A2 noun #1,500 सबसे आम 12 मिनट पढ़ने का समय

Erklärung

At the A1 level, 'Erklärung' is a word you primarily use to ask for help. You might not be able to give complex explanations yourself, but you need to know how to request one. Phrases like 'Ich verstehe das nicht. Eine Erklärung, bitte?' are common. At this stage, the word is simply a tool for survival in a German-speaking environment. You learn that it is feminine ('die Erklärung') and that it usually refers to someone telling you what a word means or how to do something. You might encounter it in simple classroom instructions or basic signs. The focus is on the basic meaning: 'explanation'. You are introduced to the idea that German nouns can be long, and 'Erklärung' is a perfect example of the '-ung' suffix which turns verbs into nouns. You don't need to worry about the legal or formal 'declaration' meanings yet; just focus on the 'making things clear' aspect. You will likely see it paired with the verb 'brauchen' (to need) or 'geben' (to give). For example, 'Können Sie mir eine Erklärung geben?' is a very useful sentence for an A1 student to memorize. It shows you are engaged and want to learn more, even if your vocabulary is still limited. You also start to see how it relates to the word 'klar' (clear), which helps with memorization. If something is not 'klar', you need an 'Erklärung'. This simple association is the foundation for your future understanding of the word's deeper nuances.
At the A2 level, you begin to use 'Erklärung' in more varied sentences and start to encounter its 'declaration' meaning in common contexts. You can now describe the quality of an explanation using adjectives, such as 'eine gute Erklärung' or 'eine schwierige Erklärung'. You are expected to understand that 'Erklärung' is the noun form of the verb 'erklären'. You might use it to talk about school, work, or daily tasks. For instance, you can say 'Die Erklärung vom Lehrer war sehr klar' (The teacher's explanation was very clear). You also start to see compound nouns like 'Steuererklärung' (tax declaration) or 'Wegbeschreibung' (which is related in function). You are learning to navigate the dative and accusative cases, so you notice how the article changes: 'Ich höre der Erklärung zu' (dative) versus 'Ich schreibe eine Erklärung' (accusative). This level is about moving from simple requests to describing processes. You might also hear it in the context of 'Datenschutzerklärung' (privacy policy) on websites, even if you don't understand every word in the policy itself. You recognize the word as a formal requirement in certain situations. You are also beginning to distinguish 'Erklärung' from 'Bedeutung' (meaning). While 'Bedeutung' is just the definition, 'Erklärung' is the process of making that definition understandable. Your ability to use the word correctly in basic social interactions increases, allowing you to say things like 'Danke für die Erklärung' (Thanks for the explanation) after someone helps you with a difficult concept.
By the B1 level, you should be comfortable using 'Erklärung' in both personal and semi-formal contexts. You are now able to provide your own explanations for things, such as why you were late for an appointment or how a certain tradition works in your home country. You start to use more sophisticated verbs with 'Erklärung', such as 'verlangen' (to demand) or 'liefern' (to provide). For example, 'Der Chef verlangt eine Erklärung für die Verzögerung' (The boss demands an explanation for the delay). You are also more aware of the 'declaration' aspect of the word. You might have to fill out a 'Beitrittserklärung' (declaration of joining/membership) for a club or a 'Versicherungserklärung' for insurance. Your understanding of German word formation allows you to parse long compound nouns that end in '-erklärung' with ease. You also begin to see the word in more abstract contexts, such as 'eine logische Erklärung' or 'eine wissenschaftliche Erklärung'. You can discuss the merits of different explanations in a conversation. At B1, you are expected to handle the genitive case occasionally, so you might see 'die Qualität der Erklärung' (the quality of the explanation). You are also learning to use prepositions correctly, specifically 'für' instead of 'von' when talking about the cause of something: 'Die Erklärung für den Fehler'. This level marks a transition from using the word as a simple tool to using it as a way to express complex thoughts and navigate the bureaucratic landscape of German-speaking countries.
At the B2 level, 'Erklärung' becomes a tool for nuanced discussion and formal writing. You are expected to understand the difference between 'Erklärung' and its synonyms like 'Erläuterung' (elaboration) or 'Begründung' (justification). You can use the word to analyze texts, participate in debates, and write formal letters. For example, in a formal complaint, you might write, 'Ich erwarte eine ausführliche Erklärung für diesen Vorfall' (I expect a detailed explanation for this incident). You are also familiar with political and legal uses of the word, such as 'Regierungserklärung' (government statement) or 'Menschenrechtserklärung' (declaration of human rights). You can follow complex news reports where these terms are used frequently. Your grammatical control is much stronger, and you can use 'Erklärung' in complex sentence structures with relative clauses: 'Die Erklärung, die er uns gab, war wenig überzeugend' (The explanation he gave us was not very convincing). You also start to recognize idiomatic or fixed expressions involving the word. At B2, you are expected to produce clear, well-structured text, and 'Erklärung' is a key word for structuring your thoughts. You might use it to introduce a section of a presentation or to summarize a complex argument. You understand that in a scientific or academic context, an 'Erklärung' must be backed by evidence and logic. You are no longer just asking for help; you are actively participating in the exchange of complex information and formal declarations.
At the C1 level, your use of 'Erklärung' is sophisticated and context-aware. You can distinguish between the subtle shades of meaning in various formal declarations. You might use the word in philosophical or high-level academic discussions, such as 'die Erklärungslücke' (the explanatory gap) in the philosophy of mind. You are comfortable with the word in all its compound forms and can even create your own if the context allows. You understand the legal implications of various 'Erklärungen' and can read complex legal documents like a 'Unterlassungserklärung' (cease and desist declaration) with a high degree of comprehension. Your writing is professional, and you use 'Erklärung' to provide precise justifications and expositions in reports or essays. You might use phrases like 'in Ermangelung einer besseren Erklärung' (for lack of a better explanation) to show a high level of linguistic flair. You can also analyze the rhetorical use of 'Erklärungen' in political speeches, identifying when a 'Regierungserklärung' is being used to persuade rather than just inform. At this level, you are also aware of the historical context of the word, such as its relation to the 'Aufklärung' (Enlightenment). You can discuss complex scientific theories and the 'Erklärungsmodelle' (explanatory models) they employ. Your command of the word is near-native, allowing you to use it with precision, elegance, and an awareness of the social and legal weight it carries in German society.
At the C2 level, you have a complete and effortless command of 'Erklärung' in all its forms and contexts. You can use the word in highly specialized fields, such as law, philosophy, or theoretical science, with the same precision as a native speaker. You are able to appreciate and use the word in literary contexts, recognizing how an author might use a 'Liebeserklärung' or a 'Selbsterklärung' to reveal character depth. You can navigate the most complex bureaucratic 'Erklärungen' without hesitation, understanding the fine print and the legal nuances involved. Your ability to provide 'Erklärungen' for complex, abstract phenomena is highly developed, and you can do so in a way that is both clear and stylistically sophisticated. You might engage in debates about the nature of 'Erklärung' itself—what constitutes a valid explanation in different disciplines? You are familiar with the most obscure compound nouns and can use them correctly in professional settings. Your use of the word is characterized by total accuracy in gender, case, and prepositional usage, even in the most complex sentence structures. You can also use the word ironically or metaphorically, showing a deep cultural and linguistic integration. At C2, 'Erklärung' is not just a word you know; it is a versatile instrument you play with mastery, whether you are drafting a legal declaration, explaining a complex scientific theory, or engaging in a deep philosophical discussion about the limits of human understanding.

