At the A1 level, you don't need to use the word 'legalidad' often, but it is helpful to recognize it. Think of it as the 'big noun' for the word 'legal'. If something is 'legal', it follows the rules. 'Legalidad' is just the name of that concept. You might see it on signs or in simple news titles. Just remember it is a feminine word: 'la legalidad'. It is like saying 'the law world' or 'following the law'. If you know 'la ley' (the law), 'legalidad' is just the formal way to talk about it. It is an important word for understanding how society works in Spanish-speaking countries.
At the A2 level, you can start using 'legalidad' in simple sentences about rules. You might use it when talking about your job or your rights as a traveler. For example, 'Es importante seguir la legalidad' (It is important to follow the legality). You are learning that many Spanish words ending in '-dad' are like English words ending in '-ity'. This makes 'legalidad' easy to remember because it looks like 'legality'. You should practice using it with the preposition 'dentro de' (inside/within). 'Estamos dentro de la legalidad' means 'We are following the law'. It is a step up from just saying 'Es legal'.
At the B1 level, 'legalidad' becomes a very useful word for expressing opinions and discussing social issues. You should be able to use it to talk about politics, business, and rights. You will notice it frequently in the news. At this level, you should understand phrases like 'el principio de legalidad' (the principle of legality) and 'fuera de la legalidad' (outside the law). You can use it to add a more formal and precise tone to your speaking and writing. Instead of just saying 'No es legal', you can say 'Tengo dudas sobre su legalidad' (I have doubts about its legality). This shows a higher level of vocabulary control.
At the B2 level, you should use 'legalidad' with confidence in complex discussions. You can distinguish between 'legalidad' (following written law) and 'legitimidad' (being morally right). You should be comfortable using the word in professional contexts, such as discussing contracts or corporate responsibility. You will encounter it in academic texts and formal speeches. You should also be familiar with related terms like 'licitud' or 'jurisprudencia'. Your ability to use 'legalidad' in various idiomatic expressions, like 'ajustarse a la legalidad', demonstrates your advanced command of the Spanish language and its nuances.
At the C1 level, 'legalidad' is a tool for precise legal and philosophical analysis. You understand the subtle differences in meaning when it is used in administrative, criminal, or international law. You can debate the 'bloque de legalidad' or the 'crisis de legalidad' in a country. You use the word to construct sophisticated arguments about the structure of the state and the limits of power. Your usage is indistinguishable from a native speaker's in formal settings. You are aware of the historical development of the term and its importance in the transition to democracy in many Spanish-speaking countries.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'legalidad' and its place in the legal and social fabric of the Spanish-speaking world. You can use it to discuss high-level concepts like 'seguridad jurídica' and how they relate to the 'principio de legalidad'. You are comfortable reading Supreme Court rulings or constitutional debates where 'legalidad' is a central theme. You can use the word with perfect stylistic nuance, choosing it over synonyms like 'juridicidad' or 'normatividad' to convey specific shades of meaning. You understand the word not just as a vocabulary item, but as a fundamental concept of Western legal thought as expressed in Spanish.

legalidad 30 सेकंड में

  • Legalidad is the Spanish word for legality, meaning adherence to the law.
  • It is a feminine noun (la legalidad) used in formal and professional contexts.
  • Common phrases include 'dentro de la legalidad' (within the law) and 'principio de legalidad'.
  • It is a key concept in politics, business, and law for B1 learners and above.

The Spanish word legalidad is a feminine noun that translates directly to 'legality' in English. It refers to the state, quality, or condition of being in accordance with the law. In a broader sense, it encompasses the entire framework of rules and regulations that govern a society, ensuring that actions taken by individuals, corporations, and the government itself are authorized by existing legal norms. When you speak about la legalidad, you are often referring to the 'rule of law' (estado de derecho), a concept where everyone is subject to the law, including the lawmakers themselves.

Common Contexts
This word is ubiquitous in political discourse, legal proceedings, and business environments. You will hear it when discussing the validity of a contract, the results of an election, or the actions of police officers. It is a formal term, yet it is essential for intermediate learners because it appears daily in news reports and official documents.

