At the A1 level, 'ilus' is used in its simplest form to describe immediate surroundings. Learners use it with the verb 'olema' (to be) in sentences like 'See on ilus' (This is beautiful). The focus is on the nominative singular form. You learn to describe people, basic objects like flowers or houses, and the weather. The goal is to express basic positive feelings about what you see. You might also encounter the partitive form 'ilusat' in common greetings like 'Ilusat päeva!' (Have a nice day!). At this stage, you don't need to worry about complex declensions, just focus on the basic 'ilus' and 'ilusat'.
At the A2 level, you begin to use 'ilus' with a wider variety of nouns and in more cases. You learn the plural form 'ilusad' and the genitive 'ilusa'. You also start to use the comparative 'ilusam' (more beautiful) to compare two things, such as 'Minu kass on ilusam kui sinu kass' (My cat is more beautiful than your cat). You also learn the adverbial forms 'ilusti' or 'ilusasti' to describe how someone does something, like 'Kirjuta ilusasti' (Write nicely). This level focuses on making your descriptions more dynamic and comparative.
At the B1 level, 'ilus' starts to be used for more abstract concepts. You might describe an 'ilus mõte' (a beautiful thought) or an 'ilus tegu' (a beautiful deed). You are expected to use all 14 cases of the word correctly in context, although most commonly you will use the first four. You also learn to use the superlative 'kõige ilusam' (the most beautiful) and starting to understand the subtle differences between 'ilus', 'kena', and 'kaunis'. You can participate in longer conversations about art, nature, or personal preferences using 'ilus' as a key descriptive tool.
At the B2 level, you use 'ilus' with nuance and can identify when it is being used ironically or for emphasis. you are familiar with idiomatic expressions like 'ilus poiss' (not just a beautiful boy, but sometimes used for a 'pretty boy' or sarcastically). You can use 'ilus' in complex sentence structures and understand its role in formal vs. informal registers. You also begin to use derived nouns like 'ilu' (beauty) and 'iludus' (a beauty/a beautiful person) fluently. Your vocabulary is rich enough to avoid overusing 'ilus' by substituting it with more specific adjectives like 'veetlev' or 'nägus'.
At the C1 level, your use of 'ilus' is indistinguishable from a native speaker's. You understand its placement in high literature and poetry, where it might be used to evoke specific cultural tropes. You can discuss the philosophy of beauty ('ilu filosoofia') and use the word in legal or academic contexts where 'ilus' might refer to the 'cleanliness' or 'integrity' of a process. You are also aware of rare or archaic forms and can use the word to convey subtle emotional undertones, such as nostalgia or bittersweetness. You understand the historical development of the word and its cognates in other Finnic languages.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 'ilus' and its entire word family. You can play with the word in creative writing, puns, and complex metaphors. You understand the most obscure uses of the word in dialects across Estonia. You can analyze the use of 'ilus' in Estonian national identity and how it has shaped the Estonian aesthetic in architecture and design. You can use the word to express the finest shades of meaning, often combining it with other high-level vocabulary to create a sophisticated and eloquent discourse on any subject, from the mundane to the sublime.

ilus 30 सेकंड में

  • Ilus is the primary Estonian word for 'beautiful' or 'nice'.
  • It is used for people, nature, weather, and abstract concepts like gestures.
  • The three main forms are ilus (nom), ilusa (gen), and ilusat (part).
  • It is a core A1 vocabulary word essential for basic communication.

The Estonian word ilus is one of the most fundamental and versatile adjectives in the Estonian language. At its core, it translates to 'beautiful,' 'nice,' or 'pretty' in English, but its utility extends far beyond simple aesthetics. For an English speaker, it is helpful to think of 'ilus' as the primary way to express positive visual or qualitative appreciation for almost anything. Whether you are describing a person, a landscape, a piece of music, or even a well-executed idea, 'ilus' is your go-to descriptor. In Estonian culture, which often values modesty and the quiet beauty of nature, using 'ilus' is a standard way to show politeness and appreciation for one's surroundings. It is often the first adjective learned by students because of its frequency and ease of use in basic nominative sentences.

