gefährdet
gefährdet 30 सेकंड में
- Gefährdet means at risk or endangered.
- Used for species, projects, or abstract concepts facing danger.
- Implies a state of vulnerability and potential loss.
- Key term in conservation and environmental discussions.
- Core Meaning
- The German adjective gefährdet directly translates to 'endangered' or 'at risk' in English. It signifies that something is in danger of being harmed, lost, or ceasing to exist.
- Usage Contexts
- This term is frequently used in discussions about conservation, environmental protection, and the status of species. It can also be applied more broadly to situations, projects, or even individuals that are facing significant threats or dangers.
- Environmental Focus
- In ecological contexts, gefährdet is a crucial term. It's often used by scientists and organizations to classify species that are at a high risk of extinction. The International Union for Conservation of Nature (IUCN) Red List uses categories like 'vulnerable', 'endangered', and 'critically endangered', and gefährdet is the general German equivalent for these classifications, particularly for 'endangered'. For instance, a species might be listed as stark gefährdet (critically endangered) or simply gefährdet (endangered).
- Broader Applications
- Beyond wildlife, the word can describe things like historical buildings that are at risk of demolition or neglect (ein gefährdetes Baudenkmal), languages that are losing their speakers (eine gefährdete Sprache), or even economic sectors facing severe challenges (ein gefährdeter Wirtschaftszweig). In a more abstract sense, a person's health could be described as gefährdet if it's in a precarious state.
- Nuance and Intensity
- While gefährdet means 'endangered', it's important to note that German often uses adverbs to specify the degree of danger. For example, vom Aussterben bedroht is a stronger term for 'threatened with extinction'. However, gefährdet itself implies a significant risk, making it a strong warning word. It's a term that evokes concern and often calls for action or protection.
Viele seltene Tierarten sind durch Lebensraumverlust stark gefährdet.
Die alte Bibliothek ist ebenfalls gefährdet, wenn keine Renovierung stattfindet.
- Etymological Connection
- The word 'gefährdet' comes from the verb 'gefährden', which means 'to endanger' or 'to put at risk'. This verb itself is derived from 'Gefahr' (danger). So, at its root, gefährdet literally means 'put in danger'. This connection helps solidify its meaning: something that is gefährdet is in a state of being exposed to danger.
Das Projekt ist finanziell gefährdet, wenn keine neuen Investoren gefunden werden.
- Basic Sentence Structure
- The adjective gefährdet typically follows the noun it describes, often after a form of the verb 'sein' (to be) or 'werden' (to become). It can also precede a noun when used attributively, requiring appropriate adjective endings.
- With 'Sein' (To Be)
- This is the most common structure. You state that something is endangered.
- Example Sentences
Die Eisbären sind durch den Klimawandel stark gefährdet.
Translation hint: Polar bears are significantly endangered by climate change.
Ohne Schutzmaßnahmen wäre diese seltene Orchideenart gefährdet.
Translation hint: Without protective measures, this rare orchid species would be endangered.
- With 'Werden' (To Become)
- This structure indicates a process of becoming endangered.
- Example Sentences
Wenn die Verschmutzung anhält, werden viele Fischarten gefährdet.
Translation hint: If the pollution continues, many fish species will become endangered.
Die traditionelle Handwerkskunst wird durch die Massenproduktion immer mehr gefährdet.
Translation hint: Traditional craftsmanship is increasingly becoming endangered by mass production.
- Attributive Use (Before a Noun)
- When gefährdet comes before a noun, it takes adjective endings based on the gender, case, and number of the noun, and whether it's preceded by a definite or indefinite article, or no article.
- Example Sentences
Wir müssen gefährdete Tierarten schützen.
Translation hint: We must protect endangered animal species.
Der Bericht handelt von gefährdeten Sprachen weltweit.
Translation hint: The report is about endangered languages worldwide.
Es ist wichtig, gefährdete Kulturen zu bewahren.
Translation hint: It is important to preserve endangered cultures.
- Adding Adverbs for Intensity
- You can use adverbs like 'stark' (strongly/severely), 'sehr' (very), 'besonders' (especially), or 'vom Aussterben' (from extinction) to add emphasis.
- Example Sentences
Der Krüger-Nationalpark schützt vom Aussterben gefährdete Nashörner.
Translation hint: Kruger National Park protects rhinos endangered with extinction.
Die Wirtschaft dieser Region ist besonders gefährdet.
Translation hint: The economy of this region is particularly at risk.
- Using it with Abstract Nouns
- Gefährdet can also describe abstract concepts that are at risk.
- Example Sentences
Die Pressefreiheit ist in einigen Ländern gefährdet.
Translation hint: Freedom of the press is endangered in some countries.
Die Stabilität des Systems ist gefährdet.
Translation hint: The stability of the system is at risk.
- Key Takeaway
- Mastering the use of gefährdet involves understanding its placement in a sentence (usually after 'sein' or 'werden', or attributively before a noun with correct endings) and the context in which it's applied, most commonly related to risk, danger, and conservation.
- Conservation and Environmental News
- This is perhaps the most common place you'll encounter gefährdet. News reports, documentaries, and scientific articles about endangered species, habitat loss, and conservation efforts will frequently use this term. You'll hear it when discussing specific animals like the Siberian tiger (der Sibirische Tiger ist stark gefährdet), the pangolin (Schuppentiere sind weltweit gefährdet), or even specific ecosystems like coral reefs (Korallenriffe sind durch Erwärmung gefährdet).
- Documentaries and Nature Programs
- Nature documentaries, especially those produced in Germany or with German narration, will heavily feature gefährdet. Narrators will explain the plight of various creatures, highlighting which ones are gefährdet and why. This is a great way to learn the word in context, as the visual imagery often reinforces the meaning of risk and vulnerability.