Es fundamental que todas las empresas operen dentro de la legalidad vigente para evitar sanciones graves.

The concept of legalidad is often contrasted with legitimidad (legitimacy). While something can be legal (according to the written law), it might not always be perceived as legitimate (morally or socially acceptable). Understanding this distinction is key for advanced Spanish speakers engaging in philosophical or political debates. In everyday usage, however, legalidad simply means following the rules.

The Principle of Legality
In law, the 'principio de legalidad' (principle of legality) dictates that no one can be punished for an act that was not prohibited by law at the time it was committed. This is a cornerstone of modern democracy.

El juez cuestionó la legalidad de las pruebas obtenidas por la policía durante el registro.

Historically, the term comes from the Latin 'legalitas', which shares the root 'lex' (law). This etymological connection is visible in many Romance languages, making it a cognate that is relatively easy for English speakers to recognize, though its usage in Spanish can be more frequent in formal speech than its English counterpart.

Modern Usage
In the digital age, 'legalidad' is frequently discussed in terms of data privacy, copyright (derechos de autor), and artificial intelligence regulations. It is a word that evolves with technology.

La legalidad de las criptomonedas varía significativamente de un país a otro.

Using legalidad correctly requires understanding its role as an abstract noun. It most often functions as the object of a preposition or the subject of a sentence discussing rules. One of the most common constructions is dentro de la legalidad (within the law/legality). This phrase is used to reassure others that an action is permitted and safe from legal repercussions.

Verbs often paired with legalidad
Common verbs include garantizar (to guarantee), respetar (to respect), cuestionar (to question), and restablecer (to restore). For example: 'El gobierno debe garantizar la legalidad del proceso electoral.'

No podemos actuar fuera de la legalidad, incluso si creemos que la ley es injusta.

When you want to describe something as having the quality of being legal, you use the adjective legal, but when you want to talk about the concept itself, you use the noun legalidad. For instance, you would say 'un acto legal' (a legal act) but 'la legalidad del acto' (the legality of the act). This distinction is vital for maintaining grammatical precision in formal writing.

Institutional Contexts
In institutional settings, you might hear about the 'bloque de legalidad', which refers to the set of laws that limit the power of the administration. This is highly technical but common in Spanish administrative law.

La legalidad internacional es la base para resolver conflictos entre naciones de manera pacífica.

In journalistic writing, legalidad is often used to frame debates about ethics versus law. A journalist might ask: 'Is it ethical to avoid taxes, even if it is within the legalidad?' This allows for a nuanced discussion of behavior that follows the letter of the law but perhaps not the spirit of justice.

You are most likely to encounter legalidad in formal media, such as news broadcasts, newspapers (like El País or ABC), and podcasts focusing on current events. It is a staple of political talk shows where pundits debate whether a new government policy respects the legalidad constitucional. If you watch a Spanish legal drama or a documentary about crime, the word will appear frequently during courtroom scenes or police investigations.

News and Politics
Headlines often use the word to summarize complex legal situations. For example: 'Dudas sobre la legalidad del nuevo decreto' (Doubts about the legality of the new decree). This shorthand is essential for scanning news quickly.

El portavoz del gobierno defendió la legalidad de la medida ante las críticas de la oposición.

In the workplace, particularly in HR or legal departments, legalidad is used when reviewing contracts, hiring practices, or safety protocols. A manager might say, 'Tenemos que revisar la legalidad de este contrato antes de firmarlo.' It serves as a safety check for corporate liability. Even in less formal business settings, like a startup, founders must consider the legalidad of their business model in different territories.

Daily Life and Protests
During social movements or protests, activists often call for the 'restablecimiento de la legalidad' if they feel the government is acting arbitrarily. It becomes a rallying cry for justice and the protection of rights.

Muchos ciudadanos salieron a las calles para exigir el respeto a la legalidad democrática.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing legalidad with ley (law). While they are related, ley refers to a specific rule or the body of rules, whereas legalidad refers to the status of being in compliance with those rules. You don't 'break the legality'; you 'break the law' (romper la ley) or 'act outside of legality' (actuar fuera de la legalidad).