Visual Beauty
Used to describe people, objects, or scenery that are aesthetically pleasing. It is the direct equivalent of 'beautiful'.
Weather Conditions
In Estonia, where the weather can be temperamental, 'ilus ilm' (beautiful weather) is a very common phrase used when the sun is shining or the sky is clear.
Abstract Quality
Can refer to a 'nice' gesture, a 'good' soul, or a 'pleasant' evening, moving beyond physical appearance into the realm of character and experience.

See on üks tõeliselt ilus vaade merele.

Beyond the physical, 'ilus' also carries a weight of cultural significance. Estonians have a deep connection to their land, and 'ilus' is frequently used in the context of the 'kodumaa' (homeland). You will hear it in folk songs, national anthems, and everyday conversation. It is also used as an adverb in its form 'ilusasti' or 'ilusti' to mean 'nicely' or 'properly,' such as telling a child to sit 'ilusti' at the table. This versatility makes it a cornerstone of the Estonian vocabulary. It's not just about vanity; it's about harmony. When something is 'ilus', it fits perfectly into its environment. This sense of balance is key to understanding the Estonian mindset regarding beauty.

Sul on väga ilus kleit täna seljas.

Etymological Note
The word is of ancient Finno-Ugric origin, showing its deep roots in the way Estonian speakers have perceived the world for millennia.

Grammatically, ilus is an adjective that must agree with the noun it modifies in both case and number. This is one of the most important rules for English speakers to master, as English adjectives do not change form. In the nominative case (the dictionary form), it remains 'ilus'. However, if you are using it in the genitive case (to show possession or with certain prepositions), it becomes 'ilusa'. In the partitive case (often used for objects of sentences or with numbers), it becomes 'ilusat'. Understanding these three basic forms—ilus, ilusa, ilusat—is essential for constructing even the simplest sentences in Estonian. For example, 'See on ilus maja' (This is a beautiful house) uses the nominative, while 'Ma näen ilusat maja' (I see a beautiful house) uses the partitive because it is the object of the verb 'nägema' (to see).

Nominative Case
Used for the subject: 'Ilus tüdruk naeratab' (The beautiful girl smiles).
Genitive Case
Used for possession or attributes: 'Ilusa tüdruku nimi on Maria' (The beautiful girl's name is Maria).
Partitive Case
Used for objects or quantities: 'Ma ostsin kolm ilusat lille' (I bought three beautiful flowers).

Meil oli eile väga ilus õhtu koos sõpradega.

When comparing things, 'ilus' follows standard Estonian comparative rules. The comparative form is 'ilusam' (more beautiful), and the superlative form is 'kõige ilusam' (the most beautiful). You might say, 'See roos on ilusam kui see tulp' (This rose is more beautiful than this tulip). Note that the comparative suffix '-am' is added to the genitive stem 'ilusa-'. This is a common pattern for Estonian adjectives, and 'ilus' serves as an excellent model for learning this rule. Furthermore, when 'ilus' is used as a predicate (after the verb 'to be'), it still agrees with the subject. 'Lilled on ilusad' (The flowers are beautiful) shows the plural nominative ending '-d'. Mastery of these transitions allows a learner to sound much more natural and precise in their speech.

Tallinn on üks ilusamaid linnu Euroopas.

In Estonia, ilus is ubiquitous. You will hear it in the supermarket, in the office, in schools, and especially in nature. One of the most frequent contexts is small talk about the weather. Estonians are famously obsessed with the sun because it appears so infrequently during the winter months. When the sun finally comes out, you will hear a chorus of 'Küll on ilus ilm!' (What a beautiful weather!). This isn't just a description; it's a shared emotional experience. You will also hear it in social settings when people are complimenting each other. However, Estonian compliments tend to be more reserved than American ones. Saying someone has an 'ilus kampsun' (beautiful sweater) is a high but common compliment. It's also used frequently in parenting; parents tell their children 'ole ilusasti' (behave nicely/be good).

