First; eldest child; most important.
30 सेकंड में शब्द
- Means first in order or rank.
- Refers to the eldest child in a family.
- Used to highlight the most important point.
Overview
'첫째'는 순서, 차례, 또는 중요도에서 가장 앞선 것을 의미하는 부사적 용법과 명사적 용법으로 사용됩니다. 특히 명사로 쓰일 때는 '첫째 아이' 또는 '장남/장녀'를 의미하며, 가족 내에서 가장 먼저 태어난 자녀를 지칭할 때 자주 사용됩니다. 또한, 여러 가지 중에서 가장 중요하거나 우선적인 것을 나타낼 때도 쓰입니다.
순서
'첫째, 둘째, 셋째...'와 같이 순서를 나열할 때 사용됩니다. 예를 들어, '첫째로 도착한 사람이 우승자입니다.'
자녀
'첫째 아들', '첫째 딸', '첫째 아이'와 같이 태어난 순서가 가장 빠른 자녀를 지칭합니다. 예를 들어, '그녀는 첫째를 곧 출산할 예정이다.'
중요도/우선순위
여러 요인이나 이유 중에서 가장 중요하거나 우선적인 것을 강조할 때 사용됩니다. 예를 들어, '성공의 첫째 조건은 노력이다.'
일상 대화에서 순서를 말하거나, 가족 관계를 설명할 때, 또는 어떤 일의 가장 중요한 부분을 강조할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, '첫째, 건강이 제일 중요해요.'와 같이 건강을 최우선으로 생각한다는 의미로 쓰일 수 있습니다.
'우선'은 어떤 일보다 먼저 해야 하거나 중요하게 생각해야 할 것을 의미하는 부사로, '첫째'와 같이 중요도를 나타낼 때 유사하게 사용될 수 있습니다. '첫째로 건강을 챙기세요.'와 '우선 건강을 챙기세요.'는 비슷한 의미를 전달합니다.
'처음'은 시작이나 최초의 시점을 나타내는 반면, '첫째'는 순서나 등급에서 맨 앞을 의미합니다. '처음 만난 날'과 '첫째 날'은 의미가 다릅니다.
'첫째'가 성별에 상관없이 가장 먼저 태어난 자녀를 의미한다면, '장남'은 첫째 아들, '장녀'는 첫째 딸을 구체적으로 지칭합니다.
उदाहरण
첫째, 건강이 제일 중요해요.
everydayFirst, health is the most important thing.
그는 세 형제 중 첫째입니다.
formalHe is the eldest among the three brothers.
이번 프로젝트의 첫째 목표는 비용 절감이야.
academicThe primary goal of this project is cost reduction.
첫째로, 시간을 엄수해야 합니다.
formalFirstly, you must be punctual.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
첫째 가면 둘째 오기 힘들다
If the first one goes, it's hard for the second one to come (proverb about not being greedy).
첫째도 건강, 둘째도 건강
Health first, health second (emphasizing the utmost importance of health).
अक्सर इससे भ्रम होता है
'처음' refers to the very beginning or the first instance of something happening. '첫째' refers to the first item in a sequence, rank, or the eldest child.
'우선' is an adverb meaning 'first of all' or 'preferably', indicating priority. '첫째' can function as a noun (eldest child) or adverbially (firstly) to denote order or importance.
व्याकरण पैटर्न
How to Use It
इस्तेमाल की जानकारी
The word '첫째' is versatile and commonly used in everyday Korean. It can refer to birth order, sequence in a list, or the most important factor. When used adverbially (e.g., '첫째로'), it clearly indicates the first point being made.
सामान्य गलतियाँ
Learners might confuse '첫째' with '처음' (beginning/first time). Ensure you use '첫째' for order/rank and '처음' for the initial occurrence.
Tips
Use for Order and Priority
Remember '첫째' for numbering items in sequence or highlighting the most crucial point.
Distinguish from 'First Time'
Avoid confusing '첫째' (first in order/rank) with '처음' (first time/beginning).
Eldest Child Importance
In Korean culture, the eldest child often carries significant family responsibilities and respect.
शब्द की उत्पत्ति
The word '첫째' is derived from '첫' (first) combined with the Korean suffix '-째', which is used to denote ordinal numbers or sequence.
सांस्कृतिक संदर्भ
In traditional Korean families, the eldest son ('장남') often had significant privileges and responsibilities. While societal norms are evolving, the concept of the eldest child ('첫째') still holds cultural importance.
याद रखने का तरीका
Think of 'first child' or 'first priority' to remember '첫째'. It's the 'top' one.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवाल'첫째'는 순서를 나타낼 때 (예: 첫째, 둘째), 가족 관계에서 가장 먼저 태어난 자녀를 지칭할 때 (예: 첫째 아들), 그리고 여러 가지 중 가장 중요한 것을 강조할 때 사용됩니다.
'첫째'는 성별에 관계없이 가장 먼저 태어난 자녀를 통칭하는 말입니다. 반면 '장남'은 첫째 아들을, '장녀'는 첫째 딸을 구체적으로 가리킵니다.
네, '첫째'는 '첫째로'와 같이 부사 형태로도 사용되어 순서나 중요도를 나타낼 수 있습니다. 예를 들어, '첫째로 중요한 것은 안전입니다.'
기본적으로 순서나 우선순위를 나타내는 중립적인 단어이지만, 문맥에 따라서는 특정 순서나 지위를 강조하는 의미로 사용될 수 있습니다.
खुद को परखो
우리 집에는 세 자녀가 있는데, ___가 가장 큰 아이입니다.
'첫째'는 가장 먼저 태어난 아이를 의미하므로 문맥에 가장 적합합니다.
성공의 첫째 조건은 끈기다.
'첫째 조건'은 가장 중요하거나 우선적인 조건을 의미합니다.
순서대로 나열하시오. (첫째, 둘째, 셋째)
순서를 나열할 때는 쉼표로 구분하여 간단하게 나열하는 것이 일반적입니다.
स्कोर: /3
Summary
First; eldest child; most important.
- Means first in order or rank.
- Refers to the eldest child in a family.
- Used to highlight the most important point.
Use for Order and Priority
Remember '첫째' for numbering items in sequence or highlighting the most crucial point.
Distinguish from 'First Time'
Avoid confusing '첫째' (first in order/rank) with '처음' (first time/beginning).
Eldest Child Importance
In Korean culture, the eldest child often carries significant family responsibilities and respect.
उदाहरण
4 / 4첫째, 건강이 제일 중요해요.
First, health is the most important thing.
그는 세 형제 중 첫째입니다.
He is the eldest among the three brothers.
이번 프로젝트의 첫째 목표는 비용 절감이야.
The primary goal of this project is cost reduction.
첫째로, 시간을 엄수해야 합니다.
Firstly, you must be punctual.
Related Content
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित शब्दावली
general के और शब्द
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.