Erklärung 30 सेकंड में

  • Erklärung means 'explanation' or 'declaration'. It is a feminine noun (die) used in both daily and formal contexts.
  • It comes from the verb 'erklären', which literally means 'to make clear' (from 'klar').
  • Commonly found in compound nouns like 'Steuererklärung' (tax return) or 'Datenschutzerklärung' (privacy policy).
  • In sentences, it often pairs with 'geben' (to give) or 'brauchen' (to need) and uses the preposition 'für' for the cause.
The German noun Erklärung is a versatile and essential term that every learner must master, as it bridges the gap between simple communication and complex understanding. At its most fundamental level, an Erklärung is an explanation—the act of making something clear or understandable to another person. However, its utility extends far beyond the classroom. In German, the word also carries the weight of a 'declaration' or a 'statement,' often used in formal, legal, or official contexts. Understanding the nuance between these two primary meanings is key to using the word correctly.
The Educational Context
In a learning environment, an Erklärung is what a teacher provides when a student is confused. It involves breaking down complex ideas into digestible parts. For example, if you don't understand the German cases, you might ask for a 'grammatikalische Erklärung'.

Der Lehrer gab uns eine sehr hilfreiche Erklärung zur Relativitätstheorie.

Beyond education, the word takes on a more formal tone. In the realm of law and bureaucracy, an Erklärung is a formal declaration. This could be a 'Steuererklärung' (tax declaration/return) which every adult in Germany eventually encounters, or a 'Willenserklärung' (declaration of intent) in legal contracts. The word implies a level of officiality and permanence.
The Bureaucratic Context
Germany is famous for its paperwork, and many of these documents are types of Erklärungen. A 'Datenschutzerklärung' is the privacy policy you see on every website, while a 'Verpflichtungserklärung' is a formal commitment to provide financial support for a visitor.

Haben Sie die Steuererklärung für dieses Jahr schon beim Finanzamt eingereicht?

In interpersonal relationships, the word can also appear in the phrase 'Liebeserklärung' (declaration of love). This shows that the word isn't just cold and clinical; it can also be deeply emotional. Whether you are explaining a math problem, declaring your taxes, or stating your love, you are engaging in the act of 'erklären' (explaining/declaring). The suffix '-ung' turns the verb into a noun, representing the result or the process itself. This linguistic structure is incredibly common in German, and mastering it allows you to expand your vocabulary exponentially.
The Scientific Context
In science, an Erklärung is a theory or a model that accounts for observed phenomena. It is the 'why' behind the 'what'. A 'wissenschaftliche Erklärung' must be logical, evidence-based, and reproducible.

Es gibt bisher keine wissenschaftliche Erklärung für dieses seltsame Naturphänomen.

Finally, consider the public sphere. Politicians often issue an 'Ehrenerklärung' (declaration of honor) or a 'Regierungserklärung' (government statement). These are high-stakes uses of the word where every syllable is scrutinized. As you can see, 'Erklärung' is a word that grows with you. At A2, it's about asking for help; at C2, it's about analyzing complex geopolitical declarations.

Die Kanzlerin gab heute eine wichtige Regierungserklärung zur aktuellen Krise ab.

Deine Erklärung klingt zwar logisch, aber ich bin trotzdem nicht ganz überzeugt.

Using Erklärung correctly requires an understanding of German noun cases and common verb pairings. Since it is a feminine noun, you will use 'die' in the nominative and accusative, and 'der' in the dative and genitive. The most common verbs that go with 'Erklärung' are 'geben' (to give), 'liefern' (to provide/deliver), 'verlangen' (to demand), and 'akzeptieren' (to accept).
Direct Object Usage (Accusative)
When you are the one receiving or asking for the explanation, it usually sits in the accusative case. 'Ich brauche eine Erklärung' (I need an explanation). Here, 'eine Erklärung' is the direct object of the verb 'brauchen'.

Können Sie mir bitte eine kurze Erklärung zu diesem Formular geben?

