verringern
verringern 30 सेकंड में
- Means 'to reduce' or 'to decrease'.
- Used for abstract quantities like costs, risks, and speed.
- Can be transitive (reduce something) or reflexive (decrease).
- Regular (weak) verb: verringerte, hat verringert.
- Transitive Usage
- Used when an active agent reduces something, e.g., 'The manager reduces the costs.'
Wir müssen die Kosten verringern.
- Reflexive Usage
- Used when something decreases on its own, e.g., 'The population decreases.'
Die Zahl der Arbeitslosen hat sich verringert.
Er hat sein Gewicht erfolgreich verringert.
- Nominalization
- The noun form is 'die Verringerung', meaning 'the reduction'.
Das Ziel ist es, das Risiko zu verringern.
Medikamente können den Schmerz verringern.
- Grammar Rule 1
- Transitive verbs take a direct object in the accusative case.
Die Regierung will die Steuern verringern.
- Grammar Rule 2
- Reflexive verbs use reflexive pronouns (mich, dich, sich, uns, euch, sich).
Der Abstand zwischen den Autos hat sich verringert.
Wir haben die Kosten um zehn Prozent verringert.
- Preposition Usage
- Use 'um' for the margin of reduction and 'auf' for the target value.
Die Temperatur hat sich auf fünf Grad verringert.
Das Tempo wurde drastisch verringert.
- Business Context
- Used for discussing budgets, expenses, and operational efficiency.
Das Unternehmen plant, die Produktionskosten zu verringern.
- Medical Context
- Used for discussing symptoms, health risks, and dietary changes.
Sie sollten Ihren Zuckerkonsum verringern.
Wir müssen den CO2-Ausstoß drastisch verringern.
- Everyday Life
- Used for personal habits, speed while driving, or household expenses.
Bitte verringern Sie Ihre Geschwindigkeit in der Baustelle.
Das neue Update soll die Ladezeiten verringern.
- Verringern vs. Verkleinern
- Use 'verringern' for amounts/quantities and 'verkleinern' for physical size.
Falsch: Ich muss meine Kosten verkleinern. Richtig: Ich muss meine Kosten verringern.
- Missing Reflexive Pronoun
- Forgetting 'sich' when describing a spontaneous decrease.
Falsch: Die Temperatur hat verringert. Richtig: Die Temperatur hat sich verringert.
Die Fehlerquote wurde um die Hälfte verringert.
- Preposition Confusion
- Using 'zu' instead of 'auf' for the target amount.
Der Preis wurde auf 10 Euro verringert.
Wir wollen das Risiko von Unfällen verringern.
- Reduzieren
- A direct synonym, often used in formal, technical, or retail contexts.
Wir müssen unseren ökologischen Fußabdruck verringern (oder reduzieren).
- Mindern
- Used for lessening value, quality, or intensity.
Der Lärm kann die Lebensqualität verringern (oder mindern).
Die Zentralbank will die Zinsen verringern (besser: senken).
- Schmälern
- Used for diminishing profits, prospects, or someone's achievements.
Das schlechte Wetter hat unsere Gewinne verringert (oder geschmälert).
Die Produktion wurde wegen Materialmangels verringert (oder gedrosselt).
How Formal Is It?
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Reflexive Verbs
Prepositions with Accusative (um, auf)
Passive Voice
Zu-Infinitive Clauses
Comparative Adjectives (geringer)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ich möchte weniger essen.
I want to eat less. (Uses 'weniger' instead of verringern)
A1 uses 'weniger' (less) instead of the complex verb.
Das Auto ist zu schnell.
The car is too fast.
Describing the state before reduction.
Bitte fahr langsamer.
Please drive slower.
Using comparative 'langsamer' instead of 'Geschwindigkeit verringern'.
Das ist zu viel.
That is too much.
Expressing excess.
Ich brauche ein kleines Stück.
I need a small piece.
Using 'klein' for physical size reduction.
Der Preis ist hoch.
The price is high.
Describing high quantity.
Mache es klein.
Make it small.
Simple imperative with adjective.
Ich habe weniger Geld.
I have less money.
Using 'weniger' for reduced quantity.
Die Temperatur sinkt heute.
The temperature is falling today.
Using 'sinken' as a simpler alternative.
Wir müssen weniger Strom verbrauchen.
We must use less electricity.
Using 'weniger' with a verb.
Der Preis fällt im Winter.
The price falls in winter.
Using 'fallen' for prices.
Bitte machen Sie die Musik leiser.
Please make the music quieter.
Using 'leiser machen' instead of reducing volume.
Mein Stress ist jetzt weniger.
My stress is less now.
Simple expression of reduction.
