpunkt, an dem man erwachsen wurde.

In the past, confirmation was the point at which one became an adult.

Relative clause with 'an dem'.

5

Die ganze Gemeinde nimmt an der Konfirmation teil.

The whole congregation participates in the confirmation.

Verb 'teilnehmen an' + dative.

6

Manche Jugendlichen feiern lieber Jugendweihe als Konfirmation.

Some teenagers prefer to celebrate Jugendweihe instead of confirmation.

Comparison with 'lieber... als'.

7

Während der Konfirmation herrscht eine feierliche Stimmung.

During the confirmation, there is a festive atmosphere.

Genitive case after 'während'.

8

Wir müssen die Tische für die Konfirmation dekorieren.

We have to decorate the tables for the confirmation.

Prepositional phrase with 'für'.

1

Die Konfirmation markiert den Übergang ins kirchliche Erwachsenenalter.

Confirmation marks the transition into church adulthood.

Direct object in accusative.

2

Es ist Tradition, dass die Paten bei der Konfirmation anwesend sind.

It is tradition that the godparents are present at the confirmation.

Subordinate clause with 'dass'.

3

Die Konfirmation ist kein Sakrament, sondern eine Segnung.

Confirmation is not a sacrament, but a blessing.

Adversative conjunction 'sondern'.

4

Viele Eltern investieren viel Geld in die Konfirmation ihrer Kinder.

Many parents invest a lot of money in their children's confirmation.

Verb 'investieren in' + accusative.

5

Die Konfirmation hat in ländlichen Regionen oft einen höheren Stellenwert.

Confirmation often has a higher status in rural regions.

Comparative 'höheren'.

6

Trotz sinkender Mitgliederzahlen bleibt die Konfirmation beliebt.

Despite falling membership numbers, confirmation remains popular.

Genitive after 'trotz'.

7

Der Pfarrer stellt die Konfirmanden während der Konfirmation der Gemeinde vor.

The pastor introduces the confirmands to the congregation during the confirmation.

Dative indirect object 'der Gemeinde'.

8

Die Konfirmation bietet eine Chance zur Reflexion über den eigenen Glauben.

Confirmation offers a chance to reflect on one's own faith.

Abstract noun usage.

1

Die Konfirmation fungiert als ritueller Ankerpunkt in der Biografie vieler Deutscher.

Confirmation functions as a ritual anchor point in the biography of many Germans.

Formal verb 'fungieren als'.

2

In der Zeit des Pietismus gewann die Konfirmation an individueller Bedeutung.

In the era of Pietism, confirmation gained individual significance.

Historical context usage.

3

Die theologische Begründung der Konfirmation wird oft kontrovers diskutiert.

The theological justification for confirmation is often controversially discussed.

Passive voice with 'wird... diskutiert'.

4

Durch die Konfirmation erlangt man das Recht, selbst Pate zu werden.

Through confirmation, one obtains the right to become a godparent oneself.

Preposition 'durch' + accusative.

5

Die Konfirmation ist eng mit der bürgerlichen Tradition des 19. Jahrhunderts verknüpft.

Confirmation is closely linked to the bourgeois tradition of the 19th century.

Participle 'verknüpft' as adjective.

6

Viele Gemeinden modernisieren die Konfirmation, um Jugendliche anzusprechen.

Many congregations modernize confirmation to appeal to young people.

Final clause with 'um... zu'.

7

Die Konfirmation stellt eine Zäsur im Leben der Jugendlichen dar.

Confirmation represents a turning point in the lives of the youth.

Separable verb 'darstellen'.

8

Kritische Stimmen sehen in der Konfirmation lediglich ein leeres Ritual.

Critical voices see in confirmation merely an empty ritual.

Nuanced adverb 'lediglich'.

1

Die Konfirmation ist ein Phänomen des Kulturprotestantismus par excellence.

Confirmation is a phenomenon of cultural Protestantism par excellence.

Use of French loan phrase 'par excellence'.