When providing an explanation, the verb 'liefern' is often used in more formal or academic contexts, suggesting a more substantial or evidence-based response than 'geben'. 'Der Wissenschaftler lieferte eine plausible Erklärung für die Daten.' This implies the explanation was the result of effort or research.
The Dative Case
The dative case is used after certain prepositions like 'mit' (with) or 'nach' (after). For example: 'Nach seiner Erklärung waren alle Fragen beantwortet' (After his explanation, all questions were answered).

Mit dieser einfachen Erklärung konnte er das Kind schnell beruhigen.

In the genitive case, 'Erklärung' is often used to show possession or belonging, particularly in titles or formal descriptions. 'Die Suche nach einer Erklärung' (The search for an explanation). Notice how the 'r' ending on 'einer' signals the genitive/dative feminine.
Compound Nouns
German loves compounds. 'Erklärung' often acts as the second part of a word to specify the type of declaration. 'Zollerklärung' (customs declaration), 'Beitrittserklärung' (declaration of accession), or 'Mängelerklärung' (declaration of defects).

Die Datenschutzerklärung auf dieser Webseite ist sehr lang und kompliziert.

Another important aspect is the use of 'Erklärung' with prepositions like 'für' (for). 'Die Erklärung für den Fehler' (The explanation for the mistake). This is the standard way to link the explanation to the thing being explained. Avoid using 'von' in this context, as 'für' is much more natural and precise.

Gibt es eine logische Erklärung für dein spätes Kommen heute Morgen?

Ich schulde dir noch eine Erklärung für mein Verhalten am Wochenende.

The word Erklärung is ubiquitous in German daily life, appearing in settings ranging from the highly formal to the mundane. If you are a student in Germany, you will hear it every single day. Professors will start lectures by saying, 'Heute beginnen wir mit einer Erklärung der Grundbegriffe' (Today we begin with an explanation of the basic terms). In this context, it signals the start of the instructional phase of the lesson.
In the Workplace
In a professional setting, an Erklärung often refers to a briefing or a justification. If a project is delayed, your boss might ask for a 'schriftliche Erklärung' (written explanation). It's also common in technical manuals, where each step requires a clear 'Handlungs-Erklärung'.

Ohne eine offizielle Erklärung der Geschäftsleitung können wir das Projekt nicht stoppen.

In the news and media, 'Erklärung' is used for official press releases. A 'Presseerklärung' is a press release issued by a company or government agency. When a major event happens, the public waits for an 'offizielle Erklärung'. This usage emphasizes the word's role as a formal statement of facts or positions.
In Legal and Civil Life
When you move to Germany, you will encounter the 'Anmeldung' (registration), but you might also need to sign an 'Einverständniserklärung' (declaration of consent) for things like data usage or medical procedures. This is a crucial legal document.

Bitte unterschreiben Sie die Einverständniserklärung auf der letzten Seite des Vertrags.

You will also hear it in personal disputes. If a friend is angry with you, they might say, 'Ich erwarte eine Erklärung!' (I expect an explanation!). Here, the word is used to demand accountability. It's not just about facts; it's about the social contract between people.
In Science and Documentaries
Documentaries often use the word to introduce a segment that clarifies a mystery. 'Die Erklärung für dieses Rätsel liegt in der Vergangenheit...' (The explanation for this mystery lies in the past...).

Die Erklärung des Experten war so kompliziert, dass niemand sie verstand.

Finally, in the digital world, every app has a 'Nutzungserklärung' (terms of use). While most people skip reading them, the word is a constant presence on our screens. Whether it's a teacher's help, a legal requirement, or a scientific theory, 'Erklärung' is the word that brings clarity to the German-speaking world.

Hast du die Erklärung in der Gebrauchsanweisung gelesen?

Diese Erklärung ist völlig unzureichend für so ein großes Problem.

One of the most frequent mistakes English speakers make with Erklärung is confusing it with other similar-sounding or related nouns like 'Erzählung' (story/narration) or 'Bedeutung' (meaning). While an 'Erklärung' explains *why* or *how* something is, an 'Erzählung' is a creative or chronological account of events. If you tell a story about your weekend, that's an 'Erzählung'. If you explain why you were late, that's an 'Erklärung'.
Erklärung vs. Erzählung
Mistake: 'Ich habe eine lustige Erklärung über meinen Urlaub.' (I have a funny explanation about my vacation). Correct: 'Ich habe eine lustige Erzählung...' An explanation clarifies; a story entertains or narrates.

Eine Erklärung ist kein Märchen; sie muss auf Fakten basieren.

Another common error is using the wrong preposition. English speakers often want to say 'Erklärung von' (explanation of), but in German, 'Erklärung für' (explanation for) is much more common when referring to the cause of something. For example, 'die Erklärung für den Unfall' (the explanation for the accident). Use 'von' only when referring to the person *giving* the explanation: 'die Erklärung von Professor Schmidt'.
Preposition Pitfalls
Mistake: 'Was ist die Erklärung von diesem Wort?' Correct: 'Was ist die Erklärung für dieses Wort?' or 'Was ist die Bedeutung dieses Wortes?' (What is the meaning of this word?).

Wir suchen immer noch nach einer Erklärung für das Verschwinden der Dokumente.

Gender confusion is also a hurdle. Because many abstract nouns in English are neutral, learners often default to 'das Erklärung'. Remember that almost all nouns ending in '-ung' are feminine. This affects the articles and adjective endings. Saying 'ein gutes Erklärung' is a clear sign of an A1/A2 level mistake; an intermediate learner should aim for 'eine gute Erklärung'.
The 'Bedeutung' Confusion
Learners often ask for an 'Erklärung' when they actually want the 'Bedeutung' (meaning) of a word. If you want the dictionary definition, ask for the 'Bedeutung'. If you want someone to explain how the word works or why it's used, ask for an 'Erklärung'.

Die Erklärung des Wortes 'Heimat' ist schwierig, da es viele Nuancen hat.

