At the A1 level, you only need to know that 'leimen' means 'to glue' and is mostly used for wood. You might see it in very simple instructions for building a small wooden toy or fixing a chair. Think of it as a special version of 'kleben' (to stick). Remember the basic forms: 'Ich leime' (I glue) and 'Er leimt' (He glues). You don't need to worry about the idiomatic meanings yet. Just focus on the physical action of putting glue on wood. Example: 'Ich leime das Holz.' (I glue the wood.) It is a regular verb, so it follows the easy pattern you learned for 'machen' or 'spielen'.
At A2, you should understand that 'leimen' is the specific word for woodworking and paper crafts. You should be able to use it in the past tense ('Ich habe das Regal geleimt') and with modal verbs ('Ich muss den Tisch leimen'). You might also encounter the noun 'der Leim' (the glue). At this level, you should start to notice the difference between 'kleben' (like a sticker) and 'leimen' (like fixing furniture). If you have a hobby like model building, this word will be very useful. You should also recognize the word 'Holzleim' (wood glue) if you go to a hardware store. You're beginning to see how German uses specific verbs for specific materials.
By B1, you should be comfortable using 'leimen' in various tenses and sentence structures, including the passive voice ('Das Holz wird geleimt'). You should also learn the common idiom 'jemanden leimen,' which means to trick or cheat someone. This is a great way to make your German sound more natural and colorful. You will understand that 'leimen' implies a more permanent and professional bond than 'kleben'. You might also see 'zusammenleimen' (to glue together) in DIY instructions. Your vocabulary is expanding to include these technical and idiomatic nuances that distinguish a student from a competent speaker.
At the B2 level, you should master the nuances between 'leimen', 'verleimen', and 'kleben'. You should understand that 'verleimen' is often used in industrial or structural contexts (like 'Sperrholz' - plywood). You should also be familiar with the idiomatic phrase 'jemanden aufs Kreuz leimen' (to trick someone thoroughly). You can use the verb in more complex sentences, perhaps explaining a technical process or describing a social situation where someone was deceived. You should also recognize the term 'geleimtes Papier' in the context of high-quality stationery. Your understanding of the word now includes its physical, technical, and metaphorical dimensions.
At C1, you use 'leimen' with precision and can discuss its historical and cultural roots. You understand why it is used in instrument making (Geigenbau) and restoration, and why 'Heißleim' (hot glue) is important for reversible bonds. You are fluent in using its idiomatic forms and can distinguish between various levels of deception (leimen vs. betrügen vs. täuschen). You might encounter the word in literary texts or historical documents where it describes bird-trapping (Leimruten). Your command of the word is indistinguishable from a native speaker, allowing you to use it in technical, creative, and colloquial contexts effortlessly.
At the C2 level, you have a complete grasp of 'leimen' and all its rare derivations and historical connotations. You can appreciate the word in classical literature or specialized technical journals. You understand the chemistry of 'Leim' versus other adhesives and can discuss the evolution of the word from Old High German. You might use the verb in a highly sophisticated metaphorical way to describe how ideas or societies are 'stuck' together. Your knowledge includes the most obscure idioms and technical applications, reflecting a near-total immersion in the German language and its material culture.

leimen 30 सेकंड में

  • Leimen is a German verb meaning to glue, specifically for wood and paper.
  • It is a regular (weak) verb: leimte, geleimt.
  • Commonly used in woodworking, DIY, and craftsmanship contexts.
  • Informally, it means to trick or deceive someone.

The German verb leimen is a specific and essential term in the world of craftsmanship, DIY projects, and even informal social interactions. At its most literal level, it means 'to glue,' but it is not a direct substitute for the more general verb kleben. While kleben can refer to anything from sticking a stamp on an envelope to using tape, leimen specifically refers to the process of bonding materials—most commonly wood—using a specialized adhesive known as Leim (glue). In a woodworking context, if you are building a bookshelf or repairing a broken chair leg, you are almost certainly going to leimen the joints together. This distinction is crucial for German learners because using the wrong verb in a workshop setting might mark you as a novice. Beyond the physical act of joining wood, leimen carries a fascinating figurative meaning in colloquial German: to cheat, trick, or deceive someone. This usage stems from historical bird-trapping techniques, which we will explore further in the cultural sections. When you hear someone say, 'Ich fühle mich total angeleimt,' they aren't saying they feel sticky; they are saying they feel like they’ve been 'taken for a ride' or 'duped.'

Technical Precision
In professional carpentry (Schreinerei), 'leimen' refers to the structural bonding of wood fibers. It implies a permanent, often load-bearing connection that is stronger than the wood itself.

Der Tischler muss die Eichenbretter sorgfältig leimen, damit die Verbindung hält.

When using leimen, the focus is often on the quality of the adhesive and the pressure applied during the drying process. Unlike 'kleben,' which might suggest a quick fix, 'leimen' suggests a process involving clamps (Zwingen) and drying time. You might 'leimen' a broken violin, a wooden frame, or a heavy-duty tabletop. Interestingly, the word is also used in bookbinding. If a book is 'fadengeheftet' (thread-sewn), it is high quality, but if the pages are simply 'geleimt' (glued), it refers to a paperback or 'Klebebindung.' Even here, though the machine does the work, the verb describes the specific application of glue to the spine. In modern German homes, you will find 'Holzleim' (wood glue) in the basement or garage, usually in a white bottle with a pointed nozzle. If a child breaks a wooden toy, a German parent won't just say 'We need to stick it,' they will say 'Das müssen wir wieder leimen,' emphasizing the specific material and the permanence of the repair.

