At the A1 level, you only need to know that 'der Hobel' is a tool. It is a masculine noun. You might see it in a picture book of tools or in a basic kitchen vocabulary list. You should focus on the basic sentence: 'Das ist ein Hobel.' (This is a plane). You might also learn it in the context of food, like 'der Käsehobel' (the cheese plane), which is very common in German-speaking countries. At this stage, don't worry about the different types of planes or complex idioms. Just remember the article 'der' and that it is used for making things smooth or cutting thin slices. If you go to a hardware store, you can point at it and say 'Der Hobel dort'. Learning the plural 'die Hobel' is also useful, as it doesn't change its form, which is an easy rule to remember once you know it. Focus on identifying the object and its primary purpose: smoothing wood or slicing cheese and vegetables. This word helps you build a foundation for talking about everyday objects and hobbies like DIY or cooking, which are frequent topics in beginner German courses.
At the A2 level, you should be able to use 'der Hobel' in simple sentences about activities. You can say 'Ich brauche einen Hobel für mein Projekt' (I need a plane for my project) or 'Kannst du mir den Hobel geben?' (Can you give me the plane?). You should also know the verb 'hobeln' (to plane/to slice). For example, 'Ich hoble das Holz' or 'Ich hoble die Gurken'. Notice that the 'e' in 'hobeln' is often dropped in the 'ich' form: 'ich hoble'. You are now expected to handle the accusative case ('einen Hobel', 'den Hobel') and the dative case ('mit dem Hobel'). You might also encounter the word in compound nouns like 'Gemüsehobel' (vegetable slicer). At A2, you are starting to describe your home and your chores, so knowing the names of common household and workshop tools is very helpful. You should also be aware that 'der Hobel' has the same form in the singular and plural (der Hobel / die Hobel). This is a great time to practice your masculine noun declensions with a concrete, physical object that you can visualize in a workshop or kitchen.
At the B1 level, you can use 'der Hobel' to describe processes and give instructions. You might explain how to build a simple wooden box: 'Zuerst sägst du das Holz, und dann benutzt du den Hobel, um die Oberflächen zu glätten.' (First you saw the wood, and then you use the plane to smooth the surfaces). You should also learn the most famous German idiom involving this word: 'Wo gehobelt wird, fallen Späne.' This means that in any process, there will be some mess or minor negative consequences. You can use this in conversations about work or school projects. Your vocabulary should now include more specific terms like 'Handhobel' or 'Elektrohobel'. You can discuss the advantages of different tools: 'Ein Elektrohobel ist schneller, aber ein Handhobel ist präziser.' (An electric plane is faster, but a hand plane is more precise). You are also capable of understanding more complex grammatical structures, such as passive voice: 'Das Holz muss mit einem scharfen Hobel bearbeitet werden.' (The wood must be processed with a sharp plane). This level is about moving from simple identification to describing functional relationships and cultural idioms.
At the B2 level, you should be familiar with the technical and metaphorical nuances of 'der Hobel'. You can participate in discussions about craftsmanship, sustainability, and quality. You might use the word in a professional context, such as discussing the 'Hobelschlag' (the pattern left by a plane) as a sign of handmade quality. You understand that 'hobeln' can also be used figuratively for 'polishing' a piece of writing or a presentation. You are comfortable with the genitive case: 'Die Schärfe des Hobels ist entscheidend.' (The sharpness of the plane is decisive). You also recognize the word in more obscure compounds or regional variations. For instance, you might understand a joke where someone calls their old, rattling car 'einen alten Hobel'. Your ability to use the idiom 'Wo gehobelt wird, fallen Späne' becomes more natural, and you can apply it to complex social or political situations. You can read technical manuals or DIY blogs in German that describe the 'Einstellung der Hobelsohle' (adjustment of the plane sole) without much difficulty. This level marks the transition to professional-grade vocabulary and a deeper cultural understanding of the tool's significance.
At the C1 level, 'der Hobel' is a word you use with stylistic precision. You can discuss the history of the tool, from Roman times to the industrial revolution, and how it shaped German 'Mittelstand' (small to medium-sized business) culture. You can use the word in literary or academic contexts, perhaps analyzing a text where the act of 'hobeln' symbolizes the civilizing process or the removal of individuality. Your vocabulary includes highly specialized terms like 'Simshobel' (rabbet plane), 'Schrupphobel' (scrub plane), or 'Grundhobel' (router plane). You can explain the physics of the tool, such as the 'Schnittwinkel' (cutting angle) and how it affects different types of wood grain. In the kitchen context, you might discuss the culinary benefits of using a 'Trüffelhobel' to maximize the aroma of expensive ingredients. You are also aware of the etymological roots of the word and its connection to other Germanic languages. Your use of idioms is nuanced; you might play with the phrase 'Wo gehobelt wird...' to create clever wordplay in a speech or essay. At this level, the word is not just a tool name but a versatile instrument for sophisticated expression.
At the C2 level, you have a near-native mastery of 'der Hobel' and all its connotations. You can appreciate and use the word in the most elevated registers of German. You might read philosophical treatises that use the metaphor of the Hobel to discuss the 'Glättung' (smoothing) of social discourse or the 'Hobeln' of the human soul through education and experience. You are familiar with the tool's appearance in German art and folklore, and you can discuss its symbolic value in the works of writers like Adalbert Stifter or Gottfried Keller. You understand the most subtle regional dialects where 'Hobel' might have specific local meanings or pronunciations. You can write a professional critique of a woodworking exhibition or a culinary review that focuses on the precision of sliced ingredients. Your command of the language allows you to use 'hobeln' as a verb in creative, metaphorical ways that even many native speakers might find impressive. You understand that the Hobel is a testament to the German language's ability to take a simple, ancient object and weave it into the very fabric of its idioms, its industry, and its identity.

Hobel 30 सेकंड में

  • A Hobel is a masculine German noun meaning 'plane' (woodworking) or 'slicer' (kitchen). It is essential for smoothing surfaces and creating thin layers.
  • The word is used literally in workshops and kitchens, but also figuratively in the common idiom 'Wo gehobelt wird, fallen Späne' regarding side effects of work.
  • Grammatically, it is regular but has an identical singular and plural form (der Hobel / die Hobel). The verb 'hobeln' means to plane or slice.
  • Culturally, it represents German precision and 'Handwerk' (craftsmanship). It is a versatile word found in DIY stores, professional shops, and everyday households.