Finally, avoid overusing 'Erklärung' in places where 'Begründung' (justification/reasoning) is more appropriate. An 'Erklärung' is informative, while a 'Begründung' is argumentative—it explains *why* a decision was made or why a certain opinion is held. If you are defending your actions, you are giving a 'Begründung'.

Deine Erklärung ist zwar interessant, aber sie ist keine ausreichende Begründung für dein Fehlen.

Ich habe die Erklärung dreimal gelesen und verstehe sie immer noch nicht.

German is a language of precision, and while Erklärung is a great all-purpose word, there are several alternatives that might be more suitable depending on the context. Understanding these synonyms will help you move from basic fluency to a more sophisticated command of the language.
Erläuterung vs. Erklärung
An 'Erläuterung' is often more detailed and systematic than a simple 'Erklärung'. Think of it as an 'elaboration' or 'commentary'. It is frequently used in academic texts or legal commentaries where every detail is expanded upon.

Die Erläuterungen am Ende des Buches helfen, die schwierigen Begriffe zu verstehen.

Another important synonym is 'Definition'. While an 'Erklärung' can be long and descriptive, a 'Definition' is concise and sets the exact boundaries of a word's meaning. In a dictionary, you find definitions; in a textbook, you find explanations.
Begründung
As mentioned before, a 'Begründung' is a justification. If you are explaining *why* you believe something or *why* you did something, 'Begründung' is the stronger, more appropriate choice. It comes from 'Grund' (reason/ground).

Ohne eine stichhaltige Begründung wird der Antrag abgelehnt.

For official statements, you might encounter 'Stellungnahme'. This is a 'statement' or 'position paper' where a person or organization expresses their view on a specific issue. It is more about 'taking a stand' than just explaining a fact.
Darlegung
This is a very formal word, often translated as 'exposition' or 'presentation of facts'. It is used in legal or high-level business contexts to describe a systematic layout of information.

Die Darlegung der Beweise dauerte mehrere Stunden.

Finally, consider 'Aufklärung'. While it can mean 'explanation' in some contexts, it most famously refers to 'The Enlightenment' (the historical period) or 'education/awareness' (e.g., sexual education is 'Sexualaufklärung'). It implies bringing light to a dark or unknown subject.

Wir brauchen mehr Aufklärung über die Risiken des Rauchens.

Die Erklärung war kurz, aber präzise.

How Formal Is It?

औपचारिक

"Wir bitten um eine schriftliche Erklärung des Sachverhalts."

तटस्थ

"Die Erklärung im Lehrbuch ist sehr hilfreich."

अनौपचारिक

"Hast du 'ne Erklärung dafür, warum du so spät bist?"

Child friendly

"Die Erklärung zeigt uns, wie der Regen entsteht."

बोलचाल

"Spar dir die Erklärung, ich weiß Bescheid."

रोचक तथ्य

The root 'klar' was borrowed into German from the Latin 'clarus' (clear/bright) in the 12th century. So, 'Erklärung' is a Germanic construction built on a Latin foundation!

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ɛɐ̯ˈklɛːʁʊŋ/
US /ɛrˈklɛrʊŋ/
The stress is on the second syllable: er-KLÄ-rung.
तुकबंदी
Währung Nährung Gärung Bekehrung Verehrung Bescherung Verzehrung Bewährung
आम गलतियाँ
  • Stressing the first syllable (ER-klärung).
  • Pronouncing the 'ä' like a closed 'e' (as in 'hey').
  • Pronouncing the 'g' at the end like a hard 'k'.
  • Confusing the '-ung' suffix with '-ung' in English (the 'g' is not hard).
  • Swallowing the 'er' prefix too much.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize because of the -ung suffix and the root 'klar'.

लिखना 3/5

Requires correct adjective endings and knowledge of compound nouns.

बोलना 3/5

Stress on the second syllable can be tricky for beginners.

श्रवण 2/5

The word is very common and usually pronounced clearly.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

klar erklären die geben brauchen

आगे सीखें

Begründung Erläuterung Definition Bedeutung Zusammenhang

उन्नत

Erklärungslücke Unterlassungserklärung Regierungserklärung Willenserklärung

ज़रूरी व्याकरण

Nouns ending in -ung are always feminine.

Die Erklärung, die Übung, die Wohnung.

The prefix 'er-' often indicates a change of state or a result.

erklären (to make clear), erwärmen (to make warm).

Genitive case is used to show possession with nouns.

Die Erklärung des Lehrers (The teacher's explanation).

Preposition 'für' always takes the accusative case.

Eine Erklärung für den Fehler.

Compound nouns take the gender of the last word.

Die Steuer + die Erklärung = die Steuererklärung.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Die Erklärung ist einfach.

The explanation is simple.

Subject (Die Erklärung) + Verb (ist) + Adjective (einfach).

2

Ich brauche eine Erklärung.

I need an explanation.

Accusative case: 'eine Erklärung' is the direct object.

3

Hast du eine Erklärung?

Do you have an explanation?

Question form with 'haben'.

4

Die Erklärung vom Lehrer war gut.

The teacher's explanation was good.

Using 'von' to show who gave the explanation.

5

Das ist eine kurze Erklärung.

That is a short explanation.

Feminine adjective ending '-e' in 'kurze'.

6

Wo ist die Erklärung?

Where is the explanation?

Basic 'Wo' question.

7

Bitte geben Sie mir eine Erklärung.

Please give me an explanation.

Imperative form with 'Sie'.

8

Die Erklärung hilft mir.

The explanation helps me.

The verb 'helfen' takes the dative 'mir'.

1

Seine Erklärung war nicht sehr klar.

His explanation was not very clear.

Possessive pronoun 'seine' (his).

2

Ich verstehe deine Erklärung nicht.

