A1 Idiom Informal

Vziať nohy na plecia

To run away quickly

Significado

To flee from a situation

🌍

Contexto cultural

This idiom is a staple of Slovak 'prostonárodné' (folk) storytelling. It reflects a rural history where physical escape from predators or invaders was a common theme. Similar imagery exists across Slavic and Germanic cultures in the region, emphasizing the physical exertion of running.

💡

Use for storytelling

It makes your Slovak sound much more natural and expressive when telling anecdotes.

⚠️

Don't be too literal

Remember, this is an idiom. Don't use it if you are actually talking about anatomy.

Significado

To flee from a situation

💡

Use for storytelling

It makes your Slovak sound much more natural and expressive when telling anecdotes.

⚠️

Don't be too literal

Remember, this is an idiom. Don't use it if you are actually talking about anatomy.

Ponte a prueba

Fill in the missing words to complete the idiom.

Keď uvidel pavúka, vzal ______ na ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: nohy, plecia

The standard idiom is 'vziať nohy na plecia'.

Which sentence uses the idiom correctly?

Choose the best option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Vzal som nohy na plecia, lebo som sa bál psa.

The idiom implies running away, usually due to fear or urgency.

Match the Slovak phrase with its English meaning.

Match them:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Vziať nohy na plecia = To bolt/flee

The idiom is a more colorful version of 'utekať'.

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank A1

Keď uvidel pavúka, vzal ______ na ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: nohy, plecia

The standard idiom is 'vziať nohy na plecia'.

Which sentence uses the idiom correctly? Choose A2

Choose the best option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Vzal som nohy na plecia, lebo som sa bál psa.

The idiom implies running away, usually due to fear or urgency.

Match the Slovak phrase with its English meaning. Match A1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Vziať nohy na plecia = To bolt/flee

The idiom is a more colorful version of 'utekať'.

🎉 Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Both are correct and used interchangeably in this idiom.

Frases relacionadas

🔄

mastiť si päty

synonym

To grease one's heels

🔗

ujsť ako gáfor

similar

To disappear like camphor

🔗

dať sa na útek

neutral form

To start fleeing

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!