Gender Confusion
Because 'legalidad' ends in '-dad', it is always feminine. Learners often mistakenly use 'el' because they associate legal matters with masculine energy or simply forget the rule. Always say 'la legalidad'.

Incorrecto: El legalidad es importante.
Correcto: La legalidad es importante.

Another common error is using legalidad when licitud might be more precise, although this is a very high-level distinction. Licitud refers to something being permitted by law, while legalidad is the general framework. For most B1-B2 learners, legalidad is the safe and correct choice for almost all contexts.

Preposition Pitfalls
Learners often say 'en la legalidad' when they mean 'within the law'. While 'en' is sometimes used, 'dentro de la legalidad' is the idiomatic standard in Spanish. Similarly, use 'fuera de' for 'outside of'.

El abogado insistió en que su cliente siempre actuó dentro de la legalidad.

Exploring synonyms and related terms can help you express yourself more precisely. While legalidad is the most common term, several others occupy the same semantic space but with different nuances.

Legitimidad vs. Legalidad
Legitimidad (legitimacy) refers to being socially or morally justified. A law might have 'legalidad' (it was passed correctly) but lack 'legitimidad' (the people hate it and find it unfair).
Licitud
Licitud (lawfulness) is a more technical synonym often used in civil and criminal law to describe an action that is not prohibited. It is less common in daily speech than 'legalidad'.
Vigencia
Vigencia (validity/force) refers to whether a law is currently 'active' or 'in force'. You might speak about the 'legalidad vigente' to specify the laws that apply right now.

Aunque el contrato tiene legalidad, muchos cuestionan su ética profesional.

In summary, while 'legalidad' is your go-to word for 'legality', being aware of 'legitimidad' and 'licitud' will help you navigate more complex discussions in Spanish-speaking environments. Always consider the context: is it a formal legal setting, a political debate, or a casual conversation about rules?

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The suffix '-dad' in Spanish comes from the Latin '-tas', which is why so many Spanish words ending in '-dad' have English cognates ending in '-ty'.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /le.ɣa.li.ˈðað/
US /le.ɣa.li.ˈðað/
The stress is on the final syllable: le-ga-li-DAD.
तुकबंदी
ciudad verdad amistad libertad bondad humildad unidad sociedad
आम गलतियाँ
  • Stressing the second to last syllable (le-ga-LI-dad) like in English.
  • Pronouncing the 'g' as a hard 'g' like in 'goat'; in Spanish, it is softer between vowels.
  • Making the final 'd' too hard like an English 'd'.
  • Confusing the 'l' sounds with the English 'dark l'.
  • Mispronouncing the 'i' as 'ai' like in 'light'.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize as a cognate but requires context to understand nuances.

लिखना 4/5

Requires knowledge of feminine endings and correct prepositional use.

बोलना 4/5

Stress on the final syllable can be tricky for English speakers.

श्रवण 3/5

Clear pronunciation in formal contexts, but can be fast in news.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

ley legal regla derecho juez

आगे सीखें

jurisprudencia legitimidad licitud decreto constitucional

उन्नत

arbitrariedad impugnación nulidad vigencia normatividad

ज़रूरी व्याकरण

Suffix -idad

Real -> Realidad, Legal -> Legalidad.

Feminine nouns ending in -dad

La ciudad, la verdad, la legalidad.

Prepositional phrases with 'dentro de'

Dentro de la casa, dentro de la legalidad.

Subjunctive for requirements

Exijo que se respete la legalidad.

Adjective placement

La legalidad vigente (after the noun).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

La legalidad es importante para todos.

Legality is important for everyone.

Note that 'la legalidad' is feminine.

2

¿Es esto parte de la legalidad?

Is this part of the legality?

Question structure in Spanish.

3

La legalidad ayuda a vivir en paz.

Legality helps to live in peace.

Present tense verb 'ayuda'.

4

Queremos vivir dentro de la legalidad.

We want to live within the legality.

Use of 'dentro de'.

5

La legalidad de la tienda es clara.