Die Zahl der Schüler ist kleiner geworden.
The number of students has become smaller.
Using 'kleiner werden'.
Ich will mein Gewicht reduzieren.
I want to reduce my weight.
Using the loanword 'reduzieren'.
Fahren Sie bitte langsamer hier.
Please drive slower here.
Comparative adjective use.
Wir müssen unsere Ausgaben verringern.
We must reduce our expenses.
Transitive use with modal verb.
Die Gefahr von Unfällen hat sich verringert.
The danger of accidents has decreased.
Reflexive use in perfect tense.
Um wie viel Prozent hat sich der Preis verringert?
By what percentage has the price decreased?
Question using preposition 'um'.
Regelmäßiger Sport kann das Risiko für Krankheiten verringert.
Regular exercise can reduce the risk of diseases.
Infinitive clause at the end.
Der Arzt sagte, ich soll meinen Kaffeekonsum verringern.
The doctor said I should reduce my coffee consumption.
Indirect speech context.
Durch die neue Maschine wird die Arbeitszeit verringert.
Through the new machine, the working time is reduced.
Passive voice present tense.
Ich versuche, meinen Stress im Alltag zu verringern.
I am trying to reduce my stress in everyday life.
Zu-infinitive construction.
Die Arbeitslosigkeit hat sich im letzten Jahr verringert.
Unemployment has decreased in the last year.
Reflexive perfect tense with time expression.
Die Maßnahmen zielen darauf ab, die CO2-Emissionen drastisch zu verringern.
The measures aim to drastically reduce CO2 emissions.
Complex sentence with 'darauf ab' and zu-infinitive.
Es ist unerlässlich, dass wir den Ressourcenverbrauch verringern.
It is essential that we reduce resource consumption.
Subordinate clause with 'dass'.
Die Fehlerquote konnte durch das neue System erheblich verringert werden.
The error rate could be significantly reduced by the new system.
Passive voice with modal verb in past tense.
Trotz aller Bemühungen hat sich der Schuldenberg kaum verringert.
Despite all efforts, the mountain of debt has barely decreased.
Concessive clause with 'Trotz' and reflexive verb.
Eine Verringerung der Arbeitszeit bei vollem Lohnausgleich wird diskutiert.
A reduction in working hours with full wage compensation is being discussed.
Nominalization 'Verringerung'.
Wir müssen die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen verringern.
We must reduce the dependence on fossil fuels.
Abstract noun object.
Das Medikament verringert die Wahrscheinlichkeit eines Herzinfarkts.
The medication reduces the probability of a heart attack.
Scientific/medical context.
Indem wir Prozesse automatisieren, verringern wir den manuellen Aufwand.
By automating processes, we reduce manual effort.
Subordinate clause with 'Indem'.
Die Restriktionen haben das Wirtschaftswachstum spürbar verringert.
The restrictions have noticeably reduced economic growth.
Advanced vocabulary collocations.
Es gilt, die Diskrepanz zwischen Theorie und Praxis zu verringern.
It is necessary to reduce the discrepancy between theory and practice.
Formal structure 'Es gilt... zu'.
Der Einfluss der Lobbyisten auf die Gesetzgebung sollte verringert werden.
The influence of lobbyists on legislation should be reduced.
Passive with modal in subjunctive II.
Eine stetige Verringerung der Biodiversität ist weltweit zu beobachten.
A steady reduction in biodiversity can be observed worldwide.
Nominal style with 'zu beobachten'.
Die neue Software-Architektur verringert die Latenzzeiten auf ein Minimum.
The new software architecture reduces latency times to a minimum.
Prepositional phrase 'auf ein Minimum'.
Durch präventive Maßnahmen ließ sich der Schaden deutlich verringern.
Through preventive measures, the damage could be significantly reduced.
Reflexive 'sich lassen' as passive alternative.
Der Abstand zur politischen Konkurrenz hat sich sukzessive verringert.
The gap to the political competition has successively decreased.
Adverb 'sukzessive' with reflexive verb.
Die Intervention zielte darauf ab, die Eskalationsgefahr zu verringern.
The intervention aimed to reduce the risk of escalation.
Complex abstract nouns.
Die marginale Verringerung der Steuersätze hatte kaum makroökonomische Effekte.
The marginal reduction in tax rates had barely any macroeconomic effects.
Highly academic nominal style.
Seine unbedachten Äußerungen verringerten sein Ansehen in der Fachwelt beträchtlich.
His thoughtless remarks considerably reduced his standing in the professional world.
Abstract object 'Ansehen'.
Die Halbwertszeit des Isotops verringert sich exponentiell.
The half-life of the isotope decreases exponentially.
Scientific terminology.
