Teilzeit
Teilzeit 30 सेकंड में
- Teilzeit refers to working fewer hours than a standard full-time position, typically between 10 and 35 hours per week in Germany.
- It is a legally protected status in Germany, allowing employees to balance work with family, studies, or personal interests effectively.
- The phrase 'in Teilzeit arbeiten' is the most common way to express this employment status in both casual and professional German.
- While offering flexibility, Teilzeit can impact long-term financial aspects like pension rights and career progression, a topic often debated in society.
The term Teilzeit refers to a form of employment where the working hours are shorter than those of a comparable full-time position. In Germany, this is a highly regulated and common aspect of the labor market, governed by the Teilzeit- und Befristungsgesetz (TzBfG). It is not just a casual arrangement but a formal contractual status that grants employees specific rights, such as the right to return to full-time work under certain conditions (Brückenteilzeit). Understanding Teilzeit is essential for navigating the German professional landscape, as it reflects societal values regarding work-life balance, family care, and personal development.
- Employment Status
- A legal classification where hours are reduced relative to the standard 38-40 hour week.
- Social Context
- Often utilized by parents, students, or those pursuing further education or hobbies.
- Economic Impact
- Affects pension contributions, health insurance, and tax brackets (Steuerklassen).
Ich habe mich entschieden, nach der Elternzeit erst einmal in Teilzeit zurückzukehren, um mehr Zeit für mein Kind zu haben.
Historically, Teilzeit was often associated with lower-skilled jobs, but in modern Germany, 'Qualifizierte Teilzeit' (qualified part-time) is increasingly common in management and specialized roles. This shift acknowledges that productivity is not strictly tied to the number of hours spent at a desk. The concept is deeply intertwined with the German 'Mittelstand' and corporate culture, where flexibility is becoming a competitive advantage for attracting talent.
Viele Unternehmen bieten heutzutage flexible Teilzeitmodelle an, um Fachkräfte zu binden.
From a linguistic perspective, 'Teilzeit' is a compound noun consisting of 'Teil' (part) and 'Zeit' (time). It functions as a feminine noun (die Teilzeit). When used as an adverbial phrase, it is often 'in Teilzeit arbeiten'. It is important to distinguish it from 'Minijobs' (marginal employment up to 538€), as Teilzeit usually implies a social-security-contributing position (sozialversicherungspflichtig).
Die Teilzeitquote in Deutschland ist im europäischen Vergleich relativ hoch, besonders bei Frauen.
- Brückenteilzeit
- A legal right to reduce hours for a limited period and then return to full-time.
- Teilzeitfalle
- The risk of staying in part-time too long, leading to lower pension rights.
Er arbeitet nur 20 Stunden pro Woche in Teilzeit, damit er sein Masterstudium abschließen kann.
Das Gesetz zur Teilzeit schützt Arbeitnehmer vor Diskriminierung aufgrund ihrer Arbeitszeitverkürzung.
Using Teilzeit correctly involves understanding its grammatical role as a noun and its common prepositional usage. Most frequently, you will use the preposition 'in' to describe a state of employment: 'Ich arbeite in Teilzeit.' Unlike English where 'part-time' can be an adjective or adverb, German prefers the noun construction or compound adjectives like 'Teilzeit-Job'.
- Grammar: Noun Usage
- Die Teilzeit (feminine). Plural is rare (Teilzeiten) as it refers to a concept.
- Prepositional Phrase
- 'In Teilzeit' is the standard way to say 'working part-time'.
- Compounds
- Teilzeitstelle, Teilzeitkraft, Teilzeitvertrag, Teilzeitbeschäftigung.
Haben Sie auch Teilzeitstellen in Ihrer Marketingabteilung ausgeschrieben?
When applying for jobs, you might specify your preference: 'Ich suche eine Stelle in Teilzeit (20-30 Stunden/Woche).' It is crucial to specify the number of hours, as 'Teilzeit' can range from 10 to 35 hours depending on the industry standard for full-time. In formal writing, use 'Teilzeitbeschäftigung' for a more professional tone.
Meine Teilzeitbeschäftigung ermöglicht es mir, mich um meine pflegebedürftigen Eltern zu kümmern.
