postgrado
postgrado 30 सेकंड में
- Postgrado refers to any academic studies undertaken after a university degree.
- It is an umbrella term for Master's, PhDs, and specializations.
- It is a masculine noun: 'el postgrado' or 'un postgrado'.
- It is essential for professional specialization and career advancement.
The Spanish word postgrado (often spelled also as posgrado) refers to any academic endeavor pursued after obtaining an initial university degree, typically a Bachelor's degree (known as grado or licenciatura in Spanish-speaking countries). In the modern professional landscape, a postgrado is not merely an extension of schooling; it is a strategic specialization that bridges the gap between general academic knowledge and the specific demands of a high-level career. Whether it is a Master's degree, a Doctorate, or a shorter specialization certificate, the term encompasses the entire spectrum of advanced education. People use this word when discussing career advancement, research opportunities, or the necessity of deepening their expertise in a particular niche. It carries a connotation of prestige and intellectual rigor, signaling that the individual has moved beyond foundational concepts into the realm of complex application and critical analysis. In Hispanic cultures, having a postgrado is frequently viewed as a vital step for reaching leadership positions or securing higher salary brackets within both the public and private sectors.
- Academic Context
- Used when discussing university programs that follow a 'licenciatura'.
- Professional Context
- Used in resumes and job interviews to highlight specialized training.
Decidí inscribirme en un postgrado en finanzas para mejorar mis oportunidades laborales.
Understanding the distinction between various types of postgrado is crucial for any Spanish learner. In Spain and Latin America, the structure might vary slightly, but the core remains the same: it is the 'post' (after) 'grado' (degree). The term is ubiquitous in academic counseling and human resources. When a recruiter asks if you have 'estudios de postgrado', they are looking for that extra layer of qualification that sets you apart from the general pool of graduates. It is also a common topic of conversation among young professionals who are debating whether to enter the workforce immediately or invest another year or two in a 'maestría' (Master's). The word evokes a sense of dedication and the pursuit of excellence. It is also important to note that while 'posgrado' is the spelling preferred by the Real Academia Española (RAE), 'postgrado' remains widely accepted and used in many official university documents across the Spanish-speaking world.
La universidad ofrece una amplia gama de cursos de postgrado en ciencias de la salud.
- Synonym Alert
- 'Maestría' is often used interchangeably with postgrado in casual conversation, though postgrado is the umbrella term.
Furthermore, the social aspect of a postgrado cannot be ignored. In many cultures, the network you build during these studies is considered just as valuable as the degree itself. Phrases like 'compañeros de postgrado' imply a peer group of high achievers. The word also appears frequently in government statistics regarding education levels. It serves as a benchmark for the intellectual capital of a nation. If you are planning to work in a Spanish-speaking country, being able to describe your postgrado accurately—whether it was a 'doctorado' (PhD) or a 'diplomado' (shorter diploma)—is essential for your professional identity. The versatility of the word allows it to be used as a noun to describe the study itself or as an adjective to describe the department or level of study, as in 'el departamento de postgrado'.
Muchos estudiantes internacionales eligen España para realizar su postgrado debido a la calidad de sus universidades.
Using the word postgrado correctly requires understanding its grammatical role as a masculine noun. It is almost always preceded by an article like el, un, or possessive adjectives like mi. When you want to say you are 'doing' a postgrado, the most common verb is realizar (to carry out/do) or cursar (to study/take a course). While hacer is acceptable in informal speech, realizar and cursar provide a more professional and academic tone. For example, 'Estoy cursando un postgrado' sounds more formal than 'Estoy haciendo un postgrado'. Additionally, you will often see it paired with the preposition en to indicate the field of study, such as 'postgrado en marketing' or 'postgrado en derecho'.
- Verb Pairing
- Realizar un postgrado / Cursar un postgrado / Obtener un postgrado.
Para obtener el ascenso, es requisito indispensable contar con un postgrado relacionado con el área.