The legality of the shop is clear.

Possessive 'de la'.

6

Ellos respetan la legalidad.

They respect the legality.

Third person plural 'respetan'.

7

No me gusta la ilegalidad.

I don't like illegality.

Antonym 'ilegalidad'.

8

La legalidad es una regla.

Legality is a rule.

Simple 'is' (es) sentence.

1

El abogado explica la legalidad del contrato.

The lawyer explains the legality of the contract.

Verb 'explica' (explains).

2

Debemos actuar siempre con legalidad.

We must always act with legality.

Modal verb 'debemos' (must).

3

La legalidad de su negocio fue confirmada.

The legality of his business was confirmed.

Passive voice 'fue confirmada'.

4

Ella estudia la legalidad en la universidad.

She studies legality at the university.

Present tense 'estudia'.

5

No hay dudas sobre la legalidad de este plan.

There are no doubts about the legality of this plan.

Use of 'hay' (there is/are).

6

La legalidad protege a los trabajadores.

Legality protects the workers.

Direct object 'a los trabajadores'.

7

Es un proceso que sigue la legalidad vigente.

It is a process that follows the current legality.

Adjective 'vigente' (current).

8

La policía mantiene la legalidad en las calles.

The police maintain legality in the streets.

Verb 'mantiene' (maintains).

1

El juez debe decidir sobre la legalidad de las pruebas.

The judge must decide on the legality of the evidence.

Infinitive 'decidir' after 'debe'.

2

La empresa opera estrictamente dentro de la legalidad.

The company operates strictly within the legality.

Adverb 'estrictamente'.

3

Muchos cuestionan la legalidad de la nueva ley de impuestos.

Many question the legality of the new tax law.

Verb 'cuestionan' (to question).

4

Es necesario restablecer la legalidad en la región.

It is necessary to restore legality in the region.

Impersonal 'es necesario'.

5

El informe analiza la legalidad de las acciones del gobierno.

The report analyzes the legality of the government's actions.

Noun 'acciones' (actions).

6

No podemos ignorar la legalidad internacional en este caso.

We cannot ignore international legality in this case.

Adjective 'internacional'.

7

La legalidad democrática es la base de nuestra sociedad.

Democratic legality is the base of our society.

Adjective 'democrática'.

8

Se puso en duda la legalidad del proceso de selección.

The legality of the selection process was put in doubt.

Passive 'se puso en duda'.

1

El tribunal constitucional velará por la legalidad de los decretos.

The constitutional court will ensure the legality of the decrees.

Future tense 'velará' (will watch over/ensure).

2

Asegúrate de que tu conducta se ajuste a la legalidad.

Make sure your conduct conforms to the legality.

Subjunctive 'se ajuste' after 'asegúrate de que'.

3

La legalidad formal no siempre coincide con la justicia material.

Formal legality does not always coincide with material justice.

Verb 'coincide' (coincides).

4

El abogado argumentó que no hubo infracción de la legalidad.

The lawyer argued that there was no breach of legality.

Noun 'infracción' (breach/infraction).

5

La legalidad de la huelga fue ratificada por el ministerio.

The legality of the strike was ratified by the ministry.

Passive voice 'fue ratificada'.

6

Debemos defender la legalidad frente a cualquier arbitrariedad.

We must defend legality against any arbitrariness.

Preposition 'frente a' (against/in the face of).

7

El principio de legalidad impide penas sin ley previa.

The principle of legality prevents punishments without prior law.

Verb 'impide' (prevents).

8

La legalidad es un requisito indispensable para la inversión extranjera.

Legality is an indispensable requirement for foreign investment.

Compound noun 'inversión extranjera'.

1

Se debate la legalidad de la intervención humanitaria en el extranjero.

The legality of humanitarian intervention abroad is being debated.

Impersonal 'se debate'.

2

La legalidad administrativa exige que los actos sean motivados.

Administrative legality requires that acts be reasoned.

Subjunctive 'sean' (be) for requirement.

3

Existe una tensión constante entre legalidad y legitimidad política.

There is a constant tension between legality and political legitimacy.