Colloquial Usage
'Jemanden leimen' means to trick someone. It is slightly old-fashioned but still widely understood, especially in the phrase 'jemanden aufs Kreuz leimen'.

Pass auf, dass dich der Verkäufer nicht leimt!

Furthermore, the verb appears in various compound forms that enrich its meaning. 'Verleimen' is often used to describe the industrial or large-scale process of gluing multiple layers, such as in 'Sperrholz' (plywood). 'Zusammenleimen' emphasizes the act of bringing two separate pieces together into a single unit. In a metaphorical sense, 'leimen' can also describe a situation where things are stuck or not moving forward, though this is less common than the 'trickery' meaning. For an English speaker, the best way to remember leimen is to associate it with the 'limes' or 'liming' of wood in historical contexts, or simply to think of it as 'wood-gluing.' Whether you are in a Bauhaus (German hardware store) looking for supplies or reading a mystery novel where a character gets swindled, understanding the nuances of leimen will provide you with a deeper grasp of German material culture and idiomatic expression.

Ich habe die Teile gestern geleimt, jetzt sind sie fest.

Material Specificity
Wood (Holz), Paper (Papier), and Cardboard (Pappe) are the primary objects of 'leimen'. You would rarely 'leimen' glass or metal.

Könntest du mir helfen, diese Bruchstelle zu leimen?

In summary, leimen is a verb that bridges the gap between the physical world of craft and the abstract world of human social maneuvering. It requires an object (the thing being glued) and usually implies a certain level of care or intent. Unlike 'kleben,' which can be accidental (like stepping on gum), 'leimen' is almost always a deliberate action. In the following sections, we will delve into the grammatical structures that support this verb and provide you with the tools to use it accurately in both its literal and figurative senses.

Der Schrank wurde ohne Schrauben, nur durch Leimen, zusammengehalten.

Using the verb leimen correctly involves understanding its conjugation as a weak (regular) verb and its grammatical requirements. Since it is a transitive verb, it almost always requires a direct object in the accusative case. You are always gluing something. For example, 'Ich leime den Stuhl' (I am gluing the chair). Grammatically, it follows the standard pattern for '-en' verbs: ich leime, du leimst, er/sie/es leimt, wir leimen, ihr leimt, sie/Sie leimen. In the past tense, it uses the 'te' suffix: ich leimte, and the perfect tense is formed with 'haben' and the past participle 'geleimt': ich habe geleimt.

Direct Object (Akkusativ)
The thing being glued must be in the accusative case. Example: 'Er leimt den (masculine) Rahmen.'

Wir müssen die zwei Holzhälften fest zusammen leimen.

One of the most common ways you will see leimen used is in combination with adverbs that describe the state of the bond. Words like 'fest' (firmly), 'sauber' (cleanly), or 'professionell' (professionally) often accompany the verb. You might say, 'Das Holz muss fest geleimt werden' (The wood must be firmly glued). Another important aspect is the use of 'zusammen-' as a prefix. While 'zusammenleimen' can be a separable verb, 'leimen' on its own often implies the same thing. 'Ich leime die Teile zusammen' and 'Ich leime die Teile' are both common, but the former emphasizes the assembly process.

In the figurative sense, 'jemanden leimen' is usually used in the active voice or as a passive description. If you say, 'Er hat mich geleimt,' you are saying 'He tricked me.' This is often found in stories or anecdotes about scams or unfair deals. Note that this usage is informal and should be used with caution in professional settings. In a business meeting, you wouldn't say a competitor 'leimt' people; you would use a more formal word like 'betrügen' (to deceive) or 'hintergehen' (to go behind someone's back).

Passive Voice
In woodworking instructions, the passive voice is frequent: 'Zuerst wird die Fläche geleimt.' (First, the surface is glued.)

Die Bretter wurden mit wasserfestem Leim geleimt.

When discussing the tools or materials used for gluing, the preposition 'mit' (with) followed by the dative case is standard. 'Ich leime das Holz mit speziellem Leim.' Here, 'speziellem Leim' is dative masculine. Similarly, you might use 'an' to describe where something is being glued: 'Ich leime die Leiste an die Wand' (I am gluing the strip to the wall). However, 'leimen' is usually reserved for the bond between two pieces of the same or similar material, like wood-to-wood.

Finally, let's look at the imperative form. If you are teaching someone woodworking, you might say, 'Leime zuerst die Ecken!' (Glue the corners first!). Or in a plural setting, 'Leimt bitte vorsichtig!' (Glue carefully, please!). The verb is versatile and fits into all standard German sentence structures, provided you remember its specific material focus. As you progress to B1 and B2 levels, you will encounter more complex derivations like 'verleimen' (to glue together permanently/structurally) or 'beileimen' (to add by gluing), but the core logic of 'leimen' remains the foundation for all these variations.

Nachdem du das Holz geschliffen hast, kannst du es leimen.

Modal Verbs
When combined with modal verbs: 'Du musst den Tisch leimen.' (You must glue the table.) The infinitive stays at the end.

Wann wirst du die kaputte Schublade endlich leimen?

To master leimen, practice using it in the context of a hobby or a household repair. Think of the steps: 'Ich kaufe Leim' (I buy glue), 'Ich trage den Leim auf' (I apply the glue), and 'Ich leime das Holz' (I glue the wood). This sequence will help solidify the verb in your memory as a practical, action-oriented word.

