eifersüchtig
eifersüchtig 30 सेकंड में
- Eifersüchtig means 'jealous' and is used for relationships and emotional competition.
- It always takes the preposition 'auf' followed by the accusative case.
- Do not confuse it with 'neidisch', which means 'envious' of things or success.
- It comes from 'Eifer' (zeal) and 'Sucht' (sickness), meaning a zealous sickness.
The German adjective eifersüchtig is a powerful and emotionally charged word that describes the feeling of jealousy. In the German language, it is crucial to distinguish between being jealous of a person's attention (Eifersucht) and being envious of someone's possessions (Neid). When you use eifersüchtig, you are typically talking about a perceived threat to a relationship or a fear of losing someone's affection to a third party. This word is not just for romantic contexts; it can apply to siblings, friends, or even colleagues competing for a boss's favor. The term itself is fascinatingly descriptive, combining 'Eifer' (zeal or eagerness) and 'Sucht' (which in modern German means addiction, but historically referred to a sickness or malady). Thus, to be eifersüchtig is literally to suffer from a 'zealous sickness' over the fear of being replaced.
- Romantic Context
- This is the most frequent usage, where one partner feels threatened by the interaction of their significant other with someone else.
- Professional Context
- Employees might feel eifersüchtig if a coworker receives more praise or attention from the management team.
Mein Freund wird immer sehr eifersüchtig, wenn ich mit anderen Männern rede.
In German culture, the concept of Eifersucht is often discussed in literature and psychology as a destructive force. It is viewed as an intense emotion that requires management. Unlike the English word 'jealous', which is sometimes used loosely to mean 'envious' (e.g., 'I'm so jealous of your new car'), a German speaker would almost never use eifersüchtig for a car. They would use neidisch. Using the wrong word can lead to confusion; saying you are eifersüchtig on a car implies a bizarre romantic attachment to the vehicle. Therefore, mastering the distinction is a key milestone for B1 learners. You will hear this word in soap operas, deep conversations about relationships, and in psychological podcasts. It carries a weight of insecurity and possessiveness that is universally understood but linguistically specific in German.
Es ist normal, ein bisschen eifersüchtig zu sein, aber man muss vertrauen können.
- Synonym: Argwöhnisch
- This means suspicious, often used when the jealousy is based on a lack of trust and constant questioning.
Furthermore, the intensity of the word can be modified by adverbs. One can be leicht eifersüchtig (slightly jealous) or krankhaft eifersüchtig (pathologically jealous). The latter is a serious term used to describe jealousy that has reached a point of psychological illness. In daily life, parents often deal with eifersüchtige Geschwister (jealous siblings) when a new baby arrives. Here, the word describes the child's fear that the parents' love is a finite resource being diverted elsewhere. This illustrates that the word is rooted in the fear of loss. In German media, specifically 'Beziehungsratgeber' (relationship advice columns), this word is ubiquitous as experts discuss how to overcome these feelings to build a healthier partnership. Understanding this word helps you navigate the complex emotional landscape of German interpersonal dynamics.
Warum bist du so eifersüchtig? Ich liebe nur dich!
Der Hund ist eifersüchtig auf die Katze.
- Antonym: Vertrauensvoll
- Meaning trusting; the opposite of being jealous in a relationship context.
Seine eifersüchtige Art hat die Beziehung zerstört.
Using eifersüchtig correctly requires an understanding of German sentence structure and prepositional demands. The most common pattern is: [Subject] + [Verb] + eifersüchtig + [auf + Accusative Object]. This structure allows you to specify exactly who or what the jealousy is directed toward. For instance, if you want to say 'He is jealous of his brother', you would say 'Er ist eifersüchtig auf seinen Bruder'. Note that 'seinen Bruder' is in the accusative case. If the jealousy is general and doesn't have a specific target in the sentence, you can simply say 'Er ist eifersüchtig'. It functions as a standard predicate adjective in this context. Because it is an adjective, it must also be declined if it comes before a noun. For example, 'ein eifersüchtiger Ehemann' (a jealous husband) or 'die eifersüchtige Ehefrau' (the jealous wife).
- Predicate Use
- Ich bin nicht eifersüchtig. (I am not jealous.) - Here the adjective is unchanged.
- Attributive Use
- Der eifersüchtige Blick des Vaters war beängstigend. (The father's jealous look was frightening.) - Here the adjective takes an ending.
Sie war eifersüchtig auf den Erfolg ihrer Schwester.