- Educational Settings
- In schools and universities, particularly in biology, environmental science, and geography classes, gefährdet is a standard term. Teachers will use it when explaining biodiversity, extinction risks, and the importance of conservation. Textbooks and educational materials will also employ this word extensively.
- Discussions about Culture and Heritage
- Beyond nature, gefährdet is used for cultural elements. You might hear it in discussions about endangered languages (gefährdete Sprachen), traditional crafts (gefährdete Handwerkskunst), or historical sites (gefährdete Kulturdenkmäler). For example, a museum curator might speak about the risk to a particular artifact or the endangerment of a specific artistic technique.
- Policy and Political Discourse
- Environmental policy debates, speeches by politicians, and articles in reputable newspapers often use gefährdet when discussing legislation or international agreements related to conservation or environmental protection. For instance, a politician might argue for stricter regulations to protect gefährdete Arten.
- Broader Societal Concerns
- In a more general sense, you might hear gefährdet used in discussions about the vulnerability of certain communities, economies, or even abstract concepts like democracy or peace, if they are perceived to be under threat. For example, 'Die Demokratie in diesem Land ist gefährdet.' (Democracy in this country is endangered.)
- Where to Listen
- To hear this word in authentic contexts, tune into German public broadcasting channels like ARD or ZDF for news and documentaries, listen to German nature podcasts, or follow German environmental organizations online. Reading German news sites like Spiegel Online or Süddeutsche Zeitung will also expose you to its usage.
- Confusing 'gefährdet' with 'gefährlich'
- A very common mistake for learners is to confuse gefährdet (endangered, at risk) with gefährlich (dangerous). While both words stem from 'Gefahr' (danger), they describe different states. Gefährlich describes something that *poses* a danger, while gefährdet describes something that *is in danger*. Incorrect: 'Der Löwe ist gefährlich.' (This is true, but not the meaning of 'gefährdet'.) Correct for endangered: 'Der Schneeleopard ist stark gefährdet.' (The snow leopard is critically endangered.) Correct for dangerous: 'Der Verkehr auf dieser Straße ist gefährlich.' (The traffic on this road is dangerous.)
- Incorrect Adjective Endings
- When gefährdet is used attributively (before a noun), it must take the correct adjective ending. Forgetting these endings or using the wrong ones is a frequent error.Incorrect: 'Wir müssen gefährdet Tiere schützen.' Correct: 'Wir müssen gefährdete Tiere schützen.' (Accusative plural ending for 'Tiere')Incorrect: 'Das ist ein gefährdet Projekt.' Correct: 'Das ist ein gefährdetes Projekt.' (Nominative neuter ending for 'Projekt')
- Overuse or Underuse
- Some learners might overuse gefährdet for situations that aren't truly 'endangered' or 'at risk', diluting its meaning. Conversely, they might fail to use it when a situation clearly warrants it, opting for vaguer terms. It's important to reserve gefährdet for situations where there is a genuine threat of loss, extinction, or severe harm.Example of potential overuse: 'Mein altes Handy ist gefährdet.' (Unless it's about to break irreparably, 'gefährdet' is too strong.) Better alternatives for minor issues: 'Mein altes Handy ist alt.' or 'Mein altes Handy funktioniert nicht mehr gut.'
- Confusing with 'bedroht'
- While 'bedroht' (threatened) and 'gefährdet' (endangered/at risk) are very similar and often used interchangeably, 'bedroht' can sometimes imply a more direct or immediate threat. Gefährdet often refers to a state of being at risk over a longer term or due to systemic issues. However, in many contexts, they are synonyms. The mistake is not in using them, but in not understanding their subtle differences or when one might be slightly more precise. For example, a species might be 'vom Aussterben bedroht' (threatened with extinction), which is a very strong statement, while simply 'gefährdet' might mean it's at risk but not necessarily on the absolute brink.
- Ignoring the Degree of Risk
- As mentioned earlier, German often uses adverbs to specify the level of risk. Simply saying something is gefährdet might be too general if a more specific classification exists. Example: A species might be 'stark gefährdet' (critically endangered) or 'vom Aussterben bedroht' (threatened with extinction). Using just 'gefährdet' might understate the severity of the situation. Tip: Pay attention to adverbs like 'stark', 'sehr', 'vom Aussterben' when you encounter gefährdet to understand the precise level of risk being described.
- Bedeutung: 'Endangered', 'At Risk'
- Gefährdet
- Definition and Usage
- Indicates that something is at risk of harm, loss, or extinction. It's a general term for being in danger.Example: Viele Tierarten sind gefährdet. (Many animal species are endangered.)
- Synonym/Close Alternative: 'Bedroht'
- Bedroht
- Definition and Usage
- Means 'threatened'. Often implies a more direct or immediate threat than gefährdet. Can be used with 'vom Aussterben' (from extinction) for a stronger emphasis.Example: Die Art ist vom Aussterben bedroht. (The species is threatened with extinction.)Comparison: While gefährdet describes a state of being at risk, bedroht can emphasize the source or nature of the threat. For conservation, 'vom Aussterben bedroht' is often a more severe classification than simply 'gefährdet'.
- Stronger Term: 'Vom Aussterben bedroht'
- Vom Aussterben bedroht
- Definition and Usage
- Literally 'threatened with extinction'. This is a very strong term indicating a species is on the verge of disappearing permanently.Example: Der Große Panda ist vom Aussterben bedroht. (The Giant Panda is threatened with extinction.)Comparison: This is a more specific and severe category than general gefährdet or even bedroht. It's akin to 'critically endangered' or 'endangered' on the IUCN Red List.
