A2 verb तटस्थ 2 मिनट पढ़ने का समय

examinar

/eɡsamiˈnaɾ/

To look at something carefully or inspect it.

Examinar means to perform a detailed inspection to understand the condition or nature of something.

30 सेकंड में शब्द

  • To look at something with great attention and detail.
  • Used for medical, academic, or technical inspections.
  • Implies a deliberate, analytical process to find information.

Summary

Examinar means to perform a detailed inspection to understand the condition or nature of something.

  • To look at something with great attention and detail.
  • Used for medical, academic, or technical inspections.
  • Implies a deliberate, analytical process to find information.

Use it for analytical tasks

Whenever you are checking something for errors or details, use 'examinar' instead of just 'mirar'. It adds precision to your Spanish.

Avoid confusing with 'mirar'

Don't use 'examinar' if you are just glancing at something. Reserve it for tasks that require focus.

Medical and Academic usage

In Spanish-speaking countries, doctors and teachers use this word daily. It is the standard term for professional evaluation.

उदाहरण

4 / 4
1

El médico examinó mis resultados de sangre.

The doctor examined my blood results.

2

Debemos examinar el contrato antes de firmar.

We must examine the contract before signing.

3

Voy a examinar qué hay dentro de la caja.

I am going to examine what is inside the box.

4

El comité examinó todas las propuestas recibidas.

The committee examined all the proposals received.

शब्द परिवार

संज्ञा
examen
क्रिया
examinar
विशेषण
examinable

याद रखने का तरीका

Think of an 'EXAM'. When you take an exam, you are being examined. The word 'examinar' is about that same level of scrutiny.

Overview

El verbo 'examinar' proviene del latín 'examinare', que originalmente se refería al acto de pesar con una balanza. Hoy en día, implica un proceso de escrutinio donde el sujeto busca información, errores o detalles que no son evidentes a simple vista. Es un verbo regular de la primera conjugación (-ar).

Usage Patterns

Se utiliza principalmente en contextos donde se requiere atención plena. Es común encontrarlo en estructuras como 'examinar + objeto directo' (ej. examinar el coche) o en contextos reflexivos 'examinarse' cuando alguien se somete a una prueba o evaluación académica. También puede ir seguido de una preposición en contextos muy específicos, aunque lo más habitual es el uso directo.

Common Contexts

En el ámbito médico, un doctor examina a un paciente para encontrar síntomas. En el ámbito académico, un profesor examina los trabajos de sus alumnos para calificar su rendimiento. En el ámbito técnico o mecánico, se examina una pieza para ver si está rota. Es un término versátil que funciona tanto en entornos formales como en situaciones cotidianas de resolución de problemas.

Similar Words comparison

A diferencia de 'mirar' o 'ver', que son acciones pasivas o generales, 'examinar' conlleva una intención analítica. Mientras que 'mirar' puede ser casual, 'examinar' requiere un esfuerzo intelectual o visual deliberado. Por otro lado, 'inspeccionar' es un sinónimo muy cercano, pero 'examinar' suele tener un matiz más humano y profundo, mientras que 'inspeccionar' suena más técnico o administrativo.

इस्तेमाल की जानकारी

Examinar is a formal and neutral verb. It is used in professional and academic settings. It is rarely used in very casual slang conversations.

सामान्य गलतियाँ

Students often use 'mirar' when they actually mean 'examinar'. Remember that 'examinar' requires a specific goal or analysis. Do not confuse it with 'examinarse', which means to take an exam.

याद रखने का तरीका

Think of an 'EXAM'. When you take an exam, you are being examined. The word 'examinar' is about that same level of scrutiny.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Latin 'examinare', which meant to weigh or test in a balance. It evolved to describe the mental or visual process of testing information.

सांस्कृतिक संदर्भ

In academic culture, 'examinarse' is a high-stakes moment for students. It represents the culmination of a study period. In medicine, it represents the trust between patient and doctor.

उदाहरण

1

El médico examinó mis resultados de sangre.

everyday

The doctor examined my blood results.

2

Debemos examinar el contrato antes de firmar.

formal

We must examine the contract before signing.

3

Voy a examinar qué hay dentro de la caja.

informal

I am going to examine what is inside the box.

4

El comité examinó todas las propuestas recibidas.

academic

The committee examined all the proposals received.

शब्द परिवार

संज्ञा
examen
क्रिया
examinar
विशेषण
examinable

सामान्य शब्द संयोजन

examinar detenidamente to examine thoroughly
examinar un caso to examine a case
examinar una propuesta to examine a proposal

सामान्य वाक्यांश

examinar con lupa

to examine under a magnifying glass (metaphorically: to scrutinize)

examinar la situación

to examine the situation

examinarse de una materia

to take an exam on a subject

अक्सर इससे भ्रम होता है

examinar vs Mirar

Mirar is the general act of looking. Examinar implies a deeper, focused analysis.

examinar vs Revisar

Revisar is often used for checking something that was already done, like a document or a draft.

व्याकरण पैटर्न

examinar + sustantivo examinar + a + persona examinarse de + asignatura

Use it for analytical tasks

Whenever you are checking something for errors or details, use 'examinar' instead of just 'mirar'. It adds precision to your Spanish.

Avoid confusing with 'mirar'

Don't use 'examinar' if you are just glancing at something. Reserve it for tasks that require focus.

Medical and Academic usage

In Spanish-speaking countries, doctors and teachers use this word daily. It is the standard term for professional evaluation.

खुद को परखो

fill blank

Completa con la forma correcta del verbo.

El médico va a ___ al paciente ahora mismo.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: examinar

En un contexto médico profesional, examinar es el término preciso.

multiple choice

Elige el sinónimo más adecuado.

El mecánico debe ___ el motor del coche.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: inspeccionar

Inspeccionar es el sinónimo más cercano en este contexto técnico.

sentence building

Ordena la oración.

los / examinó / el / documentos / abogado / .

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: El abogado examinó los documentos.

La estructura correcta es Sujeto + Verbo + Objeto.

स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

Ver es simplemente percibir algo con la vista, mientras que examinar implica analizar lo que se ve con un propósito específico.

Sí, especialmente en contextos médicos, donde un doctor examina a un paciente para determinar su estado de salud.

Sí, examinar sigue las reglas de conjugación de los verbos terminados en -ar, por lo que no presenta irregularidades en su raíz.

La forma reflexiva 'examinarse' se utiliza principalmente cuando una persona realiza un examen académico o una prueba de conocimientos.

यह शब्द अन्य भाषाओं में

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!