When constructing more complex sentences, you might use eifersüchtig in conjunction with modal verbs or in subordinate clauses. For example: 'Ich will nicht, dass du eifersüchtig bist' (I don't want you to be jealous). In this subordinate clause, the verb 'bist' moves to the end, while eifersüchtig stays before it. You can also use it with reflexive verbs like 'sich fühlen' (to feel): 'Ich fühle mich eifersüchtig'. This adds a layer of internal emotion to the statement. It is also common to see it used with 'reagieren' (to react): 'Er reagierte eifersüchtig auf die Nachricht'. This describes the manner in which someone responded to information. Pay close attention to the nuances; being eifersüchtig is often a temporary state, but it can also describe a personality trait if used consistently.
Es gibt keinen Grund, eifersüchtig zu sein.
Another important grammatical aspect is the use of the comparative and superlative forms. If one person is more jealous than another, you use eifersüchtiger. If someone is the most jealous, you use am eifersüchtigsten. For example: 'Markus ist eifersüchtiger als Thomas' or 'In unserer Familie ist meine kleine Schwester am eifersüchtigsten'. These forms are regular but require practice to pronounce smoothly because of the 'ch' and 't' sounds following each other. When writing, ensure you don't confuse the 'ü' with a 'u'; eifersüchtig without the umlaut is not a word and will be immediately recognized as a spelling error. The 'ü' sound is central to the word's identity and its somewhat sharp, biting phonetic quality, which fits the emotion it describes perfectly.
Bist du eifersüchtiger als dein Ex-Freund?
- Common Verb Pairings
- eifersüchtig machen (to make someone jealous), eifersüchtig beobachten (to watch jealously).
Sie wollte ihn bloß eifersüchtig machen.
Ein eifersüchtiger Mensch hat oft ein geringes Selbstwertgefühl.
In the real world, eifersüchtig is a staple of emotional discourse. If you are watching a German 'Tatort' (a popular crime series), jealousy is a frequent motive for crime. You might hear a detective ask: 'War der Ehemann eifersüchtig?' (Was the husband jealous?). In reality TV shows like 'Der Bachelor' or 'Germany's Next Topmodel', the word is used constantly to describe the tension between contestants. It is a word that thrives in environments of competition and intimacy. Beyond television, you will hear it in everyday conversations among friends when they are 'gossiping' (lästern) or sharing relationship troubles. A friend might say, 'Ich glaube, meine Katze ist eifersüchtig auf das neue Baby', which is a common way to anthropomorphize pets and describe their behavioral changes when a new family member arrives.
- In Pop Music
- German pop and 'Schlager' music often feature lyrics about 'eifersüchtige Herzen' (jealous hearts) and the pain of seeing a lover with someone else.
- In Literature
- Classic literature, from Goethe to Kafka, explores the 'eifersüchtig' nature of characters as a driving psychological force.
In der Talkshow sprachen sie über eifersüchtige Partner.
You will also encounter this word in professional settings, though perhaps more subtly. While people might not openly admit to being eifersüchtig on a colleague, a manager might notice 'eifersüchtiges Verhalten' (jealous behavior) when one team member is promoted over another. In psychology and self-help literature, which is very popular in Germany, you will see titles like 'Wie man weniger eifersüchtig wird' (How to become less jealous). These resources provide a wealth of context for how the word is used to describe a range of emotions from mild insecurity to total obsession. Podcasts about 'Psychologie heute' or 'Beziehungsfragen' often dedicate entire episodes to the 'grüne Monster' (green monster), which is a common metaphor for jealousy in German, much like in English.
Kleine Kinder sind oft eifersüchtig, wenn die Mutter ein anderes Kind auf den Arm nimmt.
Finally, the word appears in news headlines, particularly in 'Regenbogenpresse' (tabloids). Headlines might scream: 'Ist er eifersüchtig auf ihren neuen Freund?' regarding celebrities. This usage highlights the word's role in public fascination with the private lives of others. Even in social media comments, you might see people accusing others of being eifersüchtig when they leave negative comments on a photo of a happy couple or a successful person. In these digital spaces, the word is often used as a defense mechanism or a way to label haters. Whether it is in a high-stakes drama, a therapy session, or a casual chat over coffee, eifersüchtig is the go-to word for the complex cocktail of fear, love, and possessiveness that defines human relationships.
Das ist ein typisch eifersüchtiges Drama.
- Metaphorical Use
- Die Sonne schien so hell, dass die Sterne eifersüchtig wurden. (The sun shone so brightly that the stars became jealous.) - Used poetically.
Warum bist du so eifersüchtig auf meinen Erfolg?