Another common sentence structure involves the word estudios. You might say 'estudios de postgrado' to refer to the broader concept of postgraduate studies. This is very common in formal applications. For instance, 'Tengo estudios de postgrado en biología molecular'. In this case, 'postgrado' acts as a qualifier for 'estudios'. It is also important to remember that 'postgrado' can refer to the department within a university. You might say, 'Tengo que ir a la oficina de postgrado' (I have to go to the postgraduate office). Here, the word identifies a specific administrative entity. When discussing funding, you will frequently hear 'beca de postgrado' (postgraduate scholarship), which is a crucial term for students seeking financial aid.
¿Has pensado en qué universidad te gustaría hacer tu postgrado?
In more complex sentences, 'postgrado' can be part of a prepositional phrase describing a person's level of education. For example, 'Es un profesional con formación de postgrado'. This emphasizes that the person's training goes beyond the basic degree. You can also use it to describe the level of a course: 'Este es un curso de nivel postgrado'. In this context, it warns the student that the material will be advanced. When talking about the duration, you might say 'un postgrado de dos años' or 'un postgrado intensivo'. The word is flexible enough to accommodate various descriptors that provide more information about the nature of the studies. Whether you are writing a cover letter or chatting with a professor, using 'postgrado' correctly demonstrates a high level of linguistic and cultural competence.
La oferta académica de postgrado ha crecido significativamente en la última década.
- Common Prepositions
- En (in a field), De (type of study), Para (purpose).
You will hear postgrado most frequently in university hallways, corporate offices, and recruitment agencies. In the academic world, it is the standard term used by professors and administrators to categorize all studies that occur after the first degree. If you attend a university fair in a Spanish-speaking country, you will see massive banners that say 'Oferta de Postgrado'. Students often discuss their 'planes de postgrado' (postgraduate plans) as they approach the end of their undergraduate studies. It is a word that signifies a transition from general learning to specialized expertise. In the corporate world, HR managers use the term when screening candidates. They might say, 'Buscamos a alguien con un postgrado en gestión de proyectos'. In this context, the word acts as a filter for advanced skills.
El director de la facultad anunció nuevas becas para los alumnos de postgrado.
Television news and newspapers also use the word when reporting on educational trends or economic data. You might hear a news anchor say, 'El porcentaje de jóvenes con estudios de postgrado ha aumentado en el último año'. This usage highlights the word's role as a socio-economic indicator. In social settings, especially among professionals in their late 20s or 30s, the topic of 'el postgrado' is a common conversation starter. People ask each other, '¿Dónde hiciste el postgrado?' or '¿Vale la pena hacer un postgrado ahora?'. It is a word associated with ambition and life-long learning. Even in informal settings, the word retains its formal weight; nobody really uses a 'slang' version of postgrado, although they might just name the specific degree like 'la maestría' or 'el doctorado'.
Mi hermana está muy estresada con su tesis de postgrado.
Furthermore, the word appears in many official government documents and laws related to education. In Spain, the 'Bolonia' process changed how postgrados are structured, making the word even more central to educational discourse. In Latin America, the term is equally vital. You will find it on LinkedIn profiles, where professionals list their 'educación de postgrado' to attract recruiters. It is also common in advertisements for private business schools, which often use the prestige of their 'programas de postgrado' to attract students. Whether you are reading a brochure, listening to a podcast about career development, or talking to a colleague, 'postgrado' is the definitive term for advanced academic achievement.
La ceremonia de graduación de postgrado será el próximo viernes en el aula magna.
- Where to see it
- University websites, LinkedIn profiles, Job descriptions, Academic transcripts.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing postgrado with 'graduate'. In English, 'graduate' can be a noun (a person who graduated) or a verb (to finish school). In Spanish, postgrado is only the level of study or the program itself. To say 'a graduate', you would use graduado or egresado. For example, 'Soy graduado de la universidad' (I am a university graduate), not 'Soy un postgrado'. Another common error is using the wrong gender. Since it ends in 'o', it is masculine (el postgrado), but some learners mistakenly use the feminine article because they associate 'education' (la educación) or 'career' (la carrera) with being feminine. Always remember: el postgrado.
- Mistake #1: Confusing person and program
- Incorrect: 'Él es un postgrado'. Correct: 'Él tiene un postgrado' or 'Él es un graduado'.