Daily Greetings
While not a greeting itself, it's often used in partings: 'Ilusat päeva jätku!' (Have a beautiful rest of the day!).
Tourism & Travel
Guides will constantly point out 'ilusad vaated' (beautiful views) and 'ilusad hooned' (beautiful buildings) in the Old Town.

Soovin sulle ilusat ja rahulikku nädalavahetust!

Another place you will encounter 'ilus' is in Estonian media and literature. Headlines often use 'ilus' to describe success stories or heartwarming events. In literature, it is used to evoke the 'Estonian soul'—a connection to the forests, the sea, and the simple life. It's also a common component of surnames and place names, though often in its genitive form 'Ilusa-'. If you watch Estonian television, specifically home improvement or gardening shows, 'ilus' is the most used adjective to describe the end result of a project. It signifies that the work is not only finished but aesthetically harmonious and satisfying. In modern digital culture, Estonians might use 'ilus' to comment on a friend's photo on Instagram, often accompanied by emojis, showing that the word has successfully transitioned from ancient roots to modern social media.

For English speakers, the most frequent mistake when using ilus is failing to decline it properly. Because English adjectives are static, learners often forget that 'ilus' must change to 'ilusat' when it's part of an object. For example, saying 'Ma näen ilus lill' is incorrect; it must be 'Ma näen ilusat lille'. Another common error is confusing 'ilus' with 'hea' (good). While a 'beautiful day' and a 'good day' are similar, they are not always interchangeable in Estonian. 'Ilus' focuses on the aesthetic and pleasant nature, while 'hea' focuses on the quality or benefit. A 'hea raamat' is a well-written book, but an 'ilus raamat' might just have a pretty cover. Learners should be careful not to over-rely on 'ilus' when they actually mean 'good' in a functional sense.

Case Agreement
Mistake: 'Mul on ilusa koer'. Correct: 'Mul on ilus koer' (Nominative for possession with 'mul on').
Adverb Confusion
Mistake: 'Ta laulab ilus'. Correct: 'Ta laulab ilusasti' (Use the adverbial form for verbs).

See ei ole lihtsalt hea, see on ilus!

Another nuance is the difference between 'ilus' and 'kena'. While both can mean 'nice', 'kena' is often used for people's behavior or a more modest type of beauty. If you call someone 'ilus', it’s a stronger compliment on their physical appearance than calling them 'kena'. Using 'ilus' for a person you don't know well might occasionally feel too intimate, whereas 'kena' is always safe and polite. Additionally, avoid using 'ilus' to describe food taste; for that, you must use 'maitsev' (tasty) or 'hea' (good). You can say food looks 'ilus' on the plate, but if you say the taste is 'ilus', it will sound very strange to a native speaker. Finally, remember the plural forms: 'ilusad' for nominative plural and 'ilusaid' for partitive plural. Forgetting the 'i' in 'ilusaid' is a classic A1-A2 level mistake.

While ilus is the most common word for beauty, Estonian offers several alternatives that allow for more precise expression. Understanding these synonyms helps you move from basic A1 Estonian to a more nuanced B1/B2 level. The word 'kaunis' is perhaps the closest synonym, but it carries a more poetic, sophisticated, or even majestic tone. It is often used in song lyrics or to describe breathtaking natural landscapes. 'Kena' is another frequent alternative, translating more closely to 'nice' or 'pleasant'. It is less intense than 'ilus' and is perfect for polite everyday interactions. Then there is 'nägus', which specifically refers to being good-looking or handsome, often used for men or well-designed objects like furniture or cars.

Kaunis vs Ilus
'Kaunis' is more formal and artistic; 'ilus' is more common and versatile.
Kena vs Ilus
'Kena' implies a pleasant or polite quality; 'ilus' implies a higher degree of aesthetic beauty.
Veetlev
Translates to 'charming' or 'alluring'. It describes a beauty that attracts and captivates.

See oli kaunis hetk, mida me kunagi ei unusta.