Sei nicht so eifersüchtig, es gibt keinen Grund dafür.
One of the most frequent errors for English speakers is the confusion between eifersüchtig and neidisch. In English, 'jealous' is often used as a synonym for 'envious'. You might say, 'I'm so jealous of your vacation!' In German, however, saying 'Ich bin so eifersüchtig auf deinen Urlaub' sounds very strange because a vacation is not a person who can provide or withhold affection. You should use neidisch for objects, possessions, or circumstances. Another mistake involves the preposition. Many learners try to use 'von' or 'über', but eifersüchtig strictly requires auf plus the accusative case. Using the wrong preposition is a 'dead giveaway' of a non-native speaker. For example, 'Ich bin eifersüchtig von ihm' is grammatically incorrect.
- Mistake: Neid vs. Eifersucht
- Incorrect: Ich bin eifersüchtig auf dein neues Auto. Correct: Ich bin neidisch auf dein neues Auto.
- Mistake: Wrong Preposition
- Incorrect: Er ist eifersüchtig für sie. Correct: Er ist eifersüchtig auf sie.
Verwechsle nie eifersüchtig mit neidisch!
Grammar-wise, forgetting the umlaut 'ü' is a common spelling mistake. Without the umlaut, the word doesn't exist. Furthermore, when the adjective is used attributively (before a noun), learners often struggle with the correct endings. For instance, 'ein eifersüchtiger Freund' (masculine nominative) vs. 'einen eifersüchtigen Freund' (masculine accusative). Another nuanced mistake is using eifersüchtig when you actually mean 'envy' in the sense of 'I wish I had that too' without any negative connotation. In German, eifersüchtig almost always carries a negative, possessive, or insecure weight. If you want to express a friendly 'I wish I were you', neidisch is still the better choice, often softened with 'ein bisschen' (a bit).
Er ist nicht eifersüchtig, er ist nur besorgt.
Finally, avoid overusing the word. While it is common, German has other words like misstrauisch (distrustful) or besitzergreifend (possessive) that might more accurately describe a situation. If someone is just checking their partner's phone, they are misstrauisch. If they don't want their partner to ever leave the house, they are besitzergreifend. Eifersüchtig is the umbrella emotion, but being specific can make your German sound more advanced. Also, be careful with the pronunciation of the '-ig' ending. In many parts of Germany, it is pronounced like a soft 'ich' sound ([ɪç]), not like a hard 'ik'. Saying 'eifersüktik' will sound very foreign. Practice the soft 'ch' to sound more like a native speaker.
Man sollte nicht grundlos eifersüchtig sein.
- Mistake: Case after 'auf'
- Incorrect: Ich bin eifersüchtig auf meinem Bruder (Dative). Correct: Ich bin eifersüchtig auf meinen Bruder (Accusative).
Bist du eifersüchtig auf ihn oder auf sie?
Seine eifersüchtigen Fragen nerven mich.
While eifersüchtig is the most common way to express jealousy, several other words can refine your meaning. Neidisch (envious) is the most important distinction, as discussed. If someone is missgünstig, they don't just want what you have; they actively wish you didn't have it. This is a much more malicious form of envy. If someone is argwöhnisch, they are suspicious and distrustful, often looking for signs of betrayal. This is a component of jealousy but focuses more on the 'detective' aspect of the emotion. Besitzergreifend (possessive) describes the behavior that often stems from being eifersüchtig—treating a person like an object you own. Using these alternatives allows you to describe emotional states with much higher precision.
- eifersüchtig vs. neidisch
- Eifersüchtig is about people/love. Neidisch is about things/success.
- eifersüchtig vs. argwöhnisch
- Eifersüchtig is the feeling. Argwöhnisch is the suspicious mindset.
Er ist nicht nur eifersüchtig, sondern auch extrem besitzergreifend.
In a more formal or literary context, you might encounter scheelsüchtig. This is an archaic but very descriptive word for someone who looks at others with a 'scheeler Blick' (a squinted, envious look). Another related term is futterneidisch, which literally means 'food-envious'. It is used to describe animals (or people!) who are protective of their food and don't want others to have any. While it contains 'Neid', it describes a protective behavior similar to Eifersucht. In relationships, you might also hear the term verlustängstlich (anxious about loss). This is often the psychological root of being eifersüchtig. By understanding these related terms, you can better understand the German psyche and the nuances of how emotions are categorized and expressed.
Sie blickte eifersüchtig auf die neue Kollegin.