The German word der Hobel refers primarily to a hand tool used in woodworking, known as a 'plane' in English. At its most fundamental level, a Hobel consists of a sturdy body—traditionally made of heavy wood like beech or hornbeam, but modernly often of steel—with a sharp metal blade protruding from the bottom. This blade is set at a specific angle to shave off thin, uniform layers of wood. When you push the Hobel across a wooden surface, it removes high spots, smooths out rough textures, and can even be used to reduce the thickness of a board with incredible precision. In the context of German craftsmanship, which has a long and storied history of 'Handwerk' (manual trade), the Hobel is an iconic symbol of the carpenter (Schreiner or Tischler). It represents the transition from raw, rugged nature to refined, civilized furniture. People use this word whenever they are discussing DIY projects, professional carpentry, or even historical museum exhibits about pre-industrial life. However, the utility of the word extends beyond the workshop. In a German kitchen, you will frequently encounter variants like the Gurkenhobel (cucumber slicer) or the Käsehobel (cheese plane). These culinary tools apply the exact same mechanical principle: a fixed blade that produces thin, consistent slices of food. Whether you are building a bookshelf or preparing a salad, the 'Hobel' is the instrument of choice for achieving a smooth, even finish.

Tool Type
The Hobel is a cutting tool that uses a fixed blade to ensure depth control, unlike a saw which tears fibers or a sander which abrades them.
Material Focus
Traditionally used for timber, though specialized versions exist for metal, plastic, and various food items like hard cheeses or truffles.
Cultural Weight
In Germany, the 'Hobel' is a symbol of the 'Zunft' (guild) system and is often featured on the crests of woodworking organizations.

Der Tischler nutzt einen antiken Hobel, um das Eichenholz perfekt glatt zu machen.

Beyond its literal meaning, the Hobel has carved its way into the German language through metaphors. The most famous idiom, 'Wo gehobelt wird, fallen Späne' (Where there is planing, shavings fall), is used to explain that whenever significant work is done or changes are made, there will inevitably be some mess, side effects, or minor casualties. It is a way of saying 'you can't make an omelet without breaking eggs.' This metaphorical use is very common in business and politics. If a company is restructuring and some employees are unhappy, a manager might use this phrase to suggest that progress requires sacrifice. Furthermore, the verb hobeln can be used colloquially to describe working very hard or moving very fast. In some regional dialects, calling something a 'Hobel' can refer to an old, perhaps slightly clunky but functional machine, like an old car or a motorcycle (e.g., 'ein alter Hobel'). This breadth of usage makes 'Hobel' a surprisingly versatile noun in the German vocabulary, bridging the gap between the physical labor of the Middle Ages and modern everyday conversation.

Pass auf deine Finger auf, wenn du den Hobel in der Küche benutzt!

Historically, the development of the Hobel was a technological leap. Before its widespread use, wood was smoothed with axes or scrapers, which was much more labor-intensive and less precise. The Roman 'plana' is the ancestor of the modern German Hobel. In the 18th and 19th centuries, Germany became a hub for high-quality tool production, and brands like E.C. Emmerich became world-renowned for their wooden planes. Even today, despite the prevalence of electric sanders and CNC machines, a professional German 'Schreiner' will often reach for a manual Hobel for the final touch, as it leaves a cleaner, more reflective surface on the wood fibers than sandpaper ever could. This appreciation for the 'Handhobel' is part of the German 'Wertarbeit' (quality workmanship) philosophy. When you learn this word, you aren't just learning a tool name; you're learning about a piece of German industrial and cultural pride.

In der Werkstatt hängen verschiedene Hobel ordentlich an der Wand.

Der Koch verwendet einen speziellen Hobel für den Trüffel.

Dieses alte Motorrad ist wirklich ein rostiger Hobel, aber es fährt noch.

Using Hobel correctly in a sentence requires an understanding of its gender and common verbal pairings. Since it is a masculine noun, you will use der, des, dem, and den depending on the case. For example, in the nominative case: 'Der Hobel liegt auf der Werkbank' (The plane is lying on the workbench). In the accusative case, where the Hobel is the direct object of an action: 'Ich kaufe einen neuen Hobel' (I am buying a new plane). The dative case is often used with prepositions like 'mit' (with): 'Er arbeitet mit dem Hobel' (He works with the plane). Understanding these basic shifts is crucial for any A2 learner. Because the word is so specific to certain tasks, it almost always appears alongside verbs of action or utility. Verbs like benutzen (to use), schärfen (to sharpen), einstellen (to adjust), and führen (to guide/lead) are the most frequent companions. For instance, 'Du musst das Eisen des Hobels schärfen' (You must sharpen the iron of the plane) is a common instruction in a workshop environment.

Direct Object (Accusative)
'Kannst du mir bitte den Hobel geben?' (Can you please give me the plane?)
Instrumental Use (Dative)
'Mit einem scharfen Hobel macht die Arbeit Spaß.' (With a sharp plane, the work is fun.)
Plural Form
'Die Hobel in dieser Werkstatt sind sehr alt.' (The planes in this workshop are very old.)

Bevor du lackierst, musst du die Kanten mit dem Hobel bearbeiten.

In culinary contexts, the structure changes slightly because we often use compound nouns. You don't just say 'Give me the plane' when you want to slice a cucumber; you say 'Gib mir den Gurkenhobel.' Here, 'Hobel' acts as the base of the compound, and the first word specifies the purpose. Other examples include Käsehobel (cheese plane) and Gemüsehobel (vegetable slicer). When using these words, the grammatical rules for 'Hobel' still apply because the last part of a German compound noun determines the gender and pluralization. So, it is still 'der Käsehobel' and 'die Käsehobel'. If you are describing the action of using a kitchen plane, you might say: 'Ich hoble den Käse direkt über die Pasta' (I am planing/slicing the cheese directly over the pasta). Note how the verb 'hobeln' drops the 'e' in the first-person singular present tense ('ich hoble' instead of 'ich hobele'), which is a standard phonetic adjustment in German for verbs ending in -eln.

Ein guter Hobel ist das wichtigste Werkzeug für einen Schreiner.