- Related Term (Danger): 'Gefährlich'
- Gefährlich
- Definition and Usage
- Means 'dangerous'. Describes something that causes or poses a danger.Example: Das ist eine gefährliche Straße. (This is a dangerous road.)Comparison: This is a crucial distinction. Gefährdet refers to being *in* danger, while gefährlich refers to *causing* danger. They are not interchangeable.
- More General Term for Risk: 'In Gefahr'
- In Gefahr
- Definition and Usage
- A prepositional phrase meaning 'in danger'. It's a more general way to express that something is at risk.Example: Die Menschen in der Überschwemmungszone waren in Gefahr. (The people in the flood zone were in danger.)Comparison: While gefährdet is an adjective describing a state, 'in Gefahr' is a phrase indicating the presence of danger. Gefährdet is often used for more systemic or long-term risks, especially in ecological or conservation contexts, whereas 'in Gefahr' can describe immediate peril.
- Related to Vulnerability: 'Verwundbar'
- Verwundbar
- Definition and Usage
- Means 'vulnerable'. Describes something that can be easily harmed or attacked.Example: Kinder sind besonders verwundbar. (Children are particularly vulnerable.)Comparison: Vulnerability is a prerequisite for being endangered. Something that is gefährdet is often also verwundbar, but verwundbar doesn't necessarily mean it is currently endangered; it means it has the potential to be harmed easily.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The root 'Gefahr' is related to the English word 'fear', highlighting the inherent connection between danger and the emotion it evokes. The structure of 'gefährden' implies an action taken to place something into a state of danger.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'g' as 'j' (like in 'gem'). It should be a hard 'g'.
- Incorrect vowel sound for 'ä'. It's not a long 'ay' sound but closer to 'e' in 'bed' or 'air'.
- Misplacing the stress on the first syllable.
कठिनाई स्तर
The word itself is relatively straightforward, but understanding its nuances and applications in various contexts (environmental, cultural, economic) requires a B1+ level of comprehension. Recognizing its use in more complex sentence structures and understanding its subtle differences from synonyms like 'bedroht' would be typical for B2 and above.
Applying 'gefährdet' correctly in writing, especially with attributive use requiring correct adjective endings, poses a challenge for learners. Using it appropriately in formal or academic contexts also requires a good grasp of German grammar and vocabulary range.
Pronouncing it correctly and using it spontaneously in conversation, particularly when discussing sensitive topics like conservation or societal risks, requires practice. Distinguishing it from 'gefährlich' is crucial for clear communication.
Recognizing 'gefährdet' in spoken German, especially when spoken quickly or in complex sentences, can be challenging. Its common usage in news and documentaries makes it important for listening comprehension.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective Declension
When 'gefährdet' precedes a noun, it must take the correct adjective ending based on gender, case, and number. For example: 'Wir schützen gefährdete Tiere' (accusative plural).
Use of 'sein' vs. 'werden'
'Sein' describes a current state ('Die Art ist gefährdet'), while 'werden' describes a transition or future state ('Die Art wird gefährdet').
Adverbs Modifying Adjectives
Adverbs like 'stark' (strongly), 'sehr' (very), or 'vom Aussterben' (with extinction) can intensify 'gefährdet'. Example: 'Die Art ist stark gefährdet.'
Genitive Case
To show possession or relation, the genitive case is often used: 'Die Stabilität der Wirtschaft ist gefährdet.'
Prepositional Phrases Indicating Cause
Phrases starting with 'durch' (by/through) often explain why something is endangered: 'Die Art ist durch den Klimawandel gefährdet.'
स्तर के अनुसार उदाहरण
Die Pandas sind gefährdet.
The pandas are endangered.
Plural noun 'Pandas' with the adjective 'gefährdet'.
Diese Blume ist gefährdet.
This flower is endangered.
Singular feminine noun 'Blume' with adjective 'gefährdet'.
Das Projekt ist gefährdet.
The project is at risk.
Singular neuter noun 'Projekt' with adjective 'gefährdet'.
Die alte Sprache ist gefährdet.
The old language is endangered.
Singular feminine noun 'Sprache' with adjective 'gefährdet'.
Viele Tiere sind gefährdet.
Many animals are endangered.
Plural noun 'Tiere' with adjective 'gefährdet'.
Der Wald ist gefährdet.
The forest is at risk.
Singular masculine noun 'Wald' with adjective 'gefährdet'.
Das Eis ist gefährdet.
The ice is endangered (referring to ice caps/glaciers).
Singular neuter noun 'Eis' with adjective 'gefährdet'.
Ihre Gesundheit ist gefährdet.
Her health is at risk.
Singular feminine noun 'Gesundheit' with adjective 'gefährdet'.
Der Lebensraum dieser Tiere ist stark gefährdet.
The habitat of these animals is severely endangered.
Adverb 'stark' modifying 'gefährdet'. Possessive 'dieser' with noun 'Tiere'.
Ohne Schutzmaßnahmen wird die Art bald gefährdet sein.
Without protective measures, the species will soon be endangered.
Future tense with 'wird sein'. Noun 'Art' is feminine.
Historische Gebäude sind oft durch Vernachlässigung gefährdet.
Historical buildings are often endangered by neglect.
Plural noun 'Gebäude' with adjective 'gefährdet'. Preposition 'durch' with noun 'Vernachlässigung'.
Die wirtschaftliche Stabilität der Region ist gefährdet.
The economic stability of the region is at risk.
Genitive case ('der Region') indicating possession. Noun 'Stabilität' is feminine.
Viele Korallenriffe sind durch steigende Meerestemperaturen gefährdet.
Many coral reefs are endangered by rising sea temperatures.
Plural noun 'Korallenriffe' with adjective 'gefährdet'. Prepositional phrase indicating cause.
