A1 Idiom अनौपचारिक

Vziať nohy na plecia

To run away quickly

मतलब

To flee from a situation

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

This idiom is a staple of Slovak 'prostonárodné' (folk) storytelling. It reflects a rural history where physical escape from predators or invaders was a common theme. Similar imagery exists across Slavic and Germanic cultures in the region, emphasizing the physical exertion of running.

💡

Use for storytelling

It makes your Slovak sound much more natural and expressive when telling anecdotes.

⚠️

Don't be too literal

Remember, this is an idiom. Don't use it if you are actually talking about anatomy.

मतलब

To flee from a situation

💡

Use for storytelling

It makes your Slovak sound much more natural and expressive when telling anecdotes.

⚠️

Don't be too literal

Remember, this is an idiom. Don't use it if you are actually talking about anatomy.

खुद को परखो

Fill in the missing words to complete the idiom.

Keď uvidel pavúka, vzal ______ na ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: nohy, plecia

The standard idiom is 'vziať nohy na plecia'.

Which sentence uses the idiom correctly?

Choose the best option:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Vzal som nohy na plecia, lebo som sa bál psa.

The idiom implies running away, usually due to fear or urgency.

Match the Slovak phrase with its English meaning.

Match them:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Vziať nohy na plecia = To bolt/flee

The idiom is a more colorful version of 'utekať'.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

3 अभ्यास
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank A1

Keď uvidel pavúka, vzal ______ na ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: nohy, plecia

The standard idiom is 'vziať nohy na plecia'.

Which sentence uses the idiom correctly? Choose A2

Choose the best option:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Vzal som nohy na plecia, lebo som sa bál psa.

The idiom implies running away, usually due to fear or urgency.

Match the Slovak phrase with its English meaning. Match A1

बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Vziať nohy na plecia = To bolt/flee

The idiom is a more colorful version of 'utekať'.

🎉 स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

Both are correct and used interchangeably in this idiom.

संबंधित मुहावरे

🔄

mastiť si päty

synonym

To grease one's heels

🔗

ujsť ako gáfor

similar

To disappear like camphor

🔗

dať sa na útek

neutral form

To start fleeing

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!