2

Die Liturgie der Konfirmation reflektiert die ekkklesiologische Identität der Gemeinde.

The liturgy of the confirmation reflects the ecclesiological identity of the congregation.

Highly academic vocabulary (ecclesiological).

3

Inwieweit die Konfirmation noch als Initiationsritus taugt, bleibt abzuwarten.

To what extent confirmation still serves as a rite of passage remains to be seen.

Complex structure with 'Inwieweit' and 'bleibt abzuwarten'.

4

Die Konfirmation hat sich von einer Pflichtveranstaltung zu einem Event gewandelt.

Confirmation has transformed from a mandatory event into a social 'event'.

Perfect tense with 'hat sich... gewandelt'.

5

Die Konfirmation evoziert bei vielen Erwachsenen nostalgische Erinnerungen.

Confirmation evokes nostalgic memories in many adults.

Formal verb 'evozieren'.

6

Die rechtliche Relevanz der Konfirmation ist im staatlichen Kirchenrecht verankert.

The legal relevance of confirmation is anchored in state church law.

Technical legal language.

7

Die Konfirmation ist das Resultat einer jahrhundertelangen lehrmäßigen Entwicklung.

Confirmation is the result of centuries of doctrinal development.

Genitive attribute 'einer... Entwicklung'.

8

Man kann die Konfirmation als soziokulturelles Konstrukt dekonstruieren.

One can deconstruct confirmation as a socio-cultural construct.

Academic 'dekonstruieren'.

समानार्थी शब्द

Einsegnung Glaubensbekenntnis Firmung Religionsmündigkeit Segnung Übergangsritus Konfi Kirchliche Reife

विलोम शब्द

Taufe Jugendweihe Kirchenaustritt Exkommunikation

सामान्य शब्द संयोजन

die Konfirmation feiern
zur Konfirmation einladen
auf die Konfirmation vorbereiten
feierliche Konfirmation
kirchliche Konfirmation
Geld zur Konfirmation
Geschenk zur Konfirmation
nach der Konfirmation
während der Konfirmation
Tag der Konfirmation

सामान्य वाक्यांश

Herzlichen Glückwunsch zur Konfirmation!

— The standard way to congratulate someone on their confirmation.

Ich schrieb 'Herzlichen Glückwunsch zur Konfirmation' in die Karte.

Was machst du nach deiner Konfirmation?

— Asking about plans for the party or future church involvement.

Was machst du nach deiner Konfirmation eigentlich mit dem ganzen Geld?

Die Konfirmation steht vor der Tür.

— The confirmation is happening very soon.

Wir müssen uns beeilen, die Konfirmation steht vor der Tür!

Zur Konfirmation gehen.

— To attend a confirmation ceremony.

Wir gehen am Sonntag zur Konfirmation meines Cousins.

Konfirmiert werden.

— To undergo the process of being confirmed.

Wann wirst du konfirmiert?

Ein Fest zur Konfirmation.

— A party held in honor of the confirmation.

Wir planen ein großes Fest zur Konfirmation im Garten.

Den Konfirmationsspruch aussuchen.

— Choosing the Bible verse for the ceremony.

Es war schwer, den passenden Konfirmationsspruch auszusuchen.

Konfirmationsunterricht besuchen.

— To attend the mandatory preparation classes.

Er muss jeden Dienstag den Konfirmationsunterricht besuchen.

In die Konfirmation investieren.

— Spending money on the clothes, party, and gifts.

Die Großeltern investieren gerne in die Konfirmation ihrer Enkel.

Die Konfirmation absagen.

— To cancel the event due to unforeseen circumstances.

Wegen der Krankheit mussten wir die Konfirmation leider absagen.

अक्सर इससे भ्रम होता है

die Konfirmation vs Firmung

Firmung is Catholic, Konfirmation is Protestant.

die Konfirmation vs Bestätigung

Bestätigung is for general confirmation (e.g., of a flight), never for the religious rite.

die Konfirmation vs Jugendweihe

Jugendweihe is secular/atheist, Konfirmation is religious.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"In Sack und Asche gehen"

— To show great remorse or mourning (biblical origin, sometimes jokingly used if a teenager is very serious during confirmation).