In a sentence, 'Teilzeit' usually follows the verb: 'Er ist in Teilzeit angestellt.' If you are using it as a prefix in a compound noun, remember that the gender of the new word is determined by the last component (e.g., der Teilzeitjob - masculine because of 'der Job').
Der Teilzeitjob an der Universität ist perfekt für meine Recherche.
- Asking about it
- 'Ist diese Position auch in Teilzeit möglich?' (Is this position also possible as part-time?)
- Negotiating
- 'Ich möchte meine Arbeitszeit auf Teilzeit reduzieren.' (I want to reduce my working hours to part-time.)
Sie hat einen Antrag auf Teilzeit gestellt, um ihre Masterarbeit zu schreiben.
You will encounter Teilzeit in various environments, from formal HR offices to casual coffee shop conversations. In the workplace, it is a central topic during performance reviews or contract negotiations. HR managers will use it when discussing 'Personalplanung' (personnel planning) and 'Arbeitszeitmodelle' (working time models).
- Job Advertisements
- 'Wir suchen Verstärkung in Voll- oder Teilzeit.'
- News & Politics
- Discussions about the 'Gender Pay Gap' or 'Fachkräftemangel' often mention Teilzeit rates.
- Everyday Life
- Friends discussing their work-life balance or childcare arrangements.
In den Nachrichten wurde heute über die Zunahme von Teilzeitarbeit im Dienstleistungssektor berichtet.
In administrative contexts, such as the 'Arbeitsagentur' (Employment Agency) or 'Finanzamt' (Tax Office), the term is used to determine benefits and tax liabilities. You might hear: 'Sind Sie vollzeit- oder teilzeitbeschäftigt?' when filling out forms for health insurance or pension funds. It is a key metric for economic statistics in Germany.
Das Statistische Bundesamt veröffentlicht regelmäßig Daten zur Teilzeitquote in verschiedenen Branchen.
On social media and blogs, you'll find discussions about 'Teilzeit-Lifestyle' or 'Teilzeit-Selbstständigkeit' (part-time self-employment), where people share tips on how to manage multiple projects or balance a side hustle with a main job. It's a word that bridges the gap between professional necessity and personal freedom.
Auf LinkedIn gibt es viele Artikel darüber, wie man eine Führungsposition in Teilzeit erfolgreich ausfüllt.
- Radio/Podcasts
- 'Heute im Interview: Wie Väter durch Teilzeit mehr Zeit für die Familie gewinnen.'
- University
- 'Kann ich dieses Studium auch in Teilzeit absolvieren?'
Die Universität bietet viele Studiengänge nun auch als Teilzeitstudium an.
One of the most frequent mistakes learners make with Teilzeit is confusing it with other forms of reduced work, such as 'Minijob' or 'Nebenjob'. A 'Minijob' is specifically a low-income job (up to 538€) with fewer social security benefits, while 'Teilzeit' can be a high-paying professional role with 30 hours a week and full benefits.
- Mistake: Confusing with 'Halbtags'
- 'Halbtags' (half-day) is a specific type of Teilzeit (50%), but Teilzeit can be any percentage (e.g., 75%).
- Mistake: Preposition Error
- Using 'bei Teilzeit' or 'mit Teilzeit' instead of the correct 'in Teilzeit'.
- Mistake: Capitalization
- Forgetting that Teilzeit is a noun and writing it with a lowercase 't'.
Falsch: Ich arbeite teilzeit. Richtig: Ich arbeite in Teilzeit.
Another common error is assuming that 'Teilzeit' automatically means working every day for fewer hours. In Germany, Teilzeit can also mean working full days but fewer days per week (e.g., 3 full days instead of 5). This is often called 'Teilzeit mit freien Tagen'. Learners often struggle to express this nuance.
Falsch: Ich habe einen Teilzeit. Richtig: Ich habe eine Teilzeitstelle.
In legal contexts, people often confuse 'Teilzeit' with 'Kurzarbeit'. 'Kurzarbeit' is a temporary reduction in working hours due to economic crisis (like during the pandemic), whereas 'Teilzeit' is a permanent or long-term contractual agreement. Using the wrong term in a professional setting can lead to significant misunderstandings regarding your employment status.