On the opposite end of the spectrum, the antonyms of 'ilus' are equally important. 'Kole' is the most common word for 'ugly' or 'horrible'. It can describe physical appearance or a bad situation ('kole lugu' - a terrible story). 'Inetu' is another word for 'ugly', but it often carries a moral or social connotation, like 'inetu käitumine' (ugly/inappropriate behavior). 'Hirmus' means 'scary' or 'terrible', used when something is so 'kole' it becomes frightening. By learning these alternatives, you can vary your descriptions. Instead of always saying 'ilus ilm', you might say 'mõnus ilm' (cozy/pleasant weather) or 'imeilus ilm' (wonderfully beautiful weather). The prefix 'ime-' (miracle) is a common way to intensify 'ilus' into 'wonderfully beautiful'.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

In Finnish, the cognate 'ilo' means 'joy', while in Estonian 'ilu' means 'beauty'. This shows how closely the concepts of joy and beauty are linked in the Finnic mind.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈilus/
US /ˈilus/
The stress is always on the first syllable in Estonian.
तुकबंदी
vilus elus melus talus valus vilus tulutu suluseis
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'use'. It should be more like 'u' in 'put'.
  • Making the 'i' too long. It is a short, tense vowel.
  • Vocalizing the 's' so it sounds like 'z'. In Estonian, 's' is always voiceless.
  • Adding a 'y' sound before the 'u' (e.g., 'ilyus'). Avoid this glide.
  • Stress on the second syllable (e.g., 'i-LUS'). Always stress the 'i'.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy to recognize in text.

लिखना 2/5

Easy, but requires learning basic declensions.

बोलना 1/5

Simple pronunciation with stress on the first syllable.

श्रवण 1/5

Very common and distinct sound.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

see on väga ilm lill

आगे सीखें

kaunis kena kole nägus armas

उन्नत

esteetika veetlevus suurejooneline lummav lummama

ज़रूरी व्याकरण

Adjective-Noun Agreement

Ilus maja (nom) -> Ilusas majas (inessive)

Partitive Case for Objects

Ma vaatan ilusat pilti.

Comparative with -am

Ilus -> ilusam.

Superlative with 'kõige'

Kõige ilusam.

Adverb formation with -sti

Ilus -> ilusasti.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

See on ilus lill.

This is a beautiful flower.

Nominative singular

2

Sul on ilus maja.

You have a beautiful house.

Nominative singular

3

Täna on ilus ilm.

Today is beautiful weather.

Nominative singular

4

Ta on ilus tüdruk.

She is a beautiful girl.

Nominative singular

5

Ilusat päeva!

Have a nice day!

Partitive singular (greeting)

6

See on väga ilus.

This is very beautiful.

Nominative singular

7

Kas see on ilus?

Is this beautiful?

Question form

8

Minu ema on ilus.

My mother is beautiful.

Nominative singular

1

Ma näen ilusat kassi.

I see a beautiful cat.

Partitive singular object

2

See pilt on ilusam.

This picture is more beautiful.

Comparative form

3

Meil on ilusad lilled.

We have beautiful flowers.

Nominative plural

4

Ole ilusasti!

Behave nicely!

Adverbial form

5

Ma elan ilusas linnas.

I live in a beautiful city.

Inessive case (in)

6

Ta ostis ilusa kleidi.

She bought a beautiful dress.

Genitive case object

7

Need on ilusamad kingad.

These are more beautiful shoes.

Comparative plural

8

Kõik on nii ilus.

Everything is so beautiful.

Adjective as predicate

1

See on kõige ilusam paik maailmas.

This is the most beautiful place in the world.

Superlative form

2

Ta tegi ilusa kingituse.

He made a beautiful gift.

Genitive case

3

Me nautisime ilusat muusikat.

We enjoyed beautiful music.

Partitive case object

4

See oli ilus žest tema poolt.

It was a nice gesture from him.

Abstract usage

5

Ma ei ole kunagi nii ilusat vaadet näinud.

I have never seen such a beautiful view.

Partitive with negative

6

Lapsed mängisid õues ilusasti.

The children played nicely outside.

Adverb 'ilusasti'

7

Kas sa tead selle ilusa laulu nime?