Advanced learners should also be aware of technical variations. In professional woodworking, you won't just hear 'Hobel', but specific types like Putzhobel (smoothing plane), Schlichthobel (finishing plane), or Raubank (jointer plane). In a sentence: 'Nimm die Raubank, um die lange Kante zu begradigen' (Take the jointer plane to straighten the long edge). The word also appears in passive constructions frequently in technical manuals: 'Der Hobel sollte stets mit beiden Händen geführt werden' (The plane should always be guided with both hands). By mastering these different sentence patterns—from simple object identification to complex technical instructions and culinary applications—you will be able to use 'Hobel' with the same precision that the tool itself provides to a piece of wood.

Ohne einen scharfen Hobel wird die Oberfläche niemals spiegelglatt.

Der Lehrling lernte am ersten Tag, wie man einen Hobel richtig hält.

Warum liegt dieser Hobel eigentlich im Müll? Er ist noch gut!

If you spend any time in Germany, you will encounter the word Hobel in several distinct environments, some of which might be surprising. The most obvious place is the Baumarkt (DIY store) like Bauhaus, Hornbach, or Obi. In the tool aisle, you will see rows of 'Elektrohobel' (electric planes) and 'Handhobel'. Here, the word is purely functional and technical. You might hear a customer asking an employee: 'Wo finde ich die Ersatzklingen für diesen Hobel?' (Where do I find the replacement blades for this plane?). This is the domain of the hobbyist and the home renovator. Another very common setting is the kitchen. German cuisine often involves finely sliced vegetables—think of Krautsalat (coleslaw) or Gurkensalat. In a household kitchen, someone might say: 'Hol mal den Hobel aus der Schublade, ich muss die Zwiebeln schneiden' (Get the slicer from the drawer, I need to cut the onions). In this context, 'Hobel' is a mundane, everyday object, as essential as a knife or a spoon.

Professional Workshop
In a 'Schreinerei', the Hobel is discussed with reverence. Masters teach apprentices about the 'Hobelbank' (workbench) and the 'Hobelschlag' (the mark left by a plane).
TV Cooking Shows
Chefs like Tim Mälzer often use a 'Trüffelhobel' or a 'Gemüsehobel' to create elegant garnishes, frequently mentioning the tool by name.
Automotive Slang
Among car enthusiasts or bikers, an old vehicle might be affectionately or disparagingly called an 'alter Hobel'.

Auf dem Flohmarkt habe ich einen wunderschönen alten Hobel aus Holz gefunden.

Listen closely in a professional or office setting, and you might hear the metaphorical 'Hobel'. When a project is messy but moving forward, the phrase 'Wo gehobelt wird, fallen Späne' is a staple of German corporate culture. It’s used to deflect criticism about minor errors by emphasizing the 'big picture' of productivity. You might also hear it in news reports about construction projects or large-scale political reforms. Furthermore, in the world of classical music and instrument making, specifically in Mittenwald or Cremona (by German-speaking luthiers), the 'Geigenbauhobel' (violin maker's plane) is a tiny, specialized tool used to carve the delicate arches of a violin. In these high-end workshops, the word carries an air of extreme precision and artistry. Whether it's the rough talk of a construction site or the delicate whispers of a violin maker, 'Hobel' is a word that spans the entire spectrum of German society.

Der Koch zeigt im Fernsehen, wie man mit dem Hobel hauchdünne Apfelscheiben macht.

Finally, the word appears in many traditional German surnames and place names, though often in a modified form. Names like 'Hobler' or 'Hubler' often denote an ancestral connection to the trade of planing. If you visit a 'Freilichtmuseum' (open-air museum), you will see 'Hobel' in their historical context, showing how essential they were for building the half-timbered houses (Fachwerkhäuser) that define the German architectural landscape. Even in modern literature, a writer might use the image of a 'Hobel' to describe the 'smoothing out' of a character's personality or the 'shaving away' of their illusions. It is a word that is deeply embedded in the physical and conceptual reality of German-speaking life, making it an essential addition to any learner's vocabulary who wishes to understand the culture's emphasis on labor, precision, and practical results.

„Das ist kein Auto, das ist ein alter Hobel!“ lachte er, als er den Wagen sah.

In der Schreinerlehre ist der Hobel das erste Werkzeug, das man beherrschen muss.

Bitte reinige den Hobel sofort nach dem Gebrauch, damit er nicht rostet.

Learning der Hobel seems straightforward, but there are several pitfalls that English speakers and beginners often fall into. The first and most common mistake is related to grammatical gender. Many learners assume that tools are feminine or neuter, but 'Hobel' is masculine. Saying 'die Hobel' (when referring to one) or 'das Hobel' is a frequent error. Remember: der Hobel. Another tricky aspect is the plural form. Unlike many masculine nouns that add an -e or -er in the plural, 'Hobel' belongs to a group of nouns ending in -el, -en, or -er that do not change their ending in the plural. One plane is 'ein Hobel', and two planes are 'zwei Hobel'. The only change is the article (der vs. die). Beginners often try to say 'die Hobele' or 'die Hobeln', both of which are incorrect. Paying attention to the article and the context is the only way to distinguish between singular and plural in the nominative and accusative cases.

Gender Confusion
Mistake: 'Ich brauche die Hobel.' Correct: 'Ich brauche den Hobel.' (Accusative masculine)
Plural Over-correction
Mistake: 'Die Hobeln sind scharf.' Correct: 'Die Hobel sind scharf.'
Verb Confusion
Mistake: 'Ich hobele das Holz.' (Phonetically awkward) Correct: 'Ich hoble das Holz.' (Dropping the 'e')

Falsch: „Wo ist das Hobel?“ Richtig: „Wo ist der Hobel?“

Vocabulary interference is another major hurdle. English speakers often confuse 'Hobel' with other woodworking tools. For instance, a 'file' is die Feile and a 'rasp' is die Raspel. While they all remove material, a Hobel uses a blade, whereas a Feile uses a grit-like surface. Using 'Hobel' when you mean 'Feile' will confuse a German craftsman. Similarly, in the kitchen, don't confuse a Hobel with a Reibe (grater). A 'Reibe' produces small shreds or crumbs (like for parmesan or carrots), while a 'Hobel' produces flat, thin slices. If you ask for a 'Käsehobel' but want grated cheese, you will receive thin slices instead of shreds. This distinction is vital for accurate communication in both the workshop and the kitchen. Furthermore, avoid using the verb 'hobeln' for non-slicing actions. You don't 'hobeln' a steak; you 'schneiden' it. 'Hobeln' implies a repetitive, shaving motion against a fixed blade or with a tool.