I don't understand your explanation.

Negation with 'nicht' at the end.

3

Gibt es eine Erklärung für das Problem?

Is there an explanation for the problem?

Preposition 'für' + accusative.

4

Die Erklärung steht im Buch.

The explanation is in the book.

Dative case after 'in' (position).

5

Wir warten auf eine Erklärung.

We are waiting for an explanation.

Verbs with prepositions: 'warten auf' + accusative.

6

Diese Erklärung ist sehr wichtig.

This explanation is very important.

Demonstrative pronoun 'diese'.

7

Kannst du mir die Erklärung schicken?

Can you send me the explanation?

Modal verb 'können' with infinitive 'schicken'.

8

Die Erklärung ist auf Seite zehn.

The explanation is on page ten.

Preposition 'auf' for pages.

1

Ich muss meine Steuererklärung machen.

I have to do my tax return.

Compound noun: Steuer + Erklärung.

2

Die offizielle Erklärung wurde gestern veröffentlicht.

The official statement was published yesterday.

Passive voice: 'wurde veröffentlicht'.

3

Es gibt keine logische Erklärung dafür.

There is no logical explanation for it.

Pronominal adverb 'dafür'.

4

Er gab eine lange Erklärung für sein Fehlen.

He gave a long explanation for his absence.

Noun-verb combination 'eine Erklärung geben'.

5

Haben Sie die Datenschutzerklärung gelesen?

Have you read the privacy policy?

Compound noun: Daten + Schutz + Erklärung.

6

Die Erklärung war für mich sehr hilfreich.

The explanation was very helpful for me.

Adjective 'hilfreich' with dative/preposition.

7

Ohne Erklärung verließ er den Raum.

Without explanation, he left the room.

Preposition 'ohne' + accusative (no article).

8

Die Erklärung der Regeln dauerte lange.

The explanation of the rules took a long time.

Genitive case: 'der Regeln'.

1

Die Regierung gab eine Erklärung zur Krise ab.

The government issued a statement on the crisis.

Separable verb 'abgeben' (to issue/submit).

2

Diese Erklärung ist wissenschaftlich fundiert.

This explanation is scientifically sound.

Adverbial use of 'wissenschaftlich'.

3

Ich akzeptiere deine Erklärung, aber ich bin nicht froh.

I accept your explanation, but I am not happy.

Conjunction 'aber' connecting clauses.

4

Die Erklärung der Zeugin war widersprüchlich.

The witness's statement was contradictory.

Genitive: 'der Zeugin'.

5

Wir brauchen eine plausible Erklärung für die Kosten.

We need a plausible explanation for the costs.

Adjective 'plausible'.

6

Seine Erklärung klang wie eine Ausrede.

His explanation sounded like an excuse.

Comparison with 'wie'.

7

Die Erklärung der Menschenrechte ist universell.

The Declaration of Human Rights is universal.

Proper noun context.

8

Es mangelt an einer klaren Erklärung der Ziele.

There is a lack of a clear explanation of the goals.

Verb 'mangeln an' + dative.

1

Die philosophische Erklärung des Bewusstseins ist komplex.

The philosophical explanation of consciousness is complex.

Genitive: 'des Bewusstseins'.

2

In Ermangelung einer Erklärung müssen wir raten.

In the absence of an explanation, we must guess.

Fixed expression 'In Ermangelung' + genitive.

3

Die Erklärungslücke bleibt ein zentrales Problem.

The explanatory gap remains a central problem.

Compound noun: Erklärung + s + Lücke.

4

Er gab eine umfassende Erklärung seiner Motive ab.

He gave a comprehensive explanation of his motives.

Adjective 'umfassende'.

5

Die Erklärung war rhetorisch brillant, aber inhaltlich leer.

The explanation was rhetorically brilliant but empty in content.

Adverbial 'rhetorisch' and 'inhaltlich'.

6

Diese Erklärung widerspricht den bisherigen Erkenntnissen.

This explanation contradicts previous findings.

Verb 'widersprechen' + dative.

7

Die Unterlassungserklärung wurde vom Anwalt geprüft.

The cease and desist declaration was checked by the lawyer.

Legal compound noun.

8

Eine endgültige Erklärung steht noch aus.

A final explanation is still pending.

Separable verb 'ausstehen'.

1

Die teleologische Erklärung der Naturprozesse ist umstritten.

The teleological explanation of natural processes is controversial.

Academic adjective 'teleologische'.

2

Seine Selbsterklärung zeugt von tiefer Introspektion.

His self-explanation testifies to deep introspection.

Verb 'zeugen von' + dative.

3

Die Erklärung der Unabhängigkeit war ein historischer Wendepunkt.

The Declaration of Independence was a historical turning point.

Historical context.

4

Es bedarf keiner weiteren Erklärung meinerseits.

It requires no further explanation on my part.

Verb 'bedürfen' + genitive.

5

Die Erklärung ist in ein komplexes Narrativ eingebettet.

The explanation is embedded in a complex narrative.

Passive participle 'eingebettet'.

6

Die physikalische Erklärung der Quantenverschränkung ist kontraintuitiv.

The physical explanation of quantum entanglement is counterintuitive.

Scientific terminology.

7

Die Erklärung entbehrt jeglicher Grundlage.

The explanation lacks any basis.

Verb 'entbehren' + genitive.

8

Ihre Liebeserklärung war von poetischer Schönheit.

Her declaration of love was of poetic beauty.

Genitive of quality: 'von poetischer Schönheit'.

सामान्य शब्द संयोजन

eine Erklärung abgeben
eine plausible Erklärung
eine logische Erklärung
eine schriftliche Erklärung
eine ausführliche Erklärung
eine offizielle Erklärung
eine einfache Erklärung
eine wissenschaftliche Erklärung
eine unzureichende Erklärung
eine kurze Erklärung

सामान्य वाक्यांश

Ich schulde dir eine Erklärung.