Mucha gente confunde el término postgrado con el de maestría, pero el primero es más amplio.
Another mistake involves the spelling. While 'postgrado' is correct, many learners get confused when they see 'posgrado' and think it is a different word or a misspelling. In reality, they are identical in meaning. The RAE recommends 'posgrado' because the 't' is often not pronounced, but both are valid. Learners should pick one and be consistent, but they must be able to recognize both. Additionally, some students use 'postgrado' to refer to high school graduation or any studies after high school. This is incorrect. Postgrado only refers to studies after a university degree. Studies after high school but before a degree are simply 'estudios universitarios' or 'grado'.
No puedes empezar un postgrado si aún no has terminado tu licenciatura.
Finally, English speakers often try to translate 'graduate school' literally as 'escuela de graduados'. While some universities use this term, the more natural way to refer to the concept in Spanish is simply 'el postgrado' or 'estudios de postgrado'. For example, instead of saying 'I am in graduate school', a native speaker would say 'Estoy haciendo un postgrado'. Over-complicating the translation often leads to unnatural sounding Spanish. Keep it simple: use 'postgrado' for the program and 'maestría' or 'doctorado' for the specific degree. Understanding these nuances will help you sound more like a native and avoid common pitfalls in academic and professional communication.
Es un error común pensar que cualquier curso después de la universidad es un postgrado oficial.
- Translation Trap
- Graduate School ≠ Escuela de graduados (usually). Use 'estudios de postgrado'.
To truly master the vocabulary of higher education, you need to know the words that orbit postgrado. The most common specific types of postgrado are maestría (Master's degree) and doctorado (Doctorate/PhD). While 'postgrado' is the general category, 'maestría' is the word people use most often when talking about their specific degree. In Spain, you will also hear the term máster, which is used similarly to maestría. Another related term is especialización, which refers to a shorter, more focused program that doesn't always result in a Master's degree but provides advanced training in a specific niche.
- Postgrado vs. Maestría
- Postgrado is the category; Maestría is a specific degree within that category.
- Postgrado vs. Doctorado
- A Doctorado is the highest level of postgrado, focusing on original research.
Aunque el postgrado es general, ella prefirió hacer una especialización técnica.
There is also the term diplomado. In many Latin American countries, a diplomado is a short course of study (often a few months) that is taken after a degree but is less rigorous than a Master's. It is still considered a 'postgrado' in the broad sense of 'studies after a degree', but it occupies a lower rung on the academic ladder. When comparing these, think of 'postgrado' as the umbrella. Underneath it, you have (from shortest/least intensive to longest/most intensive): Diplomado, Especialización, Maestría, and Doctorado. Knowing which one to use depends on the specific program you are discussing. In professional settings, being precise about the type of postgrado you have is very important.
El postgrado le permitió cambiar de carrera hacia la inteligencia artificial.
Finally, let's look at the term formación continua (continuing education). This is a broader term that includes postgrados but also includes workshops, seminars, and any learning done throughout one's career. While a postgrado is usually academic and university-based, formación continua can be more informal. If you are looking for alternatives to 'postgrado' to avoid repetition in a text, you might use 'estudios superiores' or 'formación avanzada'. However, 'postgrado' remains the most precise and widely recognized term for formal university programs following a degree. Understanding these distinctions allows you to navigate the complex world of Spanish higher education with confidence and precision.
La formación de postgrado es esencial para la investigación científica.
- Quick Comparison
- Diplomado: Short/Practical. Maestría: Long/Professional. Doctorado: Longest/Research-focused.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The RAE (Royal Spanish Academy) actually prefers the spelling 'posgrado' without the 't' because it more closely reflects how native speakers naturally pronounce the word.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 't' too strongly (it's often silent).
- Stress on the first syllable.
- Pronouncing 'grado' like the English 'grade'.
- Confusing the 'o' at the end with an 'a'.
- Failing to flap the 'r' in 'grado'.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize due to English cognate 'postgraduate'.
Requires remembering the spelling 'post' or 'pos'.
The 'stgr' cluster can be tricky for some learners.
The 't' is often dropped, which might confuse beginners.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Gender of nouns ending in -o
El postgrado (masculine).