Noun 'tensión' (tension).

4

El recurso de amparo protege al ciudadano frente a la ilegalidad.

The 'recurso de amparo' protects the citizen against illegality.

Legal term 'recurso de amparo'.

5

La legalidad de los paraísos fiscales es a menudo cuestionada éticamente.

The legality of tax havens is often questioned ethically.

Adverb 'éticamente'.

6

El control de legalidad es una función esencial del poder judicial.

The control of legality is an essential function of the judiciary.

Compound noun 'poder judicial'.

7

La legalidad no puede ser un obstáculo para los derechos humanos.

Legality cannot be an obstacle to human rights.

Passive 'ser un obstáculo'.

8

El sistema jurídico se basa en la presunción de legalidad de los actos públicos.

The legal system is based on the presumption of legality of public acts.

Noun phrase 'presunción de legalidad'.

1

La erosión de la legalidad institucional pone en riesgo la democracia.

The erosion of institutional legality puts democracy at risk.

Noun 'erosión' (erosion).

2

El positivismo jurídico reduce la justicia a la mera legalidad vigente.

Legal positivism reduces justice to mere current legality.

Philosophy term 'positivismo jurídico'.

3

La legalidad internacional se ve desafiada por el resurgimiento del unilateralismo.

International legality is challenged by the resurgence of unilateralism.

Passive 'se ve desafiada'.

4

Es imperativo salvaguardar la legalidad en tiempos de excepcionalidad política.

It is imperative to safeguard legality in times of political exceptionality.

Verb 'salvaguardar' (to safeguard).

5

La legalidad penal exige una interpretación restrictiva de las normas.

Criminal legality requires a restrictive interpretation of norms.

Adjective 'restrictiva'.

6

La quiebra de la legalidad constitucional precedió al conflicto civil.

The breakdown of constitutional legality preceded the civil conflict.

Noun 'quiebra' (breakdown/bankruptcy).

7

La legalidad tributaria es un límite infranqueable para el fisco.

Tax legality is an insurmountable limit for the treasury.

Adjective 'infranqueable' (insurmountable).

8

Bajo el prisma de la legalidad, el acto carece de vicios de nulidad.

Under the prism of legality, the act lacks defects of nullity.

Idiomatic 'bajo el prisma de'.

सामान्य शब्द संयोजन

dentro de la legalidad
fuera de la legalidad
principio de legalidad
legalidad vigente
estricta legalidad
cuestionar la legalidad
garantizar la legalidad
restablecer la legalidad
presunción de legalidad
ajustarse a la legalidad

सामान्य वाक्यांश

En estricta legalidad

— Doing something exactly as the law requires. It is used to emphasize precision.

Actuamos en estricta legalidad durante la auditoría.

Bajo la legalidad

— Under the authority or framework of the law.

Bajo la legalidad de este país, no es posible.

Con todas las de la legalidad

— A more colloquial way to say 'completely legally'.

Hicimos el negocio con todas las de la legalidad.

Al margen de la legalidad

— Operating on the edge or outside of what is legal.

Esa empresa siempre opera al margen de la legalidad.

Respeto a la legalidad

— The act of honoring and following the laws.

El respeto a la legalidad es la base de la paz.

Marco de legalidad

— The legal framework or boundaries.

Necesitamos un marco de legalidad claro para invertir.

Control de legalidad

— The process of checking if something is legal.

El control de legalidad falló en este caso.

Dudas sobre la legalidad

— When there is uncertainty if something follows the law.

Hay dudas sobre la legalidad de su elección.

Legalidad democrática

— Legality as defined within a democratic system.

Defendemos la legalidad democrática siempre.

Legalidad internacional

— The laws that govern nations and global relations.

La legalidad internacional prohíbe la invasión.

अक्सर इससे भ्रम होता है

legalidad vs ley

Ley is the specific rule; legalidad is the state of following it.

legalidad vs legitimidad

Legitimidad is moral/social rightness; legalidad is strictly following the law.

legalidad vs licitud

Licitud is a technical legal term for being permitted; legalidad is more general.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Estar en la legalidad"

— To be in a legal situation or status.