If you spend any time in Germany, you will encounter leimen in several distinct environments. The most obvious place is a 'Schreinerei' (carpentry shop) or a 'Tischlerei' (joinery). German woodworking culture is deeply respected, with a long history of craftsmanship. In these environments, you won't hear 'kleben' very often; 'leimen' is the professional standard. You might hear an apprentice being told, 'Hast du die Zwingen fest genug gezogen, nachdem du geleimt hast?' (Did you tighten the clamps enough after gluing?). This highlights the technical nature of the word.

Hardware Stores (Baumärkte)
In stores like OBI, Hornbach, or Bauhaus, you will see 'Holzleim' (wood glue) everywhere. Staff will use 'leimen' when advising you on repairs.

'Für diesen Stuhl sollten Sie einen wasserfesten Leim verwenden und ihn über Nacht leimen lassen.'

Another common place to hear the word is in the context of 'Heimwerken' (DIY at home). Germany has a huge culture of people fixing their own furniture or building small projects. YouTube tutorials in German about building 'Möbel' (furniture) will use leimen constantly. You'll hear phrases like 'Kante auf Kante leimen' (gluing edge to edge) or 'Flächenbündig leimen' (gluing flush). If you are watching a German home improvement show, listen for the distinction between 'kleben' (for tiles or wallpaper) and 'leimen' (for the wooden baseboards or cabinets).

The figurative use of leimen is particularly common in older generations or in specific regional dialects. While younger Germans might use 'verarschen' or 'reingelegt' to mean 'tricked,' 'leimen' persists in literature, crime dramas (Krimis), and traditional storytelling. In a 'Tatort' episode (a famous German detective series), a suspect might admit, 'Ich wollte ihn nur ein bisschen leimen, aber dann ist es eskaliert.' (I just wanted to trick him a bit, but then it escalated). This gives the word a slightly mischievous, 'con-artist' flavor that is less vulgar than other synonyms for cheating.

Art and Restoration
In museums or antique shops, experts talk about 'leimen' when discussing the restoration of old paintings on wood or antique furniture.

Dieses wertvolle Instrument wurde vor hundert Jahren falsch geleimt.

You might also hear the term in the paper industry or in high-end stationery shops. 'Geleimtes Papier' (sized paper) refers to paper that has been treated with a substance (historically glue) to make it less absorbent, so ink doesn't bleed. While this is a technical term, a salesperson in a 'Schreibwarengeschäft' might mention it when discussing the quality of fountain pen paper. This variety of contexts—from the dusty workshop to the elegant stationery store to the gritty crime scene—makes leimen a remarkably textured word in the German language.

Music
Instrument makers (Lautenbauer, Geigenbauer) use 'Heißleim' (hot glue) to 'leimen' violins and guitars, a process that allows for future repairs.

Man darf eine Geige niemals mit Sekundenkleber leimen.

Finally, in the world of model building (Modellbau), enthusiasts will frequently use the term. 'Ich muss die Tragflächen noch leimen' (I still need to glue the wings). Whether it's a small balsa wood plane or a massive oak wardrobe, the verb leimen signals a bond that is meant to last, created with care and the right materials. Pay attention to these contexts, and you'll soon start to hear the word everywhere!

The most frequent mistake English speakers make with leimen is using it as a universal translation for 'to glue.' In English, we use 'glue' for everything: gluing a piece of paper, gluing a broken vase, or gluing a sole back onto a shoe. In German, this versatility belongs to the verb kleben. If you use leimen to describe putting a sticker on a laptop, a German speaker will understand you, but it will sound very strange—almost as if you are trying to use heavy-duty wood adhesive on your computer. Remember: leimen is for wood, paper, and cardboard; kleben is for everything else.

Mistake: Over-generalization
Using 'leimen' for plastic or metal. Correct: 'Ich klebe das Plastikteil.' Incorrect: 'Ich leime das Plastikteil.'

Falsch: Ich leime ein Pflaster auf die Wunde. (Correct: klebe)

Another common error is confusing leimen with leinen. 'Leinen' is the noun for 'linen' (the fabric) or the verb 'to leash' (as in 'anleinen'—to put a dog on a leash). Because they sound similar, learners often mix them up. If you say 'Ich muss den Hund leimen,' you are saying you want to glue the dog (presumably with wood glue), which is a very different and quite disturbing image compared to 'anleinen' (to leash). Always double-check that 'm' versus 'n' at the end of the stem.

In terms of grammar, learners sometimes forget that leimen is a transitive verb. You cannot simply 'leimen' in the abstract; you must 'leimen' something. For example, 'Ich bin am Leimen' (I am currently gluing) is technically okay in colloquial speech, but in standard German, you should specify: 'Ich leime gerade den Schrank.' Also, avoid using 'leimen' for things that are merely 'sticky.' If your hands are sticky because of honey, they are 'klebrig,' not 'leimig' (though 'leimig' exists, it's very rare and technical).

Mistake: Idiom Misuse
Using 'jemanden leimen' in a professional context. It sounds too informal and slightly dated. Use 'täuschen' or 'betrügen' for formal situations.

Falsch: Die Firma hat ihre Kunden geleimt. (Besser: betrogen/getäuscht)

Lastly, be careful with the prefix 'ver-'. While 'verleimen' is a common and correct word, it implies a more permanent, structural, or industrial process. If you are just doing a small repair at home, 'leimen' or 'zusammenleimen' is usually better. 'Verleimen' often refers to the production of 'Leimholz' (glued laminated timber). If you tell a friend 'Ich habe mein Buch verleimt,' it sounds like you've turned it into a block of wood. Stick to simple 'leimen' for everyday tasks until you are comfortable with the nuances of German prefixes.

Confusion with 'Löten'
Learners sometimes confuse 'leimen' (gluing) with 'löten' (soldering). 'Löten' is only for metal and electronics.

