मतलब
Sitting in the sun to tan.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Estonians are known for 'chasing the sun'. Even in early spring, you will see people sitting in wind-shielded corners of cafes 'taking sun' while wearing winter coats. Similar to Estonians, Finns (aurinkokylpy) value sun exposure highly due to the long winters. The culture of summer cottages (mökki) is centered around sunbathing and swimming. In Southern Europe, 'taking the sun' is often avoided during the peak heat of the day (siesta time), whereas Estonians will stay in the sun as long as possible. In many Northern cultures, a tan is a status symbol indicating you had the time and money to go on holiday or enjoy the summer.
The Partitive Rule
Remember that 'päikest' is partitive. If you say 'päike', people will understand, but it sounds like you are trying to physically grab the star.
Sun Safety
Estonian sun can be surprisingly strong in June. Don't forget to say 'Ma panen kreemi' (I am putting on cream) before you 'take sun'.
मतलब
Sitting in the sun to tan.
The Partitive Rule
Remember that 'päikest' is partitive. If you say 'päike', people will understand, but it sounds like you are trying to physically grab the star.
Sun Safety
Estonian sun can be surprisingly strong in June. Don't forget to say 'Ma panen kreemi' (I am putting on cream) before you 'take sun'.
Spring Sun
Use the phrase 'kevadpäikest võtma' to sound like a real local in April.
Small Talk
Complimenting someone's tan by saying 'Oled saanud palju päikest võtta!' is a great way to start a conversation in late summer.
खुद को परखो
Fill in the correct form of 'päike'.
Ma lähen randa ______ võtma.
The idiom 'päikest võtma' always uses the partitive case.
Which sentence is correct?
How do you say 'He is sunbathing'?
'Võtma' is the correct verb for this idiom.
Complete the dialogue.
A: Mis sa täna teed? B: Ilm on nii ilus, ma lähen aeda ______.
'Päikest võtma' fits the context of enjoying beautiful weather in the garden.
Match the phrase to the situation.
You are at the beach with your towel ready.
You take the sun at the beach, not rain or snow.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Päikest võtma vs Päevitama
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासMa lähen randa ______ võtma.
The idiom 'päikest võtma' always uses the partitive case.
How do you say 'He is sunbathing'?
'Võtma' is the correct verb for this idiom.
A: Mis sa täna teed? B: Ilm on nii ilus, ma lähen aeda ______.
'Päikest võtma' fits the context of enjoying beautiful weather in the garden.
You are at the beach with your towel ready.
You take the sun at the beach, not rain or snow.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, for a tanning bed use 'solaariumis käima'. 'Päikest võtma' is for the natural sun.
'Võtma' is the infinitive (to sunbathe). 'Võtmas' is the progressive form (is sunbathing).
Yes, but 'päikest võtma' sounds more like an enjoyable activity, while 'päevitama' is more about the result of getting a tan.
No, that would mean you are taking the entire sun. Always use 'päikest'.
It is neutral. You can use it with friends, family, and even in a professional health context.
You can say 'Ma istun päikese käes' or 'Ma naudin päikest'.
You say 'Ma sain liiga palju päikest' or 'Ma põlesin ära'.
Only if you are traveling to a warm country. In Estonia, it's strictly a spring/summer phrase.
Yes, it is gender-neutral.
Yes! 'Koer võtab päikest' is a very cute and common thing to say.
संबंधित मुहावरे
päevitama
synonymto tan
peesitama
similarto bask
päikese käes olema
similarto be in the sun
päikest saama
builds onto get sun
päikesepiste
contrastsunstroke