Die Pressefreiheit in diesem Land ist gefährdet.
Freedom of the press in this country is endangered.
Abstract noun 'Pressefreiheit' with adjective 'gefährdet'. Demonstrative 'diesem' with noun 'Land'.
Die traditionelle Kultur ist durch Globalisierung gefährdet.
Traditional culture is endangered by globalization.
Abstract noun 'Kultur' with adjective 'gefährdet'. Preposition 'durch' indicating cause.
Einige seltene Pflanzenarten sind vom Aussterben gefährdet.
Some rare plant species are endangered with extinction.
Phrase 'vom Aussterben' emphasizes the risk of extinction. Adjective 'seltene' before noun 'Pflanzenarten'.
Die Biodiversität unseres Planeten ist durch menschliche Aktivitäten zunehmend gefährdet.
The biodiversity of our planet is increasingly endangered by human activities.
Adverb 'zunehmend' (increasingly) modifying 'gefährdet'. Genitive case ('unseres Planeten').
Ohne ein sofortiges Umdenken werden viele Arten unwiederbringlich gefährdet sein.
Without an immediate change of mindset, many species will be irretrievably endangered.
Adverb 'unwiederbringlich' (irretrievably) modifying 'gefährdet'. Future tense with 'sein'.
Die Existenz von Kleinbauern ist durch aggressive Marktpraktiken gefährdet.
The existence of small farmers is endangered by aggressive market practices.
Noun 'Existenz' (feminine) with adjective 'gefährdet'. Preposition 'durch' indicating cause.
Die langfristige Wasserversorgung ist durch Umweltverschmutzung und Klimawandel gefährdet.
The long-term water supply is endangered by pollution and climate change.
Compound cause 'Umweltverschmutzung und Klimawandel'.
Die kulturelle Identität indigener Völker ist durch Assimilationsdruck gefährdet.
The cultural identity of indigenous peoples is endangered by assimilation pressure.
Genitive case ('indigener Völker'). Abstract noun 'Identität' with adjective 'gefährdet'.
Die Stabilität demokratischer Institutionen wird durch populistische Bewegungen gefährdet.
The stability of democratic institutions is endangered by populist movements.
Abstract noun 'Stabilität' with adjective 'gefährdet'. Agentive phrase with 'durch'.
Die Ernährungssicherheit in vielen Entwicklungsländern ist durch extreme Wetterereignisse gefährdet.
Food security in many developing countries is endangered by extreme weather events.
Phrase 'in vielen Entwicklungsländern' specifying location. Noun 'Ernährungssicherheit' (feminine).
Die archäologische Stätte ist durch ungezügelten Tourismus gefährdet.
The archaeological site is endangered by unchecked tourism.
Noun 'Stätte' (feminine) with adjective 'gefährdet'. Adjective 'ungezügelten' before noun 'Tourismus'.
Die anhaltende Entwaldung bedroht die Lebensgrundlage unzähliger Spezies, deren Ökosysteme dadurch existenziell gefährdet sind.
The ongoing deforestation threatens the livelihood of countless species, whose ecosystems are thereby existentially endangered.
Use of 'bedroht' and 'gefährdet' in close proximity. Relative clause ('deren Ökosysteme'). Adverb 'existenziell'.
Die fragile Balance des globalen Finanzsystems ist durch unvorhergesehene Krisen und mangelnde Regulierung gefährdet.
The fragile balance of the global financial system is endangered by unforeseen crises and a lack of regulation.
Abstract nouns 'Balance', 'Krisen', 'Regulierung'. Adjective 'fragile' before noun 'Balance'.
Einige indigene Sprachen sind vom Aussterben bedroht, da ihre Sprechergemeinschaften schrumpfen und die kulturelle Weitergabe gefährdet ist.
Some indigenous languages are threatened with extinction, as their speaker communities are shrinking and the cultural transmission is endangered.
Subordinate clause introduced by 'da'. Noun 'Weitergabe' (feminine).
Die fortschreitende Urbanisierung setzt die verbleibenden Grünflächen unter Druck und macht sie für zukünftige Generationen gefährdet.
The advancing urbanization puts the remaining green spaces under pressure and makes them endangered for future generations.
Verb 'setzt unter Druck' (puts under pressure). Construction 'macht sie ... gefährdet'.
Die Integrität von Wahlergebnissen ist durch gezielte Desinformationskampagnen und externe Einmischung gefährdet.
The integrity of election results is endangered by targeted disinformation campaigns and external interference.
Abstract noun 'Integrität' with adjective 'gefährdet'. Compound noun 'Desinformationskampagnen'.
Die Verfügbarkeit kritischer Ressourcen wie Wasser und fruchtbaren Bodens ist durch exzessive Nutzung und Klimawandel gefährdet.
The availability of critical resources such as water and fertile soil is endangered by excessive use and climate change.
Abstract noun 'Verfügbarkeit' with adjective 'gefährdet'. Use of 'wie' for examples.
Die soziale Kohäsion einer Gesellschaft kann durch extreme Ungleichheit und mangelnde soziale Mobilität gefährdet werden.
The social cohesion of a society can be endangered by extreme inequality and a lack of social mobility.
Modal verb 'kann ... werden' (can be endangered). Abstract nouns 'Ungleichheit', 'Mobilität'.
Die Einzigartigkeit vieler historischer Stätten ist durch Massentourismus und kommerzielle Interessen gefährdet.
The uniqueness of many historical sites is endangered by mass tourism and commercial interests.
Noun 'Einzigartigkeit' (feminine). Adjective 'historischer' before noun 'Stätten'.