Falsch: „Ich hobele die Karotten für den Salat.“ Richtig: „Ich hoble die Karotten.“

Finally, there is the risk of misusing the idiom 'Wo gehobelt wird, fallen Späne'. Some learners use it to justify being lazy or reckless. However, in German culture, it is usually an observation of an inevitable reality rather than an excuse for avoidable mistakes. Using it to brush off a serious error might come across as arrogant or insensitive. Use it only for 'collateral' effects of a generally positive or necessary action. Also, be careful with the slang use of 'Hobel' for an old car. This is very informal and should be avoided in professional settings. If you tell your boss 'Mein Hobel ist kaputt', they might think you are talking about a literal woodworking tool unless the context of your old car is very clear. By navigating these grammatical, lexical, and social nuances, you can use the word 'Hobel' with the confidence and accuracy of a native speaker.

Falsch: „Der Schreiner benutzt zwei Hobeln.“ Richtig: „Der Schreiner benutzt zwei Hobel.“

Achtung: Verwechseln Sie nicht den Hobel mit der Säge!

Falsch: „Ich hobele den Käse.“ Richtig: „Ich hoble den Käse.“

When talking about smoothing or shaping materials in German, der Hobel is just one of several tools you might use. Understanding the alternatives will help you choose the right word for the right task. The most common 'sibling' of the Hobel is die Feile (the file). While a Hobel shaves off a continuous 'Span' (shaving), a Feile grinds away the material into fine dust. Files are used for metal, wood, and even fingernails. Another similar tool is die Raspel (the rasp). A Raspel is like a very coarse file with large, individual teeth, used for rapid wood removal. If you are working on a smaller scale or need to reach into tight corners, you might use a Schaber (scraper). A Schaber is a simple metal blade that you pull or push to remove thin layers of paint or to smooth wood grain, but it lacks the depth-control body of a Hobel. Knowing these distinctions is essential for anyone interested in German craftsmanship or DIY.

Hobel vs. Feile
Hobel = Shaving/Slicing (wood). Feile = Grinding/Abrading (metal/wood).
Hobel vs. Reibe
Hobel = Slices (flat). Reibe = Shreds/Crumbles (small holes).
Hobel vs. Schleifmaschine
Hobel = Precise material removal. Schleifmaschine = Sanding/Surface finishing.

Anstatt eines Hobels kannst du auch Schleifpapier benutzen, aber es dauert länger.

In the kitchen, the alternatives are equally specific. If you don't have a Gemüsehobel, you might use a Küchenmaschine (food processor) with a slicing attachment. However, for small tasks, many Germans prefer the manual control of a Hobel. Another alternative is the Sparschäler (peeler). While a peeler is designed to remove the skin of a vegetable, a Hobel is designed to slice the entire vegetable. If you want to make very thin slices of potato for chips, a Hobel is superior to a peeler. In the world of cheese, the Käsehobel is a staple in Northern Europe and Germany, but in France, they might prefer a Käsemesser (cheese knife) or a Drahtschneider (wire cutter). The choice of tool often reflects cultural preferences for how food is presented and consumed. Using the word 'Hobel' correctly distinguishes you as someone who understands these culinary and technical nuances.

Für feine Schokolade auf dem Kuchen nimm lieber eine Reibe als einen Hobel.

From a linguistic perspective, if you want to sound more technical, you can use compound words. Instead of just 'Hobel', use Abrichthobel (surface planer) or Dickenhobel (thickness planer) when referring to stationary power tools. If you are talking about the result of the action rather than the tool, you might use words like Glättung (smoothing) or Spanabnahme (material removal). In figurative speech, instead of 'Wo gehobelt wird...', you could say 'Man kann nicht gewinnen, ohne etwas zu wagen' (You can't win without risking something), though the Hobel idiom is much more idiomatic and colorful. By expanding your vocabulary to include these synonyms and related tools, you gain a deeper appreciation for the precision of the German language and the culture's historical focus on mechanical excellence and efficient food preparation.

Der Bildhauer nutzt eine Raspel, der Schreiner dagegen einen Hobel.

Wenn du keine Lust auf den Hobel hast, kannst du die Maschine nehmen.

Ein Hobel ist für grobe Arbeiten nicht so gut wie eine Axt.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The Hobel is one of the few tools that has remained virtually unchanged in its basic design for over 2,000 years. Roman planes found in Pompeii look remarkably similar to modern wooden hand planes.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK [ˈhəʊbəl]
US [ˈhoʊbl̩]
The stress is on the first syllable: HO-bel.
तुकबंदी
Nobel (noble) Zobel (sable) Knobel (from 'knobeln' - to puzzle) Gabel (fork - slant rhyme) Nabel (navel - slant rhyme) Fabel (fable - slant rhyme) Kabel (cable - slant rhyme) Schnabel (beak - slant rhyme)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'o' as a short vowel like in 'hop'. It must be long: 'Hooo-bel'.
  • Over-emphasizing the 'e' in 'bel'. It's almost silent: 'Ho-bl'.
  • Pronouncing the 'H' as silent (common for French speakers). In German, 'H' is always pronounced at the start of a word.
  • Confusing the pronunciation with the English word 'hobble'.
  • Making the 'l' too vocalic like 'bell'. It should be a dark, syllabic 'l'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize in context, especially with visual aids.

लिखना 3/5

Remembering the masculine gender and the identical plural is key.

बोलना 3/5

The long 'o' and syllabic 'l' require some practice for perfect pronunciation.

श्रवण 2/5

Distinctive sound, unlikely to be confused with other common words at A2 level.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

das Holz das Werkzeug machen glatt schneiden

आगे सीखें

die Säge der Hammer der Schreiner die Werkstatt schleifen

उन्नत

die Maserung die Fase das Hobeleisen der Spanabwurf die Abrichtplatte

ज़रूरी व्याकरण

Masculine nouns ending in -el

der Hobel, der Apfel, der Vogel. They usually don't change in the plural.

Verbs ending in -eln

hobeln -> ich hoble (the 'e' is dropped).

Compound nouns gender

der Käse + der Hobel = der Käsehobel (gender follows the last noun).

Dative after 'mit'

Ich arbeite mit dem Hobel.