Das bedarf keiner Erklärung.

In Ermangelung einer besseren Erklärung...

Eine Erklärung verlangen.

Um eine Erklärung bitten.

Keine Erklärung haben.

Eine Erklärung suchen.

Eine Erklärung finden.

Zur Erklärung...

Ohne jede Erklärung.

अक्सर इससे भ्रम होता है

Erklärung vs Erzählung

An 'Erzählung' is a story or narrative; an 'Erklärung' is an explanation of facts.

Erklärung vs Bedeutung

Use 'Bedeutung' for the meaning of a word; use 'Erklärung' for the process of explaining it.

Erklärung vs Begründung

A 'Begründung' is a justification for an action; an 'Erklärung' is a general clarification.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Das ist die Erklärung für alles."

That explains everything (often used when a missing piece of information is found).

Ach, er ist der Bruder vom Chef? Das ist die Erklärung für alles!

Neutral

"Eine Erklärung aus dem Ärmel schütteln."

To come up with an explanation effortlessly (sometimes implies it's made up).

Er kann immer eine Erklärung aus dem Ärmel schütteln.

Informal

"Sich um eine Erklärung drücken."

To avoid giving an explanation.

Er drückt sich schon seit Wochen um eine Erklärung.

Informal

"Eine Erklärung an den Haaren herbeiziehen."

To provide a far-fetched or forced explanation.

Diese Erklärung ist doch total an den Haaren herbeigezogen!

Informal

"Jemandem eine Erklärung schuldig bleiben."

To fail to provide an explanation that is expected.

Er blieb uns eine Erklärung für sein Verhalten schuldig.

Formal

"Eine Erklärung unter Vorbehalt."

A statement made with reservations or conditions.

Ich gebe diese Erklärung nur unter Vorbehalt ab.

Formal/Legal

"Eine Erklärung auf Treu und Glauben."

A declaration made in good faith.

Wir akzeptieren Ihre Erklärung auf Treu und Glauben.

Formal/Legal

"Eine Erklärung ins Blaue hinein."

An explanation made without any real facts or knowledge.

Das war doch nur eine Erklärung ins Blaue hinein.

Informal

"Eine Erklärung, die sich gewaschen hat."

A very strong, impressive, or thorough explanation.

Das war eine Erklärung, die sich gewaschen hat!

Informal

"Einer Erklärung nicht wert sein."

Not being worth the effort of explaining.

Dieses dumme Verhalten ist keiner Erklärung wert.

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

Erklärung vs Erzählung

Similar sound and both relate to speaking.

An 'Erzählung' is chronological and creative (a story). An 'Erklärung' is logical and factual (an explanation). You tell an 'Erzählung' but you give an 'Erklärung'.

Die Erzählung war spannend, aber die Erklärung war langweilig.

Erklärung vs Bedeutung

Both deal with understanding words.

'Bedeutung' is the static meaning found in a dictionary. 'Erklärung' is the dynamic act of making that meaning clear. If you don't know a word, you ask for the 'Bedeutung'. If you don't know how to use it, you ask for an 'Erklärung'.

Die Bedeutung des Wortes ist 'Haus', aber ich brauche eine Erklärung zur Grammatik.

Erklärung vs Begründung

Both answer the question 'why?'.

A 'Begründung' is a defense or a reason for a choice. An 'Erklärung' is a clarification of a fact. If you quit your job, you give a 'Begründung'. If you explain how the job worked, you give an 'Erklärung'.

Deine Erklärung des Problems war gut, aber deine Begründung für den Fehler war schwach.

Erklärung vs Aufklärung

Both come from the root 'klar'.

'Aufklärung' is more about 'clearing up' a mystery, providing education (like sex ed), or the historical Enlightenment. 'Erklärung' is the general term for any explanation.

Die Aufklärung der Verbrechen dauerte Jahre.

Erklärung vs Erläuterung

They are almost synonyms.

'Erläuterung' is more formal and implies a detailed, point-by-point elaboration. 'Erklärung' is the broader, more common term used in everyday life.

Die Erläuterungen im Anhang sind sehr nützlich.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Das ist eine [Adjective] Erklärung.

Das ist eine gute Erklärung.

A2

Ich brauche eine Erklärung für [Accusative].

Ich brauche eine Erklärung für dieses Wort.

B1

Er gab mir eine Erklärung, warum [Subordinate Clause].

Er gab mir eine Erklärung, warum er zu spät kam.

B2

Es gibt keine [Adjective] Erklärung für [Accusative].

Es gibt keine plausible Erklärung für diesen Vorfall.

C1

In Ermangelung einer Erklärung [Verb] [Subject]...

In Ermangelung einer Erklärung schwiegen alle.

C2

Die Erklärung [Verb] jeglicher [Genitive].

Die Erklärung entbehrt jeglicher Logik.

A2

Können Sie mir die Erklärung [Verb]?

Können Sie mir die Erklärung vorlesen?

B1

Die Erklärung steht in [Dative].

Die Erklärung steht in der E-Mail.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely high; one of the top 500 nouns in German.

सामान्य गलतियाँ
  • Das Erklärung ist gut. Die Erklärung ist gut.

    The noun 'Erklärung' is feminine because it ends in -ung. You must use 'die', not 'das'.

  • Ich habe eine Erklärung von den Fehler. Ich habe eine Erklärung für den Fehler.

    Use the preposition 'für' + accusative to indicate what is being explained. 'Von' is used for the person who gives the explanation.

  • Deine Erzählung war sehr logisch. Deine Erklärung war sehr logisch.

    An 'Erzählung' is a story or narrative. If you are clarifying a fact or logic, you must use 'Erklärung'.