Ahora que tengo mi visa, ya estoy en la legalidad.

neutral
"Ponerse en la legalidad"

— To regularize one's situation or start following the law.

El negocio decidió ponerse en la legalidad y pagar impuestos.

neutral
"Moverse en la legalidad"

— To operate or navigate within legal boundaries.

Es difícil moverse en la legalidad con tantas reglas nuevas.

neutral
"Saltarse la legalidad"

— To bypass or ignore the law (similar to 'saltarse las reglas').

No puedes saltarte la legalidad solo porque tienes prisa.

informal
"Romper con la legalidad"

— To stop following the law, often in a political sense.

El golpe de estado rompió con la legalidad vigente.

formal
"Aferrarse a la legalidad"

— To cling to the law as a defense or justification.

Se aferró a la legalidad para no entregar el edificio.

neutral
"Vivir en la legalidad"

— To live according to the laws of the land.

Prefiero ganar menos dinero pero vivir en la legalidad.

neutral
"Fuera de toda legalidad"

— Completely illegal or without any legal basis.

Esa detención fue realizada fuera de toda legalidad.

formal
"Dentro de los cauces de la legalidad"

— Within the 'channels' or proper procedures of the law.

Debemos resolver esto dentro de los cauces de la legalidad.

formal
"Apelar a la legalidad"

— To call upon the law to resolve a situation.

El sindicato apeló a la legalidad para defender a los obreros.

formal

आसानी से भ्रमित होने वाले

legalidad vs Lealtad

Sounds similar to legalidad.

Lealtad means loyalty to a person or cause; legalidad means following the law.

Su lealtad al rey era mayor que su respeto a la legalidad.

legalidad vs Legado

Starts with the same letters.

Legado means legacy or inheritance.

Su legado fue una nueva era de legalidad.

legalidad vs Legislación

Related to law.

Legislación is the body of laws; legalidad is the quality of being legal.

La nueva legislación mejora la legalidad del sistema.

legalidad vs Litigio

Legal context.

Litigio is a lawsuit or legal dispute.

El litigio se centra en la legalidad de la patente.

legalidad vs Licitación

Legal/business context.

Licitación is a public tender or bidding process.

La licitación debe seguir la legalidad vigente.

वाक्य संरचनाएँ

A2

Es importante [verb] la legalidad.

Es importante seguir la legalidad.

B1

Actuamos [preposition] la legalidad.

Actuamos dentro de la legalidad.

B1

Hay dudas sobre la legalidad de [noun].

Hay dudas sobre la legalidad de la huelga.

B2

El [noun] garantiza la legalidad de [noun].

El juez garantiza la legalidad del proceso.

B2

Se debe [verb] la legalidad vigente.

Se debe respetar la legalidad vigente.

C1

Bajo el prisma de la legalidad, [sentence].

Bajo el prisma de la legalidad, el acto es válido.

C1

La legalidad no debe ser un obstáculo para [noun].

La legalidad no debe ser un obstáculo para la justicia.

C2

La quiebra de la legalidad [verb] [noun].

La quiebra de la legalidad provocó el caos.

शब्द परिवार

संज्ञा

ley
legislación
legislador
ilegalidad
legalismo

क्रिया

legalizar
legislar
ilegalizar

विशेषण

legal
ilegal
legislativo
legítimo

संबंधित

justicia
norma
regla
derecho
tribunal

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High in news and professional settings; moderate in daily conversation.

सामान्य गलतियाँ
  • El legalidad La legalidad

    Nouns ending in -dad are feminine.

  • En la legalidad Dentro de la legalidad

    'Dentro de' is the standard preposition for this concept.

  • Romper la legalidad Actuar fuera de la legalidad / Romper la ley

    You usually break the 'law' (ley), but act outside 'legality' (legalidad).

  • Legalidad de el contrato Legalidad del contrato

    Always contract 'de + el' to 'del'.

  • Le-GA-li-dad Le-ga-li-DAD

    The stress must be on the last syllable.