Accusative as direct object

Ich sehe den Hobel.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Der Hobel ist neu.

The plane is new.

Subject in nominative case.

2

Das ist ein Hobel.

That is a plane.

Indefinite article 'ein' for masculine nouns.

3

Wo ist der Hobel?

Where is the plane?

Definite article 'der' for masculine nouns.

4

Der Käsehobel ist in der Küche.

The cheese plane is in the kitchen.

Compound noun: der Käse + der Hobel.

5

Ich habe einen Hobel.

I have a plane.

Accusative case: 'einen Hobel'.

6

Der Hobel ist aus Holz.

The plane is made of wood.

Preposition 'aus' + dative.

7

Ein Hobel macht Holz glatt.

A plane makes wood smooth.

Simple present tense.

8

Hier sind zwei Hobel.

Here are two planes.

Plural of 'Hobel' is also 'Hobel'.

1

Ich kaufe einen neuen Hobel im Baumarkt.

I am buying a new plane at the DIY store.

Accusative masculine with adjective 'neuen'.

2

Kannst du den Hobel bitte schärfen?

Can you please sharpen the plane?

Modal verb 'können' + infinitive 'schärfen'.

3

Wir benutzen den Hobel für den Tisch.

We are using the plane for the table.

Accusative object.

4

Mit dem Hobel ist das Holz sehr glatt.

With the plane, the wood is very smooth.

Dative case after 'mit'.

5

Ich hoble die Karotten für den Salat.

I am slicing the carrots for the salad.

Verb 'hobeln', first person singular.

6

Der Schreiner arbeitet oft mit dem Hobel.

The carpenter often works with the plane.

Adverb 'oft' placement.

7

Warum ist dieser Hobel so teuer?

Why is this plane so expensive?

Demonstrative pronoun 'dieser'.

8

Mein Vater hat mir seinen alten Hobel gegeben.

My father gave me his old plane.

Dative (mir) and Accusative (seinen alten Hobel).

1

Wenn du die Kanten glätten willst, brauchst du einen Hobel.

If you want to smooth the edges, you need a plane.

Subordinate clause with 'wenn'.

2

Wo gehobelt wird, fallen Späne, sagt man oft.

Where there is planing, shavings fall, as they often say.

Passive-like idiomatic expression.

3

Der Elektrohobel spart im Vergleich zum Handhobel viel Zeit.

The electric plane saves a lot of time compared to the hand plane.

Comparison using 'im Vergleich zu'.

4

Ich habe gelernt, wie man das Messer im Hobel richtig einstellt.

I learned how to correctly adjust the blade in the plane.

Indirect question clause with 'wie'.

5

Für Sauerkraut muss man den Kohl sehr fein hobeln.

For sauerkraut, you have to slice the cabbage very finely.

Modal verb 'müssen' + infinitive.

6

Dieser antike Hobel gehört in ein Museum.

This antique plane belongs in a museum.

Verb 'gehören' + 'in' + accusative.

7

Bevor er den Hobel ansetzte, prüfte er die Maserung des Holzes.

Before he applied the plane, he checked the grain of the wood.

Past tense 'Präteritum' and genitive 'des Holzes'.

8

Die Qualität eines Hobels erkennt man an der Sohle.

The quality of a plane can be recognized by its sole.

Genitive 'eines Hobels'.

1

Trotz des hohen Preises entschied er sich für den japanischen Hobel.

Despite the high price, he decided on the Japanese plane.

Preposition 'trotz' with genitive.

2

Das Hobeln von Hartholz erfordert viel Kraft und Geduld.

Planing hardwood requires a lot of strength and patience.

Gerund-like use of 'Hobeln' as a noun.

3

Man sollte den Hobel niemals auf die Eisensohle stellen.

One should never set the plane down on its iron sole.

Recommendation with 'sollte'.

4

Der Tischler führte den Hobel mit einer gleichmäßigen Bewegung.

The carpenter guided the plane with a steady motion.

Präteritum 'führte'.

5

In der modernen Industrie wurde der Handhobel weitgehend durch Maschinen ersetzt.

In modern industry, the hand plane has been largely replaced by machines.

Passive voice in Präteritum.

6

Er benutzte einen speziellen Trüffelhobel, um das Aroma zu maximieren.

He used a special truffle plane to maximize the aroma.

Final clause with 'um... zu'.

7

Die Späne, die beim Hobeln entstehen, können als Tierstreu verwendet werden.

The shavings created during planing can be used as animal bedding.

Relative clause.

8

Ein stumpfer Hobel hinterlässt unschöne Risse im Holz.

A dull plane leaves unsightly tears in the wood.

Adjective 'stumpfer' in nominative.

1

Die filigrane Ausarbeitung der Geige erforderte den Einsatz kleinster Hobel.

The delicate crafting of the violin required the use of the smallest planes.

Genitive plural 'kleinster Hobel'.

2

Philosophisch betrachtet fungiert der Hobel als Werkzeug der Zivilisation.

Philosophically speaking, the plane functions as a tool of civilization.

Adverbial use of 'philosophisch betrachtet'.

3

Durch das präzise Hobeln wurde die natürliche Schönheit des Holzes hervorgehoben.

Through precise planing, the natural beauty of the wood was highlighted.

Prepositional phrase with 'durch'.

4

Der Meister tadelte den Lehrling, weil dieser den Hobel gegen die Maserung geführt hatte.

The master scolded the apprentice because the latter had guided the plane against the grain.

Past perfect 'hatte geführt'.

5

Es bedarf jahrelanger Übung, um einen Hobel perfekt zu beherrschen.

It requires years of practice to master a plane perfectly.

Impersonal construction 'Es bedarf'.

6

Die Redewendung 'Wo gehobelt wird, fallen Späne' wird oft als Rechtfertigung für Kollateralschäden missbraucht.

The idiom 'Where there is planing, shavings fall' is often misused as a justification for collateral damage.

Complex passive construction.

7

Spezialisierte Hobel wie der Simshobel sind für die Herstellung von Fensterrahmen unerlässlich.

Specialized planes like the rabbet plane are essential for the production of window frames.

Apposition 'wie der Simshobel'.

8

Die Ergonomie des Griffs bestimmt, wie lange man ermüdungsfrei mit dem Hobel arbeiten kann.

The ergonomics of the handle determines how long one can work with the plane without fatigue.