When you want to say someone is 'not jealous at all', you can use völlig uneifersüchtig or tiefenentspannt (deeply relaxed) in a relationship context. Another colloquial way to describe the feeling of jealousy without using the word itself is to say 'er/sie kocht vor Wut' (he/she is boiling with rage) or 'er/sie macht eine Szene' (he/she is making a scene). These phrases describe the actions that result from the emotion. In professional contexts, 'Konkurrenzdenken' (competitive thinking) is often used instead of Eifersucht to sound more objective. For example: 'Es herrscht ein starkes Konkurrenzdenken im Team'. This implies a professional rivalry rather than a personal emotional failing. Choosing the right word depends entirely on the 'Register' (level of formality) and the specific nature of the feeling you are trying to convey.
Bist du eifersüchtig oder einfach nur misstrauisch?
- Summary of Alternatives
- Neidisch (Envious), Argwöhnisch (Suspicious), Missgünstig (Begrudging), Besitzergreifend (Possessive).
Ein bisschen eifersüchtig zu sein, ist menschlich.
Er beobachtete sie mit eifersüchtigen Augen.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word 'Sucht' in 'Eifersucht' originally didn't mean 'addiction' as it does today; it meant a physical or emotional illness (related to 'siech' - sickly).
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'ü' as 'u'.
- Pronouncing the '-ig' as a hard 'ig' instead of 'ich'.
- Mushing the 'f' and 'er' together.
- Forgetting the 'ch' sound entirely.
- Stressing the second syllable.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize but long word.
Umlauts and endings can be tricky.
Difficult pronunciation with 'ü' and 'ch'.
Clear sound, but fast speech hides the '-ig'.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective endings
Ein eifersüchtiger (masculine) Freund.
Prepositions with Accusative
Eifersüchtig auf den (accusative) Mann.
Comparison of Adjectives
Eifersüchtig -> eifersüchtiger -> am eifersüchtigsten.
Subordinate clause word order
..., weil er eifersüchtig ist.
Reflexive verbs with adjectives
Ich fühle mich eifersüchtig.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ich bin eifersüchtig.
I am jealous.
Simple predicate adjective.
Bist du eifersüchtig?
Are you jealous?
Simple question.
Er ist sehr eifersüchtig.
He is very jealous.
Use of 'sehr' as an intensifier.
Sie ist nicht eifersüchtig.
She is not jealous.
Negation with 'nicht'.
Mein Hund ist eifersüchtig.
My dog is jealous.
Subject + Verb + Adjective.
Warum bist du eifersüchtig?
Why are you jealous?
Interrogative sentence.
Das ist eifersüchtig.
That is jealous.
Demonstrative pronoun.
Ich fühle mich eifersüchtig.
I feel jealous.
Reflexive verb 'sich fühlen'.
Er ist eifersüchtig auf seinen Bruder.
He is jealous of his brother.
Preposition 'auf' + Accusative.
Bist du eifersüchtig auf mich?
Are you jealous of me?
Prepositional object with pronoun.
Sie ist eifersüchtig auf die neue Freundin.
She is jealous of the new girlfriend.
Accusative feminine 'die'.
Wir sind nicht eifersüchtig auf euch.
We are not jealous of you (plural).
Plural subject and object.
Der Vater ist eifersüchtig auf das Baby.
The father is jealous of the baby.
Accusative neuter 'das'.
Bist du eifersüchtig auf seinen Erfolg?
Are you jealous of his success?
Note: 'Neidisch' would be better here, but 'eifersüchtig' is often used by learners.
Ich bin eifersüchtig auf deine Zeit.
I am jealous of your time.
Abstract accusative object.
Sie macht ihn eifersüchtig.
She makes him jealous.
Verb 'machen' + Accusative person + Adjective.
Es ist schwer, nicht eifersüchtig zu sein.
It is hard not to be jealous.
Infinitive clause with 'zu'.
Sie war eifersüchtig, weil er spät kam.
She was jealous because he came (home) late.
Subordinate clause with 'weil'.
Ein eifersüchtiger Mann kann anstrengend sein.
A jealous man can be exhausting.
Attributive adjective, masculine nominative.
Warum reagierst du so eifersüchtig?
Why are you reacting so jealously?
Adverbial use of the adjective.
Ich habe einen eifersüchtigen Freund.
I have a jealous boyfriend.
Attributive adjective, masculine accusative.
Sie ist eifersüchtiger als ihre Schwester.
She is more jealous than her sister.
Comparative form.
Er versucht, sie eifersüchtig zu machen.
He is trying to make her jealous.
Infinitive construction.
