C1 Idiom तटस्थ

στο απέναντι στρατόπεδο

in the opposing camp

मतलब

On the side of the opponent.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase is a staple of Greek political journalism. It reflects the 'bipolar' nature of the Greek parliament where two main parties historically dominate. In Greece, sports rivalries (especially football and basketball) are often described in war terms. Fans view players who switch teams as 'traitors' going to the 'opposite camp'. With the rise of social media, the phrase is used to describe 'echo chambers'. If you disagree with a popular opinion in a group, you are quickly labeled as being in the 'opposite camp'. For older generations, this phrase still carries echoes of the Civil War, where 'camps' were a literal and deadly reality.

🎯

Use with 'Περνάω'

If you want to sound like a native political commentator, use the verb 'περνάω' (to pass) to describe someone switching sides.

⚠️

Don't overdo the drama

Using this for a disagreement about where to eat dinner is too much. Keep it for bigger conflicts.

मतलब

On the side of the opponent.

🎯

Use with 'Περνάω'

If you want to sound like a native political commentator, use the verb 'περνάω' (to pass) to describe someone switching sides.

⚠️

Don't overdo the drama

Using this for a disagreement about where to eat dinner is too much. Keep it for bigger conflicts.

💬

Sports context

In sports, this phrase is almost always used for the 'Big 4' teams in Greece (Olympiacos, Panathinaikos, AEK, PAOK).

खुद को परखो

Fill in the missing words to complete the idiom.

Μετά τη διαφωνία τους, ο Γιώργος βρίσκεται πλέον στο _________ στρατόπεδο.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: απέναντι

The standard idiomatic form uses 'απέναντι'.

Which sentence uses the idiom correctly in a figurative sense?

Επίλεξε τη σωστή πρόταση:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Στις εκλογές, ο αδερφός μου ήταν στο απέναντι στρατόπεδο.

This sentence correctly uses the idiom to describe political opposition.

Complete the dialogue with the appropriate form of the idiom.

Α: Γιατί δεν μιλάς πια με τον Κώστα; Β: Γιατί στις δημοτικές εκλογές αποφάσισε να ______________________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: περάσει στο απέναντι στρατόπεδο

'Περάσει' (to pass/cross) is the most natural verb for switching sides.

Match the situation to the meaning of the idiom.

Ένας παίκτης του Ολυμπιακού παίρνει μεταγραφή στον Παναθηναϊκό.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Είναι στο απέναντι στρατόπεδο (Sports Rivalry)

This is a classic example of a sports-related 'camp' switch.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank B1

Μετά τη διαφωνία τους, ο Γιώργος βρίσκεται πλέον στο _________ στρατόπεδο.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: απέναντι

The standard idiomatic form uses 'απέναντι'.

Which sentence uses the idiom correctly in a figurative sense? Choose B2

Επίλεξε τη σωστή πρόταση:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Στις εκλογές, ο αδερφός μου ήταν στο απέναντι στρατόπεδο.

This sentence correctly uses the idiom to describe political opposition.

Complete the dialogue with the appropriate form of the idiom. dialogue_completion C1

Α: Γιατί δεν μιλάς πια με τον Κώστα; Β: Γιατί στις δημοτικές εκλογές αποφάσισε να ______________________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: περάσει στο απέναντι στρατόπεδο

'Περάσει' (to pass/cross) is the most natural verb for switching sides.

Match the situation to the meaning of the idiom. situation_matching A2

Ένας παίκτης του Ολυμπιακού παίρνει μεταγραφή στον Παναθηναϊκό.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Είναι στο απέναντι στρατόπεδο (Sports Rivalry)

This is a classic example of a sports-related 'camp' switch.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, it's not offensive, but it is adversarial. It clearly marks someone as an opponent.

Yes, it's very common when an employee moves to a rival company.

Σε απέναντι στρατόπεδα (In opposite camps).

You can just say 'οι απέναντι' (the ones across) in a very informal context.

Not necessarily 'enemy' in a hateful way, but definitely 'opponent' in a competition or debate.

You can, and people will understand you, but 'απέναντι' is the idiomatic standard.

Yes, it is very common in newspaper editorials and political analyses.

Περνάω στο απέναντι στρατόπεδο.

Yes, if they take the side of someone you are arguing with.

Στο δικό μας στρατόπεδο (In our camp) or 'στο ίδιο στρατόπεδο' (in the same camp).

संबंधित मुहावरे

🔄

στην αντίπερα όχθη

synonym

On the opposite bank

🔗

αλλάζω στρατόπεδο

builds on

To change camps

🔗

αντίπαλο δέος

similar

Opposing force/awe

🔗

τα δύο άκρα

contrast

The two extremes

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!