Du musst zur Konfirmation nicht in Sack und Asche gehen, freu dich doch!

literary/humorous
"Den Segen von oben bekommen"

— To get a blessing from above (often used literally for confirmation).

Heute bekommst du den Segen von oben bei deiner Konfirmation.

neutral
"In den Hafen der Erwachsenen einlaufen"

— To enter the harbor of adults (metaphorical for confirmation/Jugendweihe).

Mit der Konfirmation läufst du in den Hafen der Erwachsenen ein.

formal
"Ein teurer Spaß sein"

— To be an expensive endeavor (frequently used to describe the cost of a Konfirmation).

So eine Konfirmation kann ein ganz schöner teurer Spaß sein.

informal
"Farbe bekennen"

— To show one's true colors/affirm one's stance (related to the public confession of faith).

Bei der Konfirmation musst du Farbe bekennen und zu deinem Glauben stehen.

neutral
"Unter die Haube kommen"

— Usually means getting married, but sometimes jokingly used for girls getting confirmed in traditional circles.

Bald kommt sie unter die Haube – erst Konfirmation, dann Hochzeit!

old-fashioned/humorous
"Seinen Senf dazugeben"

— To give one's opinion (often used when relatives give advice during confirmation planning).

Jeder in der Familie will seinen Senf zur Konfirmation dazugeben.

informal
"Auf Wolke sieben schweben"

— To be on cloud nine (how a teenager feels after receiving their confirmation money).

Nach der Konfirmation schwebte er mit seinem neuen Geld auf Wolke sieben.

informal
"Den Gürtel enger schnallen"

— To tighten one's belt (what parents might do after paying for the Konfirmation).

Nach der teuren Konfirmation müssen wir den Gürtel etwas enger schnallen.

informal
"Ein neues Kapitel aufschlagen"

— To start a new chapter in life.

Mit der Konfirmation schlägst du ein neues Kapitel in deinem Leben auf.

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

die Konfirmation vs Konfirmand

Sounds similar.

Konfirmand is the person; Konfirmation is the event.

Der Konfirmand freut sich auf seine Konfirmation.

die Konfirmation vs Kommunion

Both are religious rites for children/youth.

Kommunion is Catholic and usually for 9-year-olds; Konfirmation is Protestant and for 14-year-olds.

In Bayern feiern viele Kinder Erstkommunion.

die Konfirmation vs Konferenz

Similar start of the word.

Konferenz is a business meeting; Konfirmation is a religious rite.

Ich muss zur Konferenz nach Berlin.

die Konfirmation vs Information

Same ending.

Information is data/knowledge; Konfirmation is a ceremony.

Ich brauche Informationen zur Konfirmation.

die Konfirmation vs Formation

Rhymes.

Formation is an arrangement or group; Konfirmation is a rite.

Die Flugzeuge fliegen in Formation.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Ich habe [Event].

Ich habe Konfirmation.

A2

Ich gehe zu [Dative Event].

Ich gehe zur Konfirmation.

B1

Nach [Dative Event] machen wir [Activity].

Nach der Konfirmation essen wir Kuchen.

B2

Obwohl [Subject] [Verb], feiern wir [Event].

Obwohl wir nicht gläubig sind, feiern wir Konfirmation.

C1

Das [Noun] der [Genitive Event] ist [Adjective].

Das Ritual der Konfirmation ist traditionsreich.

C2

Inwieweit [Subject] [Event] [Verb], ist [Adjective].

Inwieweit die Konfirmation noch zeitgemäß ist, bleibt fraglich.

A2

Was schenkst du [Dative Person] zur [Dative Event]?

Was schenkst du ihm zur Konfirmation?

B1

Er bereitet sich auf [Accusative Event] vor.

Er bereitet sich auf die Konfirmation vor.