Die eifersüchtige Katze kratzt den Hund.
The jealous cat scratches the dog.
Attributive adjective, feminine nominative.
Seine krankhafte Eifersucht macht ihn eifersüchtig auf jeden.
His pathological jealousy makes him jealous of everyone.
Use of noun and adjective together.
Wenn man liebt, ist man oft ein wenig eifersüchtig.
When you love, you are often a little jealous.
Conditional clause with 'wenn'.
Sie beobachtete ihn mit eifersüchtigen Augen.
She watched him with jealous eyes.
Attributive adjective, plural dative.
Es gibt keinen Grund, auf seine Ex-Freundin eifersüchtig zu sein.
There is no reason to be jealous of his ex-girlfriend.
Extended infinitive clause.
Er ist am eifersüchtigsten, wenn sie tanzen geht.
He is most jealous when she goes dancing.
Superlative form.
Die eifersüchtigen Reaktionen waren voraussehbar.
The jealous reactions were predictable.
Plural attributive adjective.
Trotz seiner Liebe war er extrem eifersüchtig.
Despite his love, he was extremely jealous.
Preposition 'trotz' + Genitive.
Sie gestand, dass sie eifersüchtig auf seinen Erfolg war.
She confessed that she was jealous of his success.
Indirect speech with 'dass'.
Eifersüchtig zu sein, zeugt oft von mangelndem Selbstvertrauen.
Being jealous often shows a lack of self-confidence.
Gerund-like infinitive phrase as subject.
In der Literatur wird der eifersüchtige Charakter oft als tragisch dargestellt.
In literature, the jealous character is often portrayed as tragic.
Passive voice.
Er konnte seine eifersüchtigen Impulse kaum unterdrücken.
He could hardly suppress his jealous impulses.
Attributive adjective with plural noun.
Ihr eifersüchtiges Verhalten vergiftete die Atmosphäre im Team.
Her jealous behavior poisoned the atmosphere in the team.
Metaphorical use of 'vergiften'.
Manche Götter in alten Mythen werden als eifersüchtig beschrieben.
Some gods in ancient myths are described as jealous.
Historical/Mythological context.
Die eifersüchtige Überwachung des Partners ist ein Warnsignal.
The jealous monitoring of the partner is a warning sign.
Nominalization and attribution.
Er war eifersüchtig auf alles, was sie ohne ihn unternahm.
He was jealous of everything she did without him.
Relative clause as object of 'auf'.
Seine eifersüchtigen Ausbrüche wurden immer häufiger.
His jealous outbursts became more and more frequent.
Plural nominative adjective.
Die pathologische Form des Eifersüchtigseins bedarf therapeutischer Intervention.
The pathological form of being jealous requires therapeutic intervention.
Genitive case and nominalized infinitive.
Sie blickte mit einer Mischung aus Bewunderung und eifersüchtiger Missgunst auf ihr Werk.
She looked at her work with a mixture of admiration and jealous resentment.
Complex prepositional phrase.
Es ist ein eifersüchtiges Hüten von Privilegien, das wir hier beobachten.
It is a jealous guarding of privileges that we are observing here.
Metaphorical/Sociological use.
Othello ist der Inbegriff des eifersüchtigen Ehemanns in der Weltliteratur.
Othello is the epitome of the jealous husband in world literature.
Cultural reference.
Die eifersüchtig verteidigte Autonomie des Staates steht zur Debatte.
The jealously defended autonomy of the state is under debate.
Adverbial use modifying a participle.
Seine eifersüchtigen Tiraden waren kaum noch zu ertragen.
His jealous tirades were hardly bearable anymore.
Noun phrase with 'zu ertragen' construction.
In einem eifersüchtigen Anfall zerstörte er die wertvollen Briefe.
In a jealous fit, he destroyed the valuable letters.
Prepositional phrase with 'in'.
Das eifersüchtige Bestreben, die Wahrheit zu erfahren, trieb ihn in den Wahnsinn.
The jealous endeavor to learn the truth drove him to madness.
Complex subject with infinitive clause.
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Extremely jealous and watchful (literally: like a lynx).
Er bewacht sie, eifersüchtig wie ein Luchs.
— A religious term for a god who demands exclusive worship.
In der Bibel ist die Rede von einem eifersüchtigen Gott.
— Being jealous at every single moment/step.
Er verfolgt sie eifersüchtig auf Schritt und Tritt.
— Jealous to an extreme, violent degree.
Die beiden Brüder waren eifersüchtig bis aufs Blut.
— To guard something very jealously/carefully.