Ich muss das Kabel löten, nicht leimen!

By keeping these distinctions in mind—material specificity, avoiding similar-sounding words like 'leinen,' and being mindful of formality—you will use leimen like a native speaker. Woodworking and idioms are two areas where precision really pays off in German!

To truly master leimen, you need to know how it stacks up against its synonyms and related verbs. The German language is incredibly precise when it comes to 'joining things together.' While English often relies on 'glue' or 'stick,' German offers a palette of options depending on the material, the strength of the bond, and the context.

leimen vs. kleben
'Leimen' is specific to wood/paper and liquid glue. 'Kleben' is the general term for any adhesive (tape, stickers, superglue) on any material (plastic, metal, skin).

Man leimt das Holz, aber man klebt das Poster an die Wand.

Another close relative is verleimen. As mentioned before, the 'ver-' prefix often adds a sense of 'completeness' or 'transformation.' In woodworking, 'verleimen' is the professional term for creating a structural bond, especially in plywood (Sperrholz) or laminated beams. If you are 'leimen,' you are doing the action; if you are 'verleimen,' you are creating a permanent technical connection. Then there is zusammenleimen, which is the most common way to describe assembling a multi-part object like a model kit or a chair. The 'zusammen' makes it clear that the goal is assembly.

In the figurative realm of 'tricking someone,' you have several alternatives. Reinlegen is the most common and neutral way to say 'to trick.' Verarschen is very common but quite vulgar (similar to 'to take the piss' or 'to screw with someone'). Täuschen is the formal, academic word for 'to deceive.' Hintergehen implies a betrayal of trust. Leimen fits into this list as a slightly old-fashioned, colorful idiom that suggests the victim was 'caught' or 'stuck' by a clever ruse.

fixieren vs. leimen
'Fixieren' means to fix something in place, often temporarily or with screws/clamps. 'Leimen' always involves an adhesive bond.

Zuerst muss man die Teile fixieren, bevor man sie endgültig leimt.

For those interested in technical vocabulary, laminieren (to laminate) and furnieren (to veneer) are also related. While they involve gluing, they describe specific processes of applying thin layers. 'Furnieren' is specifically the act of gluing a thin, high-quality piece of wood (veneer) onto a cheaper base. If you are 'leimen,' you might be doing 'Furnieren,' but 'leimen' is the broader action. Understanding these distinctions allows you to navigate a German hardware store or a technical manual with confidence, ensuring you use the right tool—and the right word—for the job.

Summary of Alternatives
- kleben (general)
- verleimen (structural/industrial)
- kitten (putty/cracks)
- löten (soldering metal)
- reinlegen (to trick someone)

Anstatt zu schrauben, hat er alles nur geleimt.

In conclusion, while leimen is a specific verb, its family of related words is vast. By distinguishing it from the general 'kleben' and the technical 'verleimen,' and by recognizing its idiomatic potential, you can express yourself with the same precision as a master German carpenter.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The idiom 'jemanden leimen' comes from the medieval practice of 'Leimruten'—twigs coated in sticky lime to catch small birds. The birds would land and get stuck, just as a person gets 'stuck' in a trick.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈlaɪ̯mən/
US /ˈlaɪmən/
Stress is on the first syllable: LEI-men.
तुकबंदी
reimen (to rhyme) schleimen (to produce slime/to brown-nose) keimen (to germinate) leimen (to glue) heimeln (to feel like home - partial) eimen (dialectal variant) beimen (rare) verleimen (to glue together)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'ei' as 'ee' (li-men), which is incorrect.
  • Confusing it with 'lernen' (to learn) if the 'm' is not clear.
  • Pronouncing it like 'lay-men', which sounds like the English word 'laymen'.
  • Mumbling the 'm' so it sounds like 'leinen' (linen/leash).
  • Over-aspirating the 'l'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize in context, especially in DIY manuals.

लिखना 3/5

Requires remembering the specific 'm' and not confusing it with 'kleben' or 'leinen'.

बोलना 2/5

Simple regular conjugation makes it easy to pronounce and use.

श्रवण 3/5

Can be confused with 'lernen' or 'leinen' if spoken quickly.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Holz Papier machen fest kaputt

आगे सीखें

kleben schrauben nageln bohren Schreiner

उन्नत

furnieren laminieren verleimen Zwinge Fuge

ज़रूरी व्याकरण

Weak Verb Conjugation

ich leime, du leimst, er leimt...

Transitive Verbs and Accusative

Ich leime den (Akk) Tisch.

Separable Prefixes

Ich leime die Teile zusammen.

Perfect Tense with 'haben'

Ich habe das Holz geleimt.

Nominalization of Verbs

Das Leimen erfordert Übung.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Ich leime das Holz.

I glue the wood.

Simple present tense, transitive verb with accusative object.

2

Leimst du den Stuhl?

Are you gluing the chair?

Question form with the verb in first position.

3

Der Leim ist weiß.

The glue is white.

Using the noun 'Leim'.

4

Er leimt das Papier.

He glues the paper.

Third person singular present.

5

Wir leimen heute.

We are gluing today.

First person plural present.

6

Das ist guter Leim.

That is good glue.

Predicate adjective with the noun 'Leim'.

7

Leime das bitte!

Glue that, please!

Imperative singular.

8

Ich leime nicht gern.

I don't like gluing.

Negation with 'nicht'.

1

Ich habe den Tisch gestern geleimt.

I glued the table yesterday.

Perfect tense with 'haben' and 'geleimt'.

2

Kannst du das für mich leimen?

Can you glue this for me?

Modal verb 'können' with infinitive 'leimen'.