Subordinate clause with 'wie'.

1

In seinem Essay verglich der Autor das Schicksal mit einem unerbittlichen Hobel.

In his essay, the author compared fate to a relentless plane.

Metaphorical usage.

2

Die archaische Kraft, die von einem handgeschmiedeten Hobel ausgeht, ist für Kenner spürbar.

The archaic power emanating from a hand-forged plane is palpable to connoisseurs.

Participial attribute 'handgeschmiedeten'.

3

Man kann die Geschichte der Technik anhand der Evolution des Hobels nachvollziehen.

One can trace the history of technology through the evolution of the plane.

Preposition 'anhand' with genitive.

4

Der Restaurator nutzte den Hobel mit einer solchen Subtilität, dass die ursprüngliche Patina erhalten blieb.

The restorer used the plane with such subtlety that the original patina was preserved.

Consecutive clause with 'dass'.

5

Jeder Hobelschlag des Künstlers war ein Zeugnis seiner tiefen Verbundenheit mit dem Material.

Every stroke of the artist's plane was a testimony to his deep connection with the material.

Subjective genitive 'des Künstlers'.

6

Die klangliche Brillanz des Instruments resultiert nicht zuletzt aus der präzisen Bearbeitung mit dem Hobel.

The tonal brilliance of the instrument results not least from the precise processing with the plane.

Negative emphasis 'nicht zuletzt'.

7

In der Literatur des Realismus wird der Hobel oft als Attribut des ehrlichen Handwerkers verwendet.

In Realist literature, the plane is often used as an attribute of the honest craftsman.

Passive voice with 'wird'.

8

Das meisterhafte Führen des Hobels gleicht einem meditativen Akt der Vollendung.

The masterful guidance of the plane resembles a meditative act of completion.

Dative object 'einem meditativen Akt'.

सामान्य शब्द संयोजन

den Hobel ansetzen
einen Hobel schärfen
mit dem Hobel arbeiten
der elektrische Hobel
ein antiker Hobel
den Hobel einstellen
hauchdünn hobeln
den Hobel führen
einen Hobel kaufen
der hölzerne Hobel

सामान्य वाक्यांश

Den Hobel schwingen

— To work hard with a plane or, more generally, to get to work.

Komm, wir müssen heute noch den Hobel schwingen!

Ein alter Hobel

— A slang term for an old, used machine, car, or motorcycle.

Mein alter Hobel springt im Winter kaum an.

Alles über einen Hobel scheren

— To treat everything the same way (similar to 'über einen Kamm scheren').

Man kann nicht alle Probleme über einen Hobel scheren.

Den Hobel rausholen

— To prepare for serious work or to start a process of smoothing/correcting.

Jetzt müssen wir den Hobel rausholen und das Projekt korrigieren.

Ein scharfer Hobel

— Literally a sharp tool, but can figuratively mean a sharp-witted person or a fast machine.

Sein neues Motorrad ist ein wirklich scharfer Hobel.

Vom Hobel kommen

— To be freshly planed or produced (rare, specific to trade).

Die Bretter kommen gerade frisch vom Hobel.

Etwas durch den Hobel jagen

— To process something quickly through a machine.

Wir jagen das Holz kurz durch den Hobel.

Der Hobel pfeift

— A regional expression for high speed or high intensity.

Wenn er loslegt, dann pfeift der Hobel!

Keinen Hobel haben

— To have no clue or no tool (very regional/slang).

Ich hab heute echt keinen Hobel, wie das geht.

Den Hobel weglegen

— To finish work or retire from a task.

Nach vierzig Jahren hat der Tischler den Hobel endgültig weggelegt.

अक्सर इससे भ्रम होता है

Hobel vs Hebel

Means 'lever'. Sounds similar but has an 'e' instead of an 'o'.

Hobel vs Hübel

A regional/archaic word for a small hill or hump.

Hobel vs Hobbit

Only sounds similar in the first syllable; completely different meaning!

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Wo gehobelt wird, fallen Späne"

— Every action has side effects; you can't make progress without some mess or loss.

Bei der Umstrukturierung gab es Kritik, aber wo gehobelt wird, fallen Späne.

proverbial
"Einen Hobel haben"

— In some dialects, to be a bit crazy or eccentric.

Der Typ hat doch einen Hobel!

informal/regional
"Den Hobel ansetzen"

— To start making radical changes or cuts (e.g., in a budget).

Die Regierung muss beim Haushalt den Hobel ansetzen.

journalistic
"Sich einen hobeln"

— A vulgar slang term for male masturbation (Caution: use with care).

N/A

vulgar
"Über den Hobel ziehen"

— To deceive or cheat someone (similar to 'über den Tisch ziehen').

Lass dich von dem Verkäufer nicht über den Hobel ziehen!

informal
"Den Hobel fliegen lassen"

— To work very fast and efficiently.

Heute lassen wir den Hobel fliegen, damit wir früher fertig sind.

colloquial
"Ein Hobel von einem Kerl"

— A very large or strong man (regional).

Sein Bruder ist ein echter Hobel von einem Kerl.

regional
"Durch den Hobel gehen"

— To undergo a process of refinement or strict checking.

Der Text muss erst noch durch den Hobel des Lektorats.

metaphorical
"Den Hobel nicht mehr halten können"

— To be too old or weak to work anymore.

Der alte Meister kann den Hobel kaum noch halten.

literary
"Den Hobel verkehrt herum halten"

— To be incompetent or to do something completely wrong.

Er hält den Hobel verkehrt herum, wenn es um Finanzen geht.

metaphorical

आसानी से भ्रमित होने वाले

Hobel vs Reibe

Both are kitchen tools.

A Reibe (grater) makes small bits/shreds. A Hobel (slicer) makes flat slices.

Nimm die Reibe für den Parmesan, aber den Hobel für den Trüffel.

Hobel vs Feile

Both are woodworking tools for finishing.

A Feile (file) has a rough surface for grinding. A Hobel has a blade for shaving.

Die Feile ist für Metall, der Hobel für Holz.

Hobel vs Raspel

Both remove wood.

A Raspel is coarse and leaves a rough surface. A Hobel is for smoothing.

Zuerst die Raspel für die Form, dann der Hobel für die Glätte.

Hobel vs Säge

Basic woodworking tools.

A Säge (saw) cuts through wood. A Hobel only takes layers off the surface.