Falsch: Wegen der Krise sind wir in Teilzeit. Richtig: Wegen der Krise sind wir in Kurzarbeit.
- False Friends
- Don't confuse 'Teilzeit' with 'Freizeit' (free time). Working in Teilzeit gives you more Freizeit, but they are not the same!
- Gender Error
- Using 'der Teilzeit' instead of 'die Teilzeit'.
Falsch: Der Teilzeit ist gut für mich. Richtig: Die Teilzeit ist gut für mich.
To master the vocabulary around Teilzeit, it is helpful to know related terms that describe different working arrangements. The most direct antonym is 'Vollzeit' (full-time). However, there are many shades in between that are frequently used in German business culture.
- Vollzeit
- The standard 38-40 hour work week.
- Gleitzeit
- Flexible working hours where you can choose your start and end times, regardless of being full or part-time.
- Schichtarbeit
- Shift work, which can be done in Teilzeit or Vollzeit.
Obwohl ich in Teilzeit arbeite, habe ich dank Gleitzeit viel Flexibilität.
Other related terms include 'geringfügige Beschäftigung' (the formal term for a Minijob) and 'befristete Anstellung' (fixed-term employment). While 'Teilzeit' refers to the *amount* of time, 'befristet' refers to the *duration* of the contract. You can have a 'befristete Teilzeitstelle' (a part-time job with an end date).
Sie hat eine befristete Stelle in Teilzeit als Elternzeitvertretung angenommen.
In the context of studies, you might hear 'Teilzeitstudium' vs. 'Vollzeitstudium'. In the context of parenting, 'Elternteilzeit' is a specific legal right to work part-time while receiving 'Elterngeld'. These variations show how versatile the root 'Teilzeit' is in the German language.
Nach der Geburt meines Sohnes habe ich Elternteilzeit beantragt.
- Halbtags
- Specifically 50% of the standard hours.
- Stundenweise
- Working 'by the hour', often more informal than a fixed Teilzeit contract.
Ich helfe im Café nur stundenweise aus, wenn viel los ist.
How Formal Is It?
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Compound Nouns
Prepositional Phrases with 'in'
Noun Capitalization
Gender of Compound Nouns
Adverbial Nouns
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ich arbeite in Teilzeit.
I work part-time.
Preposition 'in' + Noun.
Ist das ein Teilzeitjob?
Is that a part-time job?
Compound noun: Teilzeit + Job.
Sie sucht eine Stelle in Teilzeit.
She is looking for a part-time position.
Feminine noun 'die Stelle'.
Teilzeit ist gut für Familien.
Part-time is good for families.
Subject of the sentence.
Ich habe 20 Stunden Teilzeit.
I have 20 hours part-time.
Quantifier + Noun.
Mein Mann arbeitet auch Teilzeit.
My husband also works part-time.
Adverbial usage.
Vollzeit oder Teilzeit?
Full-time or part-time?
Direct contrast.
Ich mag meine Teilzeitstelle.
I like my part-time position.
Possessive pronoun + Compound noun.
Ich möchte meine Arbeitszeit auf Teilzeit reduzieren.
I would like to reduce my working hours to part-time.
Verb 'reduzieren' + preposition 'auf'.
In Deutschland gibt es viele Teilzeitkräfte.
In Germany, there are many part-time workers.
Plural noun 'Teilzeitkräfte'.
Haben Sie Erfahrungen mit Teilzeit?
Do you have experience with part-time?
Preposition 'mit' + Dative.
Die Teilzeitstelle ist im Verkauf.
The part-time position is in sales.
Definite article 'die'.
Ich arbeite vormittags in Teilzeit.
I work part-time in the mornings.
Time adverb 'vormittags'.
Teilzeit bedeutet weniger Gehalt.
Part-time means less salary.
Simple present.
Kann ich in Teilzeit studieren?
Can I study part-time?
Modal verb 'kann'.
Wir bieten flexible Teilzeitmodelle an.
We offer flexible part-time models.
Separable verb 'anbieten'.
Der Anspruch auf Teilzeit ist gesetzlich geregelt.
The right to part-time is regulated by law.
Noun 'Anspruch' + preposition 'auf'.
Wegen der Kindererziehung arbeite ich momentan in Teilzeit.