Do you know the name of this beautiful song?

Genitive modifying 'nimi'

8

Ta räägib ilusat eesti keelt.

He speaks beautiful Estonian.

Partitive case

1

Ilu on vaataja silmades.

Beauty is in the eyes of the beholder.

Noun form 'ilu'

2

See on ilmselgelt ilusam lahendus.

This is obviously a more beautiful solution.

Comparative in abstract sense

3

Ta on tuntud oma ilusa hääle poolest.

She is known for her beautiful voice.

Genitive with 'poolest'

4

Meil oli ilusaid hetki, aga ka raskeid aegu.

We had beautiful moments, but also hard times.

Partitive plural

5

See kleit istub sulle väga ilusasti.

This dress fits you very nicely.

Adverb with verb 'istuma'

6

Ta kirjeldas seda paika väga ilusate sõnadega.

He described this place with very beautiful words.

Adessive plural

7

See on üks ilusamaid raamatuid, mida olen lugenud.

This is one of the most beautiful books I've read.

Superlative partitive plural

8

Ära räägi nii ilusat juttu!

Don't talk such sweet/beautiful talk! (can be ironic)

Partitive with imperative

1

Looduse ilu on ammendamatu inspiratsiooniallikas.

The beauty of nature is an inexhaustible source of inspiration.

Genitive noun 'ilu'

2

See teos on esteetiliselt äärmiselt ilus.

This work is aesthetically extremely beautiful.

Adverbial modifier

3

Ta oskab ka kõige koledama asja ilusaks rääkida.

He knows how to talk even the ugliest thing into being beautiful.

Translative case 'ilusaks'

4

Arhitekti eesmärk oli luua midagi kestvalt ilusat.

The architect's goal was to create something lastingly beautiful.

Partitive with 'midagi'

5

See on ilus näide sellest, kuidas koostöö toimib.

This is a beautiful example of how cooperation works.

Metaphorical usage

6

Tema näojooned olid klassikaliselt ilusad.

Her facial features were classically beautiful.

Plural predicate

7

Ilusaks peetakse sageli seda, mis on harmooniline.

That which is harmonious is often considered beautiful.

Translative as 'considered as'

8

See oli ilusamast ilusam hommik.

It was a morning more beautiful than beautiful (superlative emphasis).

Double comparative emphasis

1

Iluideaalid teisenevad ajas ja ruumis.

Ideals of beauty transform in time and space.

Compound word 'ilu-'

2

Ta tabas oma luules olemise ilu ja valu.

In his poetry, he captured the beauty and pain of existence.

Abstract noun usage

3

See on ilutunnetuse küsimus.

This is a question of the sense of beauty.

Compound word

4

Filosoof arutles ilu olemuse üle.

The philosopher discussed the nature of beauty.

Noun in genitive

5

Meid ümbritsev ilu on sageli habras.

The beauty surrounding us is often fragile.

Participle modifier

6

See on ilueedi küsimus.

This is a question of aesthetics/beauty ethics.

Academic compound

7

Ta on ilu nimel valmis paljuks.

He is ready for much in the name of beauty.

Prepositional phrase

8

See maastik on ilu kehastus.

This landscape is the embodiment of beauty.

Metaphorical noun

सामान्य शब्द संयोजन

ilus ilm
ilus tüdruk
ilus vaade
ilus laul
ilus kleit
ilus kingitus
ilus nimi
ilus päikeseloojang
ilus käekiri
ilus kodu

सामान्य वाक्यांश

Ilusat päeva!

— A common way to say 'Have a nice day!' when leaving.

Aitäh, teile ka ilusat päeva!

Ilusat õhtut!

— Used to say 'Have a nice evening!'.

Ilusat õhtut kõigile!

Ilusat nädalavahetust!

— Used to wish someone a nice weekend.

Kohtume esmaspäeval, ilusat nädalavahetust!

Küll on ilus!

— An exclamation: 'How beautiful it is!'.

Vaata neid lilli, küll on ilus!

Ole ilusasti!

— Telling someone (usually a child) to behave well.