Die Aufrechterhaltung einer stabilen globalen Ordnung ist angesichts geopolitischer Spannungen und des Aufstiegs protektionistischer Tendenzen prekär und somit gefährdet.
The maintenance of a stable global order is precarious in the face of geopolitical tensions and the rise of protectionist tendencies, and thus endangered.
Complex sentence structure with participles ('angesichts'). Adjective 'prekär' used synonymously with the state of being endangered.
Die fortwährende Erosion des Vertrauens in demokratische Institutionen, befeuert durch gezielte Falschinformation, stellt eine existenzielle Bedrohung dar und gefährdet die Grundfesten unserer Gesellschaft.
The continuous erosion of trust in democratic institutions, fueled by targeted disinformation, poses an existential threat and endangers the foundations of our society.
Use of 'gefährdet' as a verb form derived from the adjective. Complex noun phrase 'fortwährende Erosion des Vertrauens'.
Die sprachliche Vielfalt, ein immenses Kulturerbe, wird durch die Dominanz weniger Weltsprachen und den damit einhergehenden Verlust an lokalen Dialekten zunehmend gefährdet.
Linguistic diversity, an immense cultural heritage, is increasingly endangered by the dominance of a few world languages and the associated loss of local dialects.
Apposition ('ein immenses Kulturerbe'). Adverbial phrase 'damit einhergehenden'.
Die Ökosysteme der Hochgebirge, einst Inbegriff unberührter Natur, sind durch die ungebremste Erderwärmung und die daraus resultierende Gletscherschmelze akut gefährdet.
The ecosystems of high mountains, once the epitome of untouched nature, are acutely endangered by unchecked global warming and the resulting glacial melt.
Use of 'Inbegriff'. Adverb 'akut' (acutely) modifying 'gefährdet'. Complex noun phrase 'daraus resultierende Gletscherschmelze'.
Die fortwährende Ausbeutung natürlicher Ressourcen und die damit einhergehende Zerstörung von Lebensräumen gefährden nicht nur die Biodiversität, sondern auch die Lebensgrundlagen zukünftiger Generationen.
The continuous exploitation of natural resources and the associated destruction of habitats endanger not only biodiversity but also the livelihoods of future generations.
Correlative conjunction 'nicht nur ... sondern auch'. Noun 'Ausbeutung' (feminine).
Die Wahrung der Menschenrechte wird in vielen Regionen der Welt durch autoritäre Regime und die Erosion rechtsstaatlicher Prinzipien gefährdet.
The upholding of human rights is endangered in many regions of the world by authoritarian regimes and the erosion of rule-of-law principles.
Abstract nouns 'Wahrung', 'Erosion'. Phrase 'in vielen Regionen der Welt'.
Die kulinarische Vielfalt, ein Spiegelbild kultureller Geschichte, ist durch die Industrialisierung der Lebensmittelproduktion und die Globalisierung des Geschmacks bedroht und somit gefährdet.
Culinary diversity, a reflection of cultural history, is threatened by the industrialization of food production and the globalization of taste, and thus endangered.
Apposition ('ein Spiegelbild kultureller Geschichte'). Use of 'bedroht und somit gefährdet' for emphasis.
Die psychische Gesundheit von Jugendlichen ist durch den exzessiven Gebrauch sozialer Medien und den damit verbundenen Leistungsdruck zunehmend gefährdet.
The mental health of adolescents is increasingly endangered by the excessive use of social media and the associated pressure to perform.
Noun 'Gesundheit' (feminine). Compound noun 'Leistungsdruck'. Adverb 'zunehmend' modifying 'gefährdet'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To protect endangered species. This is a very common call to action in conservation efforts.
Es ist unsere Pflicht, gefährdete Arten zu schützen.
— To be endangered with extinction. This emphasizes a critical state of risk for a species.
Viele Insektenarten sind vom Aussterben gefährdet.
— An endangered project. This refers to a project that is at risk of failing or being cancelled.
Das neue Forschungsprojekt ist aus finanziellen Gründen ein gefährdetes Projekt.
— Endangered habitats. This refers to environments that are at risk of destruction or degradation.
Die Zerstörung von gefährdeten Lebensräumen hat gravierende Folgen für die Tierwelt.
— An endangered culture. This refers to cultural traditions, practices, or languages that are at risk of disappearing.
Die indigene Kultur ist durch äußere Einflüsse eine gefährdete Kultur.
— Severely endangered / critically endangered. This indicates a high level of risk.
Der Tiger ist eine stark gefährdete Tierart.
— Not endangered. The opposite state, indicating safety.
Diese Vogelart ist zum Glück nicht gefährdet.
— To be endangered by. This phrase indicates the cause of the danger.
Der Wald ist durch den Borkenkäfer gefährdet.
— An endangered heritage. This refers to cultural or historical assets that are at risk.
Viele historische Gebäude sind ein gefährdetes Erbe.
— To endanger safety. This is a verb phrase using the noun 'Gefahr' derived from the same root.
Unvorsichtiges Fahren gefährdet die Sicherheit aller Verkehrsteilnehmer.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Gefährlich' means 'dangerous' (posing a threat), while 'gefährdet' means 'endangered' (being at risk). It's crucial to differentiate these, as they have opposite meanings in terms of who or what is experiencing the danger.
'Bedroht' (threatened) is a very close synonym and often interchangeable with 'gefährdet'. However, 'bedroht' can imply a more direct or immediate threat, especially when used with 'vom Aussterben' (threatened with extinction).
'Gefährden' is the verb form, meaning 'to endanger' or 'to put at risk'. 'Gefährdet' is the adjective form, describing the state of being endangered.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be on thin ice. This idiom means to be in a risky or precarious situation, similar to being 'gefährdet'. It implies that a wrong step could lead to trouble.