3

Wir müssen das Holz fest leimen.

We must glue the wood firmly.

Modal verb 'müssen' with adverb 'fest'.

4

Der Schreiner leimte die Bretter.

The carpenter glued the boards.

Präteritum (simple past) tense.

5

Hier ist der Holzleim zum Leimen.

Here is the wood glue for gluing.

Using 'zum' + capitalized infinitive (nominalized verb).

6

Warum leimst du das nicht?

Why aren't you gluing that?

Interrogative with negation.

7

Zuerst leimen, dann warten.

First glue, then wait.

Infinitives used as commands.

8

Ich brauche Zwingen zum Leimen.

I need clamps for gluing.

Vocabulary: 'Zwingen' (clamps).

1

Er hat mich total geleimt!

He totally tricked me!

Idiomatic usage of 'leimen' (to trick).

2

Die Teile müssen zusammengeleimt werden.

The parts must be glued together.

Passive voice with modal verb.

3

Wenn du das Holz leimst, benutze eine Zwinge.

When you glue the wood, use a clamp.

Conditional 'wenn' clause.

4

Ich habe versucht, die Vase zu leimen, aber es hielt nicht.

I tried to glue the vase, but it didn't hold.

Infinitive with 'zu'. Note: 'kleben' would be better for ceramics, but 'leimen' is sometimes used colloquially.

5

Man darf sich nicht so einfach leimen lassen.

One shouldn't let oneself be tricked so easily.

Reflexive passive construction 'sich leimen lassen'.

6

Nach dem Leimen muss der Kleber trocknen.

After gluing, the adhesive must dry.

Dative after 'nach' with nominalized verb.

7

Dieses Modell wird ohne Schrauben geleimt.

This model is glued without screws.

Passive present tense.

8

Er leimte die Kanten sehr sorgfältig.

He glued the edges very carefully.

Präteritum with adverbial phrase.

1

Die Bretter wurden mit wasserfestem Leim verleimt.

The boards were glued together with waterproof glue.

Using the more technical 'verleimen'.

2

Ich glaube, der Verkäufer wollte uns aufs Kreuz leimen.

I think the seller wanted to trick us thoroughly.

Full idiom: 'aufs Kreuz leimen'.

3

Durch das Leimen der Schichten entsteht Sperrholz.

Plywood is created by gluing the layers.

Nominalized verb in a prepositional phrase.

4

Er ist ein Meister darin, andere zu leimen.

He is a master at tricking others.

Infinitive construction with 'darin... zu'.

5

Die Oberfläche muss vor dem Leimen fettfrei sein.

The surface must be free of grease before gluing.

Technical requirement with 'vor dem Leimen'.

6

Das Instrument wurde fachmännisch geleimt.

The instrument was professionally glued.

Adverb 'fachmännisch' (professionally/expertly).

7

Hast du die Bruchstellen bereits geleimt?

Have you already glued the break points?

Perfect tense with 'bereits' (already).

8

Wir leimen die Leisten bündig an den Rahmen.

We are gluing the strips flush to the frame.

Technical term 'bündig' (flush).

1

Die Restauratorin leimte die losen Farbschichten vorsichtig wieder an.

The restorer carefully glued the loose layers of paint back on.

Professional context, separable prefix 'anleimen'.

2

Es ist eine Kunst, Holz so zu leimen, dass die Fuge unsichtbar bleibt.

It is an art to glue wood such that the joint remains invisible.

Subordinate clause 'so... dass'.

3

Man hat ihn mit falschen Versprechungen gehörig geleimt.

He was properly tricked with false promises.

Passive construction with 'gehörig' (properly/thoroughly).

4

Die Leimung des Papiers bestimmt dessen Saugfähigkeit.

The sizing (gluing) of the paper determines its absorbency.

Technical noun 'Leimung'.

5

In der Antike leimte man Vögel mit klebrigen Ruten.

In antiquity, birds were caught with sticky twigs.

Historical context of the verb.

6

Das Gehäuse wurde unter hohem Druck geleimt.

The housing was glued under high pressure.

Prepositional phrase 'unter hohem Druck'.

7

Lass dich bloß nicht von seinen Schmeicheleien leimen!

Just don't let yourself be tricked by his flatteries!

Imperative with 'lassen' and reflexive.

8

Die Verbindung wurde durch Kaltleimen erzielt.

The bond was achieved through cold gluing.

Compound noun 'Kaltleimen'.

1

Die archaische Technik des Leimens mit Knochenleim erfordert viel Geduld.

The archaic technique of gluing with bone glue requires much patience.

Complex noun phrase with genitive.

2

Metaphorisch betrachtet leimt die gemeinsame Geschichte diese Gesellschaft zusammen.

Metaphorically speaking, the shared history glues this society together.

High-level metaphorical usage.

3

Er wurde nach allen Regeln der Kunst geleimt.

He was tricked according to all the rules of the art (completely).

Idiomatic expression 'nach allen Regeln der Kunst'.

4

Die strukturelle Integrität hängt von der Güte des Leimens ab.

The structural integrity depends on the quality of the gluing.

Nominalized verb as a subject.

5

Indem man die Furniere kreuzweise leimt, verhindert man das Verziehen des Holzes.

By gluing the veneers crosswise, one prevents the warping of the wood.

Gerund-equivalent 'indem' clause.

6

Seine Argumentation war so geschickt, dass er das gesamte Publikum leimte.

His argumentation was so skillful that he tricked the entire audience.

Figurative use in a formal context.

7

Das Buch wurde in traditioneller Handarbeit geleimt und gebunden.

The book was glued and bound in traditional handwork.