Ole siis lasteaias ilusasti!

Ilusat und!

— Used to say 'Sweet dreams!' or 'Have a nice sleep!'.

Head ööd ja ilusat und!

Ilusat reisi!

— Used to wish someone a nice trip.

Hoidke end ja ilusat reisi!

Ilusat pidu!

— Used to wish someone a nice party.

Nautige õhtut ja ilusat pidu!

Ilusat algust!

— Used to wish someone a nice start (to a week, project, etc.).

Ilusat uue nädala algust!

Ilusat puhkust!

— Used to wish someone a nice vacation.

Sa oled selle ära teeninud, ilusat puhkust!

अक्सर इससे भ्रम होता है

ilus vs hea

Means 'good'. Use 'ilus' for looks, 'hea' for quality/taste.

ilus vs kena

Means 'nice'. 'Ilus' is stronger and more aesthetic.

ilus vs puhas

Means 'clean'. Sometimes in Estonian, 'ilus' implies a tidy/clean state.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Ilu nõuab ohvreid"

— Beauty requires sacrifices. Used when someone goes through pain or effort to look good.

Need kingad on valusad, aga ilu nõuab ohvreid.

Common
"Ilu ei panda padajasse"

— Beauty isn't put in the pot. Meaning that beauty alone doesn't provide food or substance; character matters more.

Ta on küll ilus, aga ilu ei panda padajasse.

Proverb
"Ilus nagu pilt"

— As beautiful as a picture. Used to describe someone or something exceptionally perfect-looking.

Su tütar on ilus nagu pilt.

Simile
"Ilusat nägu tegema"

— To put on a 'beautiful face' or pretend everything is fine.

Ta tegi halva mängu juures ilusat nägu.

Metaphorical
"Ilu on vaataja silmades"

— Beauty is in the eye of the beholder. (Direct loan but widely used).

Mulle see kunst meeldib, sest ilu on vaataja silmades.

Philosophical
"Ilusasti ütlema"

— To say something in a nice or diplomatic way.

Püüa talle seda kuidagi ilusasti öelda.

Common
"Ilus poiss"

— Can be used neutrally, but sometimes implies a 'pretty boy' who lacks depth.

Ta on lihtsalt üks ilus poiss, midagi muud seal pole.

Informal
"Ilusat juttu puhuma"

— To talk sweet or persuasive talk, sometimes with the intent to deceive.

Ära usu teda, ta lihtsalt puhub sulle ilusat juttu.

Informal
"Ilu on kaduv"

— Beauty is fleeting. Used to remind people that physical looks don't last.

Ära ole nii uhke, ilu on kaduv.

Literary
"Ilus lõpp"

— A happy ending. Used for stories or situations that conclude well.

Sellel lool oli tõesti ilus lõpp.

Common

आसानी से भ्रमित होने वाले

ilus vs elu

Sounds similar (e-lu vs i-lus).

'Elu' is a noun meaning 'life', 'ilus' is an adjective.

See on ilus elu (This is a beautiful life).

ilus vs olu

Similar vowel structure.

'Olu' refers to 'state' or 'circumstance'.

See on kurb olu.

ilus vs isutu

Phonetically similar to beginners.

'Isutu' means 'appetiteless'.

Ma olen täna isutu.

ilus vs uljas

Contains similar sounds.

'Uljas' means 'bold' or 'dashing'.

Ta on uljas ratsanik.

ilus vs valu

Rhymes with the root 'ilu'.

'Valu' means 'pain'.

Mul on kõhus valu.

वाक्य संरचनाएँ

A1

See on [adjective] [noun].

See on ilus lill.

A1

[Noun] on [adjective].

Ilm on ilus.

A2

Ma näen [adjective-partitive] [noun-partitive].

Ma näen ilusat maja.

A2

See on [comparative-adjective] kui [noun].

See on ilusam kui too.

B1

Soovin sulle [adjective-partitive] [noun-partitive]!

Soovin sulle ilusat päeva!

B1

See on [superlative] [noun].

See on kõige ilusam lill.