Because of childcare, I am currently working part-time.
Genitive preposition 'wegen'.
Viele Väter entscheiden sich nun für Teilzeit.
Many fathers are now opting for part-time.
Reflexive verb 'sich entscheiden für'.
Eine Teilzeitbeschäftigung hat Vor- und Nachteile.
Part-time employment has pros and cons.
Formal term 'Teilzeitbeschäftigung'.
Sie hat ihre Stunden auf 30 Stunden Teilzeit erhöht.
She increased her hours to 30 hours part-time.
Perfect tense with 'erhöht'.
In Teilzeit zu arbeiten, erfordert gute Organisation.
Working part-time requires good organization.
Infinitive clause with 'zu'.
Der Arbeitgeber lehnte den Antrag auf Teilzeit ab.
The employer rejected the application for part-time.
Separable verb 'ablehnen'.
Die Teilzeitquote ist in dieser Branche sehr hoch.
The part-time rate is very high in this industry.
Compound noun 'Teilzeitquote'.
Die Brückenteilzeit ermöglicht die Rückkehr zur Vollzeit.
Bridge part-time enables the return to full-time.
Specific legal term 'Brückenteilzeit'.
Man muss die negativen Folgen für die Rente bei Teilzeit bedenken.
One must consider the negative consequences for the pension with part-time.
Modal verb 'muss' + infinitive 'bedenken'.
Qualifizierte Teilzeit ist auch in Führungspositionen möglich.
Qualified part-time is also possible in leadership positions.
Adjective 'qualifizierte' modifying 'Teilzeit'.
Die Diskriminierung von Teilzeitkräften ist verboten.
Discrimination against part-time workers is forbidden.
Genitive construction 'von Teilzeitkräften'.
Er hat einen Rechtsanspruch auf Verringerung der Arbeitszeit.
He has a legal right to a reduction in working hours.
Compound noun 'Rechtsanspruch'.
Teilzeit kann die Mitarbeiterzufriedenheit deutlich steigern.
Part-time can significantly increase employee satisfaction.
Modal verb 'kann' + 'steigern'.
Oft führt Teilzeit zu einer Verdichtung der Arbeit.
Part-time often leads to an intensification of work.
Noun 'Verdichtung' (intensification).
Wir müssen über neue Teilzeitmodelle diskutieren.
We need to discuss new part-time models.
Preposition 'über' + Accusative.
Die Feminisierung der Teilzeitarbeit ist ein strukturelles Problem.
The feminization of part-time work is a structural problem.
Academic terminology.
Teilzeitbeschäftigte sind oft von Altersarmut bedroht.
Part-time employees are often threatened by old-age poverty.
Passive construction 'sind bedroht'.
Das Gesetz fördert die Flexibilisierung durch Teilzeit.
The law promotes flexibility through part-time.
Abstract noun 'Flexibilisierung'.
Inwieweit korreliert die Teilzeitquote mit dem Fachkräftemangel?
To what extent does the part-time rate correlate with the shortage of skilled workers?
Interrogative adverb 'inwieweit'.
Die Tarifparteien verhandeln über verbesserte Teilzeitregelungen.
The collective bargaining parties are negotiating improved part-time regulations.
Plural noun 'Tarifparteien'.
Eine unfreiwillige Teilzeit kann zu psychischen Belastungen führen.
Involuntary part-time can lead to psychological stress.
Adjective 'unfreiwillige'.
Die Politik muss Anreize für eine partnerschaftliche Teilzeit schaffen.
Politics must create incentives for partnership-based part-time.
Noun 'Anreize' (incentives).
Teilzeit wird oft als Karrierekiller wahrgenommen.
Part-time is often perceived as a career killer.
Passive voice 'wird wahrgenommen'.
Die Prekarisierung durch unfreiwillige Teilzeit ist ein Politikum.
Precarization through involuntary part-time is a political issue.
Highly abstract noun 'Prekarisierung'.
Es bedarf einer grundlegenden Neuausrichtung der Teilzeitkultur.
A fundamental realignment of the part-time culture is required.
Formal 'Es bedarf' + Genitive.
Die Diskrepanz zwischen Wunsch- und Realarbeitszeit in Teilzeit ist eklatant.