  • Ich brauche eine Erklärung von dieses Wort. Ich brauche eine Erklärung für dieses Wort / die Bedeutung dieses Wortes.

    When asking for a definition, 'Bedeutung' is often better, but if you use 'Erklärung', use 'für'.

  • Er gab eine Erklärung ab, warum er krank war. Er gab eine Erklärung dafür ab, warum er krank war.

    In complex sentences, you often need the pronominal adverb 'dafür' to link the noun to the 'warum' clause.

सुझाव

The -ung Rule

Always remember that nouns ending in -ung are feminine. This makes 'Erklärung' much easier to handle in sentences because you never have to guess its gender. Just use 'die'!

Look for 'klar'

If you forget what 'Erklärung' means, look for the word 'klar' (clear) inside it. An 'Erklärung' is simply the process of making something 'klar'.

Stress the Middle

Native speakers stress the second syllable: er-KLÄ-rung. Practice saying it out loud to improve your rhythm and sound more natural.

Bureaucracy is Key

In Germany, an 'Erklärung' is often a formal document. Don't be surprised if you're asked for a 'schriftliche Erklärung' (written explanation) for official matters.

Use 'für', not 'von'

When you want to say 'explanation for...', always use 'für' + Accusative. 'Die Erklärung für das Problem' is correct. 'Die Erklärung von dem Problem' sounds non-native.

Nasal Ending

The '-ung' ending has a nasal 'ng' sound, similar to the end of 'sing' in English. Don't pronounce a hard 'g' at the end.

Polite Requests

Use 'Darf ich um eine Erklärung bitten?' to ask for a reason politely. It sounds much better than 'Warum?' in formal situations.

Plausibility

Pair 'Erklärung' with 'plausibel' or 'logisch' to describe how convincing an explanation is. These are very common collocations.

Split the Compounds

When you see a long word like 'Einverständniserklärung', split it up! 'Einverständnis' (consent) + 'Erklärung' (declaration). It makes long German words much less scary.

Noun-Verb Pair

Learn 'Erklärung' (noun) and 'erklären' (verb) together. This 'noun-verb' pairing is a great way to double your vocabulary efficiency.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of the word 'KLAR' (clear) inside Er-KLÄR-ung. An Erklärung makes things KLAR.

दृश्य संबंध

Imagine a foggy window. You wipe it with a cloth to see through. The cloth is the 'Erklärung' that makes the view 'klar'.

Word Web

klar erklären Steuererklärung Liebeserklärung Aufklärung Erläuterung Definition Begründung

चैलेंज

Try to use 'Erklärung' in three different contexts today: one for school/learning, one for a formal document, and one for a personal reason.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'Erklärung' is derived from the Middle High German verb 'erklären', which meant 'to make bright' or 'to make clear'. It is a combination of the prefix 'er-' (denoting the beginning or completion of an action) and the adjective 'klar' (clear).

मूल अर्थ: To make something bright, shiny, or clear to the eye.

Germanic (Indo-European).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when asking for an 'Erklärung' in a workplace; if done aggressively, it can sound like you are accusing someone of a mistake.

In English, we often use 'explanation' for everything. In German, you must choose between 'Erklärung', 'Begründung', and 'Erläuterung' to be precise.

Die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte (Universal Declaration of Human Rights). Die Regierungserklärung (The Chancellor's annual policy statement). Immanuel Kant's writings on 'Aufklärung' (Enlightenment).

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Education

  • Können Sie das erklären?
  • Ich brauche eine Erklärung.
  • Die Erklärung ist logisch.
  • Danke für die Erklärung.

Bureaucracy

  • Steuererklärung abgeben.
  • Datenschutzerklärung akzeptieren.
  • Einverständniserklärung unterschreiben.
  • Offizielle Erklärung.

Personal Relationships

  • Ich schulde dir eine Erklärung.
  • Eine Liebeserklärung machen.
  • Ohne Erklärung gehen.
  • Ich erwarte eine Erklärung.

Science

  • Eine wissenschaftliche Erklärung.
  • Eine plausible Erklärung finden.
  • Die Erklärung für das Phänomen.
  • Ein Erklärungsmodell.

Media/Politics

  • Eine Presseerklärung herausgeben.
  • Die Regierungserklärung hören.
  • Eine gemeinsame Erklärung.
  • Eine Erklärung zur Lage.

बातचीत की शुरुआत

"Könntest du mir bitte eine kurze Erklärung zu diesem Thema geben?"

"Gibt es eine logische Erklärung dafür, warum das passiert ist?"

"Hast du schon deine Steuererklärung für dieses Jahr fertig gemacht?"

"Was ist deiner Meinung nach die beste Erklärung für dieses Rätsel?"

"Ich habe die Erklärung im Buch nicht verstanden, kannst du helfen?"

डायरी विषय

Schreibe über eine Situation, in der du jemandem eine lange Erklärung geben musstest.

Was ist die komplizierteste Erklärung, die du jemals in der Schule gehört hast?

Warum sind Erklärungen in einer Beziehung so wichtig? Schreibe deine Meinung auf.

Stell dir vor, du musst einem Außerirdischen die Erde erklären. Was wäre deine erste Erklärung?

Schreibe eine fiktive Liebeserklärung an dein Lieblingsessen oder dein Hobby.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, absolutely. In German, all nouns that end with the suffix '-ung' are feminine. This means you will always use 'die' in the nominative and accusative, and 'der' in the dative and genitive. For example: 'Die Erklärung ist gut' or 'Ich danke der Erklärung'.

While they are often interchangeable, 'Erläuterung' is more formal and suggests a detailed elaboration or commentary. 'Erklärung' is the general word for 'explanation'. You would use 'Erklärung' in a classroom and 'Erläuterung' in a legal document or a scientific paper. For example, 'Die Erläuterungen zum Gesetz' sounds more professional than 'Die Erklärungen zum Gesetz'.