Wenn du weiterhin so unzuverlässig bist, bewegst du dich auf dünnem Eis.
— To play with fire. This idiom describes engaging in risky behavior that could lead to danger or negative consequences, essentially putting oneself or something else in a 'gefährdet' state.
Das ständige Ignorieren der Warnungen ist, als würde man mit dem Feuer spielen.
— To have a weight lifted off one's shoulders. This is an antonym to the feeling of 'gefährdet', as it describes relief from worry or danger.
Nachdem die Prüfung bestanden war, fiel ihr ein Stein vom Herzen.
— To hang by a thread. This idiom describes a situation that is extremely precarious and could easily fail or be destroyed, a state very close to being 'gefährdet'.
Die Rettungsaktion hing am seidenen Faden, aber wir haben es geschafft.
— To throw the baby out with the bathwater. This idiom describes a mistake where in trying to get rid of something undesirable, one also gets rid of something valuable, potentially endangering the valuable part.
Wir wollen die Regeln verbessern, aber wir sollten nicht das Kind mit dem Bade ausschütten.
— To get oneself into trouble. This idiom means to do something that will cause problems or put oneself in a difficult, potentially endangered, situation.
Mit dieser unüberlegten Bemerkung hat er sich wirklich in die Nesseln gesetzt.
— To saw off the branch one is sitting on. This idiom describes self-destructive behavior that puts one's own position or survival at risk.
Wenn du deinen besten Mitarbeiter entlässt, sägst du den Ast ab, auf dem du sitzt.
— Danger is imminent / Danger is in delay. This is a legal or official term indicating that immediate action is needed to avert a threat.
Aufgrund von Gefahr im Verzug durfte die Polizei die Wohnung ohne Durchsuchungsbefehl betreten.
— To have one's back against the wall. This idiom describes a situation where one is in a desperate position with few options, often feeling endangered.
Nachdem alle anderen Optionen gescheitert waren, standen wir mit dem Rücken zur Wand.
— To be on a knife's edge. This idiom describes a situation that is extremely critical and could easily go either way, implying a high degree of risk and being endangered.
Die Verhandlungen standen auf Messers Schneide.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both words stem from 'Gefahr' (danger) and sound similar.
'Gefährlich' describes something that *causes* danger (e.g., a dangerous animal). 'Gefährdet' describes something that *is in* danger (e.g., an endangered animal). One poses the threat, the other is the recipient of the threat.
Ein Löwe ist gefährlich. Eine seltene Vogelart ist gefährdet.
Very similar meaning, often used interchangeably.
'Gefährdet' is a general state of being at risk. 'Bedroht' can imply a more immediate or direct threat, especially when used with 'vom Aussterben'. 'Vom Aussterben bedroht' is a stronger term than simply 'gefährdet'.
Das Projekt ist gefährdet (at risk). Die Art ist vom Aussterben bedroht (threatened with extinction).
It's the root noun from which 'gefährdet' is derived.
'Gefahr' is the noun 'danger'. 'Gefährdet' is the adjective meaning 'endangered' or 'at risk'. You can say 'Es besteht Gefahr' (There is danger), or 'Das Tier ist gefährdet' (The animal is endangered).
Der Bergsteiger befindet sich in Gefahr. Die Bergziege ist gefährdet.
It's the verb form.
'Gefährden' is the verb 'to endanger' or 'to put at risk'. 'Gefährdet' is the adjective meaning 'endangered' or 'at risk'. The verb is the action, the adjective is the state.
Die Abholzung gefährdet den Lebensraum. Der Lebensraum ist gefährdet.
It's a direct antonym.
'Sicher' means 'safe' or 'secure'. It is the opposite of being 'gefährdet'. If something is not endangered, it is 'sicher' or 'ungefährdet'.
Die Brücke ist sicher. Die alte Brücke ist gefährdet.
वाक्य संरचनाएँ
Subject + sein + gefährdet.
Die Biene ist gefährdet.
Subject + werden + gefährdet.
Das Projekt wird gefährdet.
gefährdete + Noun (Nominative/Accusative Plural).
Wir müssen gefährdete Tiere schützen.
Subject + sein + Adverb + gefährdet.
Die Art ist stark gefährdet.
Noun + sein + gefährdet + durch + Noun (Cause).
Die Umwelt ist durch Umweltverschmutzung gefährdet.
gefährdete + Noun (Genitive/Dative with ending).
Die Zukunft der gefährdeten Wälder ist ungewiss.
Subordinate clause + Hauptsatz mit 'gefährdet'.
Weil der Lebensraum zerstört wird, sind viele Arten gefährdet.
Subject + sein + Adverb + Adjective + Noun + gefährdet.
Die anhaltende Entwaldung macht die Lebensgrundlage vieler Spezies gefährdet.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High, especially in discussions about nature, environment, culture, and risks.
-
Confusing 'gefährdet' with 'gefährlich'.
→
Using 'gefährdet' for something at risk and 'gefährlich' for something that poses a risk.
'Gefährdet' means 'endangered' (e.g., 'Die Pandas sind gefährdet'). 'Gefährlich' means 'dangerous' (e.g., 'Der Löwe ist gefährlich'). The former is the object of danger, the latter is the source.
-
Incorrect adjective endings.
→
Applying correct adjective endings when 'gefährdet' precedes a noun.
Forgetting endings is common. Example: Incorrect: 'gefährdet Tiere'. Correct: 'gefährdete Tiere' (accusative plural).
-
Using 'gefährdet' for minor risks.
→
Reserving 'gefährdet' for significant risks of loss or extinction.
While 'gefährdet' can be used for projects, using it for minor inconveniences is an overstatement. 'Mein altes Handy ist gefährdet' is usually too strong unless it's about to break irreparably.