The discrepancy between desired and actual working hours in part-time is blatant.
Sophisticated vocabulary 'eklatant'.
Teilzeit fungiert oft als Puffer für konjunkturelle Schwankungen.
Part-time often functions as a buffer for economic fluctuations.
Metaphorical usage 'fungiert als Puffer'.
Die rechtliche Ausgestaltung der Brückenteilzeit bleibt umstritten.
The legal design of bridge part-time remains controversial.
Abstract noun 'Ausgestaltung'.
Man muss die Teilzeit im Kontext der globalisierten Arbeitswelt reevaluieren.
One must reevaluate part-time in the context of the globalized work world.
Prefix 'reevaluieren'.
Die Marginalisierung von Teilzeitkräften widerspricht dem Inklusionsgedanken.
The marginalization of part-time workers contradicts the idea of inclusion.
Complex subject-verb-object structure.
Teilzeit ist kein bloßes Surrogat für Vollzeit, sondern ein eigenständiges Modell.
Part-time is not a mere surrogate for full-time, but an independent model.
Philosophical/Academic tone.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
शब्द परिवार
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Teilzeit is often used with a percentage (e.g., 50% Teilzeit).
-
Ich arbeite teilzeit.
Teilzeit is a noun and requires a preposition or compound structure.
-
Mein Teilzeit ist 20 Stunden.
Teilzeit is the concept, not the job itself.
-
Der Teilzeit.
Gender error; Teilzeit is feminine.
-
Ich bin Teilzeit.
Incorrect verb usage.
-
Teilzeit ist ein Minijob.
Confusing legal categories.
सुझाव
Negotiation
When negotiating Teilzeit, specify exactly which days or hours you are available to work.
Contracts
Ensure your Teilzeit contract specifies the exact weekly hours to avoid unpaid overtime.
Pension
Check how a reduction to Teilzeit affects your future pension points (Rentenpunkte).
Efficiency
Part-time workers are often more productive per hour; use this as an argument in interviews.
Networking
Stay connected with colleagues even if you are in the office less often to avoid isolation.
Education
Many German universities offer 'Teilzeitstudium' for those who work or have families.
Well-being
Use the extra time for health and self-care to prevent burnout in high-stress industries.
Spelling
Remember: Teilzeit is a noun. 'Ich arbeite teilzeit' (lowercase) is a common spelling error.
Society
Respect that for many Germans, Teilzeit is a valued lifestyle choice, not just a job status.
Remote Work
Teilzeit combined with Homeoffice is the ultimate flexibility model in modern Germany.
याद करें
शब्द की उत्पत्ति
Germanic
सांस्कृतिक संदर्भ
The TzBfG protects part-time workers from discrimination.
Elternteilzeit is a common right for new parents.
High value placed on leisure time in Germany.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"Arbeitest du Vollzeit oder Teilzeit?"
"Was hältst du von Teilzeit für Führungskräfte?"
"Wäre Teilzeit eine Option für dich?"
"Wie viele Stunden sind für dich die ideale Teilzeit?"
"Ist Teilzeit in deinem Land üblich?"
डायरी विषय
Beschreibe deinen idealen Teilzeitjob.
Warum entscheiden sich Menschen für Teilzeit?
Vor- und Nachteile von Teilzeit für die Karriere.
Wie würde Teilzeit dein Leben verändern?
Teilzeit vs. Vollzeit: Was ist besser für die Gesellschaft?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालTeilzeit ist ein regulärer Job mit reduzierten Stunden und voller Sozialversicherung. Ein Minijob ist auf 538 Euro begrenzt und hat weniger Abgaben.
Ja, Sie haben den gleichen Anspruch auf Urlaub wie Vollzeitkräfte, anteilig berechnet auf Ihre Arbeitstage.
Nur aus dringenden betrieblichen Gründen, wenn das Unternehmen mehr als 15 Mitarbeiter hat.
Es ist das Recht, für eine bestimmte Zeit die Stunden zu reduzieren und danach automatisch zur Vollzeit zurückzukehren.
Alles, was weniger als die betriebliche Vollzeit (meist 38-40h) ist. Oft sind es 20, 25 oder 30 Stunden.
