तत्काल परिणाम (-자)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -자 to indicate that the second action happens immediately after the first action is completed.
- Attach -자 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹자.
- The subject of the first and second clauses must be the same.
- It cannot be used with past tense or future tense markers.
Overview
-자 का अहसास है। यह तत्काल अनुक्रमों का व्याकरण है। आप X करते हैं, और Y ठीक उसके बाद होता है। यह «जब» से तेज़ और «बाद» से अधिक सख्त है। कोरियाई उपन्यासों को यह पैटर्न पसंद है। यह कहानियों को तेज़ और नाटकीय बनाता है। यह सिर्फ किताबों के लिए नहीं है; आप इसे तब सुनेंगे जब दोस्त अपने सप्ताहांत के बारे में नाटकीय रूप से बताएंगे।How This Grammar Works
-자 एक मजबूत कड़ी का संकेत देता है। यह अक्सर सुझाव देता है कि दूसरी घटना पहली का इंतजार कर रही थी। कभी-कभी, यह कारण और प्रभाव का संकेत देता है, लेकिन ज्यादातर यह समय के बारे में है। इसे डोमिनोज़ प्रभाव के रूप में सोचें। आप एक को धक्का देते हैं, अगला गिर जाता है। कोई विराम नहीं।Formation Pattern
다 हटाएं)।
-자 जोड़ें।
가다 (जाना) → 가 + 자 → 가자
먹다 (खाना) → 먹 + 자 → 먹자
-자 से पहले भूतकाल के मार्कर (-았/었-) न जोड़ें। काल वाक्य की अंतिम क्रिया द्वारा निर्धारित किया जाता है।
When To Use It
Common Mistakes
갔자 या 먹었자 न कहें। यह हमेशा वर्तमान मूल + -자 होता है।Contrast With Similar Patterns
-자 बनाम -자마자: -자마자 का अर्थ है «जैसे ही»। यह पूरी तरह से अस्थायी है। -자 थोड़ा अधिक साहित्यिक है।-자 बनाम -더니: -더니 में अवलोकन के आधार पर पूर्वव्यापी या विरोधाभास शामिल है।Quick FAQ
Formation of -자
| Verb Stem | Ending | Result |
|---|---|---|
|
가
|
자
|
가자
|
|
먹
|
자
|
먹자
|
|
보
|
자
|
보자
|
|
읽
|
자
|
읽자
|
|
듣
|
자
|
듣자
|
|
열
|
자
|
열자
|
Meanings
This grammar expresses that the action in the second clause occurs immediately following the completion of the action in the first clause. It implies a high degree of temporal proximity.
Immediate Succession
The second event follows the first event without delay.
“눈을 뜨자마자 시계를 보았다.”
“그 말을 듣자 얼굴이 빨개졌다.”
Discovery/Realization
The second clause describes a state or realization discovered upon the first action.
“문을 열자 아무도 없었다.”
“밖으로 나가자 찬 바람이 불었다.”
Reference Table
| Verb Stem | Conjugation | Example | Translation (Hindi) |
|---|---|---|---|
|
보내다 (भेजना)
|
보내자
|
톡을 보내자 답장이 왔다
|
जैसे ही मैसेज भेजा, जवाब आ गया।
|
|
눕다 (लेटना)
|
눕자
|
눕자 잠이 들었다
|
लेटते ही नींद आ गई।
|
|
켜다 (चालू करना)
|
켜자
|
노트북을 켜자 업데이트가 시작됐다
|
लैपटॉप ऑन करते ही अपडेट शुरू हो गया।
|
|
도착하다 (पहुँचना)
|
도착하자
|
집에 도착하자 비가 왔다
|
घर पहुँचते ही बारिश होने लगी।
|
|
끝나다 (खत्म होना)
|
끝나자
|
수업이 끝나자 학생들이 나갔다
|
क्लास खत्म होते ही छात्र बाहर चले गए।
|
|
앉다 (बैठना)
|
앉자
|
자리에 앉자 벨이 울렸다
|
सीट पर बैठते ही घंटी बज गई।
|
औपचारिकता का स्तर
도착하자 업무를 시작했습니다. (Workplace)
도착하자 일을 시작했어요. (Workplace)
도착하자 일 시작했어. (Workplace)
도착하자마자 일 시작함. (Workplace)
-자 की कार्यप्रणाली
क्रिया A (ट्रिगर)
- 문 열다 दरवाजा खोलना
क्रम
- तुरंत बिना देरी के
क्रिया B (परिणाम)
- 바람 불다 हवा चलना
-자 बनाम -자마자
-자 का सही उपयोग
क्या आप किसी क्रम का वर्णन कर रहे हैं?
क्या आप Past Tense का उपयोग कर रहे हैं?
क्या दूसरी क्रिया तुरंत हुई?
सामान्य संदर्भ
टेक/डिजिटल
- • क्लिक करना
- • लॉगिन करना
- • भेजना
प्रकृति
- • बारिश शुरू होना
- • सूरज उगना
- • हवा चलना
प्रतिक्रियाएं
- • हैरानी
- • गुस्सा
- • भाग जाना
स्तर के अनुसार उदाहरण
학교에 가자 공부했다.
As soon as I went to school, I studied.
집에 오자 밥을 먹었다.
As soon as I came home, I ate.
선생님을 보자 인사를 했다.
As soon as I saw the teacher, I greeted them.
그 소식을 듣자 가슴이 뛰었다.
As soon as I heard the news, my heart raced.
문을 열자 찬 바람이 들이닥쳤다.
As soon as I opened the door, cold wind rushed in.
그가 방을 나가자 모든 것이 조용해졌다.