-
Not specifying the degree of risk.
→
Using adverbs like 'stark' or 'vom Aussterben' when appropriate.
Simply saying 'gefährdet' might not convey the severity. 'Stark gefährdet' (severely endangered) or 'vom Aussterben gefährdet' (threatened with extinction) provide more precise information.
-
Confusing 'gefährdet' with 'bedroht' in very specific contexts.
→
Understanding that 'bedroht' can imply a more direct threat, especially 'vom Aussterben bedroht'.
While often interchangeable, 'vom Aussterben bedroht' is a more extreme classification than general 'gefährdet'. It's important to note this nuance in scientific or official contexts.
सुझाव
Distinguish from 'Gefährlich'
Always remember that 'gefährdet' means 'endangered' or 'at risk', while 'gefährlich' means 'dangerous'. One is the state of being at risk, the other is the cause of risk. Mixing them up changes the meaning entirely.
Master Adjective Endings
When 'gefährdet' comes before a noun, it needs correct adjective endings. Practice these endings diligently, as they are crucial for correct sentence formation in German.
Focus on Conservation
The most common context for 'gefährdet' is environmental conservation. Familiarize yourself with related terms like 'Arten', 'Lebensraum', and 'Klimawandel' to use 'gefährdet' effectively in these discussions.
Understand 'Bedroht'
'Bedroht' is a close synonym. Note that 'vom Aussterben bedroht' is a stronger, more specific term for species on the brink of extinction.
Use with Adverbs
To add precision, use adverbs like 'stark' (severely) or 'vom Aussterben' (with extinction) before 'gefährdet' to indicate the degree of risk.
Visual Association
Picture a fragile object on the verge of breaking or a lone animal in a harsh environment to remember the meaning of 'gefährdet'.
Stress the Second Syllable
The word 'gefährdet' has the stress on the second syllable: ge-FÄHR-det. Practice this to sound more natural.
Think Abstractly
Don't limit 'gefährdet' to just animals. Consider how it can apply to abstract concepts like cultural heritage, economic stability, or even personal well-being.
Create Your Own Sentences
Write sentences using 'gefährdet' in different contexts. Try to use it with different grammatical structures (e.g., after 'sein', after 'werden', and attributively).
Read News
Reading German news articles, especially those about environmental issues or cultural preservation, will expose you to the word 'gefährdet' in real-world usage.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'Gefährte' (companion or fellow) who is in a very dangerous situation, like walking on a tightrope. This 'gefährdete Gefährte' needs help. The word 'gefährdet' sounds like 'gefährte' but with an added 'd', reminding you of the state of being endangered.
दृश्य संबंध
Picture a single, wilting flower in a vast, barren landscape, with storm clouds gathering overhead. This visual evokes fragility and impending doom, representing something that is 'gefährdet'.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'gefährdet' in at least three different sentences today, describing different things that are at risk. For example, a project, a cultural practice, or an animal.
शब्द की उत्पत्ति
The word 'gefährdet' is derived from the German verb 'gefährden', which means 'to endanger' or 'to put at risk'. This verb itself is formed from the noun 'Gefahr' (danger) and the prefix 'ge-' (often indicating completion or a state) combined with the verb stem related to 'Gefahr'.
मूल अर्थ: Literally, 'gefährdet' means 'put into danger' or 'brought into a state of danger'.
Germanic (Indo-European)सांस्कृतिक संदर्भ
The term 'gefährdet' carries a degree of urgency and concern. When used, it implies that the subject is in a serious state of risk and may require attention or protection. It is generally used in a serious and concerned tone, especially when referring to species or significant cultural heritage.
In English-speaking countries, similar terms like 'endangered', 'threatened', and 'at risk' are used. The concept of conservation and the classification of species based on their risk of extinction are universally understood. However, the specific nuances and frequency of usage might differ.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Environmental Conservation
- gefährdete Arten schützen
- Lebensraumverlust
- Klimawandel
- Artenschutzprogramm
Cultural Heritage
- gefährdete Sprachen bewahren
- historische Gebäude
- kulturelle Vielfalt
- Traditionen
Project Management/Business
- ein gefährdetes Projekt
- finanzielle Risiken
- wirtschaftliche Stabilität
- Investitionen
Health and Well-being
- Gesundheit ist gefährdet
- Risikofaktor
- Prävention
- lebensgefährlich
Politics and Society
- Pressefreiheit
- Demokratie
- soziale Gerechtigkeit
- politische Stabilität
बातचीत की शुरुआत
"Welche vom Aussterben gefährdeten Tiere kennst du?"
"Was denkst du über den Klimawandel und wie er unsere Natur gefährdet?"
"Glaubst du, dass traditionelle Sprachen in Zukunft gefährdet sein werden?"
"Welche Maßnahmen könnten wir ergreifen, um gefährdete Kulturen zu schützen?"
"Sind deiner Meinung nach bestimmte Projekte immer gefährdet, wenn sie neu sind?"
डायरी विषय
Schreibe über eine Tierart, die du für besonders gefährdet hältst, und warum.
Denke über ein kulturelles Erbe nach, das in deiner Region gefährdet sein könnte. Welche Gründe gibt es dafür?
Beschreibe eine Situation, in der du dich selbst oder etwas, das dir wichtig ist, gefährdet gefühlt hast.
Was bedeutet 'Umweltschutz' für dich, und wie hängt das mit dem Schutz gefährdeter Arten zusammen?
Erörtere die Rolle von Technologie bei der Rettung oder Gefährdung von Traditionen und Sprachen.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThis is a very common point of confusion. 'Gefährlich' means 'dangerous' – it describes something that *poses* a threat to others (e.g., a dangerous dog). 'Gefährdet' means 'endangered' or 'at risk' – it describes something that *is in* danger or at risk of harm or extinction (e.g., an endangered species). Think of it this way: a lion is 'gefährlich', but the tiger population is 'gefährdet'.