Passive voice with multiple participles.

8

Die chemische Affinität beim Leimen von Zellulosefasern ist komplex.

The chemical affinity during the gluing of cellulose fibers is complex.

Scientific/Academic context.

सामान्य शब्द संयोजन

Holz leimen
fest leimen
sauber leimen
wasserfest leimen
zusammen leimen
jemanden leimen
mit Heißleim leimen
Kante auf Kante leimen
doppelt leimen
einen Stuhl leimen

सामान्य वाक्यांश

Leim auftragen

— To apply glue. Used as the first step in the process.

Tragen Sie den Leim gleichmäßig auf.

Überschüssigen Leim entfernen

— To remove excess glue. A common instruction in woodworking.

Entfernen Sie überschüssigen Leim sofort.

Den Leim trocknen lassen

— To let the glue dry. Essential for a strong bond.

Du musst den Leim über Nacht trocknen lassen.

Auf Gehrung leimen

— To glue at a miter joint (45-degree angle).

Der Rahmen wird auf Gehrung geleimt.

Stumpf leimen

— To glue butt joints (end to end).

Die Bretter wurden stumpf geleimt.

Flächig leimen

— To glue over a whole surface.

Man muss den Boden flächig leimen.

Punktuell leimen

— To glue at specific points only.

Hier reicht es, punktuell zu leimen.

Haltbar leimen

— To glue durably/permanently.

Wie kann ich das am besten haltbar leimen?

Neu leimen

— To re-glue something that has come apart.

Die alte Kommode muss neu geleimt werden.

Leimen und Zwingen

— Gluing and clamping. The two main steps in joinery.

Leimen und Zwingen sind das A und O.

अक्सर इससे भ्रम होता है

leimen vs kleben

'Kleben' is general; 'leimen' is for wood/paper.

leimen vs leinen

'Leinen' is a fabric (linen) or to leash a dog.

leimen vs lernen

Acoustically similar for beginners; 'to learn' vs 'to glue'.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Jemanden aufs Kreuz leimen"

— To trick someone thoroughly or deceitfully. A more intense version of 'jemanden leimen'.

Er hat mich beim Autokauf aufs Kreuz geleimt.

informal
"Angeleimt sein"

— To be tricked or to be in a sticky/difficult situation from which one cannot easily escape.

Jetzt sind wir aber ordentlich angeleimt.

informal
"Leimruten auslegen"

— Literally 'to lay out lime-twigs', figuratively to set a trap for someone.

Die Polizei legte Leimruten für den Dieb aus.

literary
"Aus dem Leim gehen"

— To fall apart (literally of furniture, figuratively of a person gaining weight or a plan failing).

Nach dem Urlaub ist er etwas aus dem Leim gegangen.

informal
"Wie an den Stuhl geleimt sitzen"

— To sit as if glued to the chair (not moving, perhaps out of fear or intense focus).

Er saß wie an den Stuhl geleimt da.

neutral
"Jemanden anleimen"

— Similar to 'jemanden leimen', to trick or cheat.

Lass dich nicht von ihm anleimen!

informal
"Leimen statt schrauben"

— A philosophy in woodworking emphasizing glue over metal fasteners.

Echte Profis leimen statt zu schrauben.

craft
"Alles im Leim"

— An old-fashioned way to say 'everything is in order' or 'fine'. (Rare now).

Keine Sorge, es ist alles im Leim.

archaic
"Sich leimen lassen"

— To allow oneself to be tricked.

Wie konntest du dich so leimen lassen?

informal
"Angeleimt!"

— An exclamation when someone realizes they've been tricked.

Angeleimt! Das war ein Betrug.

slang

आसानी से भ्रमित होने वाले

leimen vs leimen

Sounds like 'leinen'.

'Leimen' is to glue; 'leinen' is to leash or refers to linen fabric.

Ich leime das Holz vs. Ich leine den Hund an.

leimen vs kleben

Both mean 'to glue' in English.

'Leimen' is for wood/paper and uses 'Leim'; 'kleben' is for stickers/tape/general use.

Ich leime den Tisch vs. Ich klebe das Poster.

leimen vs löten

Both involve joining parts.

'Löten' is for metal (soldering); 'leimen' is for wood/paper.

Er lötet den Draht vs. Er leimt das Brett.

leimen vs kitten

Both involve adhesives/fillers.

'Kitten' is using putty to fill cracks or join glass/ceramics.

Das Fenster kitten vs. Den Schrank leimen.

leimen vs reimen

Rhyming words.

'Reimen' is to rhyme; 'leimen' is to glue.

Das Gedicht reimt sich vs. Ich leime das Regal.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Ich leime [Substantiv].

Ich leime das Holz.

A2

Ich habe [Substantiv] geleimt.

Ich habe den Stuhl geleimt.

B1

[Substantiv] muss geleimt werden.

Das Regal muss geleimt werden.

B1

Er hat mich geleimt.

Er hat mich geleimt.

B2

Anstatt zu [Verb], leime ich [Substantiv].

Anstatt zu schrauben, leime ich den Rahmen.

C1

Durch das Leimen von [Substantiv]...

Durch das Leimen von Furnieren...

C1

Jemanden aufs Kreuz leimen.

Er hat mich aufs Kreuz geleimt.

C2

Die Güte der Verleimung...

Die Güte der Verleimung ist entscheidend.