B2

[Verb] [adverb].

Ta laulab ilusasti.

C1

Ma pean seda [adjective-translative].

Ma pean seda ilusaks.

शब्द परिवार

संज्ञा

ilu (beauty)
iludus (a beauty)
ilutulestik (fireworks)
ilusalong (beauty salon)

क्रिया

ilustama (to decorate/beautify)
iluuma (to become beautiful - rare)
kaunistama (to decorate)

विशेषण

ilusam (more beautiful)
kõige ilusam (most beautiful)
imeilus (wonderfully beautiful)

संबंधित

kaunis
kena
nägus
veetlev
esteetiline

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

One of the top 500 most used words in Estonian.

सामान्य गलतियाँ
  • See on ilusat lill. See on ilus lill.

    Don't use the partitive case for a simple subject complement.

  • Ma näen ilus maja. Ma näen ilusat maja.

    The object of the verb 'nägema' must be in the partitive case.

  • Ta on ilusam tüdruk. Ta on kõige ilusam tüdruk.

    Use 'kõige ilusam' for 'the most beautiful', 'ilusam' is only for 'more beautiful'.

  • Ilusad päeva! Ilusat päeva!

    Greetings use the singular partitive, not the plural.

  • See toit on ilus. See toit on hea/maitsev.

    Use 'ilus' for appearance, but 'hea' or 'maitsev' for taste.

सुझाव

Check the Case

Always remember that 'ilus' must match the noun. If the noun is 'lille' (partitive), the adjective must be 'ilusat'.

Weather Talk

If you want to start a conversation with an Estonian, just say 'Küll on ilus ilm täna!' It works every time.

Use 'Ime-'

To say something is 'wonderful', just add 'ime-' to get 'imeilus'.

Stress the Start

Estonian is easy because the stress is almost always on the first syllable. Say 'I-lus', not 'i-LUS'.

Greeting Cards

Always use the partitive case for wishes: Ilusat sünnipäeva, Ilusat jõuluaega, etc.

Listen for Endings

The difference between 'ilus', 'ilusa', and 'ilusat' is often just the last vowel. Listen closely.

Safe Compliment

'Ilus' is a safe and appreciated compliment for almost any object or scenery.

Learn the Trio

Memorize 'ilus, ilusa, ilusat' as a single unit to master the base forms.

Vary your Adjectives

Once you know 'ilus', try using 'kena' or 'kaunis' to sound more advanced.

Plus is Ilus

Think of beauty as a 'plus' and 'ilus' rhymes with 'plus' (roughly).

याद करें

स्मृति सहायक

Think of the word 'Illus-ion'. While beauty isn't an illusion, the 'Ilus' part sounds like the start of 'illusion', which is something visual and striking.

दृश्य संबंध

Imagine a bright yellow 'i' standing next to a beautiful 'l' shaped flower, with a 'u' shaped sun and a 's' shaped snake in a garden.

Word Web

Lill Päike Naine Maja Ilm Vaade Kleit Laul

चैलेंज

Try to find five things in your room right now and say 'See on ilus [noun]' for each one.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'ilus' is of Finnic origin, shared with Finnish (ilo - joy) and other related languages. It is a native word that has been in the language for thousands of years.

मूल अर्थ: The original root likely referred to 'joy' or 'pleasure', which later shifted in Estonian to describe the source of that pleasure (beauty).

Uralic -> Finno-Ugric -> Finnic.

सांस्कृतिक संदर्भ

Calling a person 'ilus' is a standard compliment, but in professional settings, 'kena' might be more common to avoid over-familiarity.

English speakers might find 'ilus' less intense than 'beautiful'. In Estonian, it's used for everyday 'nice' things too.

Eesti on ilus maa (Estonia is a beautiful land) - a famous patriotic song. Ilus oled, isamaa! (Beautiful you are, fatherland!) - common poetic phrase. Ilu päästab maailma (Beauty will save the world) - Estonian translation of Dostoevsky's famous quote.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Nature

  • Ilus mets
  • Ilus meri
  • Ilus rand
  • Ilus päike

Social

  • Ilusat sünnipäeva!
  • Ilusat õhtut!
  • Sa oled ilus.
  • Ilus kingitus.