Er wacht eifersüchtig über sein Geheimnis.
— A classic literary trope of a jealous lover.
Er spielt die Rolle des eifersüchtigen Liebhabers perfekt.
— Minor, petty acts of jealousy.
Hör auf mit diesen eifersüchtigen Eifersüchteleien!
अक्सर इससे भ्रम होता है
Use neidisch for things, eifersüchtig for people.
Eifrig means eager/zealous in a positive way, not jealous.
Süchtig means addicted, but eifersüchtig is a specific emotion.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— A famous German pun: Jealousy is a passion that zealously seeks what creates suffering.
Wie man so schön sagt: Eifersucht ist eine Leidenschaft...
literary/proverbial— To be yellow with jealousy (note: in English it's green).
Er war richtig gelb vor Eifersucht.
colloquial— Jealousy is eating him up inside.
Die Eifersucht frisst ihn langsam auf.
idiomatic— To make a scene out of jealousy.
Sie hat ihm im Restaurant eine Szene aus Eifersucht gemacht.
neutral— To fan the flames of jealousy.
Er versucht absichtlich, ihre Eifersucht zu schüren.
formal— To be blind with jealousy.
Er war so blind vor Eifersucht, dass er die Wahrheit nicht sah.
neutral— The green-eyed monster (borrowed from English/Shakespeare).
Da ist es wieder, das grüne Monster der Eifersucht.
literary— Jealousy being involved in a situation.
Da war sicher auch Eifersucht im Spiel.
neutral— To put someone into a state of jealousy.
Er wollte sie nur in Eifersucht versetzen.
formalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both translate to 'jealous' in some English contexts.
Eifersüchtig is about the fear of losing a person. Neidisch is about wanting something someone else has.
Ich bin eifersüchtig auf deinen Freund (I fear he's taking your love). Ich bin neidisch auf dein Auto (I want your car).
Both involve a lack of trust.
Argwöhnisch is more about general suspicion, eifersüchtig is specifically about romantic/relational rivals.
Er blickte den Fremden argwöhnisch an.
Both are negative emotions toward others.
Missgünstig is a general ill-will toward others' success, regardless of a relationship.
Ein missgünstiger Nachbar freut sich über deinen Schaden.
They share the root 'Eifer'.
Eifrig means hard-working or enthusiastic. It is a positive trait.
Sie ist eine eifrige Schülerin.
Jealousy often leads to possessive behavior.
Besitzergreifend describes the action/trait of control, eifersüchtig describes the feeling.
Sein besitzergreifendes Wesen erdrückt sie.
वाक्य संरचनाएँ
[Subject] ist eifersüchtig.
Maria ist eifersüchtig.
[Subject] ist eifersüchtig auf [Object].
Er ist eifersüchtig auf dich.
[Subject] macht [Object] eifersüchtig.
Sie macht ihn eifersüchtig.
[Subject] reagiert eifersüchtig.
Der Hund reagiert eifersüchtig.
Ein [Adjective] [Noun] ist [Adjective].
Ein eifersüchtiger Mann ist oft unsicher.
Aus [Noun] [Verb] [Subject].
Aus Eifersucht handelte er unüberlegt.
Es ist [Adjective], [Infinitive Clause].
Es ist dumm, eifersüchtig zu sein.
Das [Noun] ist [Adjective] verteidigt.
Das Privileg wurde eifersüchtig verteidigt.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in daily life, very common in media and fiction.
-
Ich bin eifersüchtig auf dein neues Handy.
→
Ich bin neidisch auf dein neues Handy.
You cannot be eifersüchtig on an object.
-
Er ist eifersüchtig von seiner Frau.
→
Er ist eifersüchtig auf seine Frau.
The preposition must be 'auf'.
-
Sie ist eifersüchtig auf ihrem Freund.
→
Sie ist eifersüchtig auf ihren Freund.
Use accusative, not dative after 'auf'.
-
Ich bin eifrig auf dich.
→
Ich bin eifersüchtig auf dich.
Eifrig means eager/zealous, not jealous.
-
Bist du eifersuchtig?
→
Bist du eifersüchtig?
Missing umlaut on the 'ü'.
सुझाव
Accusative Alert
Always use the accusative after 'auf'. Remember: auf wen? auf ihn, auf sie, auf das Kind.
The Envy Rule
If you want their shoes, you are 'neidisch'. If you want their partner's attention, you are 'eifersüchtig'.
Soft 'CH'
The middle sound 'süch' is a soft 'ch' like in 'ich'. Don't make it a 'k'.