Säg das Brett erst ab, dann hoble es.

Hobel vs Schaber

Similar action.

A Schaber is a simple blade without a depth-controlling body.

Der Schaber ist gut für Lack, der Hobel für das Holz darunter.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Das ist ein [Adjektiv] Hobel.

Das ist ein neuer Hobel.

A2

Ich [Verb] den Hobel.

Ich brauche den Hobel.

B1

Man benutzt den Hobel, um zu [Verb].

Man benutzt den Hobel, um Holz zu glätten.

B2

Obwohl der Hobel [Adjektiv] ist, [Verb] er gut.

Obwohl der Hobel alt ist, schneidet er gut.

C1

Die [Substantiv] des Hobels ist [Adjektiv].

Die Einstellung des Hobels ist schwierig.

C2

Je [Adjektiv] der Hobel, desto [Adjektiv] das Ergebnis.

Je schärfer der Hobel, desto glatter das Ergebnis.

B1

Wo gehobelt wird, fallen [Substantiv].

Wo gehobelt wird, fallen Späne.

A2

Gib mir bitte den [Zusammengesetztes Wort].

Gib mir bitte den Käsehobel.

शब्द परिवार

संज्ञा

Hobelbank (workbench)
Hobelspan (wood shaving)
Hobelmaschine (planing machine)
Hobeleisen (plane blade)
Handhobel
Elektrohobel
Käsehobel
Gemüsehobel

क्रिया

hobeln (to plane/slice)
abhobeln (to plane off)
glatthobeln (to plane smooth)
zurechthobeln (to plane to shape)

विशेषण

gehobelt (planed/sliced)
hobelfertig (ready for planing)
hobelbar (able to be planed)

संबंधित

Schreiner (carpenter)
Holz (wood)
Werkstatt (workshop)
Span (shaving)
Glätten (smoothing)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in specialized contexts (DIY, cooking, trades), less common in general abstract conversation.

सामान्य गलतियाँ
  • die Hobel (singular) der Hobel

    Hobel is masculine, not feminine. Use 'der' or 'ein'.

  • zwei Hobeln zwei Hobel

    The plural of Hobel does not take an -n. It is identical to the singular.

  • ich hobele ich hoble

    In verbs ending in -eln, the 'e' before the 'l' is dropped in the first person singular.

  • Using Hobel for a file Feile

    A Hobel shaves with a blade; a Feile grinds with a rough surface. They are not interchangeable.

  • Using 'Wo gehobelt wird...' as an excuse for being late N/A

    The idiom is for side effects of work, not for personal failures or unrelated errors.

सुझाव

Plural Rule

Nouns ending in -el often have no change in the plural. Remember: ein Hobel, zwei Hobel. This saves you from learning extra endings!

Compound Power

Add any food name to 'hobel' to create a new tool word. Try 'Trüffelhobel' or 'Zwiebelhobel'. It's a very productive word pattern.

Long O

Make the 'o' long and proud. If you say it too short, it might sound like a different word or just 'un-German'.

The Guild Symbol

Look for the Hobel on the signs of carpentry shops in Germany. It’s a sign of tradition and quality.

Mandoline vs Hobel

In a German kitchen, always say 'Hobel'. 'Mandoline' sounds a bit fancy or foreign, even though it's the same thing.

Watch your fingers!

A Hobel is extremely sharp. When using a 'Gemüsehobel', always use the 'Restehalter' (the plastic guard) to protect your fingertips.

Sole Care

Never place a metal Hobel on its sole on a hard surface. Always lay it on its side to protect the blade's edge.

Späne falling

Use the idiom 'Wo gehobelt wird...' when you've made a small mistake during a big project to show you understand the reality of work.

Ersatzklingen

If your kitchen Hobel is dull, check if you can buy 'Ersatzklingen' (replacement blades) before throwing the whole tool away.

Roman Roots

The word and tool are ancient. Knowing this helps you appreciate the 'Handwerk' culture in Germany even more.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'HO-bel' as a tool that creates a 'HO-le' in the roughness of wood to make it 'HO-rribly' smooth. Or imagine a 'Hobbit' using a 'Hobel' to smooth his front door.

दृश्य संबंध

Picture a long, curly wood shaving (a Span) coming out of a wooden block. The tool pushing it is the Hobel. Its shape is like a small boat (a 'Hobel' boat) sailing across a sea of wood.

Word Web

Holz Werkzeug Schreiner Glatt Span Küche Käse Werkbank

चैलेंज

Go to a German DIY website (like bauhaus.info) and search for 'Hobel'. Try to identify three different types and write down their prices and materials in German.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'Hobel' originates from the Middle High German 'huobel' and the Old High German 'huobila'. It is derived from the Proto-Germanic root '*hub-', which is related to lifting or raising, possibly referring to the way the blade lifts a shaving from the wood.

मूल अर्थ: A tool for heaving or lifting layers of material.

Germanic

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but avoid the vulgar slang 'sich einen hobeln' in polite company.

In English, we use 'plane' for woodworking and 'mandoline' or 'slicer' for the kitchen. Germans use 'Hobel' for both, showing a linguistic focus on the mechanical action rather than the room it's used in.

The song 'Das Hobellied' from the play 'Der Verschwender' by Ferdinand Raimund. The crest of the Carpenters' Guild (Zunftwappen der Tischler). German DIY culture icons like 'Selbst ist der Mann' magazine.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Woodworking workshop

  • Den Hobel schärfen
  • Die Hobelbank reinigen
  • Gegen die Maserung hobeln
  • Einen feinen Span abnehmen

Kitchen / Cooking

  • Den Käsehobel benutzen
  • Gurken fein hobeln
  • Vorsicht mit der Klinge
  • Den Hobel in die Spülmaschine stellen

DIY Store (Baumarkt)

  • Wo sind die Handhobel?
  • Ersatzmesser für den Elektrohobel
  • Ein preiswerter Hobel für Anfänger
  • Beratung zum Thema Hobel

Office / Business (Metaphorical)

  • Wo gehobelt wird, fallen Späne
  • Den Hobel bei den Kosten ansetzen
  • Die Details glatthobeln
  • Ein rauer Prozess

Automotive (Slang)

  • Ein alter Hobel
  • Den Hobel aufmotzen
  • Rostiger Hobel
  • Der Hobel läuft noch

बातचीत की शुरुआत

"Hast du schon mal mit einem echten Handhobel gearbeitet?"