सुझाव

Gender Rule

Words ending in -dad are always feminine. 'La legalidad', 'la felicidad', 'la ciudad'.

Cognate Power

Use your English knowledge! 'Legalidad' looks like 'Legality'. This works for many -ity/-dad words.

Within the Law

Always use 'dentro de' with 'legalidad' to say something is legal. It sounds much more native than just 'en'.

Professional Tone

Use 'legalidad' in business emails to sound more serious and professional than just using 'legal'.

Legal Principle

Learn the phrase 'principio de legalidad'. It is a key concept in any Spanish-speaking legal system.

Ilegalidad

If you want to talk about something against the law, use 'ilegalidad'. It's easier than saying 'falta de legalidad'.

Legalidad vs Legitimidad

Remember: Legalidad = Law. Legitimidad = Moral/Social approval. They are not the same!

Stress the End

Don't say le-GA-lidad. Say le-ga-li-DAD. The stress is always on the last syllable for words ending in 'd'.

Adjective Order

If you add an adjective like 'vigente' or 'democrática', put it AFTER 'legalidad'.

News Context

When you hear 'legalidad' on the news, it usually refers to a controversy or a government action.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Legal-i-Dad'. Your 'Dad' (the law) tells you what is 'Legal'. The 'i' connects them to form 'Legalidad'.

दृश्य संबंध

Imagine a judge holding a book with the word 'LEGALIDAD' written in gold on the cover.

Word Web

Ley Juez Abogado Contrato Reglas Justicia Estado Derecho

चैलेंज

Try to use 'legalidad' in three different sentences today: one about a job, one about a news story, and one about a personal rule.

शब्द की उत्पत्ति

From the Latin 'legalitas', which is derived from 'legalis' (pertaining to the law). The root is 'lex', meaning 'law'.

मूल अर्थ: The state of being lawful or related to the law.

Romance (Latin root).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using it in political debates, as questioning a government's 'legalidad' is a very serious accusation.

While English speakers use 'legality', they often prefer 'lawfulness' or simply 'the law'. 'Legalidad' is used much more frequently in Spanish formal speech.

The Spanish Constitution of 1978 often mentions 'legalidad'. Legal dramas like 'Hierro' or 'La casa de papel' use it frequently. Famous speeches by politicians often focus on 'el marco de la legalidad'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Business

  • Legalidad del contrato
  • Operar dentro de la legalidad
  • Auditoría de legalidad
  • Cumplimiento de la legalidad

Politics

  • Legalidad democrática
  • Respeto a la legalidad
  • Principio de legalidad
  • Restablecer la legalidad

Law

  • Control de legalidad
  • Presunción de legalidad
  • Infracción de la legalidad
  • Bloque de legalidad

Daily Life

  • Dudas sobre la legalidad
  • Estar en la legalidad
  • Seguir la legalidad
  • Actuar con legalidad

International Relations

  • Legalidad internacional
  • Tratados y legalidad
  • Marco de legalidad global
  • Violación de la legalidad

बातचीत की शुरुआत

"¿Crees que la legalidad es siempre justa?"

"¿Cómo podemos garantizar la legalidad en los negocios digitales?"

"¿Has tenido alguna vez dudas sobre la legalidad de un contrato?"

"¿Qué importancia tiene la legalidad internacional hoy en día?"

"¿Es posible que algo tenga legalidad pero no legitimidad?"

डायरी विषय

Escribe sobre una situación donde la legalidad y la ética entraron en conflicto.

Describe por qué es importante vivir en un país con una fuerte legalidad.

¿Cómo ha cambiado la legalidad en tu país en los últimos diez años?

Reflexiona sobre la diferencia entre seguir la ley y buscar la justicia.

Imagina un mundo sin legalidad. ¿Cómo sería la vida diaria?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Es femenino. Siempre se dice 'la legalidad'. Esto es común para las palabras que terminan en '-dad'.

La 'ley' es la norma escrita (por ejemplo, el Código Penal). La 'legalidad' es la condición de que algo cumple con esa ley. Por ejemplo, puedes decir 'la legalidad de mi acción' pero no 'la ley de mi acción'.