Es bedarf konzertierter Aktionen, um das globale Armutsgefälle zu verringern.
Concerted actions are required to reduce the global poverty gap.
Elevated register 'Es bedarf'.
Die Komplexität des Algorithmus wurde zugunsten der Performanz verringert.
The complexity of the algorithm was reduced in favor of performance.
Preposition 'zugunsten'.
Jede weitere Verzögerung verringert die Aussicht auf einen diplomatischen Erfolg.
Every further delay reduces the prospect of a diplomatic success.
Nuanced phrasing.
Die Reibungsverluste im System müssen auf ein vernachlässigbares Maß verringert werden.
The friction losses in the system must be reduced to a negligible level.
Technical engineering context.
Ihre anfängliche Skepsis verringerte sich im Laufe der überzeugenden Präsentation zusehends.
Her initial skepticism decreased visibly over the course of the convincing presentation.
Adverb 'zusehends' with reflexive verb.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Do not use for physical size reduction (use verkleinern instead).
- Confusing verringern with verkleinern (abstract vs. physical).
- Omitting the reflexive pronoun 'sich' when used intransitively.
- Using 'von' or 'zu' instead of 'um' or 'auf' for amounts.
- Using verringern for prices instead of the more natural 'senken'.
- Conjugating it as an irregular verb (it is regular: verringerte, verringert).
सुझाव
Transitive vs. Reflexive
Always ask yourself: 'Am I reducing something, or is something reducing itself?' If you are reducing something, use the transitive form with an accusative object. If it's reducing itself, use the reflexive 'sich'.
Verringern vs. Verkleinern
Remember the ruler rule. If you can measure the reduction with a physical ruler, use 'verkleinern'. If you measure it with numbers, statistics, or abstract concepts, use 'verringern'.
Um vs. Auf
Memorize 'um' for the difference and 'auf' for the destination. 'Um 10 verringert' means it went down by 10. 'Auf 10 verringert' means the new total is exactly 10.
Use Senken for Prices
While 'Preise verringern' is grammatically correct, native speakers almost always say 'Preise senken'. Save 'verringern' for risks, costs, and amounts.
Nominalization for Formal Texts
If you are writing a formal essay or business email, try using the noun 'die Verringerung' instead of the verb. It instantly elevates your German to a more professional register.
Listen for the Passive
In news broadcasts, 'verringern' is often used in the passive voice (wurde verringert). Train your ear to catch these passive constructions when listening to German media.
Collocations Make You Fluent
Don't just learn the word; learn its partners. Practice saying 'das Risiko verringern' or 'die Kosten verringern' as single chunks of vocabulary.
The 'Ring' Trick
To remember the meaning, think of the word 'ring' inside 'verringern'. Imagine a ring squeezing something tightly to make it smaller or less.
Don't Forget 'Sich'
English speakers often say 'The number decreased' without a reflexive pronoun. In German, you MUST say 'Die Zahl hat SICH verringert'. Don't drop the 'sich'.
Explore Nuanced Synonyms
Once you master 'verringern', challenge yourself to use 'schmälern' for diminishing profits or 'drosseln' for reducing speed/output. This shows C1/C2 mastery.
याद करें
शब्द की उत्पत्ति
From Middle High German 'verringern', derived from the adjective 'gering' (small, slight) with the prefix 'ver-' indicating a change of state.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Germany, a culture that values efficiency and environmental consciousness, 'verringern' is a highly positive and frequently used concept. Whether it's reducing bureaucracy (Bürokratie verringern), cutting carbon emissions (CO2-Ausstoß verringern), or minimizing waste (Müll verringern), the act of reduction is often seen as a step towards optimization and sustainability. Political campaigns and corporate strategies heavily feature this verb to promise better, leaner, and greener outcomes. Understanding this cultural emphasis on efficiency helps learners grasp why this word is so prevalent in German media.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"Wie können wir unsere monatlichen Ausgaben verringern?"
"Was tust du, um deinen Stress zu verringern?"
"Glaubst du, dass wir den Klimawandel verringern können?"
"Wie kann man das Risiko von Unfällen im Straßenverkehr verringern?"
"Haben sich deine Arbeitsstunden verringert?"
डायरी विषय
Schreibe über drei Wege, wie du deinen Plastikmüll verringern kannst.
Wie hat sich dein Stresslevel im letzten Jahr verringert oder erhöht?
Welche Kosten möchtest du in Zukunft verringern und warum?
Beschreibe eine Situation, in der du ein Risiko erfolgreich verringert hast.