Use of 'en' for fields of study
Postgrado en medicina.
Prefix 'post-' vs 'pos-'
Both are acceptable, 'pos-' is preferred.
Infinitive as subject
Cursar un postgrado es difícil.
Agreement of adjectives
Un postgrado intensivo.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Yo estudio un postgrado.
I study a postgraduate course.
Uses the present tense of 'estudiar'.
El postgrado es bueno.
The postgraduate course is good.
Simple subject + verb 'ser' + adjective.
Mi hermano tiene un postgrado.
My brother has a postgraduate degree.
Uses the verb 'tener' for possession.
Quiero un postgrado en España.
I want a postgraduate degree in Spain.
Uses 'quiero' + noun + prepositional phrase.
Es un postgrado de medicina.
It is a postgraduate course in medicine.
Uses 'de' to indicate the field.
El postgrado es difícil.
The postgraduate course is difficult.
Adjective 'difícil' describes the noun.
Busco un postgrado.
I am looking for a postgraduate course.
Present tense of 'buscar'.
Ella hace su postgrado.
She is doing her postgraduate course.
Uses 'hacer' in an informal/simple way.
Ella terminó su postgrado el año pasado.
She finished her postgraduate course last year.
Preterite tense of 'terminar'.
Hay muchos postgrados interesantes en esta ciudad.
There are many interesting postgraduate courses in this city.
Uses 'hay' for existence.
Me gustaría estudiar un postgrado de artes.
I would like to study an arts postgraduate course.
Conditional 'me gustaría' expresses a wish.
Mi padre hizo un postgrado en ingeniería.
My father did a postgraduate degree in engineering.
Preterite of 'hacer'.
Necesitas un título para hacer el postgrado.
You need a degree to do the postgraduate course.
Present tense of 'necesitar'.
El postgrado dura dos años.
The postgraduate course lasts two years.
Verb 'durar' indicates time duration.
No sé qué postgrado elegir.
I don't know which postgraduate course to choose.
Uses 'qué' as an interrogative pronoun.
Los postgrados son caros en este país.
Postgraduate courses are expensive in this country.
Plural form 'los postgrados'.
Estoy realizando un postgrado en gestión ambiental.
I am doing a postgraduate course in environmental management.
Present continuous with 'realizar'.
Muchos profesionales optan por un postgrado para especializarse.
Many professionals opt for a postgraduate course to specialize.
Verb 'optar por' + noun.
La universidad ofrece becas para estudios de postgrado.
The university offers scholarships for postgraduate studies.
Noun phrase 'estudios de postgrado'.
Si tuviera dinero, haría un postgrado en el extranjero.
If I had money, I would do a postgraduate course abroad.
Second conditional (imperfect subjunctive + conditional).
El postgrado me ha ayudado a entender mejor mi profesión.
The postgraduate course has helped me understand my profession better.
Present perfect tense.
Es necesario tener un postgrado para este puesto de trabajo.
It is necessary to have a postgraduate degree for this job position.
Impersonal expression 'Es necesario'.
Ella se inscribió en el postgrado de derecho internacional.
She enrolled in the international law postgraduate course.
Reflexive verb 'inscribirse en'.
El nivel de exigencia en el postgrado es muy alto.
The level of demand in the postgraduate course is very high.
Noun phrase 'nivel de exigencia'.
La oferta de postgrado se ha diversificado en los últimos años.
The postgraduate offer has diversified in recent years.
Present perfect with reflexive 'diversificarse'.
Cursar un postgrado requiere una gran inversión de tiempo y dinero.
Studying a postgraduate course requires a large investment of time and money.
Infinitive 'cursar' used as a subject.
El departamento de postgrado gestiona todas las matrículas.
The postgraduate department manages all enrollments.
Postgrado used as a qualifier for 'departamento'.
A pesar de tener un postgrado, no encontraba empleo fácilmente.
Despite having a postgraduate degree, he couldn't find a job easily.
Concession phrase 'A pesar de'.
Los programas de postgrado fomentan la investigación científica.
Postgraduate programs encourage scientific research.
Verb 'fomentar' (to encourage/promote).
