मतलब
To determine strongly to do something.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
The concept of 'Azm' is central to the Iranian New Year (Nowruz). Many Iranians use this time to 'Azm-e rāsekh kardan' for the coming year, reflecting a culture of renewal. In the Shahnameh, heroes are often described as having 'Azm' that can move mountains. This literary heritage makes the phrase feel very 'epic' to native speakers. In Iranian startups, 'Azm-e rāsekh' is often used in mission statements to signal to investors that the founders are committed for the long haul. The phrase is also used in religious sermons to describe the 'firmness of faith' (Rasikhun fi al-ilm), giving it a layer of spiritual depth.
The 'Ezafe' Secret
Always pronounce the short 'e' between Azm and Rasikh. Without it, you sound like a robot reading a dictionary.
Don't Overuse
If you use this phrase 5 times in one conversation, you'll sound like a politician. Save it for the big moments.
मतलब
To determine strongly to do something.
The 'Ezafe' Secret
Always pronounce the short 'e' between Azm and Rasikh. Without it, you sound like a robot reading a dictionary.
Don't Overuse
If you use this phrase 5 times in one conversation, you'll sound like a politician. Save it for the big moments.
Taarof Context
Using this phrase can politely end a Taarof loop by showing your decision is final and serious.
खुद को परखो
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
او برای موفقیت در امتحان، ________ کرده است.
The context of 'success in an exam' requires a strong commitment like 'Azm-e rāsekh'.
Which sentence uses the phrase correctly in terms of register?
کدام جمله درست است؟
The phrase is formal and suited for government actions, not buying socks or cats sleeping.
Match the Persian phrase with its English equivalent.
Match the following:
Azm-e rāsekh specifically means firm/rooted resolve.
Complete the dialogue.
علی: آیا واقعاً میخواهی این کار سخت را انجام دهی؟ رضا: بله، من ________.
The response 'Yes, I have firmly resolved' matches the gravity of 'this hard work'.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासاو برای موفقیت در امتحان، ________ کرده است.
The context of 'success in an exam' requires a strong commitment like 'Azm-e rāsekh'.
کدام جمله درست است؟
The phrase is formal and suited for government actions, not buying socks or cats sleeping.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
Azm-e rāsekh specifically means firm/rooted resolve.
علی: آیا واقعاً میخواهی این کار سخت را انجام دهی؟ رضا: بله، من ________.
The response 'Yes, I have firmly resolved' matches the gravity of 'this hard work'.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
5 सवालYes, if you are talking about something serious like moving to a new country or quitting a bad habit. For small things, it sounds like a joke.
'Tasmim' is a general decision. 'Azm' is a deeper, more spiritual or volitional 'will'.
No, you must use 'kardan' (to do/make). 'Shodan' (to become) is grammatically incorrect here.
Yes, it is understood and used in Dari and Tajik as well, as it is a classical Persian collocation.
You can say 'عزم راسخی ندارم' (Azm-e rāsekhi nadāram).
संबंधित मुहावरे
تصمیم قاطع
synonymDefinitive decision
کمر همت بستن
similarTo gird one's loins for a task
پایبند بودن
builds onTo be committed/bound to
تردید داشتن
contrastTo have doubt