Ja, wenn das Einkommen über dem Grundfreibetrag liegt, fallen Einkommensteuer und Sozialabgaben an.
Da man weniger verdient, zahlt man weniger in die Rentenkasse ein, was zu einer geringeren Rente führen kann.
Ja, das nennt man 'Qualifizierte Teilzeit' und wird in modernen Unternehmen immer häufiger.
Ja, das ist gesetzlich geregelt und wird oft 'Elternteilzeit' genannt.
Man muss den Antrag schriftlich spätestens drei Monate vor Beginn beim Arbeitgeber einreichen.
खुद को परखो 180 सवाल
Listen and write: 'Sie sucht eine Teilzeitstelle.'
Listen: 'Teilzeit ist flexibel.'
Listen: 'Die Teilzeitquote steigt.'
Listen: 'Die Teilzeitfalle ist ein Risiko.'
Listen: 'Sozioökonomische Auswirkungen von Teilzeit.'
Listen: 'Die Prekarisierung durch unfreiwillige Teilzeit.'
Listen: 'Vollzeit oder Teilzeit?'
Listen: 'Haben Sie Teilzeitstellen?'
Listen: 'Teilzeit ist gesetzlich geregelt.'
Listen: 'Qualifizierte Teilzeit in Führung.'
Listen: 'Strukturelle Probleme der Teilzeit.'
Listen: 'Historische Entwicklung der Teilzeit.'
Listen: 'Ich arbeite Teilzeit.'
Listen: 'Teilzeit ist gut.'
Listen: 'Teilzeit im Studium.'
Listen: 'Teilzeitmodelle vergleichen.'
Listen: 'Feminisierung der Arbeit.'
Listen: 'Inklusionsgedanke in der Arbeitswelt.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Teilzeit is a versatile employment model in Germany that facilitates work-life balance but requires careful consideration of legal rights, financial implications, and professional communication to avoid the 'Teilzeitfalle'.
- Teilzeit refers to working fewer hours than a standard full-time position, typically between 10 and 35 hours per week in Germany.
- It is a legally protected status in Germany, allowing employees to balance work with family, studies, or personal interests effectively.
- The phrase 'in Teilzeit arbeiten' is the most common way to express this employment status in both casual and professional German.
- While offering flexibility, Teilzeit can impact long-term financial aspects like pension rights and career progression, a topic often debated in society.
Negotiation
When negotiating Teilzeit, specify exactly which days or hours you are available to work.
Contracts
Ensure your Teilzeit contract specifies the exact weekly hours to avoid unpaid overtime.
Pension
Check how a reduction to Teilzeit affects your future pension points (Rentenpunkte).
Efficiency
Part-time workers are often more productive per hour; use this as an argument in interviews.
उदाहरण
Sie möchte nur noch in Teilzeit arbeiten, um mehr Zeit für ihre Familie zu haben.
संबंधित सामग्री
work के और शब्द
abgeben
A2किसी को कुछ सौंपना, जैसे शिक्षक को होमवर्क देना।
absprechen
B1किसी के साथ तालमेल बिठाना या सहमत होना।
administrativ
B1किसी संगठन के प्रबंधन या प्रशासन से संबंधित।
aktualisieren
B1किसी चीज़ को अद्यतन करना। सॉफ़्टवेयर या जानकारी को ताज़ा करना।
analog
B1एनालॉग (तकनीकी) या समान (तार्किक)।
Anforderung
B1एक शर्त या मानदंड जिसे किसी लक्ष्य को प्राप्त करने या नौकरी पाने के लिए पूरा किया जाना चाहिए। इस नौकरी के लिए आवश्यकताएं (Anforderungen) बहुत सख्त हैं और इसमें अनुभव शामिल है।
angestellt
B1किसी कंपनी या मालिक द्वारा नियुक्त होना। वह एक बड़े बैंक में कार्यरत है।
Angestellter
A1एक कर्मचारी जो किसी कंपनी या व्यक्ति के लिए वेतन पर काम करता है।
anspruchsvoll
B1मांग करने वाला, परिष्कृत। जिसमें बहुत प्रयास या कौशल की आवश्यकता हो।
anstatt... zu...
B1(कुछ करने) के बजाय; किसी क्रिया के विकल्प को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।