Es fundamental elegir un postgrado acreditado oficialmente.
It is essential to choose an officially accredited postgraduate course.
Adjective 'acreditado' modifying 'postgrado'.
El postgrado le proporcionó las herramientas necesarias para emprender.
The postgraduate course provided him with the necessary tools to start a business.
Verb 'proporcionar' (to provide).
Muchos alumnos de postgrado trabajan y estudian al mismo tiempo.
Many postgraduate students work and study at the same time.
Noun phrase 'alumnos de postgrado'.
La excelencia académica es el pilar de este programa de postgrado.
Academic excellence is the pillar of this postgraduate program.
Metaphorical use of 'pilar'.
Se debate la relevancia de ciertos postgrados en el mercado actual.
The relevance of certain postgraduate courses in the current market is being debated.
Passive 'se' construction.
El postgrado culmina con la defensa de una tesis original.
The postgraduate course culminates with the defense of an original thesis.
Verb 'culminar con'.
La interdisciplinariedad es una característica clave de los nuevos postgrados.
Interdisciplinarity is a key characteristic of the new postgraduate courses.
Complex noun 'interdisciplinariedad'.
El prestigio del postgrado atrae a estudiantes de todo el mundo.
The prestige of the postgraduate course attracts students from all over the world.
Subject 'El prestigio del postgrado'.
Invertir en un postgrado de calidad garantiza un mejor futuro profesional.
Investing in a quality postgraduate course guarantees a better professional future.
Infinitive 'invertir' as a subject.
El rigor metodológico es imprescindible en cualquier postgrado de investigación.
Methodological rigor is essential in any research postgraduate course.
Adjective 'imprescindible' (essential).
Los convenios internacionales facilitan el acceso al postgrado en el extranjero.
International agreements facilitate access to postgraduate courses abroad.
Noun phrase 'convenios internacionales'.
La saturación de postgrados en el área de humanidades es preocupante.
The saturation of postgraduate courses in the humanities area is worrying.
Abstract noun 'saturación'.
El postgrado actúa como un catalizador para la innovación tecnológica.
The postgraduate course acts as a catalyst for technological innovation.
Metaphorical use of 'catalizador'.
Se requiere una visión holística para rediseñar el currículo de postgrado.
A holistic vision is required to redesign the postgraduate curriculum.
Adjective 'holística'.
La transposición de directivas europeas ha armonizado los títulos de postgrado.
The transposition of European directives has harmonized postgraduate degrees.
Technical legal/academic vocabulary.
El postgrado no debe ser un mero trámite, sino una experiencia transformadora.
The postgraduate course should not be a mere formality, but a transformative experience.
Correlative conjunction 'no... sino'.
La financiación pública de los postgrados es objeto de intensos debates políticos.
Public funding of postgraduate courses is the subject of intense political debates.
Complex subject with multiple modifiers.
La vinculación entre el postgrado y el sector productivo es deficiente.
The link between the postgraduate course and the productive sector is deficient.
Noun 'vinculación'.
El postgrado constituye el escalafón más alto de la formación reglada.
The postgraduate course constitutes the highest level of formal education.
Verb 'constituir' (to constitute/make up).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— A formal way to refer to postgraduate education.
Tengo estudios de postgrado en finanzas.
— The most common informal way to say one is studying a postgraduate course.
Voy a hacer un postgrado el año que viene.
— A more formal way to say one is currently in a postgraduate program.
Actualmente estoy cursando un postgrado en derecho.
— To possess a postgraduate degree, often used in job requirements.
Es necesario contar con un postgrado para este puesto.
— The process or ability to enter a postgraduate program.
El acceso al postgrado es muy competitivo.
— The person in charge of a postgraduate program.
Hablé con el coordinador de postgrado sobre mi tesis.
— The actual lessons or lectures of the program.
Las clases de postgrado suelen ser por la tarde.
— The fee or the process of enrolling in the program.
La matrícula de postgrado es más cara que la de grado.
— The education received during a postgraduate course.
Su formación de postgrado es impecable.
— The criteria needed to be accepted into the program.
Cumplo con todos los requisitos de postgrado.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Graduado is the person; postgrado is the study.