La forma más común y natural es 'dentro de la legalidad'. También se puede decir 'dentro de la ley'.

Es un concepto jurídico fundamental que dice que el Estado solo puede actuar si hay una ley que se lo permita. Es la base de la seguridad jurídica.

Sí, pero suena un poco formal. En una charla muy informal, podrías decir simplemente 'que sea legal' o 'según las reglas'.

El antónimo directo es 'ilegalidad'. Se forma simplemente añadiendo el prefijo 'i-'.

A menudo se comparan. Se dice que algo puede estar dentro de la 'legalidad' pero no ser ético. Es un tema común de debate.

En la mayoría de los países, es muy suave. En España, suena un poco como una 'th' inglesa muy ligera. En América Latina, a veces casi desaparece.

Sí, es extremadamente común. La verás casi todos los días si lees periódicos en español.

Significa las leyes que se aplican en este momento exacto. Es un término muy usado en contratos y documentos oficiales.

खुद को परखो 190 सवाल

writing

Translate to Spanish: 'The legality of the business is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'We act within the law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'There are doubts about the legality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'legalidad' and 'juez'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'fuera de la legalidad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'International legality protects peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The principle of legality is basic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a contract using 'legalidad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'They respect the current legality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Restore the legality in the city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'legalidad' and 'democracia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The lawyer studies the legality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'It is a question of legality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'legalidad' and 'empresa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Without legality, there is no justice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The police maintain legality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a strike (huelga) and legalidad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I have a doubt about the legality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Legality is for everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about legalidad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia: 'La legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia: 'Dentro de la legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia: 'Principio de legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia: 'Legalidad vigente'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia: 'Fuera de la legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'Respeto la legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'El juez decide la legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'Todo está bajo la legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'La legalidad es justa'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'No hay legalidad aquí'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia: 'Ilegalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia: 'Cuestionar la legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'Mi negocio sigue la legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'Es una cuestión de legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'Defendemos la legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia: 'Legalidades'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'La legalidad del contrato'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'Operamos con legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'La legalidad internacional'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Di en voz alta: 'Ajustarse a la legalidad'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'La legalidad es la base.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'Actuamos dentro de la legalidad.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'Dudas sobre la legalidad.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'El principio de legalidad.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'Respetar la legalidad vigente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'Fuera de toda legalidad.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'La legalidad democrática.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'Garantizar la legalidad.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'La legalidad del proceso.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'Restablecer la legalidad.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'Todo con legalidad.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'La legalidad internacional.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'Control de legalidad.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'Presunción de legalidad.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escucha y escribe: 'La legalidad es fundamental.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 190 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

business के और शब्द

a cambio

B1

के बदले में। 'मैं तुम्हें अपनी कलम के बदले अपनी किताब देता हूँ।'

a cambio de

B1

के बदले में। इसका उपयोग विनिमय या शर्त को दर्शाने के लिए किया जाता है।

a cargo de

B1

के प्रभारी; की जिम्मेदारी पर।

a diario

B1

इसका अर्थ है 'हर दिन' या 'रोजाना'। इसका उपयोग नियमित आदतों का वर्णन करने के लिए किया जाता है।

a excepción de

B1

के अपवाद के साथ; को छोड़कर। 'उसे छोड़कर सब आए।'

a fin de que

B1

एक संयोजक जो उद्देश्य के खंड को पेश करने के लिए प्रयोग किया जाता है, जिसका अर्थ है 'ताकि' या 'इस उद्देश्य से कि'।

a fondo

B1

Thoroughly or in depth.

a la vez

B1

स्पेनिश वाक्यांश 'a la vez' का मतलब है कि दो या दो से अधिक चीजें एक ही समय में हो रही हैं; एक साथ। इसका उपयोग समानांतर क्रियाओं को इंगित करने के लिए किया जाता है।

a medida que

B1

At the same rate or in the same way as.

a medio plazo

B1

मध्यम अवधि में, एक मध्यम समय सीमा के दौरान।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!