शब्द परिवार

संज्ञा

der Konfirmand (male teenager being confirmed)
die Konfirmandin (female teenager being confirmed)
der Konfirmationsunterricht (confirmation classes)
der Konfirmationsspruch (confirmation verse)
die Konfirmationsfeier (confirmation party)

क्रिया

konfirmieren (to confirm)
sich konfirmieren lassen (to get confirmed)

विशेषण

konfirmiert (confirmed)
konfirmationsfähig (eligible for confirmation)

संबंधित

die Kirche (church)
der Glaube (faith)
der Pfarrer (pastor)
das Bekenntnis (confession/profession)
die Einsegnung (blessing)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High in spring, low in autumn.

सामान्य गलतियाँ
  • Ich gratuliere dir für die Konfirmation. Ich gratuliere dir zur Konfirmation.

    The verb 'gratulieren' takes the preposition 'zu' + dative, not 'für'. This is a very common error for English speakers.

  • Das ist ein schöner Konfirmation. Das ist eine schöne Konfirmation.

    Konfirmation is feminine. Adjectives must have the feminine ending '-e' in the nominative case.

  • Bist du katholisch konfirmiert? Bist du katholisch gefirmt? / Bist du evangelisch konfirmiert?

    You cannot be 'katholisch konfirmiert' because the Catholic rite is called 'Firmung'. Use the correct verb for the denomination.

  • Ich brauche eine Konfirmation für mein Ticket. Ich brauche eine Bestätigung für mein Ticket.

    'Konfirmation' is only for the religious rite. For all other types of confirmation, use 'Bestätigung'.

  • Wir gehen in die Konfirmation. Wir gehen zur Konfirmation.

    When going to an event, use 'zu'. 'In' would imply you are physically entering the concept of confirmation, which doesn't make sense.

सुझाव

Dress Code

Always dress formally. For men, a suit or a jacket with a shirt is expected. For women, a semi-formal dress or an elegant blouse with trousers. Avoid bright neon colors or overly casual wear.

Monetary Gifts

If you are unsure what to give, money in a nice card is perfectly acceptable and often expected. Amounts vary depending on closeness, but 20-50 Euros for acquaintances and more for close family is standard.

Feminine Gender

Always remember 'die Konfirmation'. This means in the dative case it becomes 'der Konfirmation' (e.g., nach der Konfirmation). Using the wrong gender is a common mistake for learners.

Congratulating

The phrase 'Herzlichen Glückwunsch zur Konfirmation' is your best friend. You can say it to the teenager and also to the parents. It's polite and covers all bases.

Church Behavior

During the service, follow the lead of the congregation. Stand up when others do, and be silent during prayers. Taking photos is usually only allowed at specific times or by a hired photographer.

The 's' Connector

When making compound words, remember the 's' after Konfirmation, like in Konfirmation-s-feier. This makes the word easier to pronounce and is grammatically correct.

East vs. West

In Eastern Germany, ask if it's a 'Konfirmation' or a 'Jugendweihe'. They look similar but one is religious and the other is secular. People can be sensitive about this distinction.

Booking Early

If you are planning a Konfirmation, book the restaurant at least a year in advance. In small towns, all venues are often fully booked on confirmation Sundays.

Listen for 'Konfi'

To sound like a local, use 'Konfi' when referring to the classes or the whole process in an informal setting. 'Ich muss zum Konfi' means 'I have to go to confirmation class'.

The Verse

If you are the one being confirmed, take time to pick your 'Konfirmationsspruch'. It's a tradition that Germans take seriously, and people will ask you which one you chose.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Confirm' + 'Nation'. In Germany, it's like a whole 'nation' of teenagers 'confirming' their faith every spring.

दृश्य संबंध

Imagine a 14-year-old in a crisp black suit holding a Bible with a giant 'K' on the cover, standing in a field of spring flowers.