Grado is the first degree; postgrado is the second.
Bachillerato is usually high school, not university level.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To study very hard (literally 'to burn one's eyelashes'). Often used by postgrado students.
Tuve que quemarme las pestañas para terminar el postgrado.
informal— To study hard/put in the work.
Si quieres aprobar el postgrado, tienes que hincar los codos.
informal— To be very smart/a brainiac, often said of postgrado students.
Mi primo es un cerebrito, está haciendo su segundo postgrado.
informal— To have a lot of experience or education.
Con ese postgrado, ya tienes mucha carrera por delante.
neutral— To be at the top of one's game, often after finishing a postgrado.
Tras el postgrado, se siente en la cresta de la ola profesional.
informal— To give one's absolute best effort.
En el postgrado hay que dar el do de pecho cada día.
neutral— To think very hard about something complex.
Me estoy rompiendo la cabeza con mi tesis de postgrado.
informal— To be on the right track.
Hacer un postgrado es ir por el buen camino profesional.
neutral— To get to work/start working hard.
Tengo que ponerme las pilas con el postgrado.
informal— To be overwhelmed/not able to cope with the workload.
Con el trabajo y el postgrado, no doy abasto.
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Different spelling.
They are exactly the same word. 'Posgrado' is the modernized spelling.
Ambas formas, postgrado y posgrado, son correctas.
Often used as a synonym.
Maestría is a specific type of postgrado.
Mi postgrado es una maestría en artes.
Often used as a synonym.
Doctorado is the highest type of postgrado.
Después del postgrado, hizo un doctorado.
Lower level of study.
A diplomado is shorter and usually doesn't grant a degree title.
Hice un diplomado, no un postgrado oficial.
University level.
Licenciatura is the undergraduate degree.
Primero la licenciatura, luego el postgrado.
वाक्य संरचनाएँ
Yo quiero un [postgrado].
Yo quiero un postgrado.
Él hace un [postgrado] de [materia].
Él hace un postgrado de historia.
Estoy pensando en realizar un [postgrado].
Estoy pensando en realizar un postgrado.
Es un [postgrado] muy [adjetivo].
Es un postgrado muy exigente.
A pesar del [postgrado], no tiene trabajo.
A pesar del postgrado, no tiene trabajo.
La oferta de [postgrado] es [adjetivo].
La oferta de postgrado es variada.
El [postgrado] constituye una pieza clave de...
El postgrado constituye una pieza clave de su carrera.
Dada la naturaleza del [postgrado], se requiere...
Dada la naturaleza del postgrado, se requiere rigor.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in academic and professional settings.
-
Soy un postgrado.
→
Tengo un postgrado / Soy graduado.
Postgrado is the study, not the person.
-
La postgrado es difícil.
→
El postgrado es difícil.
The noun is masculine.
-
Hice un postgrado en el colegio.
→
Hice un postgrado en la universidad.
Postgrado is only for university-level studies.
-
Quiero postgrado.
→
Quiero hacer un postgrado.
You need a verb like 'hacer', 'realizar' or 'cursar'.
-
Escuela de graduados
→
Departamento de postgrado / Estudios de postgrado
Literal translation of 'graduate school' is rarely used.
सुझाव
Learn the hierarchy
Understand that postgrado is the top level of the education pyramid. This helps you categorize other words like 'maestría' and 'doctorado' easily.
Check the gender
Always use masculine articles. 'El postgrado' is correct. Avoid the common mistake of making it feminine.
Soft 'T'
In natural speech, the 't' in postgrado is almost silent. Try saying 'posgrado' to sound more like a native speaker.
Consistency
If you choose to write 'postgrado', use it throughout your document. Don't switch between 'postgrado' and 'posgrado' in the same text.
CV Usage
When writing a CV, use 'Estudios de Postgrado' as a section header to list your advanced degrees. It sounds very professional.
Regional Choice
In Spain, 'Máster' is very common. In Latin America, 'Maestría' is more frequent. Use the one that fits your target audience.
Thesis focus
Remember that most postgrados require a 'tesis'. This word often goes hand-in-hand with postgrado in conversations.