"Welchen Gemüsehobel kannst du für einen guten Krautsalat empfehlen?"

"Glaubst du, dass man heute noch lernen sollte, wie man einen Hobel benutzt?"

"Was bedeutet für dich das Sprichwort 'Wo gehobelt wird, fallen Späne'?"

"Hast du in deiner Werkstatt mehr elektrische Hobel oder klassische Handhobel?"

डायरी विषय

Beschreibe ein Projekt, bei dem du einen Hobel benutzen würdest. Was möchtest du bauen?

Denk an eine Situation in deinem Leben, in der 'Späne gefallen sind'. War das Ergebnis die Mühe wert?

Vergleiche die Arbeit mit einem Handhobel mit der Arbeit mit einer Maschine. Was bevorzugst du?

Welches Werkzeug ist für dich das wichtigste im Haushalt und warum ist es vielleicht der Hobel?

Schreibe eine kurze Geschichte über einen alten Hobel, der in einer Werkstatt vergessen wurde.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is masculine: 'der Hobel'. This is important for articles and adjectives.

The plural is also 'Hobel'. Only the article changes: 'die Hobel'.

Yes, that is a 'Käsehobel'. It's the standard term in Germany.

It means that every action has unavoidable side effects or minor negative consequences. It's like 'you can't make an omelet without breaking eggs.'

Yes, it is regular, but in the 'ich' form, the 'e' is usually dropped: 'ich hoble' instead of 'ich hobele'.

It's a kitchen tool specifically designed to slice cucumbers into very thin rounds.

Yes, it's called an 'Elektrohobel'. It's very common in modern woodworking.

Usually no. For metal, you use a 'Feile' (file) or a 'Fräse' (milling machine). Specialized metal planes exist but are rare.

It's a piece of informal slang. It implies the car is old, mechanical, and perhaps a bit rough, like a tool.

You remove the 'Hobeleisen' (blade) and sharpen it on a whetstone ('Schleifstein').

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Beschreibe die Funktion eines Hobels in zwei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was bedeutet das Sprichwort 'Wo gehobelt wird, fallen Späne'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Welche Arten von Hobeln kennst du? Nenne drei.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum ist ein scharfer Hobel wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Stell dir vor, du bist ein Schreiner. Was machst du mit dem Hobel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Käsehobel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie pflegt man einen Hobel aus Holz?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen einem Hobel und einer Reibe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist ein 'alter Hobel' in der Jugendsprache?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum ist die Hobelbank so schwer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist ein 'Simshobel'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beschreibe einen Elektrohobel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie fühlt sich eine gehobelte Oberfläche an?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Sollte man mit oder gegen die Maserung hobeln?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was macht ein Restaurator mit einem Hobel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen kurzen Dialog im Baumarkt über einen Hobel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Welche Gefahr besteht bei der Arbeit mit dem Hobel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist ein 'Trüffelhobel'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum ist der Hobel ein Symbol für Qualität?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Nenne ein Synonym für 'hobeln' in der Küche.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich das Wort 'Hobel' laut aus.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag den Satz: 'Der Hobel ist scharf.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag das Sprichwort: 'Wo gehobelt wird, fallen Späne.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Erkläre auf Deutsch, was ein Käsehobel macht.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Buchstabiere das Wort 'Hobel'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Ich brauche einen neuen Gemüsehobel.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Betone die erste Silbe: HO-bel.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Der Schreiner arbeitet an der Hobelbank.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Beschreibe kurz die Form eines Hobels.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Mit dem Elektrohobel geht die Arbeit schnell.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Frage im Laden: 'Haben Sie auch Hobel aus Metall?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Pass auf deine Finger auf beim Hobeln!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen Hobel und Säge.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Die Späne liegen auf dem Boden.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Ein antiker Hobel ist sehr dekorativ.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Ich hoble die Gurken hauchdünn.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Wiederhole: 'Hobeleisen, Hobelspan, Hobelbank.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Die Qualität eines Hobels ist wichtig.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Das ist mein alter Hobel.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Kannst du den Hobel richtig einstellen?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du 'Hobel' oder 'Hebel'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Wird das Wort im Singular oder Plural verwendet?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Welches Adjektiv beschreibt den Hobel im Satz?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du ein zusammengesetztes Wort mit 'Hobel'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Wird über die Küche oder die Werkstatt gesprochen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Welche Farbe hat der Hobel im Audio?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Wie viele Hobel werden erwähnt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ist der Hobel laut Sprecher scharf oder stumpf?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Wird das Sprichwort korrekt zitiert?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hörst du das Wort 'Hobeleisen'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Wird der Hobel gekauft oder verkauft?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Welches Material wird gehobelt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ist es ein Handhobel oder ein Elektrohobel?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Was soll mit dem Hobel gemacht werden?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Wer benutzt den Hobel im Satz?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

tools के और शब्द

abklemmen

A2

काट देना या अलग करना (विशेषकर क्लैंप के साथ)।

abmessen

B1

किसी चीज़ के आयाम या मात्रा को सटीक रूप से मापना।

abmontieren

A2

किसी लगी हुई चीज़ को निकालना या खोलना (जैसे शेल्फ या पहिया)।

abschneiden

A2

काटकर अलग करना। किसी परीक्षा या प्रतियोगिता में परिणाम प्राप्त करना।

absichtlich

A2

जानबूझकर या इरादतन।

anbringen

B1

किसी चीज़ को सतह पर लगाना, जैसे दीवार पर तस्वीर टांगना।

anschließen

A2

किसी उपकरण को जोड़ना या किसी समूह में शामिल होना। इसका अर्थ किसी चीज़ को ताला लगाना भी होता है।

Arbeitshandschuhe

A2

हाथों के काम के दौरान कटने, छिलने या गंदगी से बचाने के लिए पहने जाने वाले मजबूत दस्ताने।

aufbauen

A2

निर्माण करना या स्थापित करना।

auseinander

A2

अलग, पृथक, या टुकड़ों में। इसका उपयोग तब किया जाता है जब चीजें टूट जाती हैं या लोग अलग हो जाते हैं। यह अक्सर क्रियाओं के साथ एक अलग होने वाले उपसर्ग के रूप में प्रयोग किया जाता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!