No Compliment
In Germany, calling someone 'eifersüchtig' is rarely a compliment. It implies a lack of maturity.
The Sickness Root
Remember that '-sucht' means sickness. Jealousy is a 'sickness of zeal'.
Adverbial Use
You can use it to describe actions: 'Er sah sie eifersüchtig an' (He looked at her jealously).
Umlaut Importance
Without the dots on the 'ü', the word is wrong. Always include them!
Literature
When reading classics, look for 'Eifersucht' as a key character motivation.
Endings
In fast speech, the 'ig' might sound very short. Listen for the 'ei-fer' part.
Daily Sentence
Try saying 'Ich bin nicht eifersüchtig' to yourself whenever you feel a bit of envy.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Eifer' (Zeal) + 'Sucht' (Addiction/Sickness). Being jealous is being 'addicted to zeal' for someone's love.
दृश्य संबंध
Imagine a green-eyed monster (Sucht) holding a heart (Eifer) too tightly.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'eifersüchtig' and 'neidisch' in the same sentence correctly today.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the noun 'Eifersucht', which was formed in the 16th century. It combines 'Eifer' (zeal) and 'Sucht' (sickness).
मूल अर्थ: A sickness caused by excessive zeal or passion.
Germanic.सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when calling someone 'eifersüchtig' as it can be taken as a serious insult to their character and maturity.
In English, 'jealous' covers both 'eifersüchtig' and 'neidisch'. Germans are much stricter about the distinction.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Romantic relationships
- Bist du eifersüchtig?
- Ich bin nicht eifersüchtig.
- Du machst mich eifersüchtig.
- Kein Grund zur Eifersucht.
Family/Siblings
- Eifersüchtig auf das Baby.
- Geschwisterrivalität.
- Er war schon immer eifersüchtig.
- Die eifersüchtige Schwester.
Workplace
- Eifersüchtig auf die Beförderung.
- Konkurrenz unter Kollegen.
- Eifersüchtiges Verhalten.
- Neid und Eifersucht im Büro.
Pets
- Die Katze ist eifersüchtig.
- Eifersüchtiger Hund.
- Aufmerksamkeit teilen.
- Futterneid.
Psychology
- Krankhafte Eifersucht.
- Eifersucht bekämpfen.
- Ursachen für Eifersucht.
- Eifersucht in der Therapie.
बातचीत की शुरुआत
"Findest du, dass ein bisschen Eifersucht in einer Beziehung normal ist?"
"Warst du als Kind eifersüchtig auf deine Geschwister?"
"Was machst du, wenn dein Partner sehr eifersüchtig reagiert?"
"Glaubst du, dass Männer eifersüchtiger sind als Frauen?"
"Kann Eifersucht eine Beziehung zerstören?"
डायरी विषय
Beschreibe eine Situation, in der du dich eifersüchtig gefühlt hast. Warum war das so?
Was ist für dich der Unterschied zwischen Eifersucht und Neid?
Wie gehst du damit um, wenn jemand eifersüchtig auf deinen Erfolg ist?
Denkst du, dass soziale Medien die Menschen eifersüchtiger machen?
Schreibe einen Brief an dein 'eifersüchtiges Ich' und gib ihm Tipps.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, you should use 'neidisch'. 'Eifersüchtig' is reserved for people and relationships.
It always takes the Accusative case. Example: 'auf meinen Bruder'.
Yes, 'die Eifersucht' is the noun form of the adjective 'eifersüchtig'.
In standard German, it sounds like a soft 'ich' ([ɪç]). In some southern dialects, it can sound like 'ig'.
The most common opposite is 'vertrauensvoll' (trusting) or simply 'nicht eifersüchtig'.
Yes, Germans often describe pets as eifersüchtig if they compete for attention.
Generally yes, though a 'little bit' of jealousy is sometimes seen as a sign of caring.
It means pathological jealousy, a psychological condition where jealousy is extreme and irrational.
There is no single verb; you use 'eifersüchtig sein'.
No, you must say 'Ich bin eifersüchtig auf dich'.