Weather

  • Küll on ilus ilm!
  • Ilus päikesepaiste.
  • Ilus lumi.
  • Ilus sügis.

Home

  • Ilus tuba.
  • Ilus mööbel.
  • Ilus aed.
  • Ilus pilt seinal.

Abstract

  • Ilus mõte.
  • Ilus tegu.
  • Ilus laul.
  • Ilus lugu.

बातचीत की शुरुआत

"Kas sulle meeldib see ilus vaade?"

"Täna on tõesti ilus ilm, kas pole?"

"Kust sa selle ilusa kleidi ostsid?"

"See on nii ilus laul, kas sa tead, kes seda laulab?"

"Milline on sinu arvates kõige ilusam koht Eestis?"

डायरी विषय

Kirjelda ühte ilusat kohta, kus sa oled käinud.

Mida tähendab sinu jaoks 'ilus elu'?

Kirjuta kolm ilusat asja, mida sa täna nägid.

Kes on kõige ilusam inimene, keda sa tead, ja miks?

Kas ilu on sinu jaoks oluline?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

You can use it to say food *looks* beautiful on the plate, but to say it tastes good, use 'maitsev' or 'hea'.

'Ilus' is everyday and common. 'Kaunis' is more formal, poetic, and often used for grand things like nature or classical music.

Yes, but 'nägus' (good-looking) or 'kena' (nice) are also very common for men. 'Ilus' can sound a bit more feminine or very strong.

The most common way is 'Ilusat päeva!' using the partitive case.

Yes, they are interchangeable adverbs meaning 'nicely' or 'well'. 'Ilusasti' is slightly more formal/standard.

The nominative plural is 'ilusad' and the partitive plural is 'ilusaid'.

Indirectly, yes. A 'tidy' or 'neat' room is often called 'ilus'.

It is moderately strong. It's more than 'nice' but less than 'breathtaking'.

The direct opposite is 'kole' (ugly/horrible) or 'inetu' (unseemly/ugly).

Absolutely! 'Ilus ilm' is one of the most common phrases in Estonia.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write a sentence in Estonian describing a beautiful flower.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I see a beautiful house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wish someone a nice day in Estonian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Compare two things using 'ilusam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'ilusasti'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Tallinn is a beautiful city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'beautiful weather'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'She has beautiful eyes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the word 'kõige ilusam' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Have a nice weekend!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe your home using 'ilus'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I bought three beautiful roses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'imeilus'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He is a good-looking man.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a polite compliment to a friend about their clothes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Beauty is in the eye of the beholder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the plural form 'ilusad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I want to live in a beautiful place.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short note wishing someone sweet dreams.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'This is a beautiful example of art.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Beautiful weather' in Estonian.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Compliment someone's house.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Wish someone a nice evening.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This is very beautiful'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Exclaim 'How beautiful!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Have a nice day' to a shopkeeper.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'You look beautiful today'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a child to 'behave nicely'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Sweet dreams' to someone.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This is a more beautiful flower'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Is this beautiful?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I see a beautiful bird'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Have a nice weekend'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This is the most beautiful place'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It was a beautiful song'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I bought a beautiful dress'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The flowers are beautiful'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Have a nice trip'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'What a beautiful name'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The sun is shining beautifully'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'ilus'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the case: 'ilusat'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the phrase: 'Ilusat päeva!' What does it mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'ilusam'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Täna on ilus ilm.' What is being described?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the plural: 'ilusad'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to 'ilusasti'. Is it an adjective or adverb?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to 'kõige ilusam'. Is it comparative or superlative?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the noun: 'ilu'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to 'imeilus'. Does it mean 'ugly' or 'very beautiful'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to 'ilusa'. What case is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the greeting: 'Ilusat õhtut!' When is it said?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to 'ilusaid'. Is it singular or plural?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to 'ilusti'. What is the synonym?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: 'See on ilus lill.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!