As soon as he left the room, everything became quiet.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners confuse the temporal -자 with the conditional -면.
Learners use -고 for sequential actions.
Learners use -어서 for sequence.
सामान्य गलतियाँ
갔자
가자
먹었자
먹자
보았자
보자
했자
하자
도착했자
도착하자
읽었자
읽자
봤자
보자
그가 가자 내가 왔다
내가 가자 내가 왔다
비가 오자 우산을 썼다
비가 오자 우산을 썼다 (This is okay, but context matters)
도착했자마자
도착하자마자
공부했자 시험을 봤다
공부하자 시험을 봤다
그녀가 오자 그가 나갔다
그녀가 오자 그가 나갔다 (Contextual nuance)
먹었자 배가 불렀다
먹자 배가 불렀다
잤자 꿈을 꿨다
자자 꿈을 꿨다
वाक्य संरचनाएँ
___(verb)자마자 ___(action).
___(verb)자 ___(result).
___(verb)자마자 ___(action) 것은 당연하다.
___(verb)자마자 ___(action)는 사실을 알게 되었다.
Real World Usage
도착하자 연락해!
집에 오자마자 뻗음.
문제를 확인하자 해결책을 찾았습니다.
공항에 도착하자 택시를 탔다.
배달이 오자마자 먹었다.
현장에 도착하자마자 상황을 파악했습니다.
Tense का जाल
가자 (सही) बोलो, 갔자 (गलत) नहीं। जैसे: «집에 가자 비가 왔다.»कहानी सुनाने का अंदाज़
न्यूज़ की भाषा
Smart Tips
Use -자 to make your narrative flow faster.
Add -마자 to -자.
Use -자 to create dramatic tension.
Use -자 to link the stimulus to the reaction.
उच्चारण
Linking
The final consonant of the stem links to the '자' if it's a consonant ending.
Flat
도착하자 (↗) 웃었다 (↘)
Neutral narrative flow.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of '자' as 'Zap!'—the action happens in a zap.
दृश्य संबंध
Imagine a domino falling (Action 1) and immediately hitting the next one (Action 2).
Rhyme
Action one, then action two, -자 makes it fast for you.
Story
I opened the door (열자). I saw a surprise party! (놀랐다). It happened so fast.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences about your morning using -자.
सांस्कृतिक नोट्स
Used in formal and informal settings to show efficiency.
Often uses similar structures but with different intonation.
Very common in novels to describe fast-paced action.
The -자 ending is a contraction of the older -자마자 form, which itself comes from the verb '자다' (to be) and '마자' (as soon as).
बातचीत की शुरुआत
집에 도착하자마자 무엇을 해요?
좋아하는 영화를 보자 어떤 기분이 들었어요?
새로운 사람을 만나자마자 무엇을 확인하나요?
어떤 소식을 듣자마자 가장 놀랐던 적이 있나요?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
의자에 ___ 잠이 왔다. (앉다)
सही व्याकरण वाला वाक्य चुनें:
Find and fix the mistake:
전화를 받았자 끊어졌다.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises집에 ___ (도착하다) 밥을 먹었다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
그가 오었자 나는 나갔다.
그는 도착했다. 그리고 바로 잤다. (Use -자)
Can I use -자 with future tense in the first clause?
A: 집에 오자마자 뭐 해? B: ___.
눈을 / 보다 / 뜨자마자 / 시계를
Which is for immediate sequence?
Score: /8
Practice Bank
13 exercises눈을 ___ 아침이었다. (뜨다 - आँखें खोलना)
커피를 ___
그가 웃었자 나도 웃었다.
비가 / 시작했다 / 나가자 / 내리기
영화가 ___ (끝나다)
काम और उसके तुरंत नतीजे को मिलाएं।
침대에서 ___ 머리가 아팠다.
कौन सा वाक्य फॉर्मल रिपोर्ट के लिए सही है?
학교에 도착했자 수업이 시작됐다.
울었다 / 아기가 / 보자 / 엄마를
소식을 ___ (듣다)
कारण और तुरंत प्रभाव को जोड़ें।
나를 ___ 도망갔다.
Score: /13
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
It is possible but less natural. It's better to keep the subject the same.
It can be used in both formal and informal contexts.
-자마자 is more explicit and common for 'as soon as'.
The second clause can be in the past tense, but the first clause cannot.
You cannot add past tense markers to the first clause.
Yes, it is very common.
It's better with action verbs.
Use -자마자 instead of just -자.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tan pronto como
Korean requires a suffix attached to the verb.
dès que
French uses a separate conjunction.
sobald
German is a subordinating conjunction.
〜と
Japanese particle follows the dictionary form.
بمجرد
Arabic uses a prepositional phrase.
一...就...
Chinese uses a two-part structure.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
औपचारिक 'के द्वारा' (-에 의해)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और औपचारिक व्याकरण बिंदु `-에 의해` (e uihae) पर चर्चा...
पर आधारित: -을/를 바탕으로
Overview क्या आपने कभी डार्क के-ड्रामा से पहले "एक सच्ची कहानी पर आधारित" देखा है? आप वास्तव में इस व्याकरण अवधारणा को प...
कोरियाई 'डबल पैसिव': जब चीजें बस हो जाती हैं (이중 피동)
### Overview कोरियाई भाषा में 'Double Passive' या `이중 피동` (ijung pidong) एक बहुत ही दिलचस्प और उन्नत व्याकरणिक संरचन...
अनुमान लगाने वाला अंत: ऐसा लगता है कि... (-나/는가 보다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: `-(으)ㄴ/는가...
हैरानी व्यक्त करना: -다니 (कैसे हो सकता है...)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु -다니 (dani) के बारे में बात...