Yes, it can. In formal contexts, 'Erklärung' is the standard word for 'declaration' or 'statement'. Common examples include 'Steuererklärung' (tax declaration) and 'Liebeserklärung' (declaration of love). It implies a formal announcement of facts or feelings. For instance, 'Die Regierung gab eine Erklärung ab' means 'The government issued a statement'.

The most common preposition is 'für' (for), which takes the accusative case. For example: 'Die Erklärung für den Fehler' (The explanation for the mistake). If you want to say who gave the explanation, use 'von' (from/by): 'Die Erklärung von meinem Lehrer'. Avoid using 'von' to describe the cause of something.

The plural of 'Erklärung' is 'Erklärungen'. Like most feminine nouns ending in '-ung', you simply add '-en' to the end. For example: 'Ich habe viele Erklärungen gelesen' (I have read many explanations). The article remains 'die' in the nominative and accusative plural.

Yes, it is a key term in science. A 'wissenschaftliche Erklärung' is a theory or model that explains natural phenomena. Scientists often look for a 'plausible Erklärung' for their data. It implies a logical, evidence-based account of why something happens. For example, 'Die Erklärung der Schwerkraft' (The explanation of gravity).

A 'Steuererklärung' is a tax return or tax declaration. It is a formal document that residents in Germany submit to the 'Finanzamt' (tax office) to report their income and calculate their taxes. It is one of the most common compound words involving 'Erklärung' that you will encounter in adult life in Germany.

This is a common phrase meaning 'I owe you an explanation'. It is used when you have done something confusing, rude, or unexpected and feel the need to explain your reasons to the other person. For example, if you missed a friend's birthday, you might say, 'Ich schulde dir eine Erklärung für mein Fehlen'.

Yes, in German, a privacy policy is called a 'Datenschutzerklärung'. You will see this word on almost every German website. It is a formal declaration of how a company handles and protects your personal data. It is a legal requirement under European law (GDPR).

The word for 'self-explanatory' is 'selbsterklärend'. It is an adjective derived from 'Erklärung'. For example, 'Die Software ist selbsterklärend' means 'The software is self-explanatory'. You can also say 'Das versteht sich von selbst' (That goes without saying).

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence asking for an explanation for a difficult word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short sentence saying the teacher's explanation was good.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain in German that you need to do your taxes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'ohne Erklärung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'plausible Erklärung' in a sentence about a mystery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal request for a written explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a 'Liebeserklärung' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'Datenschutzerklärung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'schulden' and 'Erklärung' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a scientific explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'kurze Erklärung' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the plural 'Erklärungen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a 'Regierungserklärung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'logische Erklärung' in a negative sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'zur Erklärung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about an 'Einverständniserklärung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'unzureichend' with 'Erklärung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'Erläuterung' instead of 'Erklärung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a 'Presseerklärung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'selbsterklärend'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'Erklärung' clearly. Where is the stress?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask a teacher for an explanation of a grammar rule.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I need an explanation for this' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a friend 'I owe you an explanation'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask if there is a logical explanation for something.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The explanation was very clear' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask where the privacy policy is on a website.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I don't understand your explanation' politely.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask someone to give a short statement.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'That is self-explanatory' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Thanks for the helpful explanation'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask if the tax return is already finished.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'There is no scientific explanation for this'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask for a written explanation in a formal setting.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Without explanation, he left the room'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This explanation sounds like an excuse'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'What is the explanation for the delay?'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'm looking for an explanation'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The explanation is on page five'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'His declaration of love was beautiful'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the word: 'Erklärung'. How many syllables does it have?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Ich brauche eine Erklärung.' What does the speaker need?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Die Steuererklärung ist fällig.' What is due?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Das ist eine unzureichende Erklärung.' Is the explanation good enough?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Er gab eine offizielle Erklärung ab.' What did he do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Die Erklärung war sehr hilfreich.' How was the explanation?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Hast du die Datenschutzerklärung gelesen?' What document is mentioned?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Dafür gibt es keine logische Erklärung.' Is there a reason for it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Zur Erklärung: Ich war im Urlaub.' Why is the speaker explaining?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Bitte unterschreiben Sie die Einverständniserklärung.' What should the person do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Die Erklärung steht im Buch.' Where is the explanation?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Ich schulde dir eine Erklärung.' What is the relationship between the speaker and the listener?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Die Erklärung war zu lang.' Was the explanation short?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Es gibt eine einfache Erklärung.' Is the explanation hard?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Die Erklärung ist auf Deutsch.' What language is the explanation in?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

communication के और शब्द

Ablehnung

A2

Ablehnung का मतलब है जब आप 'नहीं' कहते हैं या किसी चीज़ को मना करते हैं।

abonnieren

B1

किसी चीज़ के लिए नियमित रूप से साइन अप करना, जैसे कि कोई पत्रिका या स्ट्रीमिंग सेवा, ताकि आपको वह अपने आप मिल जाए।

Absage

B1

किसी अनुरोध को मना करना या किसी व्यवस्था को रद्द करना।

absagen

A2

to cancel, call off

Abschied

A2

अलविदा कहने या किसी को छोड़ने का कार्य। यह वह क्षण है जब आप अलग होते हैं।

Absender

A1

यह वह व्यक्ति या चीज़ है जो कुछ भेजता है, जैसे एक पत्र।

Achtung

A2

ध्यान दें! ट्रेन आ रही है।

Ähnlichkeit

A2

जब दो चीज़ें या लोग एक जैसे दिखते हैं या उनमें कुछ समानता होती है।

Akzent

A2

An accent.

anbieten

A1

किसी चीज़ का प्रस्ताव देना या किसी को उसे स्वीकार या अस्वीकार करने का मौका देना।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!