शब्द परिवार

संज्ञा

der Leim (glue)
die Leimung (gluing/sizing)
der Holzleim (wood glue)
die Leimzwinge (glue clamp)
der Allesleim (all-purpose glue)
die Verleimung (the bond/lamination)

क्रिया

verleimen (to glue structurally)
zusammenleimen (to glue together)
anleimen (to glue onto/to trick)
beileimen (to add by gluing)
aufleimen (to glue on top)

विशेषण

leimig (sticky/gluey - rare)
geleimt (glued/tricked)
leimbar (gluable)
wasserfest (waterproof - often used with Leim)

संबंधित

kleben
kitten
pappen
fixieren
binden

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in DIY and craft contexts; medium-frequency in general speech.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'leimen' for stickers. Ich klebe den Aufkleber.

    'Leimen' is for liquid glue on wood/paper. Stickers use 'kleben'.

  • Confusing 'leimen' with 'leinen'. Ich leine den Hund an.

    'Leinen' (or anleinen) is for leashing a dog. 'Leimen' is for glue.

  • Using 'leimen' in professional business reports to mean 'trick'. Die Firma hat die Kunden getäuscht.

    'Leimen' is too informal for a professional report. Use 'täuschen' or 'betrügen'.

  • Forgetting the direct object. Ich leime das Holz.

    'Leimen' is transitive and needs an accusative object.

  • Using 'leimen' for metal soldering. Ich muss das Metall löten.

    'Löten' is the correct term for bonding metal with heat. 'Leimen' is for wood/paper.

सुझाव

Wood Only

Always associate 'leimen' with wood. In a hardware store, look for 'Holzleim' if you need to 'leimen' something. This mental link will prevent you from using it for metal or plastic.

Regular is Easy

Don't overthink the conjugation. It follows the exact same pattern as 'machen'. Ich leime, du leimst, er leimt. The past participle is always 'geleimt'.

Tricky Business

Use 'jemanden leimen' when telling a funny story about being fooled. It's less harsh than 'belügen' (to lie to) and adds flavor to your storytelling.

Not for Wounds

Never use 'leimen' for medical contexts. If you are putting a bandage on, use 'kleben' (to stick). 'Leimen' sounds like you are using industrial wood glue on your skin!

Clamps are Key

In German woodworking, 'leimen' and 'Zwingen' (clamping) go hand-in-hand. If you mention one, you often mention the other. 'Erst leimen, dann zwingen!'

Clear 'M'

Ensure you enunciate the 'm' clearly. If it sounds like 'n', people might think you are talking about 'leinen' (linen or leashing a dog).

Bookbinding

If you see a book spine described as 'geleimt', it means it's a paperback or adhesive-bound book, rather than sewn. This is a common technical use.

Separable 'Zusammen'

When using 'zusammenleimen', the 'zusammen' goes to the end in a main clause: 'Ich leime die Teile zusammen.' This is a great way to practice separable verbs.

The White Glue

Visualize the classic white school glue or wood glue. That is 'Leim'. Anything that comes from a tape roll or a sticker sheet is 'Kleber'.

DIY Culture

Germany loves DIY. Knowing 'leimen' will help you understand thousands of German YouTube tutorials about 'Heimwerken' (home improvement).

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Lime' and 'Lumber'. You use 'Leim' (glue) to stick 'Lumber' (wood) together. L-E-I-M-E-N.

दृश्य संबंध

Imagine a white bottle of wood glue with a big 'L' on it, dripping onto two pieces of wood that are being clamped together.

Word Web

Holz Leim Schreiner Zwinge kleben Trick Papier fest

चैलेंज

Go to a German DIY website (like obi.de) and search for 'Holzleim'. Read the descriptions and see how many times 'leimen' or 'verleimen' appears.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Middle High German 'līmen' and Old High German 'līmen', which come from the noun 'līm' (glue, sticky substance).

मूल अर्थ: To cover with lime or birdlime; to stick together with a viscous substance.

Germanic, related to the English word 'lime' (in the sense of birdlime, not the fruit).

सांस्कृतिक संदर्भ

The figurative use 'jemanden leimen' is harmless but informal. Avoid using it in serious legal or professional settings where 'Betrug' (fraud) is the correct term.

In English, we usually just say 'glue' for everything. We don't have a specific common verb just for wood glue, though we might say 'to bond'.

Der Struwwelpeter (classic children's book with mentions of bird-trapping) Meister Eder und sein Pumuckl (a famous carpenter character) Various German crime novels (Krimis) where characters 'leimen' each other.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Woodworking

  • Holz leimen
  • Zwingen ansetzen
  • Leim trocknen lassen
  • Kanten leimen

Paper Crafts

  • Papier leimen
  • Pappe zusammenleimen
  • Bastelkleber verwenden
  • sauber arbeiten

Scams/Deception

  • jemanden leimen
  • angeleimt sein
  • aufs Kreuz leimen
  • reingelegt werden

Home Repair

  • den Stuhl leimen
  • das Regal reparieren
  • Holzleim kaufen
  • Teile fixieren

Bookbinding

  • den Buchrücken leimen
  • Seiten leimen
  • Klebebindung
  • Papierleimung

बातचीत की शुरुआत

"Hast du schon mal versucht, deine eigenen Möbel zu leimen?"

"Welchen Leim benutzt du normalerweise für Holzprojekte?"

"Wurdest du schon mal von einem Verkäufer so richtig geleimt?"

"Ist es besser, Holz zu schrauben oder zu leimen?"

"Kennst du den Unterschied zwischen 'leimen' und 'kleben'?"

डायरी विषय

Beschreibe ein Projekt, bei dem du etwas aus Holz geleimt hast. Was war schwierig?

Erzähle eine Geschichte über jemanden, der versucht hat, dich zu leimen. Wie hast du reagiert?