Listen for 'Pos'
Many people say 'posgrado'. If you only look for the 't', you might miss the word in fast conversation.
Read brochures
Look at university websites from Spain or Mexico. They all have a 'Postgrado' section. It's great for seeing the word in context.
Career goals
Use this word to talk about your future. 'Mi meta es terminar mi postgrado' is a powerful sentence in an interview.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'POST' as in 'post-it' (something you add later) and 'GRADO' as 'grade/degree'. It's the degree you add later!
दृश्य संबंध
Imagine a staircase where the first large landing is your degree (grado), and there is another smaller, higher staircase labeled 'postgrado' leading to a gold trophy.
Word Web
चैलेंज
Try to say 'Estoy interesado en un postgrado' five times fast without stumbling over the 'stgr' cluster.
शब्द की उत्पत्ति
From the Latin prefix 'post-' meaning 'after' and the noun 'gradus' meaning 'step' or 'degree'. It literally means 'after the degree'.
मूल अर्थ: Studies conducted after achieving a university rank.
Romance (Latin-derived)सांस्कृतिक संदर्भ
Be aware that the cost of postgrados can be a sensitive topic, as it often determines who can access higher-level jobs.
Equivalent to 'graduate school' or 'postgraduate studies'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Academic
- Inscripción
- Créditos
- Tesis
- Claustro
Professional
- Currículum
- Especialización
- Ascenso
- Perfil
Financial
- Beca
- Financiación
- Matrícula
- Coste
Social
- Compañeros
- Networking
- Graduación
- Planes
Administrative
- Secretaría
- Título
- Certificado
- Expediente
बातचीत की शुरुआत
"¿Has pensado en hacer un postgrado en el futuro?"
"¿Cuál crees que es el mejor postgrado para nuestra carrera?"
"¿Conoces a alguien que haya hecho un postgrado en el extranjero?"
"¿Crees que un postgrado es necesario para tener éxito hoy en día?"
"¿Qué universidad tiene la mejor oferta de postgrado en este país?"
डायरी विषय
Describe el postgrado de tus sueños y por qué te gustaría cursarlo.
Reflexiona sobre la importancia de la educación de postgrado en tu país.
Escribe sobre los desafíos que enfrenta un estudiante de postgrado hoy en día.
¿Cómo crees que un postgrado cambiaría tu vida profesional?
Compara las ventajas de trabajar inmediatamente después del grado versus hacer un postgrado.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालAmbas son correctas. La RAE prefiere 'posgrado', pero 'postgrado' es muy común en el uso culto y académico. Puedes usar la que prefieras.
Existen principalmente tres: especializaciones, maestrías (o másteres) y doctorados. También hay diplomados que se consideran formación de postgrado.
Depende del tipo. Un diplomado dura meses, una maestría entre 1 y 2 años, y un doctorado entre 3 y 5 años habitualmente.
No siempre, pero en muchas profesiones como medicina, derecho o ingeniería avanzada, es muy recomendable o incluso obligatorio para ascender.
Sí, es muy común. Muchos estudiantes hispanohablantes van a España, México o Argentina para realizar sus estudios de postgrado.
Es una ayuda económica que otorga una institución para cubrir los gastos de matrícula y manutención durante los estudios.
No exactamente. Un máster es un tipo de postgrado. El término postgrado es el nombre de toda la categoría de estudios superiores.
Generalmente después de obtener el título de grado. Algunos prefieren trabajar unos años antes para ganar experiencia práctica.
El grado es la educación universitaria básica (4-5 años). El postgrado es la educación avanzada que viene después.
No hay una traducción exacta, pero se suele decir 'estudios de postgrado' o simplemente 'el postgrado'.