Yes, absolutely. While most commonly used for species, 'gefährdet' can describe anything that is at risk of harm, loss, or destruction. This includes historical buildings ('gefährdete Baudenkmäler'), projects ('ein gefährdetes Projekt'), economies ('die Wirtschaft ist gefährdet'), or even abstract concepts like freedom of speech ('die Pressefreiheit ist gefährdet').
'Bedroht' means 'threatened' and is very similar to 'gefährdet'. Often, they are used interchangeably. However, 'bedroht' can sometimes imply a more direct or imminent threat. The phrase 'vom Aussterben bedroht' (threatened with extinction) is a very strong and specific classification, often more severe than simply 'gefährdet'. Think of 'gefährdet' as 'at risk' and 'bedroht' as 'under threat'.
When 'gefährdet' comes before a noun (attributive use), it functions as an adjective and needs to take the correct ending according to German grammar rules (gender, case, number, and article). For example: 'Wir schützen gefährdete Tiere' (plural, accusative). 'Das ist ein gefährdetes Projekt' (neuter, nominative).
Yes, German often uses adverbs to specify the degree of risk. Common ones include 'stark gefährdet' (severely endangered/critically endangered) and 'vom Aussterben gefährdet' (endangered with extinction). You might also hear 'potenziell gefährdet' (potentially endangered).
The verb is 'gefährden', which means 'to endanger' or 'to put at risk'. So, if you want to say someone is putting something at risk, you would use the verb. For example: 'Die Umweltverschmutzung gefährdet die Artenvielfalt.'
Yes, it can, especially in contexts where their health, safety, or well-being is at significant risk. For example, 'Seine Gesundheit ist gefährdet' (His health is at risk) or 'Die Menschen in der Krisenregion sind gefährdet' (The people in the crisis region are endangered).
Connect it to 'Gefahr' (danger). Imagine a 'Gefährte' (companion) who is in 'Gefahr' – they are 'gefährdet'. Or visualize a fragile glass sculpture on the edge of a table, clearly 'gefährdet'.
It's used in both. In formal contexts, it's common in scientific, environmental, and political discourse. In informal contexts, it might be used more casually, perhaps to describe a project that's struggling or an old piece of equipment that's about to break.
The main antonyms are 'sicher' (safe/secure), 'ungefährdet' (not endangered), and 'geschützt' (protected). 'Stabil' (stable) can also be used in contrast to a precarious or endangered state.
खुद को परखो 10 सवाल
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The German adjective 'gefährdet' translates to 'endangered' or 'at risk' in English. It signifies a state where something is in danger of being harmed, lost, or ceasing to exist. This term is most commonly associated with the conservation of species and ecosystems but can also be applied to abstract concepts, projects, or even individuals facing significant threats. For instance, 'Die bedrohte Tierart ist gefährdet' translates to 'The threatened animal species is endangered.'
- Gefährdet means at risk or endangered.
- Used for species, projects, or abstract concepts facing danger.
- Implies a state of vulnerability and potential loss.
- Key term in conservation and environmental discussions.
Distinguish from 'Gefährlich'
Always remember that 'gefährdet' means 'endangered' or 'at risk', while 'gefährlich' means 'dangerous'. One is the state of being at risk, the other is the cause of risk. Mixing them up changes the meaning entirely.
Master Adjective Endings
When 'gefährdet' comes before a noun, it needs correct adjective endings. Practice these endings diligently, as they are crucial for correct sentence formation in German.
Focus on Conservation
The most common context for 'gefährdet' is environmental conservation. Familiarize yourself with related terms like 'Arten', 'Lebensraum', and 'Klimawandel' to use 'gefährdet' effectively in these discussions.
Understand 'Bedroht'
'Bedroht' is a close synonym. Note that 'vom Aussterben bedroht' is a stronger, more specific term for species on the brink of extinction.
उदाहरण
Viele Tierarten sind heute vom Aussterben gefährdet.
संबंधित सामग्री
nature के और शब्द
abgrundtief
A2शाब्दिक अर्थ 'गहरे गड्ढे जैसा', यह विशेषण अत्यधिक गहरे, अथाह, और अक्सर डरावने या विस्मयकारी गहराई का वर्णन करता है, जो एक गहरे गड्ढे की याद दिलाता है। यह शाब्दिक भौतिक गहराइयों और अत्यधिक भावनाओं या अमूर्त अवधारणाओं की प्रतीकात्मक स्थितियों दोनों के लिए उपयोग किया जाता है। <br> वह कुआं अथाह गहरा था। <br> उसने उस खबर के बाद गहरी उदासी महसूस की।
abholzen
B1Abholzen का अर्थ है 'वनों की कटाई करना'। सड़क बनाने के लिए जंगल को काट दिया गया।
absorbieren
B1स्पंज पानी सोख लेता है।
abstoßen
B1पीछे धकेलना या पीछे हटना
abwärts
B1नीचे की ओर; ढलान पर।
abwehren
B1रोकना, पीछे हटाना। गोलकीपर ने गेंद को रोक दिया। उसने आलोचना को पीछे हटा दिया।
Acker
B1खेत; जोती हुई भूमि।
Affe
A1जर्मन शब्द 'Affe' का अर्थ बंदर और वनमानुष दोनों है।
Alge
B1शैवाल जलीय जीव हैं जो प्रकाश संश्लेषण करने में सक्षम होते हैं।
allmählich
B1'allmählich' शब्द का अर्थ है 'धीरे-धीरे' या 'क्रमशः'।