Warum ist Präzision beim Leimen in der Schreinerei so wichtig?

Schreibe eine Anleitung für Kinder: Wie leimt man ein Vogelhaus?

Was bedeutet der Ausdruck 'aus dem Leim gehen' für dich persönlich?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Generally, no. For plastic, you should use 'kleben'. 'Leimen' is specifically reserved for porous materials like wood, paper, and cardboard because 'Leim' (glue) needs to soak into the fibers to create a bond.

It's an informal idiom meaning to trick or cheat someone. It comes from the old practice of using sticky twigs (Leimruten) to catch birds. If you 'leim' someone, you've successfully 'caught' them in a ruse.

Yes, it is a weak (regular) verb. Its forms are: leimen (infinitive), leimte (past), geleimt (past participle). It follows the standard conjugation rules for German verbs ending in '-en'.

'Leimen' is the general action of gluing. 'Verleimen' often implies a more structural, professional, or industrial process, such as creating plywood or bonding large wooden beams. In a DIY context, they are often interchangeable.

Use 'zusammenleimen' when you want to emphasize the act of assembling multiple separate parts into one whole, like building a model airplane or a chair from a kit.

'Leim' is a specific type of adhesive, usually water-based and used for wood or paper. 'Kleber' is the general word for any adhesive, including superglue, glue sticks, and industrial adhesives.

Technically, you would 'kleben' or 'kitten' a ceramic vase. 'Leimen' is almost exclusively for wood and paper products. Using 'leimen' for ceramics would sound slightly odd to a native speaker.

Besides the 'Leim' (glue), you often need 'Zwingen' (clamps) to hold the pieces together while the glue dries, and a 'Pinsel' (brush) or spatula to spread the glue evenly.

Yes, it is very common in any context involving wood or paper. The figurative use for tricking someone is slightly more traditional but still widely understood and used in storytelling and crime dramas.

You can say 'Ich wurde geleimt' (passive) or 'Er hat mich geleimt' (active). A more intense version is 'Er hat mich aufs Kreuz geleimt'.

खुद को परखो 190 सवाल

writing

Write a sentence: 'I am gluing the wooden box.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in perfect tense: 'We glued the chair yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He tricked me.' (using leimen)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'zusammenleimen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between 'leimen' and 'kleben' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'müssen' and 'leimen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The boards were glued.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'Holzleim' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'aufs Kreuz leimen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'After gluing, we wait.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence about industrial gluing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Don't let yourself be tricked.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a carpenter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'fest' and 'leimen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The glue is drying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about bookbinding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I need glue for the paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'zuerst' and 'leimen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'sauber'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Can you glue this chair?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Ich leime das Holz.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Hast du den Stuhl geleimt?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Er hat mich geleimt.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Wir müssen das zusammenleimen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Der Leim muss trocknen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Ich brauche mehr Holzleim.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Lass dich nicht leimen!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Die Bretter werden verleimt.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Ich leime die Kanten sauber.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Das ist fest geleimt.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Zuerst leimen, dann warten.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Er hat mich aufs Kreuz geleimt.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Ich leime das Papier.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Kannst du das leimen?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Der Schreiner leimt den Tisch.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Wir leimen die Teile heute.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Es ist alles im Leim.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Ich habe es gestern geleimt.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Benutze genug Leim!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Die Leimstelle ist trocken.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Ich leime den Stuhl.' What is being glued?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Hast du den Holzleim gesehen?' What is the person looking for?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Er hat mich total geleimt.' Is this a positive or negative experience?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Wir müssen die Bretter zusammenleimen.' What is the goal?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Der Leim ist noch feucht.' Is the glue dry?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Pass auf, der leimt dich!' What is the warning?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Die Teile sind fest verleimt.' How strong is the bond?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Ich brauche eine Zwinge zum Leimen.' What tool is needed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Das ist geleimtes Papier.' What kind of paper is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Ich leime das jetzt.' When is it happening?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Er leimte den Rahmen vorsichtig.' How did he glue it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Wurde der Schrank schon geleimt?' What is the question?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Leim auftragen, dann pressen.' What are the steps?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Der Leim hält nicht.' Is the glue working?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Ich habe mich leimen lassen.' Did the person trick someone or get tricked?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 190 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

tools के और शब्द

abklemmen

A2

काट देना या अलग करना (विशेषकर क्लैंप के साथ)।

abmessen

B1

किसी चीज़ के आयाम या मात्रा को सटीक रूप से मापना।

abmontieren

A2

किसी लगी हुई चीज़ को निकालना या खोलना (जैसे शेल्फ या पहिया)।

abschneiden

A2

काटकर अलग करना। किसी परीक्षा या प्रतियोगिता में परिणाम प्राप्त करना।

absichtlich

A2

जानबूझकर या इरादतन।

anbringen

B1

किसी चीज़ को सतह पर लगाना, जैसे दीवार पर तस्वीर टांगना।

anschließen

A2

किसी उपकरण को जोड़ना या किसी समूह में शामिल होना। इसका अर्थ किसी चीज़ को ताला लगाना भी होता है।

Arbeitshandschuhe

A2

हाथों के काम के दौरान कटने, छिलने या गंदगी से बचाने के लिए पहने जाने वाले मजबूत दस्ताने।

aufbauen

A2

निर्माण करना या स्थापित करना।

auseinander

A2

अलग, पृथक, या टुकड़ों में। इसका उपयोग तब किया जाता है जब चीजें टूट जाती हैं या लोग अलग हो जाते हैं। यह अक्सर क्रियाओं के साथ एक अलग होने वाले उपसर्ग के रूप में प्रयोग किया जाता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!