खुद को परखो 180 सवाल
Describe por qué quieres hacer un postgrado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'beca de postgrado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué postgrado te parece más interesante y por qué?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un correo pidiendo información sobre un postgrado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara un postgrado con el grado universitario.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre postgrado y maestría.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe tres beneficios de tener un postgrado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Resume tus planes de educación futura usando 'postgrado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal con 'cursar un postgrado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué requisitos crees que necesita un postgrado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe tu experiencia ideal en un postgrado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un anuncio para un nuevo postgrado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo influye un postgrado en el salario?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'departamento de postgrado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres director de postgrado. ¿Qué dirías?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre el postgrado de un amigo o familiar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Es mejor un postgrado presencial u online? Justifica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración negativa con 'postgrado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué campo de estudio elegirías para tu postgrado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una pregunta para un profesor sobre un postgrado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'postgrado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Quiero estudiar un postgrado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El postgrado es difícil pero útil'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en voz alta qué es un postgrado.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Tengo una beca de postgrado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'posgrado' (sin la t).
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¿Dónde hiciste tu postgrado?'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nombra tres tipos de postgrado.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La tesis de postgrado es larga'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué un postgrado es importante hoy.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Me inscribí en el postgrado de leyes'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'investigación de postgrado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El postgrado me ayudará a ascender'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre un postgrado famoso en tu país.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¿Cuál es el coste del postgrado?'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El postgrado es un requisito'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'especialización de postgrado'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Busco un postgrado online'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nombra un postgrado que no te guste.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El postgrado terminó hoy'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha e identifica la palabra: 'postgrado'.
¿Escuchas 'postgrado' o 'grado' en esta frase?
Escucha y escribe la palabra que falta: 'Hice un ____'.
Escucha: 'El postgrado es caro'. ¿Qué es caro?
Escucha: '¿Tienes un postgrado?'. ¿Es una pregunta o afirmación?
Escucha: 'Posgrado'. ¿Es la misma palabra que postgrado?
Escucha: 'Estudios de postgrado'. ¿Qué nivel es?
Escucha: 'Beca'. ¿Está relacionada con el postgrado?
Escucha: 'Tesis'. ¿A qué nivel se refiere?
Escucha: 'Máster'. ¿Es un postgrado?
Escucha: 'Inscripción'. ¿De qué nivel hablan?
Escucha e identifica el género de 'postgrado'.
Escucha: 'Doctorado'. ¿Es un postgrado?
Escucha e identifica la sílaba tónica.
Escucha: 'Postgrado internacional'. ¿Dónde es el curso?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'postgrado' is the definitive term for postgraduate education in Spanish. Use it when discussing advanced degrees like a Master's or PhD. For example: 'Quiero hacer un postgrado en economía' (I want to do a postgraduate degree in economics).
- Postgrado refers to any academic studies undertaken after a university degree.
- It is an umbrella term for Master's, PhDs, and specializations.
- It is a masculine noun: 'el postgrado' or 'un postgrado'.
- It is essential for professional specialization and career advancement.
Learn the hierarchy
Understand that postgrado is the top level of the education pyramid. This helps you categorize other words like 'maestría' and 'doctorado' easily.
Check the gender
Always use masculine articles. 'El postgrado' is correct. Avoid the common mistake of making it feminine.
Soft 'T'
In natural speech, the 't' in postgrado is almost silent. Try saying 'posgrado' to sound more like a native speaker.
Consistency
If you choose to write 'postgrado', use it throughout your document. Don't switch between 'postgrado' and 'posgrado' in the same text.
संबंधित सामग्री
academic के और शब्द
a fin de
B1के उद्देश्य से ; ताकि। किसी कार्रवाई के उद्देश्य या इरादे को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।
a mi parecer
B1मेरी राय में; मेरे विचार से।
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2हमें इस समस्या से निपटना होगा। विमान में सवार होने का समय आ गया है।
abstracción
B1अमूर्तता वास्तविकता से एक विचार को अलग करने की प्रक्रिया है।
abstractamente
B1अमूर्त रूप से; व्यवहार के बजाय सिद्धांत में। उन्होंने अवधारणा को अमूर्त रूप से (abstractamente) समझाया।
abstracto
B1अमूर्त कला बहुत दिलचस्प है।
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1इस स्थिति से मुख्य विचार को निकालना कठिन है।
académicamente
B2अकादमिक रूप से; शैक्षणिक प्रदर्शन या अध्ययन के संदर्भ में। उदाहरण: वह अकादमिक रूप से बहुत अच्छा है।