Word Web

Kirche Geld Anzug Glaube Familie Essen Segen 14 Jahre

चैलेंज

Try to explain to a friend (in German) what you would wear to a 'Konfirmation' and what gift you would bring.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Latin 'confirmatio', which means 'strengthening' or 'consolidation'. It entered the German language through religious scholarship in the late Middle Ages and Reformation era.

मूल अर्थ: A strengthening of the soul or a confirmation of a previous legal or spiritual act (baptism).

Indo-European -> Latin -> Germanic (Loanword).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful not to assume everyone is Protestant. In Catholic areas, 'Firmung' is the word you need. In Eastern Germany, 'Jugendweihe' is often more appropriate.

Unlike in many English-speaking countries where confirmation might be purely religious, in Germany, it is a massive socio-economic event comparable to a Sweet Sixteen or a Bar Mitzvah.

Thomas Mann's 'Buddenbrooks' mentions family religious traditions. Many German 'Heimatfilme' feature confirmation scenes. Contemporary German pop songs sometimes reference the 'Konfizeit'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Family Planning

  • Wir müssen die Gästeliste schreiben.
  • Welches Restaurant nehmen wir?
  • Wie viel Geld schenken wir?
  • Das Kleid muss noch gekürzt werden.

Church Service

  • Der Gottesdienst beginnt um zehn.
  • Die Kirche ist festlich geschmückt.
  • Der Pfarrer segnet die Jugendlichen.
  • Wir singen gemeinsam Lieder.

Shopping

  • Suchen Sie etwas zur Konfirmation?
  • Wir haben eine große Auswahl an Anzügen.
  • Diese Karte passt perfekt.
  • Gibt es Rabatt auf Konfirmationsmode?

School/Teenagers

  • Hast du schon deinen Spruch?
  • Gehst du auch zum Konfi-Camp?
  • Ich hab keine Lust auf den Unterricht.
  • Was ziehst du an?

Legal/Official

  • Ich brauche meine Konfirmationsurkunde.
  • Wo wurde die Konfirmation registriert?
  • Sind Sie konfirmiert?
  • Die Bestätigung der Kirchenmitgliedschaft.

बातचीत की शुरुआत

"Warst du schon mal auf einer deutschen Konfirmation?"

"Was ist in deinem Land das Äquivalent zur Konfirmation?"

"Erinnerst du dich noch an deine eigene Konfirmation?"

"Glaubst du, dass die Konfirmation heute noch wichtig ist?"

"Was schenkt man heutzutage traditionell zur Konfirmation?"

डायरी विषय

Beschreibe eine Konfirmation, die du besucht hast oder von der du gehört hast.

Ist es wichtig, religiöse Traditionen wie die Konfirmation zu bewahren? Warum oder warum nicht?

Vergleiche die Konfirmation mit der Jugendweihe. Welche Feier findest du sinnvoller?

Stell dir vor, du müsstest einen Konfirmationsspruch wählen. Welcher Bibelvers oder welches Zitat würde zu dir passen?

Wie hat sich die Bedeutung der Konfirmation in den letzten 50 Jahren in Deutschland verändert?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Die Konfirmation findet meistens im Frühling statt, oft zwischen Ostern und Pfingsten. In dieser Zeit sind die Kirchen in Deutschland sehr beschäftigt mit diesen Feiern. Es ist eine traditionelle Zeit für Neuanfänge. Viele Familien planen den Termin bereits ein Jahr im Voraus. Es ist oft ein Sonntag.

In der Regel sind die Jugendlichen etwa 14 Jahre alt. Das entspricht meistens der 7. oder 8. Klasse. In diesem Alter erreichen sie in Deutschland die Religionsmündigkeit. Das bedeutet, sie dürfen rechtlich selbst über ihren Glauben entscheiden. Es ist ein wichtiger Schritt zum Erwachsenwerden.

Die Konfirmation ist eine Tradition der evangelischen (protestantischen) Kirche. Die Firmung hingegen ist das Äquivalent in der katholischen Kirche. Während die Firmung als Sakrament gilt, ist die Konfirmation eine feierliche Segnung. Auch das Alter kann bei der Firmung variieren, während die Konfirmation fast immer mit 14 Jahren stattfindet.