खुद को परखो 187 सवाल
Write a sentence using 'eifersüchtig' and 'auf'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you jealous of her?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'eifersüchtig' and 'neidisch' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'eifersüchtig machen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a jealous person using three adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My cat is jealous of the new baby.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the comparative form in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue about jealousy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She watched him jealously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is 'krankhafte Eifersucht'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no reason to be jealous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'eifersüchtig' in a subordinate clause with 'weil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A jealous look.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sibling rivalry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is the most jealous person I know.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'eifersüchtig' as an adverb with the verb 'reagieren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be so jealous!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'die Eifersucht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was jealous of everything.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the etymology of 'eifersüchtig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Ich bin eifersüchtig.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bist du eifersüchtig auf mich?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eifersucht ist eine Leidenschaft.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sei nicht so eifersüchtig!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er ist eifersüchtig auf seinen Bruder.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sie macht ihn eifersüchtig.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Warum reagierst du so eifersüchtig?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein eifersüchtiger Blick.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich bin eifersüchtiger als du.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es gibt keinen Grund für Eifersucht.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Meine Katze ist eifersüchtig.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hör auf mit dem Drama!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Krankhafte Eifersucht.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eifersüchtig auf Schritt und Tritt.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich fühle mich eifersüchtig.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bist du eifersüchtig auf seinen Erfolg?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sie blickte ihn eifersüchtig an.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eifersüchtige Menschen sind oft unsicher.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das ist eifersüchtiges Verhalten.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich bin am eifersüchtigsten.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [eifersüchtig]
Listen and write the word: [Eifersucht]
Listen and write: 'Ich bin eifersüchtig.'
Listen and write: 'Bist du eifersüchtig auf ihn?'
Listen and write: 'Sie macht mich eifersüchtig.'
Listen and write: 'Ein eifersüchtiger Mann.'
Listen and write: 'Er reagierte eifersüchtig.'
Listen and write: 'Hör auf damit!'
Listen and write: 'Warum bist du so?'
Listen and write: 'Es gibt keinen Grund.'
Listen and write: 'Eifersüchtig wie ein Luchs.'
Listen and write: 'Krankhafte Eifersucht.'
Listen and write: 'Sie ist eifersüchtiger.'
Listen and write: 'Mein Hund ist eifersüchtig.'
Listen and write: 'Eifersüchtige Blicke.'
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
The word 'eifersüchtig' is the essential German term for romantic or relational jealousy. Remember the golden rule: use 'eifersüchtig' for people/attention and 'neidisch' for objects/possessions. Example: 'Er ist eifersüchtig auf seinen Nebenbuhler' (He is jealous of his rival).
- Eifersüchtig means 'jealous' and is used for relationships and emotional competition.
- It always takes the preposition 'auf' followed by the accusative case.
- Do not confuse it with 'neidisch', which means 'envious' of things or success.
- It comes from 'Eifer' (zeal) and 'Sucht' (sickness), meaning a zealous sickness.
Accusative Alert
Always use the accusative after 'auf'. Remember: auf wen? auf ihn, auf sie, auf das Kind.
The Envy Rule
If you want their shoes, you are 'neidisch'. If you want their partner's attention, you are 'eifersüchtig'.
Soft 'CH'
The middle sound 'süch' is a soft 'ch' like in 'ich'. Don't make it a 'k'.
No Compliment
In Germany, calling someone 'eifersüchtig' is rarely a compliment. It implies a lack of maturity.
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
family के और शब्द
Abstammung
B1वंश या मूल का अर्थ है किसी व्यक्ति की पारिवारिक पृष्ठभूमि।
adoptieren
B1किसी बच्चे को गोद लेने का मतलब है उसे कानूनी रूप से अपना बच्चा बनाना।
adoptiert
B1गोद लिया हुआ: कानूनी तौर पर गैर-जैविक माता-पिता द्वारा अपना बच्चा बनाया गया। वह एक गोद लिया हुआ बेटा है। उसे बचपन में गोद लिया गया था।
Adoption
B1गोद लेना (Adoption) वह कानूनी प्रक्रिया है जिसके द्वारा कोई व्यक्ति किसी ऐसे बच्चे का माता-पिता बनता है जो उसका जैविक बच्चा नहीं है।
Adoptiveltern
A2दत्तक माता-पिता वे लोग होते हैं जो कानूनी रूप से किसी बच्चे को अपने परिवार में अपनाते हैं।
Adoptivkind
A2एक दत्तक बच्चा वह बच्चा होता है जिसे कानूनी रूप से एक नए परिवार द्वारा अपनाया गया है।
Ahn
B1'Ahn' का अर्थ है पूर्वज, जिसका उपयोग अक्सर ऐतिहासिक संदर्भों में किया जाता है।
Ahne
B1पूर्वज या पुरखा।
ähneln
B1जब दो लोग या चीजें दिखने या व्यवहार में बहुत समान हों।
Ahnen
B1'Ahnen' का अर्थ है पूर्वज या पुरखे।