Warum ist es wichtig, den CO2-Ausstoß zu verringern?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालVerringern is used for abstract quantities, amounts, or degrees, such as costs, risks, or speed. Verkleinern is used for physical dimensions or size, such as making a picture or a piece of clothing smaller. You cannot 'verkleinern' a risk, and you cannot 'verringern' a photograph. Understanding this distinction is crucial for accurate German.
Use the reflexive form 'sich verringern' when the subject is decreasing on its own, without a direct object being acted upon. It translates to the intransitive use of 'decrease' in English. For example, 'Die Temperatur verringert sich' (The temperature decreases). If you are actively reducing something, drop the 'sich'.
The two most common prepositions are 'um' and 'auf'. Use 'um' to indicate the margin or amount of reduction (e.g., reduced by 10% = um 10% verringert). Use 'auf' to indicate the final target value after the reduction (e.g., reduced to 5 euros = auf 5 Euro verringert).
Verringern is a regular (weak) verb. This means it follows the standard conjugation rules without any vowel changes in the stem. The simple past is 'verringerte' and the past participle is 'verringert'. It forms its perfect tenses with the auxiliary verb 'haben'.
Yes, you can use verringern for prices (e.g., den Preis verringern). However, it is much more common and natural to use the verb 'senken' when talking about lowering prices, taxes, or fees. 'Senken' implies a downward movement on a vertical scale.
The noun form is 'die Verringerung'. It means 'the reduction' or 'the decrease'. It is a feminine noun and is often used in formal or academic writing, frequently followed by a genitive attribute (e.g., die Verringerung der Kosten = the reduction of costs).
It is pronounced /fɛɐ̯ˈʁɪŋɐn/. The stress is on the second syllable 'rin'. The 'r' sounds are typically pronounced as a vocalized 'r' in the prefix and suffix, and a standard German 'r' in the middle. The 'ng' is pronounced like in the English word 'sing'.
In most contexts, yes, they are interchangeable synonyms. 'Reduzieren' is a loanword from Latin and can sometimes sound slightly more formal, technical, or business-oriented. 'Reduzieren' is also the preferred term in retail for discounted goods (reduzierte Ware).
Absolutely. It is very frequently used in the passive voice, especially in news, reports, and formal instructions. For example, 'Die Kosten müssen verringert werden' (The costs must be reduced). This emphasizes the action rather than who is doing it.
The most common opposites are 'erhöhen' (to increase/raise), 'steigern' (to increase/boost), and 'vergrößern' (to enlarge/increase). If you are talking about amounts or risks, 'erhöhen' is usually the best direct antonym for 'verringern'.
खुद को परखो 180 सवाल
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'verringern' to express a reduction in measurable but abstract quantities like numbers, costs, or risks. Remember to use 'sich' if the thing is decreasing on its own, and distinguish it from 'verkleinern' (physical size).
- Means 'to reduce' or 'to decrease'.
- Used for abstract quantities like costs, risks, and speed.
- Can be transitive (reduce something) or reflexive (decrease).
- Regular (weak) verb: verringerte, hat verringert.
Transitive vs. Reflexive
Always ask yourself: 'Am I reducing something, or is something reducing itself?' If you are reducing something, use the transitive form with an accusative object. If it's reducing itself, use the reflexive 'sich'.
Verringern vs. Verkleinern
Remember the ruler rule. If you can measure the reduction with a physical ruler, use 'verkleinern'. If you measure it with numbers, statistics, or abstract concepts, use 'verringern'.
Um vs. Auf
Memorize 'um' for the difference and 'auf' for the destination. 'Um 10 verringert' means it went down by 10. 'Auf 10 verringert' means the new total is exactly 10.
Use Senken for Prices
While 'Preise verringern' is grammatically correct, native speakers almost always say 'Preise senken'. Save 'verringern' for risks, costs, and amounts.
संबंधित सामग्री
general के और शब्द
ab
A1से (समय या स्थान की शुरुआत)। 'कल से मैं आऊँगा।' (Ab morgen komme ich.)
abends
A2शाम को। 'मैं शाम को पढ़ता हूँ।'
aber
A1'aber' का अर्थ है 'लेकिन'। इसका उपयोग दो विपरीत विचारों को जोड़ने के लिए किया जाता है।
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2किसी प्रस्ताव या निमंत्रण को अस्वीकार करना। उसने उपहार लेने से मना कर दिया।
abschließen
A2चाबी से ताला लगाना। पढ़ाई पूरी करना या कोई अनुबंध (contract) करना।
abseits
A2abseits का मतलब है कि कोई चीज़ मुख्य क्षेत्र या सामान्य रास्ते से दूर स्थित है।
acht
A1संख्या आठ (8)।
Achte
A1आठवाँ (क्रमवाचक संख्या)।
achten
A2ध्यान देना (auf के साथ) या सम्मान करना।