Ja, die Taufe ist die Voraussetzung für die Konfirmation. Die Konfirmation ist ja die Bestätigung der Taufe. Wenn ein Jugendlicher noch nicht getauft ist, kann er das während der Vorbereitungszeit oder im Konfirmationsgottesdienst nachholen. Ohne Taufe gibt es keine Konfirmation.

Sehr verbreitet sind Geldgeschenke, da die Jugendlichen oft auf etwas Großes sparen, wie den Führerschein oder eine Reise. Klassische Geschenke sind aber auch Schmuck (z.B. eine Kette mit Kreuz), Uhren oder eine schöne Ausgabe der Bibel. Es kommt immer darauf an, wie nah man dem Konfirmanden steht.

Die Kleidung sollte festlich und angemessen sein. Jungen tragen meistens einen Anzug oder zumindest ein Hemd mit einer Stoffhose. Mädchen tragen oft ein schönes Kleid oder einen Hosenanzug. Es ist ein formeller Anlass, daher sollte man auf Jeans und T-Shirt verzichten, außer die Einladung sagt etwas anderes.

Das ist je nach Gemeinde unterschiedlich, dauert aber meistens ein bis zwei Jahre. Die Jugendlichen treffen sich einmal pro Woche oder einmal im Monat zu einem Blocktag. Dort lernen sie die Grundlagen des christlichen Glaubens und die Gemeinde kennen. Oft gibt es auch eine gemeinsame Freizeit, die 'Konfi-Fahrt'.

Der Gottesdienst in der Kirche ist öffentlich, also darf jeder zuschauen. Die anschließende Feier ist privat. Wenn man eingeladen ist, sollte man zu- oder absagen. Es ist höflich, dem Konfirmanden eine Karte zu schicken, auch wenn man nicht zur Feier kommen kann.

Ein Konfirmationsspruch ist ein Vers aus der Bibel, den sich der Jugendliche selbst aussucht. Dieser Spruch soll ihn durch sein weiteres Leben begleiten. Er wird während des Gottesdienstes vorgelesen und steht oft auch auf der Konfirmationsurkunde. Es ist wie ein persönliches Motto.

Ja, das ist möglich. Wenn man als Kind nicht konfirmiert wurde, aber später Mitglied der evangelischen Kirche werden möchte, kann man eine Erwachsenenkonfirmation machen. Der Unterricht ist dann oft kürzer und auf Erwachsene zugeschnitten. Es ist nie zu spät für diesen Schritt.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Schreibe eine kurze Einladung zu deiner Konfirmation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was bedeutet die Konfirmation für Jugendliche in Deutschland?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Vergleiche Konfirmation und Jugendweihe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beschreibe deine Kleidung für ein festliches Ereignis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum ist der Konfirmationsspruch wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen Glückwunschtext für eine Karte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was macht man im Konfirmationsunterricht?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Diskutiere: Sollte man die Konfirmation auch feiern, wenn man nicht gläubig ist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beschreibe den Ablauf eines Konfirmationstages.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Welche Rolle spielen die Paten bei der Konfirmation?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen kurzen Bericht für die Lokalzeitung über eine Konfirmation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was sind typische Speisen bei einer Konfirmationsfeier?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie reagiert man auf eine Einladung, wenn man nicht kommen kann?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Welche Bedeutung hat das Konfirmationsgeld für die Wirtschaft?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Erkläre den Begriff 'Religionsmündigkeit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beschreibe die Stimmung in der Kirche während der Konfirmation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was sind die Vorteile des Konfirmationsunterrichts?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Verfasse eine Dankeskarte nach der Konfirmation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Sollte die Konfirmation modernisiert werden? Wie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist dein persönliches Fazit zur Konfirmation?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Erzähle von einer wichtigen Feier in deiner Familie.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Was würdest du zur Konfirmation anziehen?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Welches Geschenk findest du für einen 14-Jährigen am besten?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Erkläre einem Ausländer, was eine Konfirmation ist.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Was hältst du von religiösen Traditionen?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hast du schon mal eine Konfirmation in Deutschland miterlebt?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Wie wichtig ist Geld bei solchen Festen?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Was ist der Unterschied zwischen Konfirmation und Jugendweihe?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Würdest du dein Kind konfirmieren lassen?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Welche Rolle spielt die Kirche heute noch in Deutschland?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Beschreibe die Vorbereitung auf die Konfirmation.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Was ist ein typischer Konfirmationsspruch?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Was isst man bei einer großen Familienfeier?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Wie fühlt man sich als 14-Jähriger an diesem Tag?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ist die Konfirmation ein teures Fest?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Warum feiert man die Konfirmation im Frühling?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Was passiert genau in der Kirche?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Gibt es Konfirmation auch in anderen Ländern?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sollte man Geschenke erwarten?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Was ist dein Fazit zu diesem Thema?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Nächsten Sonntag ist die Konfirmation von Lukas.' Wann ist die Konfirmation?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Ich brauche noch ein Geschenk für meine Nichte.' Für wen ist das Geschenk?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Der Gottesdienst beginnt pünktlich um zehn Uhr.' Wie viel Uhr beginnt es?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Konfirmanden tragen heute alle Schwarz und Weiß.' Welche Farben tragen sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Wir feiern im Gasthof zur Post.' Wo findet die Feier statt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Nach der Einsegnung gibt es einen Sektempfang.' Was gibt es nach der Einsegnung?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Lukas hat sich einen Vers aus dem Psalm 23 ausgesucht.' Welchen Psalm hat er gewählt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Wegen der Konfirmation ist die Hauptstraße gesperrt.' Warum ist die Straße gesperrt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Großeltern sind extra aus Berlin angereist.' Woher kommen die Großeltern?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Der Konfirmationsunterricht findet immer dienstags statt.' Welcher Wochentag ist das?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Ich bin so stolz auf meine Tochter.' Wer ist stolz?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Torte zur Konfirmation war köstlich.' Wie war die Torte?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Ohne Konfirmation kann man kein Pate werden.' Was ist die Bedingung für das Patenamt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Jugendlichen wirken heute sehr erwachsen.' Wie wirken die Jugendlichen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Es wurden viele Fotos vor dem Kirchenportal gemacht.' Wo wurden die Fotos gemacht?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

religion के और शब्द

abergläubisch

B1

वह बहुत abergläubisch (अंधविश्वासी) है और हमेशा अपने साथ एक भाग्यशाली सिक्का रखता है।

Altar

A2

altar

anbeten

A2

किसी देवता की पूजा करना या किसी व्यक्ति की अत्यधिक प्रशंसा करना।

andächtig

B2

श्रद्धापूर्वक या भक्तिभाव से। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई गहरी श्रद्धा और शांति के साथ किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करता है।

asketisch

C1

वह बिना किसी विलासिता के एक तपस्वी (asketisch) जीवन जीता है।

Atheismus

A2

नास्तिकता (Atheismus) वह दार्शनिक स्थिति है जो देवताओं के अस्तित्व को नकारती है।

atheistisch

B1

नास्तिक; नास्तिकता से संबंधित या उसकी विशेषता वाला।

auferstehen

A2

मृतकों में से जी उठना।

Auferstehung

B2

पुनरुत्थान, मृतकों में से जी उठने का कार्य, विशेषकर धार्मिक संदर्भ में। इसका अर्थ एक बड़ी वापसी या पुनर्जन्म भी हो सकता है। ईसाई धर्म यीशु मसीह के पुनरुत्थान पर आधारित है।

aufklären

A2

स्पष्ट करना, शिक्षित करना, प्रबुद्ध करना। शिक्षक छात्रों को पाठ समझाते हैं। हमें गलतफहमी को दूर करना होगा।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!